@c8y/ng1-modules 1023.14.2 → 1023.14.33

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: ja\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "\"所有証明\" は、メッセージを送信するユーザーが、特定の暗号キーを所有していることを証明するために使用されるセキュリティメソッドです。"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Add a connection."
878
878
  msgstr "接続を追加します。"
879
879
 
880
880
  msgid "Add a dashboard first."
881
- msgstr "まずダッシュボードを追加します。"
881
+ msgstr "最初にダッシュボードを追加します。"
882
882
 
883
883
  msgid "Add a data point using the button below."
884
884
  msgstr "下のボタンを使用してデータ ポイントを追加してください。"
@@ -2281,10 +2281,10 @@ msgid "Availability status"
2281
2281
  msgstr "稼働率ステータス"
2282
2282
 
2283
2283
  msgid "Availability`of dashboard based on permissions`"
2284
- msgstr "利用可能性"
2284
+ msgstr "稼働率"
2285
2285
 
2286
2286
  msgid "Availability`of package based on app state`"
2287
- msgstr "利用可能範囲"
2287
+ msgstr "稼働率"
2288
2288
 
2289
2289
  msgid "Available alarms"
2290
2290
  msgstr "利用可能なアラーム"
@@ -2960,6 +2960,9 @@ msgstr "証明書のパスワード"
2960
2960
  msgid "Certificate saved."
2961
2961
  msgstr "証明書が保存されました。"
2962
2962
 
2963
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2964
+ msgstr ""
2965
+
2963
2966
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2964
2967
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2965
2968
  msgstr "証明書のシリアル番号: \"{{ serialNumber }}\"。\n"
@@ -3159,7 +3162,7 @@ msgid "City code"
3159
3162
  msgstr "郵便番号"
3160
3163
 
3161
3164
  msgid "City`icons-category`"
3162
- msgstr "都市"
3165
+ msgstr "市区町村"
3163
3166
 
3164
3167
  msgid "Claim names"
3165
3168
  msgstr "要求名"
@@ -3905,7 +3908,7 @@ msgid "Continue"
3905
3908
  msgstr "次へ"
3906
3909
 
3907
3910
  msgid "Continue`installing an archived package`"
3908
- msgstr "続行"
3911
+ msgstr "次へ"
3909
3912
 
3910
3913
  msgid "Contract"
3911
3914
  msgstr "契約"
@@ -4543,7 +4546,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
4543
4546
  msgstr "現在の値が定義範囲外です。"
4544
4547
 
4545
4548
  msgid "Current`dashboard status`"
4546
- msgstr "現在"
4549
+ msgstr "現在値"
4547
4550
 
4548
4551
  msgid "Currently installed"
4549
4552
  msgstr "現在インストール済み"
@@ -4817,6 +4820,9 @@ msgstr "データ ポイント ライブラリのエントリ"
4817
4820
  msgid "Data point name"
4818
4821
  msgstr "データ ポイント名"
4819
4822
 
4823
+ msgid "Data point no longer exists."
4824
+ msgstr ""
4825
+
4820
4826
  msgid "Data point selector"
4821
4827
  msgstr "データ ポイント セレクター"
4822
4828
 
@@ -5982,7 +5988,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
5982
5988
  msgstr "ダウンロード元"
5983
5989
 
5984
5990
  msgid "Download on the`Google Play`"
5985
- msgstr "次でダウンロード"
5991
+ msgstr "ダウンロード元"
5986
5992
 
5987
5993
  msgid "Download platform details"
5988
5994
  msgstr "プラットフォームの詳細をダウンロード"
@@ -7179,6 +7185,11 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7179
7185
  msgstr "各オプションに関する詳細は、\n"
7180
7186
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ユーザー ドキュメンテーション</a> を参照してください。"
7181
7187
 
7188
+ msgid "Find out more in the\n"
7189
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7190
+ " ."
7191
+ msgstr ""
7192
+
7182
7193
  msgid "Find out more in the\n"
7183
7194
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7184
7195
  " ."
@@ -7228,13 +7239,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
7228
7239
  " ."
7229
7240
  msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">ユーザー ドキュメンテーション</a>で詳細を検索します。 ."
7230
7241
 
7231
- msgid "Find out more in the\n"
7232
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7233
- " ."
7234
- msgstr "詳細は、\n"
7235
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">ユーザー ドキュメンテーション</a>\n"
7236
- " を参照してください。"
7237
-
7238
7242
  msgid "Find out more in the\n"
7239
7243
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7240
7244
  " user documentation\n"
@@ -7623,7 +7627,7 @@ msgid "From`date`"
7623
7627
  msgstr "開始日"
7624
7628
 
