@c8y/ng1-modules 1023.12.0 → 1023.14.8
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +71 -50
- package/core/locales/es.po +60 -39
- package/core/locales/fr.po +52 -31
- package/core/locales/ja_JP.po +46 -25
- package/core/locales/ko.po +57 -38
- package/core/locales/nl.po +56 -34
- package/core/locales/pl.po +73 -52
- package/core/locales/pt_BR.po +57 -36
- package/core/locales/zh_CN.po +54 -33
- package/core/locales/zh_TW.po +66 -44
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|
|
12
12
|
"X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
|
|
13
13
|
"X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
|
|
14
14
|
"X-Crowdin-Language: ko\n"
|
|
15
|
-
"X-Crowdin-File: /release.
|
|
16
|
-
"X-Crowdin-File-ID:
|
|
15
|
+
"X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
|
|
16
|
+
"X-Crowdin-File-ID: 979\n"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
|
|
19
19
|
msgstr "\"소유 증명\" 은 메시지를 보내는 누구나 특정 암호화 키를 소유한다는 것을 증명하는 보안 방법입니다."
|
|
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Accepted all pending registration requests."
|
|
|
653
653
|
msgstr "모든 보류 중인 등록 요청을 수락했습니다."
|
|
654
654
|
|
|
655
655
|
msgid "Accepted`data broker subscription`"
|
|
656
|
-
msgstr "
|
|
656
|
+
msgstr "승인됨"
|
|
657
657
|
|
|
658
658
|
msgid "Access allowed from domain(s): {{value}}."
|
|
659
659
|
msgstr "도메인에서 허용된 액세스: {{value}}."
|
|
@@ -1648,10 +1648,10 @@ msgid "All types"
|
|
|
1648
1648
|
msgstr "모든 유형"
|
|
1649
1649
|
|
|
1650
1650
|
msgid "All`icons-category`"
|
|
1651
|
-
msgstr "
|
|
1651
|
+
msgstr "모두"
|
|
1652
1652
|
|
|
1653
1653
|
msgid "All`possible options`"
|
|
1654
|
-
msgstr "
|
|
1654
|
+
msgstr "모두"
|
|
1655
1655
|
|
|
1656
1656
|
msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
|
|
1657
1657
|
msgstr "외부 IAM 시스템의 액세스 토큰으로 인증 허용"
|
|
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Applied to"
|
|
|
1919
1919
|
msgstr "다음에 적용됨"
|
|
1920
1920
|
|
|
1921
1921
|
msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
|
|
1922
|
-
msgstr "다음에
|
|
1922
|
+
msgstr "다음에 적용됨"
|
|
1923
1923
|
|
|
1924
1924
|
msgid "Apply"
|
|
1925
1925
|
msgstr "적용"
|
|
@@ -2963,6 +2963,9 @@ msgstr "인증서 비밀번호"
|
|
|
2963
2963
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2964
2964
|
msgstr "인증서가 저장되었습니다."
|
|
2965
2965
|
|
|
2966
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2967
|
+
msgstr "인증서 일련번호: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2968
|
+
|
|
2966
2969
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2967
2970
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2968
2971
|
msgstr "인증서 일련번호: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
@@ -3232,7 +3235,7 @@ msgid "Clear`alarm`"
|
|
|
3232
3235
|
msgstr "지우기"
|
|
3233
3236
|
|
|
3234
3237
|
msgid "Clear`changes`"
|
|
3235
|
-
msgstr "
|
|
3238
|
+
msgstr "지우기"
|
|
3236
3239
|
|
|
3237
3240
|
msgid "Clear`filters`"
|
|
3238
3241
|
msgstr "지우기"
|
|
@@ -3483,7 +3486,7 @@ msgid "Compact"
|
|
|
3483
3486
|
msgstr "컴팩트"
|
|
3484
3487
|
|
|
3485
3488
|
msgid "Compact`export type`"
|
|
3486
|
-
msgstr "
|
|
3489
|
+
msgstr "컴팩트"
|
|
3487
3490
|
|
|
3488
3491
|
msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
|
|
3489
3492
|
msgstr "압축 작업 \"{{ taskName }}\"이 잘못 완료되었습니다."
