@c8y/ng1-modules 1023.37.0 → 1023.42.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +189 -93
- package/core/locales/es.po +129 -33
- package/core/locales/fr.po +287 -186
- package/core/locales/ja_JP.po +334 -238
- package/core/locales/ko.po +130 -34
- package/core/locales/nl.po +130 -34
- package/core/locales/pl.po +129 -33
- package/core/locales/pt_BR.po +130 -34
- package/core/locales/zh_CN.po +129 -33
- package/core/locales/zh_TW.po +130 -34
- package/dataPointExplorer/controllers/dataPointWidget.js +1 -1
- package/dataPointExplorer/views/widget.html +18 -7
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -499,9 +499,6 @@ msgstr "선택한 측정값 및 시간 간격에 대한 값을 표시하는 선
|
|
|
499
499
|
msgid "A list displaying current values for selected measurements"
|
|
500
500
|
msgstr "선택한 측정값에 대한 현재 값을 표시하는 목록"
|
|
501
501
|
|
|
502
|
-
msgid "A pie chart displaying current values for selected measurements"
|
|
503
|
-
msgstr "선택한 측정값에 대한 현재 값을 표시하는 원형 차트"
|
|
504
|
-
|
|
505
502
|
msgid "A problem occurred with microservice subscription."
|
|
506
503
|
msgstr "마이크로서비스 구독 관련 문제가 발생했습니다."
|
|
507
504
|
|
|
@@ -866,9 +863,6 @@ msgstr "추가"
|
|
|
866
863
|
msgid "Add Byte Order Mask (for Windows)"
|
|
867
864
|
msgstr "Byte Order Mask 추가(Windows)"
|
|
868
865
|
|
|
869
|
-
msgid "Add CA certificate"
|
|
870
|
-
msgstr "CA 인증서 추가"
|
|
871
|
-
|
|
872
866
|
msgid "Add Header"
|
|
873
867
|
msgstr "머리글 추가"
|
|
874
868
|
|
|
@@ -1346,12 +1340,6 @@ msgstr "추가된 위젯: {{ widgetList }}."
|
|
|
1346
1340
|
msgid "Adding"
|
|
1347
1341
|
msgstr "추가 중"
|
|
1348
1342
|
|
|
1349
|
-
msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections."
|
|
1350
|
-
msgstr "CA 인증서를 추가하면 앱이 지정된 기관의 인증서를 신뢰하여 안전한 연결을 보장할 수 있습니다."
|
|
1351
|
-
|
|
1352
|
-
msgid "Adding a CA certificate lets the app trust certificates from the specified authority, ensuring secure connections. Only one certificate is allowed, which is why the button is disabled."
|
|
1353
|
-
msgstr "CA 인증서를 추가하면 앱이 지정된 기관의 인증서를 신뢰하여 안전한 연결을 보장할 수 있습니다. 하나의 인증서만 허용되므로 이 버튼은 비활성화되어 있습니다."
|
|
1354
|
-
|
|
1355
1343
|
msgid "Additional items not allowed."
|
|
1356
1344
|
msgstr "추가 항목은 허용되지 않습니다."
|
|
1357
1345
|
|
|
@@ -1752,6 +1740,9 @@ msgstr "번역을 편집할 수 있습니다."
|
|
|
1752
1740
|
msgid "Allows to make basic changes to the tenants branding."
|
|
1753
1741
|
msgstr "테넌트 브랜딩에 기본적인 사항을 변경할 수 있게 합니다."
|
|
1754
1742
|
|
|
1743
|
+
msgid "Allows to manage feature toggles for the tenant."
|
|
1744
|
+
msgstr "테넌트에 대한 기능 전환을 관리할 수 있습니다."
|
|
1745
|
+
|
|
1755
1746
|
msgid "Allows to monitor and manage the usage of messaging service."
|
|
1756
1747
|
msgstr "메시징 서비스 사용량을 모니터링하고 관리할 수 있습니다."
|
|
1757
1748
|
|
|
@@ -4696,6 +4687,9 @@ msgstr "사용자 지정 속성 값이 저장되었습니다."
