@c8y/ng1-modules 1023.14.8 → 1023.16.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: nl\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "\"Bewijs van bezit\" is een beveiligingsmethode die wordt gebruikt om te bewijzen dat degene die een bericht verzendt ook in het bezit is van de desbetreffende cryptografische sleutel."
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Active`rule`"
854
854
  msgstr "Actief"
855
855
 
856
856
  msgid "Active`switch`"
857
- msgstr "Actief"
857
+ msgstr "Actieve"
858
858
 
859
859
  msgid "Active`tenant`"
860
860
  msgstr "Actief"
@@ -1133,13 +1133,13 @@ msgid "Add new`configuration type`"
1133
1133
  msgstr "Nieuw toevoegen"
1134
1134
 
1135
1135
  msgid "Add new`firmware`"
1136
- msgstr "Nieuw toevoegen"
1136
+ msgstr "Nieuwe toevoegen"
1137
1137
 
1138
1138
  msgid "Add new`software type`"
1139
- msgstr "Nieuw toevoegen"
1139
+ msgstr "Nieuwe toevoegen"
1140
1140
 
1141
1141
  msgid "Add new`software`"
1142
- msgstr "Nieuw toevoegen"
1142
+ msgstr "Nieuwe toevoegen"
1143
1143
 
1144
1144
  msgid "Add next`IMEI`"
1145
1145
  msgstr "Volgende toevoegen"
@@ -1665,10 +1665,10 @@ msgid "All types"
1665
1665
  msgstr "Alle types"
1666
1666
 
1667
1667
  msgid "All`icons-category`"
1668
- msgstr "Alles"
1668
+ msgstr "Alle"
1669
1669
 
1670
1670
  msgid "All`possible options`"
1671
- msgstr "Alles"
1671
+ msgstr "Alle"
1672
1672
 
1673
1673
  msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
1674
1674
  msgstr "Verificatie met toegangstoken van extern IAM-systeem toestaan"
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Complete object"
3526
3526
  msgstr "Compleet object"
3527
3527
 
3528
3528
  msgid "Complete`proof of possession`"
3529
- msgstr "Voltooien"
3529
+ msgstr "Voltooi"
3530
3530
 
3531
3531
  msgid "Completed"
3532
3532
  msgstr "Voltooid"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgid "Critical alarms"
4522
4522
  msgstr "Kritische alarmen"
4523
4523
 
4524
4524
  msgid "Critical`alarm`"
4525
- msgstr "Kritisch"
4525
+ msgstr "Kritiek"
4526
4526
 
4527
4527
  msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
4528
4528
  msgstr "Cumulocity IoT Edge"
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
4573
4573
  msgstr "Huidige waarde buiten gedefinieerd bereik."
4574
4574
 
4575
4575
  msgid "Current`dashboard status`"
4576
- msgstr "Actueel"
4576
+ msgstr "Huidige"
4577
4577
 
4578
4578
  msgid "Currently installed"
4579
4579
  msgstr "Momenteel geïnstalleerd"
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
4627
4627
  msgstr "Waarden voor aangepaste eigenschappen opgeslagen."
4628
4628
 
4629
4629
  msgid "Custom`application`"
4630
- msgstr "Aangepast"
4630
+ msgstr "Aangepaste"
4631
4631
 
4632
4632
  msgid "Customer"
4633
4633
  msgstr "Klant"
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgid "Delete users"
5292
5292
  msgstr "Gebruikers verwijderen"
5293
5293
 
5294
5294
  msgid "Delete`archive`"
5295
- msgstr "Verwijderen"
5295
+ msgstr "Verwijder"
5296
5296
 
5297
5297
  msgid "Delete`tenant`"
5298
5298
  msgstr "Verwijderen"
@@ -5375,6 +5375,9 @@ msgstr "Details in-/uitschakelen"
5375
5375
  msgid "Details"
5376
5376
  msgstr "Details"
5377
5377
 
5378
+ msgid "Details panel"
5379
+ msgstr "Detailvenster"
5380
+
5378
5381
  msgid "Developer mode"
5379
5382
  msgstr "Ontwikkelaarsmodus"
5380
5383
 
@@ -6013,7 +6016,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
6013
6016
  msgstr "Downloaden in de"
6014
6017
 
