@c8y/ngx-components 1023.0.2 → 1023.4.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (67) hide show
  1. package/ai/agent-chat/index.d.ts +114 -0
  2. package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -0
  3. package/ai/ai-chat/index.d.ts +145 -0
  4. package/ai/ai-chat/index.d.ts.map +1 -0
  5. package/ai/index.d.ts +203 -0
  6. package/ai/index.d.ts.map +1 -0
  7. package/context-dashboard/device/add/index.d.ts +15 -1
  8. package/context-dashboard/device/add/index.d.ts.map +1 -1
  9. package/context-dashboard/device/view/index.d.ts +14 -2
  10. package/context-dashboard/device/view/index.d.ts.map +1 -1
  11. package/context-dashboard/devicemanagement/index.d.ts +10 -0
  12. package/context-dashboard/devicemanagement/index.d.ts.map +1 -0
  13. package/context-dashboard/index.d.ts +6 -30
  14. package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +387 -0
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -0
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +258 -0
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -0
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs +291 -0
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -0
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-cockpit-home-dashboard.mjs +1 -1
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-cockpit-home-dashboard.mjs.map +1 -1
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-add.mjs +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-view.mjs +2 -2
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs +68 -0
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs.map +1 -0
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +33 -46
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +10 -10
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs +4 -6
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs.map +1 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs +2 -2
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs.map +1 -1
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs +574 -0
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs.map +1 -0
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs +8 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs.map +1 -1
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +176 -41
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +98 -46
  42. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  43. package/index.d.ts +25 -4
  44. package/index.d.ts.map +1 -1
  45. package/locales/de.po +150 -15
  46. package/locales/es.po +150 -15
  47. package/locales/fr.po +149 -15
  48. package/locales/ja_JP.po +147 -12
  49. package/locales/ko.po +149 -15
  50. package/locales/locales.pot +144 -9
  51. package/locales/nl.po +150 -15
  52. package/locales/pl.po +149 -14
  53. package/locales/pt_BR.po +149 -15
  54. package/locales/zh_CN.po +149 -14
  55. package/locales/zh_TW.po +148 -13
  56. package/package.json +1 -1
  57. package/register-device/index.d.ts.map +1 -1
  58. package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts +6 -0
  59. package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts.map +1 -1
  60. package/widgets/definitions/html-widget-ai-config/index.d.ts +6 -0
  61. package/widgets/definitions/html-widget-ai-config/index.d.ts.map +1 -0
  62. package/widgets/device-management-exports/index.d.ts +6 -0
  63. package/widgets/device-management-exports/index.d.ts.map +1 -1
  64. package/widgets/exports/index.d.ts +8 -1
  65. package/widgets/exports/index.d.ts.map +1 -1
  66. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +72 -16
  67. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/de.po CHANGED
@@ -569,6 +569,18 @@ msgstr "ADFS-Manifest URL"
569
569
  msgid "ADMIN"
570
570
  msgstr "ADMIN"
571
571
 
572
+ msgid "AI Code Assistant"
573
+ msgstr "KI-Code-Assistent"
574
+
575
+ msgid "AI code assistant"
576
+ msgstr "KI-Code-Assistent"
577
+
578
+ msgid "AI provider is not configured. Please contact your administrator."
579
+ msgstr "Der KI-Anbieter ist nicht konfiguriert. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
580
+
581
+ msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
582
+ msgstr "KI-generierte Antworten können Fehler enthalten. Überprüfen Sie die Details vor der Verwendung."
583
+
572
584
  msgid "ALARM"
573
585
  msgstr "ALARM"
574
586
 
@@ -1783,6 +1795,9 @@ msgstr "Es ist ein interner Fehler aufgetreten, versuchen Sie erneut hochzuladen
1783
1795
  msgid "An object identifier value, typically an address identifying a device and its status."
1784
1796
  msgstr "Ein Objekt-ID-Wert, in der Regel eine Adresse, die ein Gerät und seinen Status identifiziert."
1785
1797
 
1798
+ msgid "Analyzing query…"
1799
+ msgstr "Analyse der Abfrage…"
1800
+
1786
1801
  msgid "And sort"
1787
1802
  msgstr "und Sortierung"
1788
1803
 