|
|
|
4696
4687
|
msgid "Custom`application`"
|
|
4697
4688
|
msgstr "사용자 지정"
|
|
4698
4689
|
|
|
4690
|
+
msgid "Custom`strategy`"
|
|
4691
|
+
msgstr "사용자 지정"
|
|
4692
|
+
|
|
4699
4693
|
msgid "Customer"
|
|
4700
4694
|
msgstr "고객"
|
|
4701
4695
|
|
|
@@ -5163,6 +5157,9 @@ msgstr "기본값: 0(무제한 저장 용량)"
|
|
|
5163
5157
|
msgid "Default: 0 (unlimited validity)"
|
|
5164
5158
|
msgstr "기본값: 0 (무제한 유효성)"
|
|
5165
5159
|
|
|
5160
|
+
msgid "Default`strategy`"
|
|
5161
|
+
msgstr "기본값"
|
|
5162
|
+
|
|
5166
5163
|
msgid "Define how the raw value should be transformed before storing in the platform."
|
|
5167
5164
|
msgstr "플랫폼에 저장하기 전에 초기값이 어떻게 변환되어야 하는지를 정의합니다."
|
|
5168
5165
|
|
|
@@ -5963,6 +5960,9 @@ msgstr "Cockpit을 위한 환영 메시지 표시"
|
|
|
5963
5960
|
msgid "Displays current device orientation"
|
|
5964
5961
|
msgstr "현재 디바이스 방향 표시"
|
|
5965
5962
|
|
|
5963
|
+
msgid "Displays data in a pie chart format."
|
|
5964
|
+
msgstr "데이터를 파이 차트 형식으로 표시합니다."
|
|
5965
|
+
|
|
5966
5966
|
msgid "Displays editable asset notes."
|
|
5967
5967
|
msgstr "편집 가능한 자산 정보를 표시합니다."
|
|
5968
5968
|
|
|
@@ -6948,9 +6948,15 @@ msgstr "엔드포인트를 삭제하지 못했습니다."
|
|
|
6948
6948
|
msgid "Failed to delete the connection"
|
|
6949
6949
|
msgstr "연결 삭제 실패"
|
|
6950
6950
|
|
|
6951
|
+
msgid "Failed to disable feature."
|
|
6952
|
+
msgstr "특징 비활성화에 실패했습니다."
|
|
6953
|
+
|
|
6951
6954
|
msgid "Failed to disconnect SIM card from the session."
|
|
6952
6955
|
msgstr "세션에서 SIM 카드 연결을 해제하지 못했습니다."
|
|
6953
6956
|
|
|
6957
|
+
msgid "Failed to enable feature."
|
|
6958
|
+
msgstr "특징 활성화에 실패했습니다."
|
|
6959
|
+
|
|
6954
6960
|
msgid "Failed to extract certificate from PKCS12."
|
|
6955
6961
|
msgstr "PKCS12에서 인증서를 추출하지 못했습니다."
|
|
6956
6962
|
|
|
@@ -6984,6 +6990,9 @@ msgstr "디바이스 등록 실패"
|
|
|
6984
6990
|
msgid "Failed to request export."
|
|
6985
6991
|
msgstr "내보내기 요청에 실패했습니다."
|
|
6986
6992
|
|
|
6993
|
+
msgid "Failed to reset feature state."
|
|
6994
|
+
msgstr "기능 상태 재설정에 실패했습니다."
|
|
6995
|
+
|
|
6987
6996
|
msgid "Failed to retrieve RDB snapshot."
|
|
6988
6997
|
msgstr "RDB 스냅샷을 가져오지 못했습니다."
|
|
6989
6998
|
|
|
@@ -7035,9 +7044,27 @@ msgstr "Favicon"
|
|
|
7035
7044
|
msgid "Feature"
|
|
7036
7045
|
msgstr "특징"
|
|
7037
7046
|
|
|
7047
|
+
msgid "Feature disabled."
|
|
7048
|
+
msgstr "특징이 비활성화되었습니다."
|
|
7049
|
+
|
|
7050
|
+
msgid "Feature enabled."
|
|
7051
|
+
msgstr "특징 활성화됨."
|
|
7052
|
+
|
|
7053
|
+
msgid "Feature phases"
|
|
7054
|
+
msgstr "특징 단계"
|
|
7055
|
+
|
|
7038
7056
|
msgid "Feature preview"
|
|
7039
7057
|
msgstr "특징 미리 보기"
|
|
7040
7058
|
|
|
7059
|
+
msgid "Feature reset to default state."
|
|
7060
|
+
msgstr "특징이 기본값 상태로 재설정되었습니다."