6015
6018
  msgid "Download on the`Google Play`"
6016
- msgstr "Downloaden in de"
6019
+ msgstr "Downloaden via"
6017
6020
 
6018
6021
  msgid "Download platform details"
6019
6022
  msgstr "Platformdetails downloaden"
@@ -6654,18 +6657,12 @@ msgstr "Alles uitvouwen"
6654
6657
  msgid "Expand all groups"
6655
6658
  msgstr "Alle groepen uitvouwen"
6656
6659
 
6657
- msgid "Expand breadcrumbs"
6658
- msgstr "Broodkruimels uitvouwen"
6659
-
6660
6660
  msgid "Expand node"
6661
6661
  msgstr "Knooppunt uitvouwen"
6662
6662
 
6663
6663
  msgid "Expand/collapse"
6664
6664
  msgstr "Uitvouwen/samenvouwen"
6665
6665
 
6666
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6667
- msgstr "Alle broodkruimels uitvouwen/samenvouwen"
6668
-
6669
6666
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6670
6667
  msgstr "Verwacht 1 endpointId-argument"
6671
6668
 
@@ -7212,6 +7209,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7212
7209
  msgstr "Raadpleeg voor meer informatie over de verschillende opties de\n"
7213
7210
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gebruikersdocumentatie</a>."
7214
7211
 
7212
+ msgid "Find out more in the\n"
7213
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7214
+ " ."
7215
+ msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">gebruikersdocumentatie</a>\n\n"
7216
+ " ."
7217
+
7215
7218
  msgid "Find out more in the\n"
7216
7219
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7217
7220
  " ."
@@ -7287,17 +7290,6 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
7287
7290
  " </a>\n"
7288
7291
  " ."
7289
7292
 
7290
- msgid "Find out more in the\n"
7291
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7292
- " user documentation\n"
7293
- " </a>\n"
7294
- " ."
7295
- msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
7296
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7297
- " gebruikersdocumentatie\n"
7298
- " </a>\n"
7299
- " ."
7300
-
7301
7293
  msgid "Find out more in the\n"
7302
7294
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7303
7295
  " user documentation\n"
@@ -7666,7 +7658,7 @@ msgid "From`date`"
7666
7658
  msgstr "Vanaf"
7667
7659
 
7668
7660
  msgid "From`old-value`"
7669
- msgstr "Vanaf"
7661
+ msgstr "Van"
7670
7662
 
7671
7663
  msgid "Full"
7672
7664
  msgstr "Volledig"
@@ -8670,13 +8662,13 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8670
8662
  msgstr "Inactief"
8671
8663
 
8672
8664
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8673
- msgstr "Inactief"
8665
+ msgstr "Niet actief"
8674
8666
 
8675
8667
  msgid "Inactive`rule`"
8676
8668
  msgstr "Inactief"
8677
8669
 
8678
8670
  msgid "Inactive`switch`"
8679
- msgstr "Inactief"
8671
+ msgstr "Inactieve"
8680
8672
 
8681
8673
  msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
8682
8674
  msgstr "Inclusief kleine letters (bijvoorbeeld abcdef)"
@@ -10836,6 +10828,9 @@ msgstr "Geen internetverbinding. Kan de microservice niet bereiken."
10836
10828
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10837
10829
  msgstr "Geen regels voor toewijzing van inventarisrollen gedefinieerd."
10838
10830
 
10831
+ msgid "No item selected"
10832
+ msgstr "Geen item geselecteerd"
10833
+
10839
10834
  msgid "No items"
10840
10835
  msgstr "Geen items"
10841
10836
 
@@ -12121,7 +12116,7 @@ msgid "Pending acceptance"
12121
12116
  msgstr "Hangende acceptatie"
12122
12117
 
12123
12118
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
12124
- msgstr "Hangende acceptatie"
12119
+ msgstr "In afwachting van acceptatie"
12125
12120
 
12126
12121
  msgid "Pending tracker registrations"
12127
12122
  msgstr "Hangende trackerregistraties"
@@ -13276,7 +13271,7 @@ msgid "Reset widgets"
13276
13271
  msgstr "Widgets resetten"
13277
13272
 
