@c8y/ng1-modules 1023.14.8 → 1023.16.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +66 -58
- package/core/locales/es.po +55 -48
- package/core/locales/fr.po +47 -40
- package/core/locales/ja_JP.po +43 -37
- package/core/locales/ko.po +53 -46
- package/core/locales/nl.po +50 -43
- package/core/locales/pl.po +65 -58
- package/core/locales/pt_BR.po +52 -45
- package/core/locales/zh_CN.po +49 -43
- package/core/locales/zh_TW.po +61 -53
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|
|
12
12
|
"X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
|
|
13
13
|
"X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
|
|
14
14
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
|
15
|
-
"X-Crowdin-File: /release.
|
|
16
|
-
"X-Crowdin-File-ID:
|
|
15
|
+
"X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
|
|
16
|
+
"X-Crowdin-File-ID: 54\n"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
|
|
19
19
|
msgstr "\"Bewijs van bezit\" is een beveiligingsmethode die wordt gebruikt om te bewijzen dat degene die een bericht verzendt ook in het bezit is van de desbetreffende cryptografische sleutel."
|
|
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Active`rule`"
|
|
|
854
854
|
msgstr "Actief"
|
|
855
855
|
|
|
856
856
|
msgid "Active`switch`"
|
|
857
|
-
msgstr "
|
|
857
|
+
msgstr "Actieve"
|
|
858
858
|
|
|
859
859
|
msgid "Active`tenant`"
|
|
860
860
|
msgstr "Actief"
|
|
@@ -1133,13 +1133,13 @@ msgid "Add new`configuration type`"
|
|
|
1133
1133
|
msgstr "Nieuw toevoegen"
|
|
1134
1134
|
|
|
1135
1135
|
msgid "Add new`firmware`"
|
|
1136
|
-
msgstr "
|
|
1136
|
+
msgstr "Nieuwe toevoegen"
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgid "Add new`software type`"
|
|
1139
|
-
msgstr "
|
|
1139
|
+
msgstr "Nieuwe toevoegen"
|
|
1140
1140
|
|
|
1141
1141
|
msgid "Add new`software`"
|
|
1142
|
-
msgstr "
|
|
1142
|
+
msgstr "Nieuwe toevoegen"
|
|
1143
1143
|
|
|
1144
1144
|
msgid "Add next`IMEI`"
|
|
1145
1145
|
msgstr "Volgende toevoegen"
|
|
@@ -1665,10 +1665,10 @@ msgid "All types"
|
|
|
1665
1665
|
msgstr "Alle types"
|
|
1666
1666
|
|
|
1667
1667
|
msgid "All`icons-category`"
|
|
1668
|
-
msgstr "
|
|
1668
|
+
msgstr "Alle"
|
|
1669
1669
|
|
|
1670
1670
|
msgid "All`possible options`"
|
|
1671
|
-
msgstr "
|
|
1671
|
+
msgstr "Alle"
|
|
1672
1672
|
|
|
1673
1673
|
msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
|
|
1674
1674
|
msgstr "Verificatie met toegangstoken van extern IAM-systeem toestaan"
|
|
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3526
3526
|
msgstr "Compleet object"
|
|
3527
3527
|
|
|
3528
3528
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3529
|
-
msgstr "
|
|
3529
|
+
msgstr "Voltooi"
|
|
3530
3530
|
|
|
3531
3531
|
msgid "Completed"
|
|
3532
3532
|
msgstr "Voltooid"
|
|
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgid "Critical alarms"
|
|
|
4522
4522
|
msgstr "Kritische alarmen"
|
|
4523
4523
|
|
|
4524
4524
|
msgid "Critical`alarm`"
|
|
4525
|
-
msgstr "
|
|
4525
|
+
msgstr "Kritiek"
|
|
4526
4526
|
|
|
4527
4527
|
msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
|
|
4528
4528
|
msgstr "Cumulocity IoT Edge"
|
|
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
|
|
|
4573
4573
|
msgstr "Huidige waarde buiten gedefinieerd bereik."
|
|
4574
4574
|
|
|
4575
4575
|
msgid "Current`dashboard status`"
|
|
4576
|
-
msgstr "
|
|
4576
|
+
msgstr "Huidige"
|
|
4577
4577
|
|
|
4578
4578
|
msgid "Currently installed"
|
|
4579
4579
|
msgstr "Momenteel geïnstalleerd"
|
|
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
|
|
|
4627
4627
|
msgstr "Waarden voor aangepaste eigenschappen opgeslagen."