@@ -2091,6 +2106,15 @@ msgstr "Weisen Sie unten dem Gerät eine Gruppe zu."
2091
2106
  msgid "Assigns a new owner to all direct sub-users of the deleted user."
2092
2107
  msgstr "Weist allen direkten untergeordneten Benutzern des gelöschten Benutzers einen neuen Besitzer zu."
2093
2108
 
2109
+ msgid "Assistant message"
2110
+ msgstr "Assistentenmeldung"
2111
+
2112
+ msgid "Assistant message at {{ time }}"
2113
+ msgstr "Assistentenmeldung bei {{ time }}"
2114
+
2115
+ msgid "Assistant said: \"{{ message }}\""
2116
+ msgstr "Der Assistent sagte: „{{ message }}“"
2117
+
2094
2118
  msgid "At least 1 data point must be active."
2095
2119
  msgstr "Mindestens 1 Datenpunkt muss aktiv sein."
2096
2120
 
@@ -2744,6 +2768,9 @@ msgstr "Energieverbrauch berechnen"
2744
2768
  msgid "Calculates energy consumption"
2745
2769
  msgstr "Berechnet den Energieverbrauch"
2746
2770
 
2771
+ msgid "Calling a tool"
2772
+ msgstr "Ein Werkzeug aufrufen"
2773
+
2747
2774
  msgid "Camera type"
2748
2775
  msgstr "Kameratyp"
2749
2776
 
@@ -3060,6 +3087,9 @@ msgstr "Diagramm"
3060
3087
  msgid "Chart type"
3061
3088
  msgstr "Diagrammtyp"
3062
3089
 
3090
+ msgid "Chat conversation"
3091
+ msgstr "Chat-Unterhaltung"
3092
+
3063
3093
  msgid "Check Fresenius TDMS server IP"
3064
3094
  msgstr "Fresenius TDMS Server IP prüfen"
3065
3095
 
@@ -4281,6 +4311,18 @@ msgstr "Neuen Bericht mit Widget erstellen"
4281
4311
  msgid "Create a quick link"
4282
4312
  msgstr "Quick Link erstellen"
4283
4313
 
4314
+ msgid "Create a widget that shows all critical alarms."
4315
+ msgstr "Erstellen Sie ein Widget, das alle kritischen Alarme anzeigt."
4316
+
4317
+ msgid "Create a widget that shows the current measurement of this device."
4318
+ msgstr "Erstellen Sie ein Widget, das die aktuelle Messung dieses Geräts anzeigt."
4319
+
4320
+ msgid "Create a widget that shows the status of my devices."
4321
+ msgstr "Erstellen Sie ein Widget, das den Status meiner Geräte anzeigt."
4322
+
4323
+ msgid "Create agent"
4324
+ msgstr "Agent erstellen"
4325
+
4284
4326
  msgid "Create alarm"
4285
4327
  msgstr "Alarm erzeugen"
4286
4328
 
@@ -4434,6 +4476,9 @@ msgstr "Erstellt Gerätezertifikate und Geräte unter Verwendung der bereitgeste
4434
4476
  msgid "Creating application"
4435
4477
  msgstr "Anwendung wird erstellt"
4436
4478
 
4479
+ msgid "Creating widget…"
4480
+ msgstr "Widget erstellen…"
4481
+
4437
4482
  msgid "Creation time"
4438
4483
  msgstr "Erstellungszeitpunkt"
4439
4484
 
@@ -4452,6 +4497,9 @@ msgstr "Zugangsdaten aktualisiert."
4452
4497
  msgid "Critical"
4453
4498
  msgstr "Kritisch"
4454
4499
 
4500
+ msgid "Critical alarm widget"
4501
+ msgstr "Widget für kritische Alarme"
4502
+
4455
4503
  msgid "Critical alarms"
4456
4504
  msgstr "Kritische Alarme"
4457
4505
 
@@ -5266,6 +5314,9 @@ msgstr "Gerät aus ThingPark austragen"
5266
5314
  msgid "Descending"
5267
5315
  msgstr "Absteigend"
5268
5316
 
5317
+ msgid "Describe the widget you want or select one of the options below to get started."
5318
+ msgstr "Beschreiben Sie das gewünschte Widget oder wählen Sie eine der folgenden Optionen aus, um loszulegen."
5319
+
5269
5320
  msgid "Description"
5270
5321
  msgstr "Beschreibung"
5271
5322
 
