@c8y/ngx-components 1023.0.2 → 1023.4.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (67) hide show
  1. package/ai/agent-chat/index.d.ts +114 -0
  2. package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -0
  3. package/ai/ai-chat/index.d.ts +145 -0
  4. package/ai/ai-chat/index.d.ts.map +1 -0
  5. package/ai/index.d.ts +203 -0
  6. package/ai/index.d.ts.map +1 -0
  7. package/context-dashboard/device/add/index.d.ts +15 -1
  8. package/context-dashboard/device/add/index.d.ts.map +1 -1
  9. package/context-dashboard/device/view/index.d.ts +14 -2
  10. package/context-dashboard/device/view/index.d.ts.map +1 -1
  11. package/context-dashboard/devicemanagement/index.d.ts +10 -0
  12. package/context-dashboard/devicemanagement/index.d.ts.map +1 -0
  13. package/context-dashboard/index.d.ts +6 -30
  14. package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
  15. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +387 -0
  16. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -0
  17. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +258 -0
  18. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -0
  19. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs +291 -0
  20. package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -0
  21. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-cockpit-home-dashboard.mjs +1 -1
  22. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-cockpit-home-dashboard.mjs.map +1 -1
  23. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-add.mjs +1 -1
  24. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-view.mjs +2 -2
  25. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs +68 -0
  26. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs.map +1 -0
  27. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +33 -46
  28. package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
  29. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +10 -10
  30. package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
  31. package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs +4 -6
  32. package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs.map +1 -1
  33. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs +2 -2
  34. package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs.map +1 -1
  35. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs +574 -0
  36. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs.map +1 -0
  37. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs +8 -1
  38. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs.map +1 -1
  39. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +176 -41
  40. package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
  41. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +98 -46
  42. package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
  43. package/index.d.ts +25 -4
  44. package/index.d.ts.map +1 -1
  45. package/locales/de.po +150 -15
  46. package/locales/es.po +150 -15
  47. package/locales/fr.po +149 -15
  48. package/locales/ja_JP.po +147 -12
  49. package/locales/ko.po +149 -15
  50. package/locales/locales.pot +144 -9
  51. package/locales/nl.po +150 -15
  52. package/locales/pl.po +149 -14
  53. package/locales/pt_BR.po +149 -15
  54. package/locales/zh_CN.po +149 -14
  55. package/locales/zh_TW.po +148 -13
  56. package/package.json +1 -1
  57. package/register-device/index.d.ts.map +1 -1
  58. package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts +6 -0
  59. package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts.map +1 -1
  60. package/widgets/definitions/html-widget-ai-config/index.d.ts +6 -0
  61. package/widgets/definitions/html-widget-ai-config/index.d.ts.map +1 -0
  62. package/widgets/device-management-exports/index.d.ts +6 -0
  63. package/widgets/device-management-exports/index.d.ts.map +1 -1
  64. package/widgets/exports/index.d.ts +8 -1
  65. package/widgets/exports/index.d.ts.map +1 -1
  66. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +72 -16
  67. package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/ko.po CHANGED
@@ -553,6 +553,18 @@ msgstr "ADFS 매니페스트 URL"
553
553
  msgid "ADMIN"
554
554
  msgstr "관리"
555
555
 
556
+ msgid "AI Code Assistant"
557
+ msgstr "AI 코드 어시스턴트"
558
+
559
+ msgid "AI code assistant"
560
+ msgstr "AI 코드 어시스턴트"
561
+
562
+ msgid "AI provider is not configured. Please contact your administrator."
563
+ msgstr "AI 공급자가 구성되지 않았습니다. 관리자에게 문의하십시오."
564
+
565
+ msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
566
+ msgstr "AI가 생성한 응답에는 오류가 포함될 수 있습니다. 사용 전 세부 사항을 확인하십시오."
567
+
556
568
  msgid "ALARM"
557
569
  msgstr "알람"
558
570
 
@@ -1768,6 +1780,9 @@ msgstr "내부 오류가 발생했습니다. 업로드를 다시 시도하십시
1768
1780
  msgid "An object identifier value, typically an address identifying a device and its status."
1769
1781
  msgstr "오브젝트 식별자 값, 일반적으로 디바이스와 그 상태를 식별하는 주소입니다."
1770
1782
 