|
|
7061
|
+
|
|
7062
|
+
msgid "Feature strategies"
|
|
7063
|
+
msgstr "기능 전략"
|
|
7064
|
+
|
|
7065
|
+
msgid "Feature toggles"
|
|
7066
|
+
msgstr "특징 토글"
|
|
7067
|
+
|
|
7041
7068
|
msgid "Features"
|
|
7042
7069
|
msgstr "특징"
|
|
7043
7070
|
|
|
@@ -7620,6 +7647,9 @@ msgstr "첫 번째"
|
|
|
7620
7647
|
msgid "Fit to assets bounds"
|
|
7621
7648
|
msgstr "자산 한도에 적합"
|
|
7622
7649
|
|
|
7650
|
+
msgid "Fit to bounds"
|
|
7651
|
+
msgstr "한계에 맞다"
|
|
7652
|
+
|
|
7623
7653
|
msgid "Fixed IP address"
|
|
7624
7654
|
msgstr "고정 IP 주소"
|
|
7625
7655
|
|
|
@@ -7833,6 +7863,12 @@ msgstr "일반"
|
|
|
7833
7863
|
msgid "General template"
|
|
7834
7864
|
msgstr "일반 템플릿"
|
|
7835
7865
|
|
|
7866
|
+
msgid "Generally available`feature phase`"
|
|
7867
|
+
msgstr "일반적으로 가용성"
|
|
7868
|
+
|
|
7869
|
+
msgid "Generate CA certificate"
|
|
7870
|
+
msgstr "CA 인증서 생성"
|
|
7871
|
+
|
|
7836
7872
|
msgid "Generate bootstrap server config"
|
|
7837
7873
|
msgstr "부트스트랩 서버 구성 생성"
|
|
7838
7874
|
|
|
@@ -8361,12 +8397,18 @@ msgstr "전역 Smart rule"
|
|
|
8361
8397
|
msgid "Globally available"
|
|
8362
8398
|
msgstr "전역적으로 사용 가능"
|
|
8363
8399
|
|
|
8400
|
+
msgid "Go back"
|
|
8401
|
+
msgstr "뒤로 돌아가기"
|
|
8402
|
+
|
|
8364
8403
|
msgid "Go to location"
|
|
8365
8404
|
msgstr "위치로 이동"
|
|
8366
8405
|
|
|
8367
8406
|
msgid "Go to source"
|
|
8368
8407
|
msgstr "원본으로 이동"
|
|
8369
8408
|
|
|
8409
|
+
msgid "Go to start page"
|
|
8410
|
+
msgstr "시작 페이지로 이동"
|
|
8411
|
+
|
|
8370
8412
|
msgid "Go to the asset data table"
|
|
8371
8413
|
msgstr "자산 데이터 테이블로 이동"
|
|
8372
8414
|
|
|
@@ -8657,6 +8699,9 @@ msgstr "아이덴티티"
|
|
|
8657
8699
|
msgid "If enabled, the CSS will be encapsulated and no platform styling will be applied."
|
|
8658
8700
|
msgstr "활성화되면 CSS가 캡슐화되고 플랫폼 스타일이 적용되지 않습니다."
|
|
8659
8701
|
|
|
8702
|
+
msgid "If enabled, the zoom level and center bound is always adjusted to fit all assets within the map view."
|
|
8703
|
+
msgstr "이 기능이 활성화되면, 줌 레벨과 중심 경계가 항상 지도 뷰 내의 모든 자산을 포함하도록 조정됩니다."
|
|
8704
|
+
|
|
8660
8705
|
msgid "If no constraints are set, device protocols are applied at any fitting location on the OPC UA\n"
|
|
8661
8706
|
" server."
|
|
8662
8707
|
msgstr "제한이 설정되지 않으면 디바이스 프로토콜은 OPC UA\n"
|
|
@@ -9988,9 +10033,6 @@ msgstr "생성된 측정"
|
|
|
9988
10033
|
msgid "Measurements received for this data point may be out of sync."
|
|
9989
10034
|
msgstr "이 데이터 포인트에 대해 수신된 측정값이 동기화되지 않았을 수 있습니다."
|
|
9990
10035
|
|
|
9991
|
-
msgid "Measurements with different units are selected."
|
|
9992
|
-
msgstr "단위가 다른 측정값이 선택되었습니다."