|
|
@@ -3504,7 +3507,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3504
3507
|
msgstr "개체 완료"
|
|
3505
3508
|
|
|
3506
3509
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3507
|
-
msgstr "
|
|
3510
|
+
msgstr "완료"
|
|
3508
3511
|
|
|
3509
3512
|
msgid "Completed"
|
|
3510
3513
|
msgstr "완료됨"
|
|
@@ -3910,7 +3913,7 @@ msgid "Continue"
|
|
|
3910
3913
|
msgstr "계속"
|
|
3911
3914
|
|
|
3912
3915
|
msgid "Continue`installing an archived package`"
|
|
3913
|
-
msgstr "
|
|
3916
|
+
msgstr "계속"
|
|
3914
3917
|
|
|
3915
3918
|
msgid "Contract"
|
|
3916
3919
|
msgstr "계약"
|
|
@@ -4672,10 +4675,10 @@ msgid "Dark theme"
|
|
|
4672
4675
|
msgstr "어두운 테마"
|
|
4673
4676
|
|
|
4674
4677
|
msgid "Dark`style`"
|
|
4675
|
-
msgstr "
|
|
4678
|
+
msgstr "어둡게"
|
|
4676
4679
|
|
|
4677
4680
|
msgid "Dark`theme`"
|
|
4678
|
-
msgstr "
|
|
4681
|
+
msgstr "어둡게"
|
|
4679
4682
|
|
|
4680
4683
|
msgid "Dashboard"
|
|
4681
4684
|
msgstr "대시보드"
|
|
@@ -4811,6 +4814,9 @@ msgstr "데이터가 \"not\"의 스키마와 일치합니다."
|
|
|
4811
4814
|
msgid "Data point"
|
|
4812
4815
|
msgstr "데이터 포인트"
|
|
4813
4816
|
|
|
4817
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4818
|
+
msgstr "데이터 포인트 범례 표시"
|
|
4819
|
+
|
|
4814
4820
|
msgid "Data point library"
|
|
4815
4821
|
msgstr "데이터 포인트 라이브러리"
|
|
4816
4822
|
|
|
@@ -5687,13 +5693,13 @@ msgid "Disabled"
|
|
|
5687
5693
|
msgstr "비활성화됨"
|
|
5688
5694
|
|
|
5689
5695
|
msgid "Disabled`auto registration`"
|
|
5690
|
-
msgstr "
|
|
5696
|
+
msgstr "비활성화됨"
|
|
5691
5697
|
|
|
5692
5698
|
msgid "Disabled`rule`"
|
|
5693
5699
|
msgstr "비활성화됨"
|
|
5694
5700
|
|
|
5695
5701
|
msgid "Disabled`trusted certificate status`"
|
|
5696
|
-
msgstr "
|
|
5702
|
+
msgstr "비활성화됨"
|
|
5697
5703
|
|
|
5698
5704
|
msgid "Disabled`typed dashboard`"
|
|
5699
5705
|
msgstr "비활성화됨"
|
|
@@ -6348,7 +6354,7 @@ msgid "Enabled`rule`"
|
|
|
6348
6354
|
msgstr "활성화됨"
|
|
6349
6355
|
|
|
6350
6356
|
msgid "Enabled`trusted certificate status`"
|
|
6351
|
-
msgstr "
|
|
6357
|
+
msgstr "활성화됨"
|
|
6352
6358
|
|
|
6353
6359
|
msgid "Enabled`typed dashboard`"
|
|
6354
6360
|
msgstr "활성화됨"
|
|
@@ -7270,6 +7276,15 @@ msgstr "\n"
|
|
|
7270
7276
|
" </a>에서\n"
|
|
7271
7277
|
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7272
7278
|
|
|
7279
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7280
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7281
|
+
" user documentation\n"
|
|
7282
|
+
" </a>\n"
|
|
7283
|
+
" ."