13278
13273
  msgid "Reset`dashboard`"
13279
- msgstr "Reset"
13274
+ msgstr "Resetten"
13280
13275
 
13281
13276
  msgid "Resetting links removes all custom links and resets the widget to its default state."
13282
13277
  msgstr "Door links te resetten worden alle aangepaste links verwijderd en wordt de widget teruggezet naar de standaard status."
@@ -13872,6 +13867,9 @@ msgstr "Selecteer een asset met gebeurtenissen uit de lijst."
13872
13867
  msgid "Select an instruction."
13873
13868
  msgstr "Selecteer een instructie."
13874
13869
 
13870
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13871
+ msgstr "Selecteer een item uit de lijst om details te bekijken"
13872
+
13875
13873
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13876
13874
  msgstr "Widget assets mapping selecteren en bevestigen"
13877
13875
 
@@ -14993,8 +14991,8 @@ msgstr "Alarmen van onderliggende apparaten weergeven"
14993
14991
  msgid "Show all"
14994
14992
  msgstr "Alles weergeven"
14995
14993
 
14996
- msgid "Show all breadcrumbs"
14997
- msgstr "Alle broodkruimels tonen"
14994
+ msgid "Show all paths"
14995
+ msgstr "Alle paden weergeven"
14998
14996
 
14999
14997
  msgid "Show archived packages"
15000
14998
  msgstr "Weergegeven gearchiveerde pakketten"
@@ -15033,7 +15031,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
15033
15031
  msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
15034
15032
 
15035
15033
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
15036
- msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
15034
+ msgstr "Pictogram weergeven bij activering`Bij alarmen en gebeurtenissen wordt het pictogram weergegeven`."
15037
15035
 
15038
15036
  msgid "Show in dropdown as list"
15039
15037
  msgstr "Weergeven in vervolgkeuzelijst als lijst"
@@ -15490,6 +15488,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15490
15488
  msgstr "Door automatisch toegepaste beperkingen te specificeren kunt u het bereik beperken waar de apparaatprotocollen worden\n"
15491
15489
  " toegepast, bijvoorbeeld door een aantal mogelijke servers of node-ID's te specificeren."
15492
15490
 
15491
+ msgid "Split view information sections"
15492
+ msgstr "Gesplitste weergave van informatiesecties"
15493
+
15494
+ msgid "Split view interface"
15495
+ msgstr "Gesplitste weergave-interface"
15496
+
15497
+ msgid "Split view list"
15498
+ msgstr "Gesplitste weergavelijst"
15499
+
15493
15500
  msgid "Start"
15494
15501
  msgstr "Start"
15495
15502
 
@@ -16963,7 +16970,7 @@ msgid "To`date`"
16963
16970
  msgstr "Tot"
16964
16971
 
16965
16972
  msgid "To`new-value`"
16966
- msgstr "Tot"
16973
+ msgstr "Naar"
16967
16974
 
16968
16975
  msgid "Toggle"
16969
16976
  msgstr "In-/uitschakelen"
@@ -17356,7 +17363,7 @@ msgid "Undefined"
17356
17363
  msgstr "Niet-gedefinieerd"
17357
17364
 
17358
17365
  msgid "Undefined`device type`"
17359
- msgstr "Niet-gedefinieerd"
17366
+ msgstr "Niet gedefinieerd"
17360
17367
 
17361
17368
  msgid "Undefined`software type`"
17362
17369
  msgstr "Niet-gedefinieerd"
@@ -18131,7 +18138,7 @@ msgstr "Verifieer de set-upresultaten. Als een stap niet is voltooid maar wel ve
18131
18138
  " u die stap voltooit."
18132
18139
 
18133
18140
  msgid "Verify`signed verification code`"
18134
- msgstr "Verifiëren"
18141
+ msgstr "Verifieer"
18135
18142
 
18136
18143
  msgid "Verifying…"
18137
18144
  msgstr "Verifiëren…"
@@ -18218,7 +18225,7 @@ msgid "Waiting for measurements to be created."
18218
18225
  msgstr "Wachten tot metingen zijn gemaakt."
18219
18226
 
18220
18227
  msgid "Waiting`data broker subscription`"
18221
- msgstr "Wachtend"
18228
+ msgstr "Wacht"
18222
18229
 