|
|
9993
|
-
|
|
9994
10036
|
msgid "Mechanism"
|
|
9995
10037
|
msgstr "메커니즘"
|
|
9996
10038
|
|
|
@@ -10360,9 +10402,6 @@ msgstr "내 프로토콜"
|
|
|
10360
10402
|
msgid "My trackers"
|
|
10361
10403
|
msgstr "내 추적기"
|
|
10362
10404
|
|
|
10363
|
-
msgid "MyType`DEVICE_TYPE`"
|
|
10364
|
-
msgstr "MyType"
|
|
10365
|
-
|
|
10366
10405
|
msgid "N/A"
|
|
10367
10406
|
msgstr "N/A"
|
|
10368
10407
|
|
|
@@ -10435,8 +10474,8 @@ msgstr "가장 근접한 측정값:"
|
|
|
10435
10474
|
msgid "Need more filter possibilities?"
|
|
10436
10475
|
msgstr "더 많은 필터가 필요하십니까?"
|
|
10437
10476
|
|
|
10438
|
-
msgid "Negative measurements received from data point(s): {{
|
|
10439
|
-
msgstr "데이터
|
|
10477
|
+
msgid "Negative measurements received from data point(s): {{ datapoints }}"
|
|
10478
|
+
msgstr "데이터 포인트로부터 수신된 음수 측정값: {{ datapoints }}"
|
|
10440
10479
|
|
|
10441
10480
|
msgid "Netmask"
|
|
10442
10481
|
msgstr "넷마스크"
|
|
@@ -10756,6 +10795,9 @@ msgstr "연결 계획을 찾을 수 없습니다. LoRa 플랫폼을 통해 새
|
|
|
10756
10795
|
msgid "No connectivity plans with free slots available. Please contact ThingPark on the device quota limits for your connectivity plans or remove unused devices from ThingPark and retry registering the device in the {{companyName}} platform."
|
|
10757
10796
|
msgstr "빈 슬롯을 이용할 수 있는 연결 계획이 존재하지 않습니다. ThingPark에 연결 계획의 디바이스 할당량 한도를 문의하거나, 사용하지 않는 디바이스를 ThingPark에서 제거하고 디바이스를 {{companyName}} 플랫폼에 다시 등록해보십시오."
|
|
10758
10797
|
|
|
10798
|
+
msgid "No content to preview"
|
|
10799
|
+
msgstr "미리 볼 내용이 없습니다."
|
|
10800
|
+
|
|
10759
10801
|
msgid "No contracts found. New contracts must be created via the Sigfox platform."
|
|
10760
10802
|
msgstr "계약을 찾을 수 없습니다. Sigfox 플랫폼을 통해 새 계약을 만들어야 합니다."
|
|
10761
10803
|
|
|
@@ -10905,6 +10947,9 @@ msgstr "표시할 확장 패키지가 없습니다."
|
|
|
10905
10947
|
msgid "No external IDs added yet."
|
|
10906
10948
|
msgstr "아직 추가된 외부 ID가 없습니다."
|
|
10907
10949
|
|
|
10950
|
+
msgid "No feature toggles available."
|
|
10951
|
+
msgstr "사용 가능한 특징 전환이 없습니다."
|
|
10952
|
+
|
|
10908
10953
|
msgid "No features to display."
|
|
10909
10954
|
msgstr "표시할 특징이 없습니다."
|
|
10910
10955
|
|
|
@@ -12062,6 +12107,9 @@ msgstr "{{version}} 패키지 버전이 제거됨"
|
|
|
12062
12107
|
msgid "Packed decimal"
|
|
12063
12108
|
msgstr "묶음 십진법"
|
|
12064
12109
|
|
|
12110
|
+
msgid "Page not found"
|
|
12111
|
+
msgstr "페이지를찾을수없음"
|
|
12112
|
+
|
|
12065
12113
|
msgid "Page size"
|
|
12066
12114
|
msgstr "페이지 크기"
|
|
12067
12115
|
|
|
@@ -12286,6 +12334,9 @@ msgstr "원근 카메라"
|
|
|
12286
12334
|
msgid "Pet tracking"
|
|
12287
12335
|
msgstr "펫 추적"
|
|
12288
12336
|
|
|
12337
|
+
msgid "Phase"
|
|
12338
|
+
msgstr "단계"
|
|
12339
|
+
|
|
12289
12340
|
msgid "Phone Sensor Dashboard"
|
|
12290
12341
|
msgstr "스마트폰 센서 대시보드"
|
|
12291
12342
|
|
|
@@ -12304,11 +12355,8 @@ msgstr "전화"
|
|
|
12304
12355
|
msgid "PiB"
|
|
12305
12356
|
msgstr "PiB"
|
|
12306
12357
|
|
|
12307
|
-
msgid "Pie
|
|
12308
|
-
msgstr "
|
|
12309
|
-
|
|
12310
|
-
msgid "Pie Chart Options"
|
|
12311
|
-
msgstr "파이 차트 옵션"
|
|
12358
|
+
msgid "Pie chart"
|
|
12359
|
+
msgstr "원형 차트"
|
|
12312
12360
|
|
|
12313
12361
|
msgid "Placeholder"
|
|
12314
12362
|
msgstr "자리 표시자"
|
|
@@ -12544,6 +12592,9 @@ msgstr "비공개 키 암호가 일치하지 않음"
|
|
|
12544
12592
|
msgid "Private key must be provided when \"Public/private keys\" option is selected."