@@ -5493,6 +5544,9 @@ msgstr "Geräte-Shell-Kommandos"
5493
5544
  msgid "Device status"
5494
5545
  msgstr "Gerätestatus"
5495
5546
 
5547
+ msgid "Device status widget"
5548
+ msgstr "Gerätestatus-Widget"
5549
+
5496
5550
  msgid "Device time"
5497
5551
  msgstr "Gerätezeit"
5498
5552
 
@@ -6095,6 +6149,9 @@ msgstr "Bearbeiten"
6095
6149
  msgid "Edit KPI"
6096
6150
  msgstr "KPI bearbeiten"
6097
6151
 
6152
+ msgid "Edit and resend this message"
6153
+ msgstr "Diese Nachricht bearbeiten und erneut senden"
6154
+
6098
6155
  msgid "Edit bookmarks"
6099
6156
  msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
6100
6157
 
@@ -6736,6 +6793,9 @@ msgstr "Kopieren in die Zwischenablage fehlgeschlagen"
6736
6793
  msgid "Failed to create report and widget."
6737
6794
  msgstr "Erstellen des Berichts und des Widgets ist fehlgeschlagen."
6738
6795
 
6796
+ msgid "Failed to create the agent."
6797
+ msgstr "Der Agent konnte nicht erstellt werden."
6798
+
6739
6799
  msgid "Failed to create widget."
6740
6800
  msgstr "Erstellen des Widgets ist fehlgeschlagen."
6741
6801
 
@@ -8248,6 +8308,9 @@ msgstr "HH"
8248
8308
  msgid "HTML"
8249
8309
  msgstr "HTML"
8250
8310
 
8311
+ msgid "HTML Widget Code assistant"
8312
+ msgstr "HTML-Widget-Code-Assistent"
8313
+
8251
8314
  msgid "HTML code"
8252
8315
  msgstr "HTML-Code"
8253
8316
 
@@ -8886,6 +8949,9 @@ msgstr "Elemente pro Seite"
8886
8949
  msgid "I’m open to being contacted for follow-up about my feedback"
8887
8950
  msgstr "Ich bin einverstanden, bezüglich meines Feedbacks kontaktiert zu werden"
8888
8951
 
8952
+ msgid "I’m your AI Code Assistant, here to help you build powerful widgets for your dashboard."
8953
+ msgstr "Ich bin Ihr KI-Code-Assistent und helfe Ihnen dabei, leistungsstarke Widgets für Ihr Dashboard zu erstellen."
8954
+
8889
8955
  msgid "J2ME commands"
8890
8956
  msgstr "J2ME-Kommandos"
8891
8957
 
@@ -9758,6 +9824,9 @@ msgstr "Messwert-Series"
9758
9824
  msgid "Measurement type"
9759
9825
  msgstr "Messwerttyp"
9760
9826
 
9827
+ msgid "Measurement widget"
9828
+ msgstr "Mess-Widget"
9829
+
9761
9830
  msgid "Measurement:"
9762
9831
  msgstr "Messwert:"
9763
9832
 
@@ -9800,6 +9869,9 @@ msgstr "Nachricht-ID"
9800
9869
  msgid "Message ID must be unique among all message and response templates."
9801
9870
  msgstr "Die Nachricht-ID muss für alle Nachricht- und Antwort-Templates eindeutig sein."
9802
9871
 
9872
+ msgid "Message actions"
9873
+ msgstr "Nachrichtenaktionen"
9874
+
9803
9875
  msgid "Message backlog"
9804
9876
  msgstr "Nachrichtenrückstand"
9805
9877
 
@@ -9899,6 +9971,9 @@ msgstr "Microservice ist nicht verfügbar."
9899
9971
  msgid "Microservice name \"{{ name }}\" must not be longer than {{ maxChars }} characters."
9900
9972
  msgstr "Der Microservice-Name \"{{ name }}\" darf nicht länger als {{ maxChars }} Zeichen sein."
9901
9973
 
9974
+ msgid "Microservice not found. Please contact your administrator."
9975
+ msgstr "Mikroservice nicht gefunden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
9976
+
9902
9977
  msgid "Microservices"
9903
9978
  msgstr "Microservices"
9904
9979
 