18223
18230
  msgid "Warning"
18224
18231
  msgstr "Waarschuwing"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: pl\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "„Dowód posiadania” to metoda zabezpieczeń używana w celu potwierdzenia, że osoba, która wysyła komunikat, jest również w posiadaniu określonego klucza kryptograficznego."
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Accepted all pending registration requests."
704
704
  msgstr "Zaakceptowano wszystkie oczekujące żądania rejestracji."
705
705
 
706
706
  msgid "Accepted`data broker subscription`"
707
- msgstr "Zaakceptowany"
707
+ msgstr "Zaakceptowana"
708
708
 
709
709
  msgid "Access allowed from domain(s): {{value}}."
710
710
  msgstr "Dostęp dozwolony z domen: {{value}}."
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Active, critical alarms"
876
876
  msgstr "Aktywne alarmy krytyczne"
877
877
 
878
878
  msgid "Active`alarm`"
879
- msgstr "Aktywne"
879
+ msgstr "Aktywny"
880
880
 
881
881
  msgid "Active`archive`"
882
882
  msgstr "Aktywne"
@@ -885,16 +885,16 @@ msgid "Active`auto scanning`"
885
885
  msgstr "Aktywne"
886
886
 
887
887
  msgid "Active`data broker subscription`"
888
- msgstr "Aktywne"
888
+ msgstr "Aktywna"
889
889
 
890
890
  msgid "Active`rule`"
891
- msgstr "Aktywne"
891
+ msgstr "Aktywna"
892
892
 
893
893
  msgid "Active`switch`"
894
- msgstr "Aktywne"
894
+ msgstr "Aktywny"
895
895
 
896
896
  msgid "Active`tenant`"
897
- msgstr "Aktywne"
897
+ msgstr "Aktywny"
898
898
 
899
899
  msgid "Activity"
900
900
  msgstr "Działanie"
@@ -1170,13 +1170,13 @@ msgid "Add new`configuration type`"
1170
1170
  msgstr "Dodaj nowy"
1171
1171
 
1172
1172
  msgid "Add new`firmware`"
1173
- msgstr "Dodaj nowy"
1173
+ msgstr "Dodaj nowe"
1174
1174
 
1175
1175
  msgid "Add new`software type`"
1176
1176
  msgstr "Dodaj nowy"
1177
1177
 
1178
1178
  msgid "Add new`software`"
1179
- msgstr "Dodaj nowy"
1179
+ msgstr "Dodaj nowe"
1180
1180
 
1181
1181
  msgid "Add next`IMEI`"
1182
1182
  msgstr "Dodaj następny"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Add next`model`"
1197
1197
  msgstr "Dodaj następny"
1198
1198
 
1199
1199
  msgid "Add next`name`"
1200
- msgstr "Dodaj następny"
1200
+ msgstr "Dodaj następną"
1201
1201
 
1202
1202
  msgid "Add next`serial number`"
1203
1203
  msgstr "Dodaj następny"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Add next`type`"
1215
1215
  msgstr "Dodaj następny"
1216
1216
 
1217
1217
  msgid "Add next`value`"
1218
- msgstr "Dodaj następny"
1218
+ msgstr "Dodaj następną"
1219
1219
 
1220
1220
  msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
1221
1221
  msgstr "Dodaj identyfikatory węzłów do skanowania w przestrzeni adresowej serwera OPC UA."
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "Applied to"
1973
1973
  msgstr "Zastosowane do"
1974
1974
 
1975
1975
  msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
1976
- msgstr "Zastosowane do"
1976
+ msgstr "Zastosowano do"
1977
1977
 
1978
1978
  msgid "Apply"
1979
1979
  msgstr "Zastosuj"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Blocked"
2480
2480
  msgstr "Zablokowane"
2481
2481
 
2482
2482
  msgid "Blocked`data broker subscription`"
2483
- msgstr "Zablokowane"
2483
+ msgstr "Zablokowana"
2484
2484
 
2485
2485
  msgid "Blueprint"
2486
2486
  msgstr "Szablon"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "City code"
3223
3223
  msgstr "Kod miejscowości"
3224
3224
 