|
|
12545
12593
|
msgstr "\"공개/비공개 키\" 옵션을 선택할 때는 비공개 키를 제공해야 합니다."
|
|
12546
12594
|
|
|
12595
|
+
msgid "Private preview`feature phase`"
|
|
12596
|
+
msgstr "비공개 미리 보기"
|
|
12597
|
+
|
|
12547
12598
|
msgid "Private`package availability`"
|
|
12548
12599
|
msgstr "비공개"
|
|
12549
12600
|
|
|
@@ -12679,6 +12730,9 @@ msgstr "공개 키 검색 URL"
|
|
|
12679
12730
|
msgid "Public key in PEM format"
|
|
12680
12731
|
msgstr "PEM 포맷의 공개 키"
|
|
12681
12732
|
|
|
12733
|
+
msgid "Public preview`feature phase`"
|
|
12734
|
+
msgstr "공개 미리 보기"
|
|
12735
|
+
|
|
12682
12736
|
msgid "Public/private keys"
|
|
12683
12737
|
msgstr "공개/비공개 키"
|
|
12684
12738
|
|
|
@@ -13435,6 +13489,9 @@ msgstr "텍스트 재설정"
|
|
|
13435
13489
|
msgid "Reset shades"
|
|
13436
13490
|
msgstr "음영 재설정"
|
|
13437
13491
|
|
|
13492
|
+
msgid "Reset the toggle to the default state depending on the phase"
|
|
13493
|
+
msgstr "위상(phase)에 따라 전환을 기본값 상태로 재설정합니다."
|
|
13494
|
+
|
|
13438
13495
|
msgid "Reset to default plugins"
|
|
13439
13496
|
msgstr "기본 플러그인으로 재설정"
|
|
13440
13497
|
|
|
@@ -14390,6 +14447,9 @@ msgstr "선택한 데이터 요소 템플릿"
|
|
|
14390
14447
|
msgid "Selected data points"
|
|
14391
14448
|
msgstr "선택된 데이터 포인트"
|
|
14392
14449
|
|
|
14450
|
+
msgid "Selected data points have different units."
|
|
14451
|
+
msgstr "선택된 데이터 포인트는 서로 다른 단위를 가집니다."
|
|
14452
|
+
|
|
14393
14453
|
msgid "Selected events"
|
|
14394
14454
|
msgstr "선택한 이벤트"
|
|
14395
14455
|
|
|
@@ -15168,6 +15228,15 @@ msgstr "표시"
|
|
|
15168
15228
|
msgid "Show \"Software changes\""
|
|
15169
15229
|
msgstr "\"소프트웨어 변경 사항\" 표시"
|
|
15170
15230
|
|
|
15231
|
+
msgid "Show Labels"
|
|
15232
|
+
msgstr "라벨 표시"
|
|
15233
|
+
|
|
15234
|
+
msgid "Show Legend"
|
|
15235
|
+
msgstr "표시"
|
|
15236
|
+
|
|
15237
|
+
msgid "Show Tooltips"
|
|
15238
|
+
msgstr "도구 설명 표시"
|
|
15239
|
+
|
|
15171
15240
|
msgid "Show advanced options"
|
|
15172
15241
|
msgstr "고급 옵션 표시"
|
|
15173
15242
|
|
|
@@ -15267,9 +15336,6 @@ msgstr "유형 포함 항목 표시"
|
|
|
15267
15336
|
msgid "Show labels and units"
|
|
15268
15337
|
msgstr "레이블 및 단위 표시"
|
|
15269
15338
|
|
|
15270
|
-
msgid "Show legend"
|
|
15271
|
-
msgstr "범례 표시"
|
|
15272
|
-
|
|
15273
15339
|
msgid "Show more"
|
|
15274
15340
|
msgstr "표시 정보 늘리기"
|
|
15275
15341
|
|
|
@@ -15285,9 +15351,6 @@ msgstr "최신 버전의 플러그인만 표시"
|
|
|
15285
15351
|
msgid "Show password"
|
|
15286
15352
|
msgstr "비밀번호 표시"
|
|
15287
15353
|
|
|
15288
|
-
msgid "Show percentages"
|
|