|
|
7284
|
+
msgstr "자세한 내용은 <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 사용자 설명서 </a> 에서 확인하세요.\n"
|
|
7285
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7286
|
+
" </a>\n"
|
|
7287
|
+
|
|
7273
7288
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7274
7289
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7275
7290
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7321,17 +7336,6 @@ msgstr "\n"
|
|
|
7321
7336
|
" </a>에서\n"
|
|
7322
7337
|
" 자세히 알아보십시오."
|
|
7323
7338
|
|
|
7324
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7325
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7326
|
-
" user documentation\n"
|
|
7327
|
-
" </a>\n"
|
|
7328
|
-
" ."
|
|
7329
|
-
msgstr "자세한 내용은\n"
|
|
7330
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7331
|
-
" 사용자 설명서\n"
|
|
7332
|
-
" </a>\n"
|
|
7333
|
-
" 에서 확인하세요."
|
|
7334
|
-
|
|
7335
7339
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7336
7340
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7337
7341
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7641,7 +7645,7 @@ msgid "From`date`"
|
|
|
7641
7645
|
msgstr "시작"
|
|
7642
7646
|
|
|
7643
7647
|
msgid "From`old-value`"
|
|
7644
|
-
msgstr "
|
|
7648
|
+
msgstr "시작"
|
|
7645
7649
|
|
|
7646
7650
|
msgid "Full"
|
|
7647
7651
|
msgstr "전체"
|
|
@@ -7665,7 +7669,7 @@ msgid "Full width`image fitting option`"
|
|
|
7665
7669
|
msgstr "전체 너비"
|
|
7666
7670
|
|
|
7667
7671
|
msgid "Full`export type`"
|
|
7668
|
-
msgstr "
|
|
7672
|
+
msgstr "전체"
|
|
7669
7673
|
|
|
7670
7674
|
msgid "Fullscreen"
|
|
7671
7675
|
msgstr "전체 화면"
|
|
@@ -9267,10 +9271,10 @@ msgid "Light theme"
|
|
|
9267
9271
|
msgstr "밝은 테마"
|
|
9268
9272
|
|
|
9269
9273
|
msgid "Light`style`"
|
|
9270
|
-
msgstr "
|
|
9274
|
+
msgstr "밝게"
|
|
9271
9275
|
|
|
9272
9276
|
msgid "Light`theme`"
|
|
9273
|
-
msgstr "
|
|
9277
|
+
msgstr "밝게"
|
|
9274
9278
|
|
|
9275
9279
|
msgid "Limit CEP server queue"
|
|
9276
9280
|
msgstr "CEP 서버 대기열 제한"
|
|
@@ -10094,7 +10098,7 @@ msgid "More details"
|
|
|
10094
10098
|
msgstr "추가 정보"
|
|
10095
10099
|
|
|
10096
10100
|
msgid "More`details`"
|
|
10097
|
-
msgstr "
|
|
10101
|
+
msgstr "자세히"
|
|
10098
10102
|
|
|
10099
10103
|
msgid "More…"
|
|
10100
10104
|
msgstr "자세히…"
|
|
@@ -12352,7 +12356,7 @@ msgid "Preview not available"
|
|
|
12352
12356
|
msgstr "미리 보기 불가"
|
|
12353
12357
|
|
|
12354
12358
|
msgid "Preview`of exported file`"
|
|
12355
|
-
msgstr "
|
|
12359
|
+
msgstr "미리 보기"
|
|
12356
12360
|
|
|
12357
12361
|
msgid "Previous"
|
|
12358
12362
|
msgstr "이전"
|
|
@@ -13911,6 +13915,9 @@ msgstr "콘텐츠를 표시할 데이터 포인트를 선택하세요"
|
|
|
13911
13915
|
msgid "Select data points"
|
|
13912
13916
|
msgstr "데이터 포인트 선택"
|
|
13913
13917
|
|
|
13918
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13919
|
+
msgstr "데이터 포인트, 알람 또는 이벤트 선택"
|