3225
3225
  msgid "City`icons-category`"
3226
- msgstr "Miejscowość"
3226
+ msgstr "Miasto"
3227
3227
 
3228
3228
  msgid "Claim names"
3229
3229
  msgstr "Nazwy zgłoszeń"
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid "Complete object"
3565
3565
  msgstr "Kompletny obiekt"
3566
3566
 
3567
3567
  msgid "Complete`proof of possession`"
3568
- msgstr "Dokończ"
3568
+ msgstr "Kompletny"
3569
3569
 
3570
3570
  msgid "Completed"
3571
3571
  msgstr "Zakończone"
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Continue"
3972
3972
  msgstr "Dalej"
3973
3973
 
3974
3974
  msgid "Continue`installing an archived package`"
3975
- msgstr "Dalej"
3975
+ msgstr "Kontynuuj"
3976
3976
 
3977
3977
  msgid "Contract"
3978
3978
  msgstr "Kontrakt"
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
4614
4614
  msgstr "Bieżąca wartość poza zdefiniowanym zakresem."
4615
4615
 
4616
4616
  msgid "Current`dashboard status`"
4617
- msgstr "Bieżący"
4617
+ msgstr "Aktualny"
4618
4618
 
4619
4619
  msgid "Currently installed"
4620
4620
  msgstr "Obecnie zainstalowane"
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
4668
4668
  msgstr "Zapisano wartości właściwości niestandardowych."
4669
4669
 
4670
4670
  msgid "Custom`application`"
4671
- msgstr "Niestandardowy"
4671
+ msgstr "Niestandardowa"
4672
4672
 
4673
4673
  msgid "Customer"
4674
4674
  msgstr "Klient"
@@ -5416,6 +5416,9 @@ msgstr "Przełącznik szczegółów"
5416
5416
  msgid "Details"
5417
5417
  msgstr "Szczegóły"
5418
5418
 
5419
+ msgid "Details panel"
5420
+ msgstr "Panel szczegółów"
5421
+
5419
5422
  msgid "Developer mode"
5420
5423
  msgstr "Tryb programisty"
5421
5424
 
@@ -5755,16 +5758,16 @@ msgid "Disabled"
5755
5758
  msgstr "Wyłączono"
5756
5759
 
5757
5760
  msgid "Disabled`auto registration`"
5758
- msgstr "Wyłączono"
5761
+ msgstr "Wyłączona"
5759
5762
 
5760
5763
  msgid "Disabled`rule`"
5761
- msgstr "Wyłączono"
5764
+ msgstr "Wyłączona"
5762
5765
 
5763
5766
  msgid "Disabled`trusted certificate status`"
5764
- msgstr "Wyłączono"
5767
+ msgstr "Wyłączony"
5765
5768
 
5766
5769
  msgid "Disabled`typed dashboard`"
5767
- msgstr "Wyłączono"
5770
+ msgstr "Wyłączony"
5768
5771
 
5769
5772
  msgid "Discard"
5770
5773
  msgstr "Odrzuć"
@@ -6409,10 +6412,10 @@ msgid "Enabled"
6409
6412
  msgstr "Włączony"
6410
6413
 
6411
6414
  msgid "Enabled`auto registration`"
6412
- msgstr "Włączony"
6415
+ msgstr "Włączona"
6413
6416
 
6414
6417
  msgid "Enabled`rule`"
6415
- msgstr "Włączony"
6418
+ msgstr "Włączona"
6416
6419
 
6417
6420
  msgid "Enabled`trusted certificate status`"
6418
6421
  msgstr "Włączony"
@@ -6694,18 +6697,12 @@ msgstr "Rozwiń wszystko"
6694
6697
  msgid "Expand all groups"
6695
6698
  msgstr "Rozwiń wszystkie grupy"
6696
6699
 
6697
- msgid "Expand breadcrumbs"
6698
- msgstr "Rozwiń ścieżki nawigacyjne"
6699
-
6700
6700
  msgid "Expand node"
6701
6701
  msgstr "Rozwiń węzeł"
6702
6702
 
6703
6703
  msgid "Expand/collapse"
6704
6704
  msgstr "Rozwiń/zwiń"
6705
6705
 
6706
- msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
6707
- msgstr "Rozwiń/zwiń wszystkie ścieżki nawigacyjne"
6708
-
6709
6706
  msgid "Expected 1 endpointId argument"
6710
6707
  msgstr "Oczekiwano 1 argumentu endpointId"
6711
6708
 