1783
+ msgid "Analyzing query…"
1784
+ msgstr "…쿼리 분석"
1785
+
1771
1786
  msgid "And sort"
1772
1787
  msgstr "및 정렬"
1773
1788
 
@@ -2075,6 +2090,15 @@ msgstr "아래 그룹에 디바이스를 할당합니다."
2075
2090
  msgid "Assigns a new owner to all direct sub-users of the deleted user."
2076
2091
  msgstr "새 사용자를 삭제한 사용자의 모든 직접 하위 사용자에 할당합니다."
2077
2092
 
2093
+ msgid "Assistant message"
2094
+ msgstr "보조 메시지"
2095
+
2096
+ msgid "Assistant message at {{ time }}"
2097
+ msgstr "보조 메시지 {{ time }}"
2098
+
2099
+ msgid "Assistant said: \"{{ message }}\""
2100
+ msgstr "비서가 말했다: \"{{ message }}\""
2101
+
2078
2102
  msgid "At least 1 data point must be active."
2079
2103
  msgstr "적어도 1개의 데이터 포인트가 활성 상태여야 합니다."
2080
2104
 
@@ -2728,6 +2752,9 @@ msgstr "에너지 소비량 계산"
2728
2752
  msgid "Calculates energy consumption"
2729
2753
  msgstr "에너지 소비량 계산"
2730
2754
 
2755
+ msgid "Calling a tool"
2756
+ msgstr "도구 호출"
2757
+
2731
2758
  msgid "Camera type"
2732
2759
  msgstr "카메라 유형"
2733
2760
 
@@ -3044,6 +3071,9 @@ msgstr "차트"
3044
3071
  msgid "Chart type"
3045
3072
  msgstr "차트 유형"
3046
3073
 
3074
+ msgid "Chat conversation"
3075
+ msgstr "채팅 대화"
3076
+
3047
3077
  msgid "Check Fresenius TDMS server IP"
3048
3078
  msgstr "Fresenius TDMS 서버 IP 검사"
3049
3079
 
@@ -4266,6 +4296,18 @@ msgstr "위젯으로 새 보고서 만들기"
4266
4296
  msgid "Create a quick link"
4267
4297
  msgstr "빠른 링크 생성"
4268
4298
 
4299
+ msgid "Create a widget that shows all critical alarms."
4300
+ msgstr "모든 중요 경보를 표시하는 위젯을 생성하십시오."
4301
+
4302
+ msgid "Create a widget that shows the current measurement of this device."
4303
+ msgstr "이 장치의 현재 측정값을 표시하는 위젯을 생성하십시오."
4304
+
4305
+ msgid "Create a widget that shows the status of my devices."
4306
+ msgstr "내 기기의 상태를 보여주는 위젯을 생성하세요."
4307
+
4308
+ msgid "Create agent"
4309
+ msgstr "에이전트 생성"
4310
+
4269
4311
  msgid "Create alarm"
4270
4312
  msgstr "알람 생성"
4271
4313
 
@@ -4419,6 +4461,9 @@ msgstr "제공된 속성 값 목록을 사용하여 장치 인증서 및 장치
4419
4461
  msgid "Creating application"
4420
4462
  msgstr "애플리케이션 생성 중"
4421
4463
 
4464
+ msgid "Creating widget…"
4465
+ msgstr "위젯 생성…"
4466
+
4422
4467
  msgid "Creation time"
4423
4468
  msgstr "생성 시간"
4424
4469
 
@@ -4437,6 +4482,9 @@ msgstr "자격 증명이 업데이트되었습니다."
4437
4482
  msgid "Critical"
4438
4483
  msgstr "중요"
4439
4484
 
4485
+ msgid "Critical alarm widget"
4486
+ msgstr "중요 경보 위젯"
4487
+
4440
4488
  msgid "Critical alarms"
4441
4489
  msgstr "중요 알람"
4442
4490
 
@@ -5252,6 +5300,9 @@ msgstr "ThingPark에서 디바이스 디프로비저닝"
5252
5300
  msgid "Descending"
5253
5301
  msgstr "내림차순"
5254
5302
 
5303
+ msgid "Describe the widget you want or select one of the options below to get started."
5304
+ msgstr "원하는 위젯을 설명하거나 시작하려면 아래 옵션 중 하나를 선택하세요."
5305
+
5255
5306
  msgid "Description"
5256
5307
  msgstr "설명"
5257
5308
 