@@ -10759,6 +10834,9 @@ msgstr "Keine Lizenzen anzuzeigen."
10759
10834
  msgid "No limit"
10760
10835
  msgstr "Unbegrenzt"
10761
10836
 
10837
+ msgid "No linked widgets"
10838
+ msgstr "Keine verknüpften Widgets"
10839
+
10762
10840
  msgid "No location available"
10763
10841
  msgstr "Standort nicht bekannt."
10764
10842
 
@@ -10956,6 +11034,9 @@ msgstr "Keine erforderlichen API-Werte"
10956
11034
  msgid "No response to display."
10957
11035
  msgstr "Keine Antwort anzuzeigen."
10958
11036
 
11037
+ msgid "No response."
11038
+ msgstr "Keine Antwort."
11039
+
10959
11040
  msgid "No responses."
10960
11041
  msgstr "Keine Antworten"
10961
11042
 
@@ -11570,8 +11651,8 @@ msgstr "Öffnen Sie die Details zur Anwendung"
11570
11651
  msgid "Open the link in a new browser tab"
11571
11652
  msgstr "Link in neuem Browser-Tab öffnen"
11572
11653
 
11573
- msgid "OpenAPI specification`KEEP_ORIGINAL`"
11574
- msgstr "OpenAPI specification"
11654
+ msgid "OpenAPI specification"
11655
+ msgstr "OpenAPI-Spezifikation"
11575
11656
 
11576
11657
  msgid "Opening relay {{number}}."
11577
11658
  msgstr "Relais {{number}} wird geöffnet."
@@ -12507,6 +12588,9 @@ msgstr "Stationsbus abfragen"
12507
12588
  msgid "Query WLAN state"
12508
12589
  msgstr "WLAN-Status abfragen"
12509
12590
 
12591
+ msgid "Query analyzed."
12592
+ msgstr "Abfrage analysiert."
12593
+
12510
12594
  msgid "Queue size"
12511
12595
  msgstr "Queue-Größe"
12512
12596
 
@@ -12696,6 +12780,9 @@ msgstr "Echtzeit ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Einstellung zum Ändern von
12696
12780
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
12697
12781
  msgstr "Neu angeordnete Widgets: {{ widgetList }}."
12698
12782
 
12783
+ msgid "Reasoning"
12784
+ msgstr "Begründung"
12785
+
12699
12786
  msgid "Reboot"
12700
12787
  msgstr "Neustarten"
12701
12788
 
@@ -12810,6 +12897,9 @@ msgstr "Statusseite aktualisieren"
12810
12897
  msgid "Refresh token"
12811
12898
  msgstr "Refresh-Token"
12812
12899
 
12900
+ msgid "Regenerate this response"
12901
+ msgstr "Diese Antwort neu generieren"
12902
+
12813
12903
  msgid "Regenerate verification code"
12814
12904
  msgstr "Verifikationscode neu generieren"
12815
12905
 
@@ -13278,6 +13368,9 @@ msgstr "Erneut versuchen"
13278
13368
  msgid "Return type"
13279
13369
  msgstr "Ergebnistyp"
13280
13370
 
13371
+ msgid "Revert to this version"
13372
+ msgstr "Zu dieser Version zurückkehren"
13373
+
13281
13374
  msgid "Revision"
13282
13375
  msgstr "Version"
13283
13376
 
@@ -16063,6 +16156,15 @@ msgid "The advanced developer mode is enabled for this widget allowing to build
16063
16156
  " Components."
16064
16157
  msgstr "Der erweiterte Entwicklermodus ist für dieses Widget eingeschaltet, wodurch umfangreiche Web-Komponenten erstellt werden können."
16065
16158
 
16159
+ msgid "The agent does not exist. Please contact your administrator."
16160
+ msgstr "Der Agent existiert nicht. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
16161
+
16162
+ msgid "The agent does not exist. Provide the agent definition in the agent manager to use it."
16163
+ msgstr "Der Agent existiert nicht. Geben Sie die Agentendefinition im Agent-Manager ein, um ihn zu verwenden."
16164
+
16165
+ msgid "The agent does not exist. You can create it now."
16166
+ msgstr "Der Agent existiert nicht. Sie können ihn jetzt erstellen."
16167
+
16066
16168
  msgid "The application is overwritten by a custom application sharing the same path"
16067
16169
  msgstr "Die Anwendung wird von einer benutzerdefinierten Anwendung mit demselben Pfad überschrieben"
16068
16170
 