|
|
4628
4628
|
|
|
4629
4629
|
msgid "Custom`application`"
|
|
4630
|
-
msgstr "
|
|
4630
|
+
msgstr "Aangepaste"
|
|
4631
4631
|
|
|
4632
4632
|
msgid "Customer"
|
|
4633
4633
|
msgstr "Klant"
|
|
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgid "Delete users"
|
|
|
5292
5292
|
msgstr "Gebruikers verwijderen"
|
|
5293
5293
|
|
|
5294
5294
|
msgid "Delete`archive`"
|
|
5295
|
-
msgstr "
|
|
5295
|
+
msgstr "Verwijder"
|
|
5296
5296
|
|
|
5297
5297
|
msgid "Delete`tenant`"
|
|
5298
5298
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
@@ -5375,6 +5375,9 @@ msgstr "Details in-/uitschakelen"
|
|
|
5375
5375
|
msgid "Details"
|
|
5376
5376
|
msgstr "Details"
|
|
5377
5377
|
|
|
5378
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5379
|
+
msgstr "Detailvenster"
|
|
5380
|
+
|
|
5378
5381
|
msgid "Developer mode"
|
|
5379
5382
|
msgstr "Ontwikkelaarsmodus"
|
|
5380
5383
|
|
|
@@ -6013,7 +6016,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
|
|
|
6013
6016
|
msgstr "Downloaden in de"
|
|
6014
6017
|
|
|
6015
6018
|
msgid "Download on the`Google Play`"
|
|
6016
|
-
msgstr "Downloaden
|
|
6019
|
+
msgstr "Downloaden via"
|
|
6017
6020
|
|
|
6018
6021
|
msgid "Download platform details"
|
|
6019
6022
|
msgstr "Platformdetails downloaden"
|
|
@@ -6654,18 +6657,12 @@ msgstr "Alles uitvouwen"
|
|
|
6654
6657
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6655
6658
|
msgstr "Alle groepen uitvouwen"
|
|
6656
6659
|
|
|
6657
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6658
|
-
msgstr "Broodkruimels uitvouwen"
|
|
6659
|
-
|
|
6660
6660
|
msgid "Expand node"
|
|
6661
6661
|
msgstr "Knooppunt uitvouwen"
|
|
6662
6662
|
|
|
6663
6663
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6664
6664
|
msgstr "Uitvouwen/samenvouwen"
|
|
6665
6665
|
|
|
6666
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6667
|
-
msgstr "Alle broodkruimels uitvouwen/samenvouwen"
|
|
6668
|
-
|
|
6669
6666
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6670
6667
|
msgstr "Verwacht 1 endpointId-argument"
|
|
6671
6668
|
|
|
@@ -7212,6 +7209,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7212
7209
|
msgstr "Raadpleeg voor meer informatie over de verschillende opties de\n"
|
|
7213
7210
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gebruikersdocumentatie</a>."
|
|
7214
7211
|
|
|
7212
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7213
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7214
|
+
" ."
|
|
7215
|
+
msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">gebruikersdocumentatie</a>\n\n"
|
|
7216
|
+
" ."
|
|
7217
|
+
|
|
7215
7218
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7216
7219
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7217
7220
|
" ."
|
|
@@ -7287,17 +7290,6 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
|
7287
7290
|
" </a>\n"
|
|
7288
7291
|
" ."
|
|
7289
7292
|
|
|
7290
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7291
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7292
|
-
" user documentation\n"
|
|
7293
|
-
" </a>\n"
|
|
7294
|
-
" ."
|
|
7295
|
-
msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
7296
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7297
|
-
" gebruikersdocumentatie\n"
|
|
7298
|
-
" </a>\n"
|
|
7299
|
-
" ."
|
|
7300
|
-
|
|
7301
7293
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7302
7294
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7303
7295
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7666,7 +7658,7 @@ msgid "From`date`"
|
|
|
7666
7658
|
msgstr "Vanaf"
|
|
7667
7659
|
|
|
7668
7660
|
msgid "From`old-value`"
|
|
7669
|
-
msgstr "
|
|
7661
|
+
msgstr "Van"
|
|
7670
7662
|
|
|
7671
7663
|
msgid "Full"
|
|
7672
7664
|
msgstr "Volledig"
|
|
@@ -8670,13 +8662,13 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
|
|
|
8670
8662
|
msgstr "Inactief"
|
|
8671
8663
|
|
|
8672
8664
|
msgid "Inactive`data broker subscription`"
|
|
8673
|
-
msgstr "
|
|
8665
|
+
msgstr "Niet actief"
|
|
8674
8666
|
|
|
8675
8667
|
msgid "Inactive`rule`"
|
|
8676
8668
|
msgstr "Inactief"
|
|
8677
8669
|
|
|
8678
8670
|
msgid "Inactive`switch`"
|
|
8679
|
-
msgstr "
|
|
8671
|
+
msgstr "Inactieve"
|
|
8680
8672
|
|
|
8681
8673
|
msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
|
|
8682
8674
|
msgstr "Inclusief kleine letters (bijvoorbeeld abcdef)"
|
|
@@ -10836,6 +10828,9 @@ msgstr "Geen internetverbinding. Kan de microservice niet bereiken."