@@ -5479,6 +5530,9 @@ msgstr "디바이스 셸 작업"
5479
5530
  msgid "Device status"
5480
5531
  msgstr "디바이스 상태"
5481
5532
 
5533
+ msgid "Device status widget"
5534
+ msgstr "기기 상태 위젯"
5535
+
5482
5536
  msgid "Device time"
5483
5537
  msgstr "디바이스 시간"
5484
5538
 
@@ -6081,6 +6135,9 @@ msgstr "편집"
6081
6135
  msgid "Edit KPI"
6082
6136
  msgstr "KPI 편집"
6083
6137
 
6138
+ msgid "Edit and resend this message"
6139
+ msgstr "이 메시지를 수정하고 다시 보내세요"
6140
+
6084
6141
  msgid "Edit bookmarks"
6085
6142
  msgstr "북마크 편집"
6086
6143
 
@@ -6722,6 +6779,9 @@ msgstr "클립보드로 복사에 실패"
6722
6779
  msgid "Failed to create report and widget."
6723
6780
  msgstr "보고서 및 위젯을 만들지 못했습니다."
6724
6781
 
6782
+ msgid "Failed to create the agent."
6783
+ msgstr "에이전트 생성에 실패했습니다."
6784
+
6725
6785
  msgid "Failed to create widget."
6726
6786
  msgstr "위젯을 만들지 못했습니다."
6727
6787
 
@@ -8239,6 +8299,9 @@ msgstr "HH"
8239
8299
  msgid "HTML"
8240
8300
  msgstr "HTML"
8241
8301
 
8302
+ msgid "HTML Widget Code assistant"
8303
+ msgstr "HTML 위젯 코드 어시스턴트"
8304
+
8242
8305
  msgid "HTML code"
8243
8306
  msgstr "HTML 코드"
8244
8307
 
@@ -8876,6 +8939,9 @@ msgstr "페이지당 항목"
8876
8939
  msgid "I’m open to being contacted for follow-up about my feedback"
8877
8940
  msgstr "제 피드백에 대한 후속 연락을 환영합니다."
8878
8941
 
8942
+ msgid "I’m your AI Code Assistant, here to help you build powerful widgets for your dashboard."
8943
+ msgstr "저는 여러분의 AI 코드 어시스턴트입니다. 대시보드에 강력한 위젯을 구축하는 데 도움을 드리겠습니다."
8944
+
8879
8945
  msgid "J2ME commands"
8880
8946
  msgstr "J2ME 명령"
8881
8947
 
@@ -9747,6 +9813,9 @@ msgstr "측정값 시리즈"
9747
9813
  msgid "Measurement type"
9748
9814
  msgstr "측정값 유형"
9749
9815
 
9816
+ msgid "Measurement widget"
9817
+ msgstr "측정 위젯"
9818
+
9750
9819
  msgid "Measurement:"
9751
9820
  msgstr "측정값:"
9752
9821
 
@@ -9789,6 +9858,9 @@ msgstr "메시지 ID"
9789
9858
  msgid "Message ID must be unique among all message and response templates."
9790
9859
  msgstr "메시지 ID는 모든 메시지 및 응답 템플릿에서 고유해야 합니다."
9791
9860
 
9861
+ msgid "Message actions"
9862
+ msgstr "메시지 작업"
9863
+
9792
9864
  msgid "Message backlog"
9793
9865
  msgstr "메시지 백로그"
9794
9866
 
@@ -9888,6 +9960,9 @@ msgstr "마이크로서비스를 사용할 수 없습니다."
9888
9960
  msgid "Microservice name \"{{ name }}\" must not be longer than {{ maxChars }} characters."
9889
9961
  msgstr "마이크로서비스 이름 \"{{ name }}\"이(가) {{ maxChars }}자보다 길어야 합니다."
9890
9962
 
9963
+ msgid "Microservice not found. Please contact your administrator."
9964
+ msgstr "마이크로서비스를 찾을 수 없습니다. 관리자에게 문의하십시오."
9965
+
9891
9966
  msgid "Microservices"
9892
9967
  msgstr "마이크로서비스"
9893
9968
 