7625
7629
  msgid "From`old-value`"
7626
- msgstr "次の値から:"
7630
+ msgstr "開始日"
7627
7631
 
7628
7632
  msgid "Full"
7629
7633
  msgstr "フル"
@@ -9473,7 +9477,7 @@ msgid "Location saved."
9473
9477
  msgstr "位置が保存されました。"
9474
9478
 
9475
9479
  msgid "Location`icons-category`"
9476
- msgstr "場所"
9480
+ msgstr "位置"
9477
9481
 
9478
9482
  msgid "Log"
9479
9483
  msgstr "ログ"
@@ -10075,7 +10079,7 @@ msgid "More details"
10075
10079
  msgstr "他の詳細"
10076
10080
 
10077
10081
  msgid "More`details`"
10078
- msgstr "他の詳細"
10082
+ msgstr "詳細"
10079
10083
 
10080
10084
  msgid "More…"
10081
10085
  msgstr "参照…"
@@ -11907,7 +11911,7 @@ msgid "Partial"
11907
11911
  msgstr "部分"
11908
11912
 
11909
11913
  msgid "Partial address scan nodes"
11910
- msgstr "部分アドレス スキャン モード"
11914
+ msgstr "部分アドレス スキャン ノード"
11911
11915
 
11912
11916
  msgid "Passthrough"
11913
11917
  msgstr "パススルー"
@@ -12074,7 +12078,7 @@ msgid "Pending acceptance"
12074
12078
  msgstr "承認待ち"
12075
12079
 
12076
12080
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
12077
- msgstr "承認の保留中"
12081
+ msgstr "承認待ち"
12078
12082
 
12079
12083
  msgid "Pending tracker registrations"
12080
12084
  msgstr "トラッカー登録待ち"
@@ -12341,7 +12345,7 @@ msgid "Previous page"
12341
12345
  msgstr "前ページ"
12342
12346
 
12343
12347
  msgid "Previous`page`"
12344
- msgstr ""
12348
+ msgstr "前へ"
12345
12349
 
12346
12350
  msgid "Print QR code"
12347
12351
  msgstr "QR コードの印刷"
@@ -15600,7 +15604,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15600
15604
  msgstr "すべてのパスワード リセット関連の Eメールに使用される件名"
15601
15605
 
15602
15606
  msgid "Subject`of a certificate`"
15603
- msgstr "対象"
15607
+ msgstr "件名"
15604
15608
 
15605
15609
  msgid "Submit"
15606
15610
  msgstr "送信"
@@ -15978,6 +15982,9 @@ msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に
15978
15982
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
15979
15983
  msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に更新できませんでした"
15980
15984
 
15985
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
15986
+ msgstr ""
15987
+
15981
15988
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
15982
15989
  msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に更新されました"
15983
15990
 
@@ -16804,9 +16811,9 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
16804
16811
  msgstr "このウィジェットはダッシュボードの時間範囲と同期されています。"
16805
16812
 
16806
16813
  msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
16807
- " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16808
- " displayed."
16809
- msgstr "このウィジェットはダッシュボード テンプレート内で使用されているので、アセットを選択できません。ウィジェットは、ダッシュボードが表示されているコンテキストからアセットを自動的に継承します。"
16814
+ " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16815
+ " displayed."
16816
+ msgstr ""
16810
16817
 
16811
16818
  msgid "This will apply to data coming from specified device"
16812
16819
  msgstr "これは、特定のデバイスから送信されたデータに適用されます"
@@ -16907,7 +16914,7 @@ msgid "To`date`"
16907
16914
  msgstr "終了日"
16908
16915
 
16909
16916
  msgid "To`new-value`"
16910
- msgstr "次の値まで:"
16917
+ msgstr "終了日"
16911
16918
 
16912
16919
  msgid "Toggle"
16913
16920
  msgstr "切り替え"
@@ -19561,7 +19568,7 @@ msgid "in`tenant`"
19561
19568
  msgstr "場所"
19562
19569
 
19563
19570
  msgid "in`value-range`"
19564
- msgstr "次の値内"
19571
+ msgstr "場所"
19565
19572
 