|
|
|
10836
10828
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10837
10829
|
msgstr "Geen regels voor toewijzing van inventarisrollen gedefinieerd."
|
|
10838
10830
|
|
|
10831
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10832
|
+
msgstr "Geen item geselecteerd"
|
|
10833
|
+
|
|
10839
10834
|
msgid "No items"
|
|
10840
10835
|
msgstr "Geen items"
|
|
10841
10836
|
|
|
@@ -12121,7 +12116,7 @@ msgid "Pending acceptance"
|
|
|
12121
12116
|
msgstr "Hangende acceptatie"
|
|
12122
12117
|
|
|
12123
12118
|
msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
|
|
12124
|
-
msgstr "
|
|
12119
|
+
msgstr "In afwachting van acceptatie"
|
|
12125
12120
|
|
|
12126
12121
|
msgid "Pending tracker registrations"
|
|
12127
12122
|
msgstr "Hangende trackerregistraties"
|
|
@@ -13276,7 +13271,7 @@ msgid "Reset widgets"
|
|
|
13276
13271
|
msgstr "Widgets resetten"
|
|
13277
13272
|
|
|
13278
13273
|
msgid "Reset`dashboard`"
|
|
13279
|
-
msgstr "
|
|
13274
|
+
msgstr "Resetten"
|
|
13280
13275
|
|
|
13281
13276
|
msgid "Resetting links removes all custom links and resets the widget to its default state."
|
|
13282
13277
|
msgstr "Door links te resetten worden alle aangepaste links verwijderd en wordt de widget teruggezet naar de standaard status."
|
|
@@ -13872,6 +13867,9 @@ msgstr "Selecteer een asset met gebeurtenissen uit de lijst."
|
|
|
13872
13867
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13873
13868
|
msgstr "Selecteer een instructie."
|
|
13874
13869
|
|
|
13870
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13871
|
+
msgstr "Selecteer een item uit de lijst om details te bekijken"
|
|
13872
|
+
|
|
13875
13873
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13876
13874
|
msgstr "Widget assets mapping selecteren en bevestigen"
|
|
13877
13875
|
|
|
@@ -14993,8 +14991,8 @@ msgstr "Alarmen van onderliggende apparaten weergeven"
|
|
|
14993
14991
|
msgid "Show all"
|
|
14994
14992
|
msgstr "Alles weergeven"
|
|
14995
14993
|
|
|
14996
|
-
msgid "Show all
|
|
14997
|
-
msgstr "Alle
|
|
14994
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
14995
|
+
msgstr "Alle paden weergeven"
|
|
14998
14996
|
|
|
14999
14997
|
msgid "Show archived packages"
|
|
15000
14998
|
msgstr "Weergegeven gearchiveerde pakketten"
|
|
@@ -15033,7 +15031,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
|
|
|
15033
15031
|
msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
|
|
15034
15032
|
|
|
15035
15033
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15036
|
-
msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
|
|
15034
|
+
msgstr "Pictogram weergeven bij activering`Bij alarmen en gebeurtenissen wordt het pictogram weergegeven`."
|
|
15037
15035
|
|
|
15038
15036
|
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15039
15037
|
msgstr "Weergeven in vervolgkeuzelijst als lijst"
|
|
@@ -15490,6 +15488,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15490
15488
|
msgstr "Door automatisch toegepaste beperkingen te specificeren kunt u het bereik beperken waar de apparaatprotocollen worden\n"
|
|
15491
15489
|
" toegepast, bijvoorbeeld door een aantal mogelijke servers of node-ID's te specificeren."