15289
|
-
msgstr "백분율 표시"
|
|
15290
|
-
|
|
15291
15354
|
msgid "Show readme"
|
|
15292
15355
|
msgstr "읽기 파일 표시"
|
|
15293
15356
|
|
|
@@ -15312,9 +15375,6 @@ msgstr "요약 표시"
|
|
|
15312
15375
|
msgid "Show timestamp"
|
|
15313
15376
|
msgstr "타임스탬프 표시"
|
|
15314
15377
|
|
|
15315
|
-
msgid "Show tooltips"
|
|
15316
|
-
msgstr "도구 팁 표시"
|
|
15317
|
-
|
|
15318
15378
|
msgid "Show track"
|
|
15319
15379
|
msgstr "추적 표시"
|
|
15320
15380
|
|
|
@@ -15808,6 +15868,9 @@ msgstr "스토리지 할당량(MB)"
|
|
|
15808
15868
|
msgid "Store up to {{ versionHistoryLimit }} dashboard versions. Any additional versions will replace/delete older ones"
|
|
15809
15869
|
msgstr "{{ versionHistoryLimit }} 대시보드 버전으로 복원합니다. 다른 추가 버전은 이전 버전을 교체/삭제합니다."
|
|
15810
15870
|
|
|
15871
|
+
msgid "Strategy"
|
|
15872
|
+
msgstr "전략"
|
|
15873
|
+
|
|
15811
15874
|
msgid "Streaming Analytics"
|
|
15812
15875
|
msgstr "스트리밍 분석"
|
|
15813
15876
|
|
|
@@ -16349,6 +16412,9 @@ msgstr "관리 애플리케이션은 계정 관리자가 사용자, 역할, 테
|
|
|
16349
16412
|
msgid "The CA certificate has not been renewed; however, it may still have sufficient validity remaining."
|
|
16350
16413
|
msgstr "CA 인증서가 갱신되지 않았지만, 여전히 충분한 유효 기간이 남아 있을 수 있습니다."
|
|
16351
16414
|
|
|
16415
|
+
msgid "The Certificate Authority (CA) certificate is used to sign device certificates for secure authentication. Only one CA certificate can be generated for the tenant."
|
|
16416
|
+
msgstr "인증 기관(CA) 인증서는 안전한 인증을 위해 디바이스 인증서에 서명하는 데 사용됩니다. 테넌트당 하나의 CA 인증서만 생성할 수 있습니다."
|
|
16417
|
+
|
|
16352
16418
|
msgid "The Cockpit application allows you to build IoT applications in minutes.\n"
|
|
16353
16419
|
" To get started, connect any device to the platform.\n"
|
|
16354
16420
|
" If you do not have an IoT device to hand, you can start by connecting your smartphone.\n"
|
|
@@ -16520,6 +16586,21 @@ msgstr "외부 ID가 디바이스 정보와 실제 환경을 연결합니다(예
|
|
|
16520
16586
|
msgid "The feature \"Ignore case when logging in\" is not available."
|
|
16521
16587
|
msgstr "\"로그인 시 대소문자 구분 안 함\" 기능을 사용할 수 없습니다."
|
|
16522
16588
|
|
|
16589
|
+
msgid "The feature is available for public preview and can be used by all users. It is disabled by default."
|
|
16590
|
+
msgstr "해당 특징은 공개 미리 보기 상태이며 모든 사용자가 사용할 수 있습니다. 기본값으로 비활성화되어 있습니다."
|
|
16591
|
+
|
|
16592
|
+
msgid "The feature is generally available and can be used by all users. It is enabled by default."
|
|
16593
|
+
msgstr "해당 특징은 일반적으로 사용 가능하며 모든 사용자가 이용할 수 있습니다. 기본값으로 활성화되어 있습니다."