19566
19573
  msgid "inactive`subscription`"
19567
19574
  msgstr "非アクティブ"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: ko\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "\"소유 증명\" 은 메시지를 보내는 누구나 특정 암호화 키를 소유한다는 것을 증명하는 보안 방법입니다."
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Accepted all pending registration requests."
653
653
  msgstr "모든 보류 중인 등록 요청을 수락했습니다."
654
654
 
655
655
  msgid "Accepted`data broker subscription`"
656
- msgstr "동의함"
656
+ msgstr "승인됨"
657
657
 
658
658
  msgid "Access allowed from domain(s): {{value}}."
659
659
  msgstr "도메인에서 허용된 액세스: {{value}}."
@@ -1648,10 +1648,10 @@ msgid "All types"
1648
1648
  msgstr "모든 유형"
1649
1649
 
1650
1650
  msgid "All`icons-category`"
1651
- msgstr "전체"
1651
+ msgstr "모두"
1652
1652
 
1653
1653
  msgid "All`possible options`"
1654
- msgstr "전체"
1654
+ msgstr "모두"
1655
1655
 
1656
1656
  msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
1657
1657
  msgstr "외부 IAM 시스템의 액세스 토큰으로 인증 허용"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Applied to"
1919
1919
  msgstr "다음에 적용됨"
1920
1920
 
1921
1921
  msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
1922
- msgstr "다음에 적용"
1922
+ msgstr "다음에 적용됨"
1923
1923
 
1924
1924
  msgid "Apply"
1925
1925
  msgstr "적용"
@@ -2963,6 +2963,9 @@ msgstr "인증서 비밀번호"
2963
2963
  msgid "Certificate saved."
2964
2964
  msgstr "인증서가 저장되었습니다."
2965
2965
 
2966
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2967
+ msgstr "인증서 일련번호: \"{{ serialNumber }}\""
2968
+
2966
2969
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2967
2970
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2968
2971
  msgstr "인증서 일련번호: \"{{ serialNumber }}\".\n"
@@ -3232,7 +3235,7 @@ msgid "Clear`alarm`"
3232
3235
  msgstr "지우기"
3233
3236
 
3234
3237
  msgid "Clear`changes`"
3235
- msgstr "삭제"
3238
+ msgstr "지우기"
3236
3239
 
3237
3240
  msgid "Clear`filters`"
3238
3241
  msgstr "지우기"
@@ -3483,7 +3486,7 @@ msgid "Compact"
3483
3486
  msgstr "컴팩트"
3484
3487
 
3485
3488
  msgid "Compact`export type`"
3486
- msgstr "컴팩트`수출 유형`"
3489
+ msgstr "컴팩트"
3487
3490
 
3488
3491
  msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3489
3492
  msgstr "압축 작업 \"{{ taskName }}\"이 잘못 완료되었습니다."
@@ -3504,7 +3507,7 @@ msgid "Complete object"
3504
3507
  msgstr "개체 완료"
3505
3508
 
3506
3509
  msgid "Complete`proof of possession`"
3507
- msgstr "완전"
3510
+ msgstr "완료"
3508
3511
 
3509
3512
  msgid "Completed"
3510
3513
  msgstr "완료됨"
@@ -3910,7 +3913,7 @@ msgid "Continue"
3910
3913
  msgstr "계속"
3911
3914
 
3912
3915
  msgid "Continue`installing an archived package`"
3913
- msgstr "계속`아카이브된 패키지 설치`하기"
3916
+ msgstr "계속"
3914
3917
 
3915
3918
  msgid "Contract"
3916
3919
  msgstr "계약"
@@ -4672,10 +4675,10 @@ msgid "Dark theme"
4672
4675
  msgstr "어두운 테마"
4673
4676
 
4674
4677
  msgid "Dark`style`"
4675
- msgstr "어두운"
4678
+ msgstr "어둡게"
4676
4679
 
4677
4680
  msgid "Dark`theme`"
4678
- msgstr "어두운"
4681
+ msgstr "어둡게"
4679
4682
 
4680
4683
  msgid "Dashboard"
4681
4684
  msgstr "대시보드"
@@ -4823,6 +4826,9 @@ msgstr "데이터 포인트 라이브러리 항목"
4823
4826
  msgid "Data point name"
4824
4827
  msgstr "데이터 포인트 이름"
4825
4828
 
4829
+ msgid "Data point no longer exists."
4830
+ msgstr "데이터 포인트가 더 이상 존재하지 않습니다."
4831
+
4826
4832
  msgid "Data point selector"
4827
4833
  msgstr "데이터 포인트 선택기"
4828
4834
 