|
|
15492
15490
|
|
|
15491
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15492
|
+
msgstr "Gesplitste weergave van informatiesecties"
|
|
15493
|
+
|
|
15494
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15495
|
+
msgstr "Gesplitste weergave-interface"
|
|
15496
|
+
|
|
15497
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15498
|
+
msgstr "Gesplitste weergavelijst"
|
|
15499
|
+
|
|
15493
15500
|
msgid "Start"
|
|
15494
15501
|
msgstr "Start"
|
|
15495
15502
|
|
|
@@ -16963,7 +16970,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
16963
16970
|
msgstr "Tot"
|
|
16964
16971
|
|
|
16965
16972
|
msgid "To`new-value`"
|
|
16966
|
-
msgstr "
|
|
16973
|
+
msgstr "Naar"
|
|
16967
16974
|
|
|
16968
16975
|
msgid "Toggle"
|
|
16969
16976
|
msgstr "In-/uitschakelen"
|
|
@@ -17356,7 +17363,7 @@ msgid "Undefined"
|
|
|
17356
17363
|
msgstr "Niet-gedefinieerd"
|
|
17357
17364
|
|
|
17358
17365
|
msgid "Undefined`device type`"
|
|
17359
|
-
msgstr "Niet
|
|
17366
|
+
msgstr "Niet gedefinieerd"
|
|
17360
17367
|
|
|
17361
17368
|
msgid "Undefined`software type`"
|
|
17362
17369
|
msgstr "Niet-gedefinieerd"
|
|
@@ -18131,7 +18138,7 @@ msgstr "Verifieer de set-upresultaten. Als een stap niet is voltooid maar wel ve
|
|
|
18131
18138
|
" u die stap voltooit."
|
|
18132
18139
|
|
|
18133
18140
|
msgid "Verify`signed verification code`"
|
|
18134
|
-
msgstr "
|
|
18141
|
+
msgstr "Verifieer"
|
|
18135
18142
|
|
|
18136
18143
|
msgid "Verifying…"
|
|
18137
18144
|
msgstr "Verifiëren…"
|
|
@@ -18218,7 +18225,7 @@ msgid "Waiting for measurements to be created."
|
|
|
18218
18225
|
msgstr "Wachten tot metingen zijn gemaakt."
|
|
18219
18226
|
|
|
18220
18227
|
msgid "Waiting`data broker subscription`"
|
|
18221
|
-
msgstr "
|
|
18228
|
+
msgstr "Wacht"
|
|
18222
18229
|
|
|
18223
18230
|
msgid "Warning"
|
|
18224
18231
|
msgstr "Waarschuwing"
|
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|
|
12
12
|
"X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
|
|
13
13
|
"X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
|
|
14
14
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
|
15
|
-
"X-Crowdin-File: /release.
|
|
16
|
-
"X-Crowdin-File-ID:
|
|
15
|
+
"X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
|
|
16
|
+
"X-Crowdin-File-ID: 54\n"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
|
|
19
19
|
msgstr "„Dowód posiadania” to metoda zabezpieczeń używana w celu potwierdzenia, że osoba, która wysyła komunikat, jest również w posiadaniu określonego klucza kryptograficznego."
|
|
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "Accepted all pending registration requests."
|
|
|
704
704
|
msgstr "Zaakceptowano wszystkie oczekujące żądania rejestracji."
|
|
705
705
|
|
|
706
706
|
msgid "Accepted`data broker subscription`"
|
|
707
|
-
msgstr "
|
|
707
|
+
msgstr "Zaakceptowana"
|
|
708
708
|
|
|
709
709
|
msgid "Access allowed from domain(s): {{value}}."
|
|
710
710
|
msgstr "Dostęp dozwolony z domen: {{value}}."
|
|
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Active, critical alarms"
|
|
|
876
876
|
msgstr "Aktywne alarmy krytyczne"
|
|
877
877
|
|
|
878
878
|
msgid "Active`alarm`"
|
|
879
|
-
msgstr "
|
|
879
|
+
msgstr "Aktywny"
|
|
880
880
|
|
|
881
881
|
msgid "Active`archive`"
|
|
882
882
|
msgstr "Aktywne"
|
|
@@ -885,16 +885,16 @@ msgid "Active`auto scanning`"
|
|
|
885
885
|
msgstr "Aktywne"
|
|
886
886
|
|
|
887
887
|
msgid "Active`data broker subscription`"
|
|
888
|
-
msgstr "
|
|
888
|
+
msgstr "Aktywna"
|
|
889
889
|
|
|
890
890
|
msgid "Active`rule`"
|
|
891
|
-
msgstr "
|
|
891
|
+
msgstr "Aktywna"
|
|
892
892
|
|
|
893
893
|
msgid "Active`switch`"
|
|
894
|
-
msgstr "
|
|
894
|