|
|
16594
|
+
|
|
16595
|
+
msgid "The feature is in private preview and available to a selected set of users. It is disabled by default."
|
|
16596
|
+
msgstr "해당 기능은 비공개 미리 보기 상태이며 선별된 사용자 그룹에게만 제공됩니다. 기본적으로 비활성화되어 있습니다."
|
|
16597
|
+
|
|
16598
|
+
msgid "The feature toggle has been customized. When the phase of the feature changes, the custom state remains unchanged."
|
|
16599
|
+
msgstr "특징 전환이 사용자 지정되었습니다. 특징의 단계가 변경될 때 사용자 지정 상태는 변경되지 않습니다."
|
|
16600
|
+
|
|
16601
|
+
msgid "The feature toggle is using the default state based on its phase."
|
|
16602
|
+
msgstr "기능 전환은 해당 단계에 기반한 기본값 상태를 사용하고 있습니다."
|
|
16603
|
+
|
|
16523
16604
|
msgid "The file is empty."
|
|
16524
16605
|
msgstr "파일이 비어 있습니다."
|
|
16525
16606
|
|
|
@@ -16636,6 +16717,9 @@ msgstr "소유자가 패키지를 유지 관리 중단으로 표시하여 보관
|
|
|
16636
16717
|
msgid "The package was marked by the author as archived."
|
|
16637
16718
|
msgstr "작성자가 패키지를 보관됨으로 표시했습니다."
|
|
16638
16719
|
|
|
16720
|
+
msgid "The page you are looking for does not exist or you do not have permission to access it."
|
|
16721
|
+
msgstr "찾으시는 페이지는 존재하지 않거나, 해당 페이지에 대한 접근 권한이 없습니다."
|
|
16722
|
+
|
|
16639
16723
|
msgid "The password of the user that you are currently logged in with."
|
|
16640
16724
|
msgstr "현재 로그인한 사용자의 비밀번호입니다."
|
|
16641
16725
|
|
|
@@ -17188,6 +17272,9 @@ msgstr "드롭다운 전환"
|
|
|
17188
17272
|
msgid "Toggle help text"
|
|
17189
17273
|
msgstr "도움말 텍스트 전환"
|
|
17190
17274
|
|
|
17275
|
+
msgid "Toggle key"
|
|
17276
|
+
msgstr "전환 키"
|
|
17277
|
+
|
|
17191
17278
|
msgid "Toggle maintenance mode"
|
|
17192
17279
|
msgstr "유지 관리 모드 전환"
|
|
17193
17280
|
|
|
@@ -17839,6 +17926,9 @@ msgstr "비공개 키 및 인증서가 포함된 PKCS #12 (.pk12) 파일을 업
|
|
|
17839
17926
|
msgid "Upload a binary"
|
|
17840
17927
|
msgstr "이진수 업로드"
|
|
17841
17928
|
|
|
17929
|
+
msgid "Upload a file or provide a URL to see the preview"
|
|
17930
|
+
msgstr "파일을 업로드하거나 URL을 제공하여 미리 보기를 확인하세요"
|
|
17931
|
+
|
|
17842
17932
|
msgid "Upload a new version"
|
|
17843
17933
|
msgstr "새 버전 업로드"
|
|
17844
17934
|
|
|
@@ -19368,6 +19458,9 @@ msgstr "c8y_EnergyCounter"
|
|
|
19368
19458
|
msgid "c8y_GeofenceAlarm"
|
|
19369
19459
|
msgstr "c8y_GeofenceAlarm"
|
|
19370
19460
|
|
|
19461
|
+
msgid "c8y_MQTTDevice`DEVICE_TYPE`"
|
|
19462
|
+
msgstr "c8y_MQTTDevice"
|
|
19463
|
+
|
|
19371
19464
|
msgid "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
|
|
19372
19465
|
msgstr "c8y_MissingMeasurementsAlarm"
|
|
19373
19466
|
|
|
@@ -20304,6 +20397,9 @@ msgstr "x509"
|
|
|
20304
20397
|
msgid "yellow"
|
|
20305
20398
|
msgstr "노란색"
|
|
20306
20399
|
|
|
20400
|
+
msgid "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20401
|
+
msgstr "{{ 'Feature toggles' | translate }}"
|
|
20402
|
+
|
|
20307
20403
|
msgid "{{ appName | translate }} (public)"
|
|
20308
20404
|
msgstr "{{ appName | translate }} (공개)"
|
|
20309
20405
|
|