@@ -7252,6 +7249,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7252
7249
  msgstr "Więcej informacji o poszczególnych opcjach zawiera\n"
7253
7250
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentacja użytkownika</a>."
7254
7251
 
7252
+ msgid "Find out more in the\n"
7253
+ " <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
7254
+ " ."
7255
+ msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
7256
+ " ."
7257
+
7255
7258
  msgid "Find out more in the\n"
7256
7259
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7257
7260
  " ."
@@ -7327,17 +7330,6 @@ msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7327
7330
  " </a>\n"
7328
7331
  " ."
7329
7332
 
7330
- msgid "Find out more in the\n"
7331
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7332
- " user documentation\n"
7333
- " </a>\n"
7334
- " ."
7335
- msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
7336
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
7337
- " dokumentacja użytkownika\n"
7338
- " </a>\n"
7339
- " ."
7340
-
7341
7333
  msgid "Find out more in the\n"
7342
7334
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7343
7335
  " user documentation\n"
@@ -7705,7 +7697,7 @@ msgid "From`date`"
7705
7697
  msgstr "Od"
7706
7698
 
7707
7699
  msgid "From`old-value`"
7708
- msgstr "Od"
7700
+ msgstr "Z"
7709
7701
 
7710
7702
  msgid "Full"
7711
7703
  msgstr "Pełny"
@@ -8709,13 +8701,13 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8709
8701
  msgstr "Nieaktywne"
8710
8702
 
8711
8703
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8712
- msgstr "Nieaktywne"
8704
+ msgstr "Nieaktywna"
8713
8705
 
8714
8706
  msgid "Inactive`rule`"
8715
- msgstr "Nieaktywne"
8707
+ msgstr "Nieaktywna"
8716
8708
 
8717
8709
  msgid "Inactive`switch`"
8718
- msgstr "Nieaktywne"
8710
+ msgstr "Nieaktywny"
8719
8711
 
8720
8712
  msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
8721
8713
  msgstr "Uwzględnij małe litery (na przykład: abcdef)"
@@ -10520,7 +10512,7 @@ msgid "Next page"
10520
10512
  msgstr "Następna strona"
10521
10513
 
10522
10514
  msgid "Next`page`"
10523
- msgstr "Następny"
10515
+ msgstr "Następna"
10524
10516
 
10525
10517
  msgid "No"
10526
10518
  msgstr "Nie"
@@ -10881,6 +10873,9 @@ msgstr "Brak połączenia internetowego. Nie można uzyskać dostępu do mikrous
10881
10873
  msgid "No inventory roles mapping rules defined."
10882
10874
  msgstr "Nie zdefiniowano reguł mapowania ról lokalnych."
10883
10875
 
10876
+ msgid "No item selected"
10877
+ msgstr "Nie wybrano żadnego elementu"
10878
+
10884
10879
  msgid "No items"
10885
10880
  msgstr "Brak elementów"
10886
10881
 
@@ -12433,7 +12428,7 @@ msgid "Previous page"
12433
12428
  msgstr "Poprzednia strona"
12434
12429
 
12435
12430
  msgid "Previous`page`"
12436
- msgstr "Poprzedni"
12431
+ msgstr "Poprzednia"
12437
12432
 
12438
12433
  msgid "Print QR code"
12439
12434
  msgstr "Drukuj kod QR"
@@ -13917,6 +13912,9 @@ msgstr "Wybierz zasób ze zdarzeniami z listy."
13917
13912
  msgid "Select an instruction."
13918
13913
  msgstr "Wybierz instrukcję."
13919
13914
 
13915
+ msgid "Select an item from the list to view details"
13916
+ msgstr "Wybierz pozycję z listy, aby wyświetlić szczegóły."
13917
+
13920
13918
  msgid "Select and confirm widget assets mapping"
13921
13919
  msgstr "Wybierz i potwierdź mapowanie Zasobów widżetu"
13922
13920
 