@@ -10748,6 +10823,9 @@ msgstr "표시할 라이선스가 없습니다."
10748
10823
  msgid "No limit"
10749
10824
  msgstr "제한 없음"
10750
10825
 
10826
+ msgid "No linked widgets"
10827
+ msgstr "연결된 위젯 없음"
10828
+
10751
10829
  msgid "No location available"
10752
10830
  msgstr "사용 가능한 위치 없음"
10753
10831
 
@@ -10945,6 +11023,9 @@ msgstr "필요한 API 값이 없습니다."
10945
11023
  msgid "No response to display."
10946
11024
  msgstr "표시할 응답이 없습니다."
10947
11025
 
11026
+ msgid "No response."
11027
+ msgstr "응답 없음."
11028
+
10948
11029
  msgid "No responses."
10949
11030
  msgstr "응답이 없습니다."
10950
11031
 
@@ -11560,8 +11641,8 @@ msgstr "애플리케이션 세부 정보 열기"
11560
11641
  msgid "Open the link in a new browser tab"
11561
11642
  msgstr "링크를 새 브라우저 탭에서 열기"
11562
11643
 
11563
- msgid "OpenAPI specification`KEEP_ORIGINAL`"
11564
- msgstr "OpenAPI specification"
11644
+ msgid "OpenAPI specification"
11645
+ msgstr "OpenAPI 사양"
11565
11646
 
11566
11647
  msgid "Opening relay {{number}}."
11567
11648
  msgstr "릴레이 {{number}} 여는 중."
@@ -12498,6 +12579,9 @@ msgstr "스테이션 버스 쿼리"
12498
12579
  msgid "Query WLAN state"
12499
12580
  msgstr "WLAN 상태 쿼리"
12500
12581
 
12582
+ msgid "Query analyzed."
12583
+ msgstr "쿼리 분석 완료."
12584
+
12501
12585
  msgid "Queue size"
12502
12586
  msgstr "대기열 크기"
12503
12587
 
@@ -12687,6 +12771,9 @@ msgstr "실시간 활성 상태입니다. 비활성화하여 날짜 및 시간
12687
12771
  msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
12688
12772
  msgstr "재배열된 위젯: {{ widgetList }}."
12689
12773
 
12774
+ msgid "Reasoning"
12775
+ msgstr "추론"
12776
+
12690
12777
  msgid "Reboot"
12691
12778
  msgstr "재부팅"
12692
12779
 
@@ -12801,6 +12888,9 @@ msgstr "상태 페이지 새로 고침"
12801
12888
  msgid "Refresh token"
12802
12889
  msgstr "토큰 새로 고침"
12803
12890
 
12891
+ msgid "Regenerate this response"
12892
+ msgstr "이 응답을 재생성하십시오"
12893
+
12804
12894
  msgid "Regenerate verification code"
12805
12895
  msgstr "확인 코드 재생성"
12806
12896
 
@@ -13269,6 +13359,9 @@ msgstr "재시도 중"
13269
13359
  msgid "Return type"
13270
13360
  msgstr "반환 유형"
13271
13361
 
13362
+ msgid "Revert to this version"
13363
+ msgstr "이 버전으로 되돌리기"
13364
+
13272
13365
  msgid "Revision"
13273
13366
  msgstr "수정"
13274
13367
 
@@ -16055,6 +16148,15 @@ msgid "The advanced developer mode is enabled for this widget allowing to build
16055
16148
  msgstr "이 위젯에는 고급 개발자 모드가 활성화되어 있어 광범위한 웹\n"
16056
16149
  " 구성 요소를 구축할 수 있습니다."
16057
16150
 
16151
+ msgid "The agent does not exist. Please contact your administrator."
16152
+ msgstr "해당 에이전트가 존재하지 않습니다. 관리자에게 문의하십시오."
16153
+
16154
+ msgid "The agent does not exist. Provide the agent definition in the agent manager to use it."
16155
+ msgstr "해당 에이전트가 존재하지 않습니다. 사용하려면 에이전트 관리자에 에이전트 정의를 제공하십시오."
16156
+
16157
+ msgid "The agent does not exist. You can create it now."
16158
+ msgstr "에이전트가 존재하지 않습니다. 지금 생성할 수 있습니다."
16159
+
16058
16160
  msgid "The application is overwritten by a custom application sharing the same path"
16059
16161
  msgstr "같은 경로를 공유하는 사용자 지정 애플리케이션에서 애플리케이션을 덮어썼습니다."
16060
16162
 