+
msgstr "Aktywny"
|
|
895
895
|
|
|
896
896
|
msgid "Active`tenant`"
|
|
897
|
-
msgstr "
|
|
897
|
+
msgstr "Aktywny"
|
|
898
898
|
|
|
899
899
|
msgid "Activity"
|
|
900
900
|
msgstr "Działanie"
|
|
@@ -1170,13 +1170,13 @@ msgid "Add new`configuration type`"
|
|
|
1170
1170
|
msgstr "Dodaj nowy"
|
|
1171
1171
|
|
|
1172
1172
|
msgid "Add new`firmware`"
|
|
1173
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
1173
|
+
msgstr "Dodaj nowe"
|
|
1174
1174
|
|
|
1175
1175
|
msgid "Add new`software type`"
|
|
1176
1176
|
msgstr "Dodaj nowy"
|
|
1177
1177
|
|
|
1178
1178
|
msgid "Add new`software`"
|
|
1179
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
1179
|
+
msgstr "Dodaj nowe"
|
|
1180
1180
|
|
|
1181
1181
|
msgid "Add next`IMEI`"
|
|
1182
1182
|
msgstr "Dodaj następny"
|
|
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Add next`model`"
|
|
|
1197
1197
|
msgstr "Dodaj następny"
|
|
1198
1198
|
|
|
1199
1199
|
msgid "Add next`name`"
|
|
1200
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
1200
|
+
msgstr "Dodaj następną"
|
|
1201
1201
|
|
|
1202
1202
|
msgid "Add next`serial number`"
|
|
1203
1203
|
msgstr "Dodaj następny"
|
|
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Add next`type`"
|
|
|
1215
1215
|
msgstr "Dodaj następny"
|
|
1216
1216
|
|
|
1217
1217
|
msgid "Add next`value`"
|
|
1218
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
1218
|
+
msgstr "Dodaj następną"
|
|
1219
1219
|
|
|
1220
1220
|
msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
|
|
1221
1221
|
msgstr "Dodaj identyfikatory węzłów do skanowania w przestrzeni adresowej serwera OPC UA."
|
|
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "Applied to"
|
|
|
1973
1973
|
msgstr "Zastosowane do"
|
|
1974
1974
|
|
|
1975
1975
|
msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
|
|
1976
|
-
msgstr "
|
|
1976
|
+
msgstr "Zastosowano do"
|
|
1977
1977
|
|
|
1978
1978
|
msgid "Apply"
|
|
1979
1979
|
msgstr "Zastosuj"
|
|
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgid "Blocked"
|
|
|
2480
2480
|
msgstr "Zablokowane"
|
|
2481
2481
|
|
|
2482
2482
|
msgid "Blocked`data broker subscription`"
|
|
2483
|
-
msgstr "
|
|
2483
|
+
msgstr "Zablokowana"
|
|
2484
2484
|
|
|
2485
2485
|
msgid "Blueprint"
|
|
2486
2486
|
msgstr "Szablon"
|
|
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "City code"
|
|
|
3223
3223
|
msgstr "Kod miejscowości"
|
|
3224
3224
|
|
|
3225
3225
|
msgid "City`icons-category`"
|
|
3226
|
-
msgstr "
|
|
3226
|
+
msgstr "Miasto"
|
|
3227
3227
|
|
|
3228
3228
|
msgid "Claim names"
|
|
3229
3229
|
msgstr "Nazwy zgłoszeń"
|
|
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3565
3565
|
msgstr "Kompletny obiekt"
|
|
3566
3566
|
|
|
3567
3567
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3568
|
-
msgstr "
|
|
3568
|
+
msgstr "Kompletny"
|
|
3569
3569
|
|
|
3570
3570
|
msgid "Completed"
|
|
3571
3571
|
msgstr "Zakończone"
|
|
@@ -3972,7 +3972,7 @@ msgid "Continue"
|
|
|
3972
3972
|
msgstr "Dalej"
|
|
3973
3973
|
|
|
3974
3974
|
msgid "Continue`installing an archived package`"
|
|
3975
|
-
msgstr "
|
|
3975
|
+
msgstr "Kontynuuj"
|
|
3976
3976
|
|
|
3977
3977
|
msgid "Contract"
|
|
3978
3978
|
msgstr "Kontrakt"
|
|
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
|
|
|
4614
4614
|
msgstr "Bieżąca wartość poza zdefiniowanym zakresem."
|
|
4615
4615
|
|
|
4616
4616
|
msgid "Current`dashboard status`"
|
|
4617
|
-
msgstr "
|
|
4617
|
+
msgstr "Aktualny"
|
|
4618
4618
|
|
|
4619
4619
|
msgid "Currently installed"
|
|
4620
4620
|
msgstr "Obecnie zainstalowane"
|
|
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
|
|
|
4668
4668
|
msgstr "Zapisano wartości właściwości niestandardowych."