@@ -5690,13 +5696,13 @@ msgid "Disabled"
5690
5696
  msgstr "비활성화됨"
5691
5697
 
5692
5698
  msgid "Disabled`auto registration`"
5693
- msgstr "비활성화"
5699
+ msgstr "비활성화됨"
5694
5700
 
5695
5701
  msgid "Disabled`rule`"
5696
5702
  msgstr "비활성화됨"
5697
5703
 
5698
5704
  msgid "Disabled`trusted certificate status`"
5699
- msgstr "비활성화"
5705
+ msgstr "비활성화됨"
5700
5706
 
5701
5707
  msgid "Disabled`typed dashboard`"
5702
5708
  msgstr "비활성화됨"
@@ -6351,7 +6357,7 @@ msgid "Enabled`rule`"
6351
6357
  msgstr "활성화됨"
6352
6358
 
6353
6359
  msgid "Enabled`trusted certificate status`"
6354
- msgstr "활성화"
6360
+ msgstr "활성화됨"
6355
6361
 
6356
6362
  msgid "Enabled`typed dashboard`"
6357
6363
  msgstr "활성화됨"
@@ -7188,6 +7194,12 @@ msgid "Find out more about each option in the\n"
7188
7194
  msgstr "각 옵션에 대한 자세한 내용을\n"
7189
7195
  " <a ng-href=\"{{ ::helpLink }}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">사용자 문서</a>에서 알아보십시오."
7190
7196
 
7197
+ msgid "Find out more in the\n"
7198
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7199
+ " ."
7200
+ msgstr "자세한 내용은\n"
7201
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">사용자 설명서</a> 에서 확인하세요.\n"
7202
+
7191
7203
  msgid "Find out more in the\n"
7192
7204
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#kpi\">user documentation</a>\n"
7193
7205
  " ."
@@ -7244,13 +7256,6 @@ msgid "Find out more in the\n"
7244
7256
  msgstr "자세한 내용은\n"
7245
7257
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#info-gauge\">사용자 설명서에서</a> 확인하세요.\n"
7246
7258
 
7247
- msgid "Find out more in the\n"
7248
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">user documentation</a>\n"
7249
- " ."
7250
- msgstr "\n"
7251
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/working-with-dashboards\">사용자 문서</a>에서\n"
7252
- " 자세히 알아보십시오."
7253
-
7254
7259
  msgid "Find out more in the\n"
7255
7260
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/device-management-application/managing-device-data/#managing-configurations\">\n"
7256
7261
  " user documentation\n"
@@ -7642,7 +7647,7 @@ msgid "From`date`"
7642
7647
  msgstr "시작"
7643
7648
 
7644
7649
  msgid "From`old-value`"
7645
- msgstr "에서"
7650
+ msgstr "시작"
7646
7651
 
7647
7652
  msgid "Full"
7648
7653
  msgstr "전체"
@@ -7666,7 +7671,7 @@ msgid "Full width`image fitting option`"
7666
7671
  msgstr "전체 너비"
7667
7672
 
7668
7673
  msgid "Full`export type`"
7669
- msgstr "전체`내보내기 유형`"
7674
+ msgstr "전체"
7670
7675
 
7671
7676
  msgid "Fullscreen"
7672
7677
  msgstr "전체 화면"
@@ -9268,10 +9273,10 @@ msgid "Light theme"
9268
9273
  msgstr "밝은 테마"
9269
9274
 
9270
9275
  msgid "Light`style`"
9271
- msgstr "밝은"
9276
+ msgstr "밝게"
9272
9277
 
9273
9278
  msgid "Light`theme`"
9274
- msgstr "밝은 테마"
9279
+ msgstr "밝게"
9275
9280
 
9276
9281
  msgid "Limit CEP server queue"
9277
9282
  msgstr "CEP 서버 대기열 제한"
@@ -10095,7 +10100,7 @@ msgid "More details"
10095
10100
  msgstr "추가 정보"
10096
10101
 
10097
10102
  msgid "More`details`"
10098
- msgstr "자세한"
10103
+ msgstr "자세히"
10099
10104
 
10100
10105
  msgid "More…"
10101
10106
  msgstr "자세히…"
@@ -12353,7 +12358,7 @@ msgid "Preview not available"
12353
12358
  msgstr "미리 보기 불가"
12354
12359
 