@@ -16370,10 +16472,10 @@ msgstr "Die Einstellung wird auf Plattformebene erzwungen."
16370
16472
  msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16371
16473
  msgstr "Die dynamische Gruppe wird auf Grundlage der aktuell in der Geräteliste angewendeten Filter erstellt."
16372
16474
 
16373
- msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them to\n"
16374
- " connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16375
- msgstr "Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um\n"
16376
- " eine Verbindung zur Plattform herzustellen und sich über die zertifikatsbasierte Authentifizierung zu authentifizieren."
16475
+ msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
16476
+ " to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16477
+ msgstr "\n"
16478
+ " Die erfolgreich registrierten Geräte können nun signierte Zertifikate anfordern und diese verwenden, um sich über eine zertifikatsbasierte Authentifizierung mit der Plattform zu verbinden und zu authentifizieren."
16377
16479
 
16378
16480
  msgid "The target URL did not accept the connection yet."
16379
16481
  msgstr "Die Ziel-URL hat die Verbindung noch nicht bestätigt."
@@ -16444,9 +16546,6 @@ msgstr "Das Widget ist an den globalen Zeitkontext gebunden."
16444
16546
  msgid "The widget is styled with the main brand color."
16445
16547
  msgstr "Das Widget verwendet die Haupt-Branding-Farbe."
16446
16548
 
16447
- msgid "The widgets have not been connected"
16448
- msgstr "Die Widgets wurden nicht verbunden."
16449
-
16450
16549
  msgid "Theme"
16451
16550
  msgstr "Design"
16452
16551
 
@@ -16486,6 +16585,9 @@ msgstr "Es können keine Alarme gefiltert werden. Sie können trotzdem einen ben
16486
16585
  msgid "There is no license attached to this package. You can continue installing it at your own risk."
16487
16586
  msgstr "Dieses Paket ist mit keiner Lizenz verbunden. Setzen Sie die Installation des Pakets auf eigene Gefahr fort."
16488
16587
 
16588
+ msgid "There was an error processing the AI response."
16589
+ msgstr "Bei der Verarbeitung der KI-Antwort ist ein Fehler aufgetreten."
16590
+
16489
16591
  msgid "There was an issue in the HTML widget:"
16490
16592
  msgstr "Es gab ein Problem im HTML-Widget:"
16491
16593
 
@@ -16605,9 +16707,15 @@ msgstr "Dieses Größer-Als-Attribut definiert einen oberen Schwellenwert."
16605
16707
  msgid "This is a default dashboard."
16606
16708
  msgstr "Dies ist ein Standard-Dashboard."
16607
16709
 
16710
+ msgid "This is not useful"
16711
+ msgstr "Das ist nicht sinnvoll."
16712
+
16608
16713
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
16609
16714
  msgstr "Dies ist der Name des Felds im Token, dessen Wert verwendet wird, um eines der folgenden Zertifikate auszuwählen, das den entsprechenden \"Zertifikat-ID-Wert\" hat."
16610
16715
 
16716
+ msgid "This is useful"
16717
+ msgstr "Das ist nützlich."
16718
+
16611
16719
  msgid "This less than attribute defines a threshold low value."
16612
16720
  msgstr "Dieses Kleiner-Als-Attribut definiert einen unteren Schwellenwert."
16613
16721
 
@@ -16885,6 +16993,9 @@ msgstr "Zu viele Eigenschaften definiert, maximale Anzahl {{ schema.maxPropertie
16885
16993
  msgid "Too many requests. Try again later."
16886
16994
  msgstr "Zu viele Anfragen. Versuchen Sie es später erneut."
16887
16995
 
16996
+ msgid "Tool result"
16997
+ msgstr "Werkzeug-Ergebnis"
16998
+
16888
16999
  msgid "Top level nodes"
16889
17000
  msgstr "Oberste Knoten"
16890
17001
 
@@ -17044,12 +17155,12 @@ msgstr "Ausschalten"
17044
17155
  msgid "Turn on"
17045
17156
  msgstr "Einschalten"
17046
17157
 