|
|
4669
4669
|
|
|
4670
4670
|
msgid "Custom`application`"
|
|
4671
|
-
msgstr "
|
|
4671
|
+
msgstr "Niestandardowa"
|
|
4672
4672
|
|
|
4673
4673
|
msgid "Customer"
|
|
4674
4674
|
msgstr "Klient"
|
|
@@ -5416,6 +5416,9 @@ msgstr "Przełącznik szczegółów"
|
|
|
5416
5416
|
msgid "Details"
|
|
5417
5417
|
msgstr "Szczegóły"
|
|
5418
5418
|
|
|
5419
|
+
msgid "Details panel"
|
|
5420
|
+
msgstr "Panel szczegółów"
|
|
5421
|
+
|
|
5419
5422
|
msgid "Developer mode"
|
|
5420
5423
|
msgstr "Tryb programisty"
|
|
5421
5424
|
|
|
@@ -5755,16 +5758,16 @@ msgid "Disabled"
|
|
|
5755
5758
|
msgstr "Wyłączono"
|
|
5756
5759
|
|
|
5757
5760
|
msgid "Disabled`auto registration`"
|
|
5758
|
-
msgstr "
|
|
5761
|
+
msgstr "Wyłączona"
|
|
5759
5762
|
|
|
5760
5763
|
msgid "Disabled`rule`"
|
|
5761
|
-
msgstr "
|
|
5764
|
+
msgstr "Wyłączona"
|
|
5762
5765
|
|
|
5763
5766
|
msgid "Disabled`trusted certificate status`"
|
|
5764
|
-
msgstr "
|
|
5767
|
+
msgstr "Wyłączony"
|
|
5765
5768
|
|
|
5766
5769
|
msgid "Disabled`typed dashboard`"
|
|
5767
|
-
msgstr "
|
|
5770
|
+
msgstr "Wyłączony"
|
|
5768
5771
|
|
|
5769
5772
|
msgid "Discard"
|
|
5770
5773
|
msgstr "Odrzuć"
|
|
@@ -6409,10 +6412,10 @@ msgid "Enabled"
|
|
|
6409
6412
|
msgstr "Włączony"
|
|
6410
6413
|
|
|
6411
6414
|
msgid "Enabled`auto registration`"
|
|
6412
|
-
msgstr "
|
|
6415
|
+
msgstr "Włączona"
|
|
6413
6416
|
|
|
6414
6417
|
msgid "Enabled`rule`"
|
|
6415
|
-
msgstr "
|
|
6418
|
+
msgstr "Włączona"
|
|
6416
6419
|
|
|
6417
6420
|
msgid "Enabled`trusted certificate status`"
|
|
6418
6421
|
msgstr "Włączony"
|
|
@@ -6694,18 +6697,12 @@ msgstr "Rozwiń wszystko"
|
|
|
6694
6697
|
msgid "Expand all groups"
|
|
6695
6698
|
msgstr "Rozwiń wszystkie grupy"
|
|
6696
6699
|
|
|
6697
|
-
msgid "Expand breadcrumbs"
|
|
6698
|
-
msgstr "Rozwiń ścieżki nawigacyjne"
|
|
6699
|
-
|
|
6700
6700
|
msgid "Expand node"
|
|
6701
6701
|
msgstr "Rozwiń węzeł"
|
|
6702
6702
|
|
|
6703
6703
|
msgid "Expand/collapse"
|
|
6704
6704
|
msgstr "Rozwiń/zwiń"
|
|
6705
6705
|
|
|
6706
|
-
msgid "Expand/collapse all breadcrumbs"
|
|
6707
|
-
msgstr "Rozwiń/zwiń wszystkie ścieżki nawigacyjne"
|
|
6708
|
-
|
|
6709
6706
|
msgid "Expected 1 endpointId argument"
|
|
6710
6707
|
msgstr "Oczekiwano 1 argumentu endpointId"
|
|
6711
6708
|
|
|
@@ -7252,6 +7249,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
|
|
|
7252
7249
|
msgstr "Więcej informacji o poszczególnych opcjach zawiera\n"
|
|
7253
7250
|
" <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dokumentacja użytkownika</a>."
|
|
7254
7251
|
|
|
7252
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7253
|
+
" <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">user documentation</a>\n"
|
|
7254
|
+
" ."
|
|
7255
|
+
msgstr "Więcej informacji można znaleźć w <a c8y-guide-href=\"{{ docsUrl }}\">dokumentacji użytkownika</a>\n\n"
|
|
7256
|
+
" ."
|
|
7257
|
+
|
|
7255
7258
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7256
7259
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
|
|
7257
7260
|
" ."
|
|
@@ -7327,17 +7330,6 @@ msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
|
7327
7330
|
" </a>\n"
|
|
7328
7331
|
" ."
|
|
7329
7332
|
|
|
7330
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7331
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7332
|
-
" user documentation\n"
|
|
7333
|
-
" </a>\n"
|
|
7334
|
-
" ."