@@ -15038,8 +15036,8 @@ msgstr "Pokaż alarmy z urządzeń podrzędnych"
15038
15036
  msgid "Show all"
15039
15037
  msgstr "Pokaż wszystko"
15040
15038
 
15041
- msgid "Show all breadcrumbs"
15042
- msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki nawigacyjne"
15039
+ msgid "Show all paths"
15040
+ msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki"
15043
15041
 
15044
15042
  msgid "Show archived packages"
15045
15043
  msgstr "Pokaż zarchiwizowane pakiety"
@@ -15078,7 +15076,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
15078
15076
  msgstr "Pokaż ikonę po uruchomieniu"
15079
15077
 
15080
15078
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
15081
- msgstr "Pokaż ikonę po uruchomieniu"
15079
+ msgstr "Pokaż ikonę po wyzwoleniu` Gdy wystąpią alarmy i zdarzenia, ikona zostanie wyświetlona`."
15082
15080
 
15083
15081
  msgid "Show in dropdown as list"
15084
15082
  msgstr "Pokaż w menu rozwijanym jako listę"
@@ -15537,6 +15535,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
15537
15535
  msgstr "Określenie ograniczeń automatycznego zastosowania pozwala ograniczyć zakres, w którym\n"
15538
15536
  " stosowane są protokoły urządzeń; można na przykład określić zestaw możliwych serwerów lub identyfikatorów węzłów."
15539
15537
 
15538
+ msgid "Split view information sections"
15539
+ msgstr "Sekcje informacji z podzielonym widokiem"
15540
+
15541
+ msgid "Split view interface"
15542
+ msgstr "Interfejs z podzielonym widokiem"
15543
+
15544
+ msgid "Split view list"
15545
+ msgstr "Lista podzielonego widoku"
15546
+
15540
15547
  msgid "Start"
15541
15548
  msgstr "Rozpocznij"
15542
15549
 
@@ -15697,7 +15704,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15697
15704
  msgstr "Temat używany we wszystkich wiadomościach e-maili dotyczących resetowania hasła"
15698
15705
 
15699
15706
  msgid "Subject`of a certificate`"
15700
- msgstr "Temat"
15707
+ msgstr "Podmiot"
15701
15708
 
15702
15709
  msgid "Submit"
15703
15710
  msgstr "Prześlij"
@@ -17009,7 +17016,7 @@ msgid "To`date`"
17009
17016
  msgstr "Do"
17010
17017
 
17011
17018
  msgid "To`new-value`"
17012
- msgstr "Do"
17019
+ msgstr "Na"
17013
17020
 
17014
17021
  msgid "Toggle"
17015
17022
  msgstr "Przełącz"
@@ -17402,13 +17409,13 @@ msgid "Undefined"
17402
17409
  msgstr "Nieokreślone"
17403
17410
 
17404
17411
  msgid "Undefined`device type`"
17405
- msgstr "Nieokreślone"
17412
+ msgstr "Nieokreślony"
17406
17413
 
17407
17414
  msgid "Undefined`software type`"
17408
- msgstr "Nieokreślone"
17415
+ msgstr "Nieokreślony"
17409
17416
 
17410
17417
  msgid "Undefined`type`"
17411
- msgstr "Nieokreślone"
17418
+ msgstr "Niezdefiniowany"
17412
17419
 
17413
17420
  msgid "Undelegate"
17414
17421
  msgstr "Cofnij delegowanie"
@@ -18177,7 +18184,7 @@ msgstr "Sprawdź wynik konfiguracji. Jeśli dowolny krok nie został zakończony
18177
18184
  " należy go zakończyć."
18178
18185
 
18179
18186
  msgid "Verify`signed verification code`"
18180
- msgstr "Weryfikuj"
18187
+ msgstr "Zweryfikuj"
18181
18188
 
18182
18189
  msgid "Verifying…"
18183
18190
  msgstr "Trwa weryfikowanie…"
@@ -19033,7 +19040,7 @@ msgid "active`connector`"
19033
19040
  msgstr "aktywny"
19034
19041
 
19035
19042
  msgid "active`subscription`"
19036
- msgstr "aktywny"
19043
+ msgstr "aktywna"
19037
19044
 
19038
19045
  msgid "after {{date}}"
19039
19046
  msgstr "po {{date}}"