12355
12360
  msgid "Preview`of exported file`"
12356
- msgstr "내보낸 파일` 미리보기"
12361
+ msgstr "미리 보기"
12357
12362
 
12358
12363
  msgid "Previous"
12359
12364
  msgstr "이전"
@@ -15007,7 +15012,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
15007
15012
  msgstr "트리거 시 아이콘 표시"
15008
15013
 
15009
15014
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
15010
- msgstr "트리거 시 아이콘 표시` 알람 및 이벤트가 발생하면 아이콘이 표시됩니다`"
15015
+ msgstr "트리거 시 아이콘 표시"
15011
15016
 
15012
15017
  msgid "Show in dropdown as list"
15013
15018
  msgstr "드롭다운에 목록으로 표시"
@@ -15623,7 +15628,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15623
15628
  msgstr "모든 비밀번호 재설정 관련 이메일에 사용되는 제목"
15624
15629
 
15625
15630
  msgid "Subject`of a certificate`"
15626
- msgstr "주체"
15631
+ msgstr "제목"
15627
15632
 
15628
15633
  msgid "Submit"
15629
15634
  msgstr "제출"
@@ -16000,6 +16005,9 @@ msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"용 테넌트 인증 기관(CA) 생성됨"
16000
16005
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16001
16006
  msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"에 대한 테넌트 인증 기관(CA) 갱신이 실패했습니다."
16002
16007
 
16008
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16009
+ msgstr "장치용 테넌트 인증 기관(CA) 서명 인증서: \"{{ deviceId }}\"."
16010
+
16003
16011
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16004
16012
  msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"에 대한 테넌트 인증 기관(CA)이 갱신되었습니다."
16005
16013
 
@@ -16828,10 +16836,10 @@ msgid "This widget is in sync with the dashboard time range."
16828
16836
  msgstr "이 위젯이 대시보드 시간 범위와 동기화되었습니다."
16829
16837
 
16830
16838
  msgid "This widget is used within a dashboard template, so the asset selector is unavailable. The\n"
16831
- " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16832
- " displayed."
16833
- msgstr "이 위젯은 대시보드 템플릿 내에서 사용되므로 자산 선택기가 사용할 수 없습니다.\n"
16834
- " 위젯은 대시보드가 표시되는 컨텍스트에서 자동으로 자산을 상속받습니다.\n"
16839
+ " widget automatically inherits the asset from the context in which the dashboard is\n"
16840
+ " displayed."
16841
+ msgstr "이 위젯은 대시보드 템플릿 내에서 사용되므로 자산 선택기를 사용할 수 없습니다.\n"
16842
+ " 위젯은 대시보드가 표시되는 컨텍스트에서 자동으로 자산을 상속받습니다.\n"
16835
16843
 
16836
16844
  msgid "This will apply to data coming from specified device"
16837
16845
  msgstr "지정된 디바이스에서 수신하는 데이터에 적용"
@@ -16932,7 +16940,7 @@ msgid "To`date`"
16932
16940
  msgstr "종료"
16933
16941
 
16934
16942
  msgid "To`new-value`"
16935
- msgstr "까지"
16943
+ msgstr "종료"
16936
16944
 
16937
16945
  msgid "Toggle"
16938
16946
  msgstr "전환"
@@ -17330,7 +17338,7 @@ msgid "Undefined`software type`"
17330
17338
  msgstr "미정"
17331
17339
 
17332
17340
  msgid "Undefined`type`"
17333
- msgstr "정의되지 않음"
17341
+ msgstr "미정"
17334
17342
 
17335
17343
  msgid "Undelegate"
17336
17344
  msgstr "위임 해제"
@@ -19588,7 +19596,7 @@ msgid "in`tenant`"
19588
19596
  msgstr "내"
19589
19597
 
19590
19598
  msgid "in`value-range`"
19591
- msgstr "범위"
19599
+ msgstr ""
19592
19600
 
19593
19601
  msgid "inactive`subscription`"
19594
19602
  msgstr "비활성"
@@ -20062,7 +20070,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
20062
20070
  msgstr "{{ seconds }}초"
20063
20071
 
20064
20072
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
20065
- msgstr "{{ seconds }} s`새로 고침까지`"
20073
+ msgstr "{{ seconds }}"
20066
20074
 
20067
20075
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
20068
20076
  msgstr "{{ secondsLeft }}초 / {{ interval }}초"