|
|
7335
|
-
msgstr "Więcej informacji zawiera\n"
|
|
7336
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/monitoring-and-controlling-devices/#working-with-alarms\">\n"
|
|
7337
|
-
" dokumentacja użytkownika\n"
|
|
7338
|
-
" </a>\n"
|
|
7339
|
-
" ."
|
|
7340
|
-
|
|
7341
7333
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7342
7334
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7343
7335
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7705,7 +7697,7 @@ msgid "From`date`"
|
|
|
7705
7697
|
msgstr "Od"
|
|
7706
7698
|
|
|
7707
7699
|
msgid "From`old-value`"
|
|
7708
|
-
msgstr "
|
|
7700
|
+
msgstr "Z"
|
|
7709
7701
|
|
|
7710
7702
|
msgid "Full"
|
|
7711
7703
|
msgstr "Pełny"
|
|
@@ -8709,13 +8701,13 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
|
|
|
8709
8701
|
msgstr "Nieaktywne"
|
|
8710
8702
|
|
|
8711
8703
|
msgid "Inactive`data broker subscription`"
|
|
8712
|
-
msgstr "
|
|
8704
|
+
msgstr "Nieaktywna"
|
|
8713
8705
|
|
|
8714
8706
|
msgid "Inactive`rule`"
|
|
8715
|
-
msgstr "
|
|
8707
|
+
msgstr "Nieaktywna"
|
|
8716
8708
|
|
|
8717
8709
|
msgid "Inactive`switch`"
|
|
8718
|
-
msgstr "
|
|
8710
|
+
msgstr "Nieaktywny"
|
|
8719
8711
|
|
|
8720
8712
|
msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
|
|
8721
8713
|
msgstr "Uwzględnij małe litery (na przykład: abcdef)"
|
|
@@ -10520,7 +10512,7 @@ msgid "Next page"
|
|
|
10520
10512
|
msgstr "Następna strona"
|
|
10521
10513
|
|
|
10522
10514
|
msgid "Next`page`"
|
|
10523
|
-
msgstr "
|
|
10515
|
+
msgstr "Następna"
|
|
10524
10516
|
|
|
10525
10517
|
msgid "No"
|
|
10526
10518
|
msgstr "Nie"
|
|
@@ -10881,6 +10873,9 @@ msgstr "Brak połączenia internetowego. Nie można uzyskać dostępu do mikrous
|
|
|
10881
10873
|
msgid "No inventory roles mapping rules defined."
|
|
10882
10874
|
msgstr "Nie zdefiniowano reguł mapowania ról lokalnych."
|
|
10883
10875
|
|
|
10876
|
+
msgid "No item selected"
|
|
10877
|
+
msgstr "Nie wybrano żadnego elementu"
|
|
10878
|
+
|
|
10884
10879
|
msgid "No items"
|
|
10885
10880
|
msgstr "Brak elementów"
|
|
10886
10881
|
|
|
@@ -12433,7 +12428,7 @@ msgid "Previous page"
|
|
|
12433
12428
|
msgstr "Poprzednia strona"
|
|
12434
12429
|
|
|
12435
12430
|
msgid "Previous`page`"
|
|
12436
|
-
msgstr "
|
|
12431
|
+
msgstr "Poprzednia"
|
|
12437
12432
|
|
|
12438
12433
|
msgid "Print QR code"
|
|
12439
12434
|
msgstr "Drukuj kod QR"
|
|
@@ -13917,6 +13912,9 @@ msgstr "Wybierz zasób ze zdarzeniami z listy."
|
|
|
13917
13912
|
msgid "Select an instruction."
|
|
13918
13913
|
msgstr "Wybierz instrukcję."
|
|
13919
13914
|
|
|
13915
|
+
msgid "Select an item from the list to view details"
|
|
13916
|
+
msgstr "Wybierz pozycję z listy, aby wyświetlić szczegóły."
|
|
13917
|
+
|
|
13920
13918
|
msgid "Select and confirm widget assets mapping"
|
|
13921
13919
|
msgstr "Wybierz i potwierdź mapowanie Zasobów widżetu"
|
|
13922
13920
|
|
|
@@ -15038,8 +15036,8 @@ msgstr "Pokaż alarmy z urządzeń podrzędnych"
|
|
|
15038
15036
|
msgid "Show all"
|
|
15039
15037
|
msgstr "Pokaż wszystko"
|
|
15040
15038
|
|
|
15041
|
-
msgid "Show all
|
|
15042
|
-
msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki
|
|
15039
|
+
msgid "Show all paths"
|
|
15040
|
+
msgstr "Pokaż wszystkie ścieżki"
|
|
15043
15041
|
|
|
15044
15042
|
msgid "Show archived packages"
|
|
15045
15043
|
msgstr "Pokaż zarchiwizowane pakiety"
|
|
@@ -15078,7 +15076,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
|
|
|
15078
15076
|
msgstr "Pokaż ikonę po uruchomieniu"
|
|
15079
15077
|
|
|
15080
15078
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15081
|
-
msgstr "Pokaż ikonę po
|
|
15079
|
+
msgstr "Pokaż ikonę po wyzwoleniu` Gdy wystąpią alarmy i zdarzenia, ikona zostanie wyświetlona`."