@@ -16362,10 +16464,10 @@ msgstr "설정이 플랫폼 수준에서 실행됩니다."
16362
16464
  msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
16363
16465
  msgstr "스마트 그룹은 현재 디바이스 목록에 적용된 필터에 따라 생성됩니다."
16364
16466
 
16365
- msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them to\n"
16366
- " connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16367
- msgstr "성공적으로 등록된 디바이스는 이제 서명된 인증서를 요청하고, 이를 사용하여 인증서 기반 인증을 통해 플랫폼에 연결하고 인증할 수 있습니다\n"
16368
- " ."
16467
+ msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
16468
+ " to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
16469
+ msgstr "성공적으로 등록된 기기는 이제 서명된 인증서를 요청하고 이를 사용하여\n"
16470
+ " 인증서 기반 인증을 통해 플랫폼에 연결 및 인증할 수 있습니다."
16369
16471
 
16370
16472
  msgid "The target URL did not accept the connection yet."
16371
16473
  msgstr "대상 URL에서 아직 연결을 수락하지 않았습니다."
@@ -16436,9 +16538,6 @@ msgstr "위젯은 글로벌 시간 컨텍스트에 바인딩됩니다."
16436
16538
  msgid "The widget is styled with the main brand color."
16437
16539
  msgstr "이 위젯의 스타일이 메인 브랜드 색상으로 설정되었습니다."
16438
16540
 
16439
- msgid "The widgets have not been connected"
16440
- msgstr "위젯이 연결되지 않았습니다"
16441
-
16442
16541
  msgid "Theme"
16443
16542
  msgstr "테마"
16444
16543
 
@@ -16478,6 +16577,9 @@ msgstr "필터링할 알람이 없습니다. 사용자 지정 알람을 추가
16478
16577
  msgid "There is no license attached to this package. You can continue installing it at your own risk."
16479
16578
  msgstr "이 패키지에 첨부된 라이선스가 없습니다. 설치를 계속할 수 있지만 문제가 발생한다면 사용자 책임입니다."
16480
16579
 
16580
+ msgid "There was an error processing the AI response."
16581
+ msgstr "AI 응답을 처리하는 과정에서 오류가 발생했습니다."
16582
+
16481
16583
  msgid "There was an issue in the HTML widget:"
16482
16584
  msgstr "HTML 위젯에 문제가 있었습니다."
16483
16585
 
@@ -16597,9 +16699,15 @@ msgstr "이 보다 큼 특성은 임계치 높은 값을 정의합니다."
16597
16699
  msgid "This is a default dashboard."
16598
16700
  msgstr "이것은 기본 대시보드입니다."
16599
16701
 
16702
+ msgid "This is not useful"
16703
+ msgstr "이것은 유용하지 않습니다"
16704
+
16600
16705
  msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
16601
16706
  msgstr "토큰의 이름 필드입니다. 이 값은 일치하는 \"Certificate ID value\"를 갖는 아래 인증서 가운데 하나를 선택하기 위해 사용됩니다."
16602
16707
 
16708
+ msgid "This is useful"
16709
+ msgstr "이것은 유용합니다"
16710
+
16603
16711
  msgid "This less than attribute defines a threshold low value."
16604
16712
  msgstr "다음보다 작음 특성은 임계치의 낮은 값을 정의합니다."
16605
16713
 
@@ -16876,6 +16984,9 @@ msgstr "정의된 속성이 너무 많습니다. {{ schema.maxProperties }}까
16876
16984
  msgid "Too many requests. Try again later."
16877
16985
  msgstr "요청이 너무 많습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
16878
16986
 
16987
+ msgid "Tool result"
16988
+ msgstr "도구 결과"
16989
+
16879
16990
  msgid "Top level nodes"
16880
16991
  msgstr "최상위 수준 노드"
16881
16992
 
@@ -17035,12 +17146,11 @@ msgstr "끄기"
17035
17146
  msgid "Turn on"
17036
17147
  msgstr "켜기"
17037
17148
 