17047
- msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a device\n"
17048
- " is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need to approve\n"
17049
- " it by clicking on the \"Accept\" button."
17050
- msgstr "Schalten Sie die registrierten Geräte ein und warten Sie, bis die Verbindungen hergestellt wurden. Sobald ein\n"
17051
- " Gerät verbunden ist, ändert sich der Status in \"Bitte akzeptieren\". Klicken Sie auf \n"
17052
- " die Schaltfläche \"Akzeptieren\", um den Status zu bestätigen."
17158
+ msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
17159
+ " device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
17160
+ " to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
17161
+ msgstr "Schalten Sie die registrierten Geräte ein und warten Sie, bis die Verbindungen hergestellt sind. Sobald ein Gerät verbunden ist,\n"
17162
+ " ändert sich dessen Status zu „Ausstehende Annahme“. Sie müssen\n"
17163
+ " es genehmigen, indem Sie auf die Schaltfläche „Akzeptieren“ klicken."
17053
17164
 
17054
17165
  msgid "Two-factor authentication"
17055
17166
  msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
@@ -17110,6 +17221,9 @@ msgstr "Tippen zum Filtern von Symbolen…"
17110
17221
  msgid "Type to filter software types…"
17111
17222
  msgstr "Tippen zum Filtern von Softwaretypen…"
17112
17223
 
17224
+ msgid "Type your message here..."
17225
+ msgstr "Geben Sie hier Ihre Nachricht ein..."
17226
+
17113
17227
  msgid "Type: {{ alarmType }}"
17114
17228
  msgstr "Typ: {{ alarmType }}"
17115
17229
 
@@ -17251,6 +17365,9 @@ msgstr "Einheiten"
17251
17365
  msgid "Unknown"
17252
17366
  msgstr "Unbekannt"
17253
17367
 
17368
+ msgid "Unknown error. Please contact your administrator."
17369
+ msgstr "Unbekannter Fehler. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
17370
+
17254
17371
  msgid "Unknown property (not in schema)."
17255
17372
  msgstr "Unbekannte Eigenschaft (nicht im Schema)."
17256
17373
 
@@ -17701,6 +17818,12 @@ msgstr "Zurücksetzen des Passworts"
17701
17818
  msgid "User menu"
17702
17819
  msgstr "Benutzermenü"
17703
17820
 
17821
+ msgid "User message"
17822
+ msgstr "Benutzernachricht"
17823
+
17824
+ msgid "User message at {{ time }}"
17825
+ msgstr "Benutzernachricht unter {{ time }}"
17826
+
17704
17827
  msgid "User must change password on the next login"
17705
17828
  msgstr "Benutzer muss Passwort beim nächsten Anmelden ändern"
17706
17829
 
@@ -18129,6 +18252,12 @@ msgstr "Willkommen zur Cockpit-Anwendung"
18129
18252
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
18130
18253
  msgstr "Willkommen bei {{ appName }}"
18131
18254
 
18255
+ msgid "Welcome!"
18256
+ msgstr "Willkommen!"
18257
+
18258
+ msgid "What can I help you with?"
18259
+ msgstr "Womit kann ich Ihnen helfen?"
18260
+
18132
18261
  msgid "When"
18133
18262
  msgstr "Wenn"
18134
18263
 
@@ -18180,6 +18309,9 @@ msgstr "Widget-Konfiguration"
18180
18309
  msgid "Widget configuration changed"
18181
18310
  msgstr "Widget-Konfiguration geändert"
18182
18311
 
18312
+ msgid "Widget created"
18313
+ msgstr "Widget erstellt"
18314
+
18183
18315
  msgid "Widget created."
18184
18316
  msgstr "Widget erzeugt."
18185
18317
 
@@ -18702,6 +18834,9 @@ msgstr "Sie haben die maximale Anzahl von {{ maxDevices }} Geräten erreicht. Es
18702
18834
  msgid "You removed delegation from user \"{{userName}}\"."
18703
18835
  msgstr "Sie haben die Delegierung an Benutzer \"{{userName}}\" aufgehoben."
18704
18836
 
18837
+ msgid "You said: \"{{ message }}\""
18838
+ msgstr "Sie sagten: „{{ message }}“"
18839
+
18705
18840
  msgid "You uploaded a valid SSL certificate for your custom domain"
18706
18841
  msgstr "Sie haben ein gültiges SSL-Zertifikat für Ihre benutzerdefinierte Domain hochgeladen"
18707
18842