|
|
15082
15080
|
|
|
15083
15081
|
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15084
15082
|
msgstr "Pokaż w menu rozwijanym jako listę"
|
|
@@ -15537,6 +15535,15 @@ msgid "Specifying auto-apply constraints allows you to limit the scope where the
|
|
|
15537
15535
|
msgstr "Określenie ograniczeń automatycznego zastosowania pozwala ograniczyć zakres, w którym\n"
|
|
15538
15536
|
" stosowane są protokoły urządzeń; można na przykład określić zestaw możliwych serwerów lub identyfikatorów węzłów."
|
|
15539
15537
|
|
|
15538
|
+
msgid "Split view information sections"
|
|
15539
|
+
msgstr "Sekcje informacji z podzielonym widokiem"
|
|
15540
|
+
|
|
15541
|
+
msgid "Split view interface"
|
|
15542
|
+
msgstr "Interfejs z podzielonym widokiem"
|
|
15543
|
+
|
|
15544
|
+
msgid "Split view list"
|
|
15545
|
+
msgstr "Lista podzielonego widoku"
|
|
15546
|
+
|
|
15540
15547
|
msgid "Start"
|
|
15541
15548
|
msgstr "Rozpocznij"
|
|
15542
15549
|
|
|
@@ -15697,7 +15704,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
|
|
|
15697
15704
|
msgstr "Temat używany we wszystkich wiadomościach e-maili dotyczących resetowania hasła"
|
|
15698
15705
|
|
|
15699
15706
|
msgid "Subject`of a certificate`"
|
|
15700
|
-
msgstr "
|
|
15707
|
+
msgstr "Podmiot"
|
|
15701
15708
|
|
|
15702
15709
|
msgid "Submit"
|
|
15703
15710
|
msgstr "Prześlij"
|
|
@@ -17009,7 +17016,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
17009
17016
|
msgstr "Do"
|
|
17010
17017
|
|
|
17011
17018
|
msgid "To`new-value`"
|
|
17012
|
-
msgstr "
|
|
17019
|
+
msgstr "Na"
|
|
17013
17020
|
|
|
17014
17021
|
msgid "Toggle"
|
|
17015
17022
|
msgstr "Przełącz"
|
|
@@ -17402,13 +17409,13 @@ msgid "Undefined"
|
|
|
17402
17409
|
msgstr "Nieokreślone"
|
|
17403
17410
|
|
|
17404
17411
|
msgid "Undefined`device type`"
|
|
17405
|
-
msgstr "
|
|
17412
|
+
msgstr "Nieokreślony"
|
|
17406
17413
|
|
|
17407
17414
|
msgid "Undefined`software type`"
|
|
17408
|
-
msgstr "
|
|
17415
|
+
msgstr "Nieokreślony"
|
|
17409
17416
|
|
|
17410
17417
|
msgid "Undefined`type`"
|
|
17411
|
-
msgstr "
|
|
17418
|
+
msgstr "Niezdefiniowany"
|
|
17412
17419
|
|
|
17413
17420
|
msgid "Undelegate"
|
|
17414
17421
|
msgstr "Cofnij delegowanie"
|
|
@@ -18177,7 +18184,7 @@ msgstr "Sprawdź wynik konfiguracji. Jeśli dowolny krok nie został zakończony
|
|
|
18177
18184
|
" należy go zakończyć."
|
|
18178
18185
|
|
|
18179
18186
|
msgid "Verify`signed verification code`"
|
|
18180
|
-
msgstr "
|
|
18187
|
+
msgstr "Zweryfikuj"
|
|
18181
18188
|
|
|
18182
18189
|
msgid "Verifying…"
|
|
18183
18190
|
msgstr "Trwa weryfikowanie…"
|
|
@@ -19033,7 +19040,7 @@ msgid "active`connector`"
|
|
|
19033
19040
|
msgstr "aktywny"
|
|
19034
19041
|
|
|
19035
19042
|
msgid "active`subscription`"
|
|
19036
|
-
msgstr "
|
|
19043
|
+
msgstr "aktywna"
|
|
19037
19044
|
|
|
19038
19045
|
msgid "after {{date}}"
|
|
19039
19046
|
msgstr "po {{date}}"
|