17038
- msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a device\n"
17039
- " is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need to approve\n"
17040
- " it by clicking on the \"Accept\" button."
17041
- msgstr "등록된 디바이스를 켜고 연결이 설정될 때까지 기다리세요. 디바이스\n"
17042
- " 연결되면 상태가 \"승인 대기 중\"으로 변경됩니다. \"승인\" 버튼을 클릭하여\n"
17043
- " 를 승인해야 합니다."
17149
+ msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
17150
+ " device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
17151
+ " to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
17152
+ msgstr "\n\n"
17153
+ " 등록된 기기를 켜고 연결이 설정될 때까지 기다리십시오. 기기가 연결되면 상태가 \"승인 대기 중\"으로 변경됩니다. \"승인\" 버튼을 클릭하여 승인해야 합니다."
17044
17154
 
17045
17155
  msgid "Two-factor authentication"
17046
17156
  msgstr "2단계 인증"
@@ -17101,6 +17211,9 @@ msgstr "입력하여 아이콘을 필터링하십시오…"
17101
17211
  msgid "Type to filter software types…"
17102
17212
  msgstr "입력하여 소프트웨어 유형을 필터링하십시오…"
17103
17213
 
17214
+ msgid "Type your message here..."
17215
+ msgstr "여기에 메시지를 입력하세요..."
17216
+
17104
17217
  msgid "Type: {{ alarmType }}"
17105
17218
  msgstr "유형: {{ alarmType }}"
17106
17219
 
@@ -17242,6 +17355,9 @@ msgstr "단위"
17242
17355
  msgid "Unknown"
17243
17356
  msgstr "알 수 없음"
17244
17357
 
17358
+ msgid "Unknown error. Please contact your administrator."
17359
+ msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 관리자에게 문의하십시오."
17360
+
17245
17361
  msgid "Unknown property (not in schema)."
17246
17362
  msgstr "알 수 없는 속성입니다(스키마에 없음)."
17247
17363
 
@@ -17692,6 +17808,12 @@ msgstr "사용자 관리 비밀번호 재설정"
17692
17808
  msgid "User menu"
17693
17809
  msgstr "사용자 메뉴"
17694
17810
 
17811
+ msgid "User message"
17812
+ msgstr "사용자 메시지"
17813
+
17814
+ msgid "User message at {{ time }}"
17815
+ msgstr "사용자 메시지 {{ time }}"
17816
+
17695
17817
  msgid "User must change password on the next login"
17696
17818
  msgstr "사용자는 다음 로그인 시 비밀번호를 변경해야 합니다."
17697
17819
 
@@ -18119,6 +18241,12 @@ msgstr "Cockpit에 오신 것을 환영합니다"
18119
18241
  msgid "Welcome to {{ appName }}"
18120
18242
  msgstr "{{ appName }}에 오신 것을 환영합니다"
18121
18243
 
18244
+ msgid "Welcome!"
18245
+ msgstr "환영합니다!"
18246
+
18247
+ msgid "What can I help you with?"
18248
+ msgstr "뭘 도와드릴까요?"
18249
+
18122
18250
  msgid "When"
18123
18251
  msgstr "언제"
18124
18252
 
@@ -18170,6 +18298,9 @@ msgstr "위젯 구성"
18170
18298
  msgid "Widget configuration changed"
18171
18299
  msgstr "위젯 구성 변경됨"
18172
18300
 
18301
+ msgid "Widget created"
18302
+ msgstr "위젯 생성됨"
18303
+
18173
18304
  msgid "Widget created."
18174
18305
  msgstr "위젯이 생성되었습니다."
18175
18306
 
@@ -18692,6 +18823,9 @@ msgstr "디바이스 한도인 {{ maxDevices }}개에 도달했습니다. 더
18692
18823
  msgid "You removed delegation from user \"{{userName}}\"."
18693
18824
  msgstr "\"{{userName}}\" 사용자로부터 위임을 제거했습니다."
18694
18825
 
18826
+ msgid "You said: \"{{ message }}\""
18827
+ msgstr "당신은 이렇게 말했습니다: \"{{ message }}\""
18828
+
18695
18829
  msgid "You uploaded a valid SSL certificate for your custom domain"
18696
18830
  msgstr "사용자 지정 도메인에 대한 유효한 SSL 인증서를 업로드했습니다"
18697
18831