|
13920
|
+
|
|
13914
13921
|
msgid "Select date"
|
|
13915
13922
|
msgstr "날짜 선택"
|
|
13916
13923
|
|
|
@@ -15003,7 +15010,13 @@ msgid "Show icon when triggered"
|
|
|
15003
15010
|
msgstr "트리거 시 아이콘 표시"
|
|
15004
15011
|
|
|
15005
15012
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15006
|
-
msgstr "트리거 시 아이콘
|
|
15013
|
+
msgstr "트리거 시 아이콘 표시"
|
|
15014
|
+
|
|
15015
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15016
|
+
msgstr "드롭다운에 목록으로 표시"
|
|
15017
|
+
|
|
15018
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15019
|
+
msgstr "범례에 표시"
|
|
15007
15020
|
|
|
15008
15021
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15009
15022
|
msgstr "내비게이터에 표시"
|
|
@@ -15613,7 +15626,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
|
|
|
15613
15626
|
msgstr "모든 비밀번호 재설정 관련 이메일에 사용되는 제목"
|
|
15614
15627
|
|
|
15615
15628
|
msgid "Subject`of a certificate`"
|
|
15616
|
-
msgstr "
|
|
15629
|
+
msgstr "제목"
|
|
15617
15630
|
|
|
15618
15631
|
msgid "Submit"
|
|
15619
15632
|
msgstr "제출"
|
|
@@ -15990,6 +16003,9 @@ msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"용 테넌트 인증 기관(CA) 생성됨"
|
|
|
15990
16003
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
15991
16004
|
msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"에 대한 테넌트 인증 기관(CA) 갱신이 실패했습니다."
|
|
15992
16005
|
|
|
16006
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16007
|
+
msgstr "장치용 테넌트 인증 기관(CA) 서명 인증서: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16008
|
+
|
|
15993
16009
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
15994
16010
|
msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"에 대한 테넌트 인증 기관(CA)이 갱신되었습니다."
|
|
15995
16011
|
|
|
@@ -16242,6 +16258,9 @@ msgstr "데이터를 검색할 수 없습니다. 데이터 포인트 구성에
|
|
|
16242
16258
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16243
16259
|
msgstr "선택한 데이터포인트의 데이터가 백엔드 처리 한도인 1,000,000개를 초과합니다. 이 데이터를 내보내려면 날짜 범위를 줄이세요."
|
|
16244
16260
|
|
|
16261
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16262
|
+
msgstr "해독된 구성이 유효하지 않아 로드할 수 없습니다."
|
|
16263
|
+
|
|
16245
16264
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16246
16265
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16247
16266
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
|
@@ -16919,7 +16938,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
16919
16938
|
msgstr "종료"
|
|
16920
16939
|
|
|
16921
16940
|
msgid "To`new-value`"
|
|
16922
|
-
msgstr "
|
|
16941
|
+
msgstr "종료"
|
|
16923
16942
|
|
|
16924
16943
|
msgid "Toggle"
|
|
16925
16944
|
msgstr "전환"
|
|
@@ -17317,7 +17336,7 @@ msgid "Undefined`software type`"
|
|
|
17317
17336
|
msgstr "미정"
|
|
17318
17337
|
|
|
17319
17338
|
msgid "Undefined`type`"
|
|
17320
|
-
msgstr "
|
|
17339
|
+
msgstr "미정"
|
|
17321
17340
|
|
|
17322
17341
|
msgid "Undelegate"
|
|
17323
17342
|
msgstr "위임 해제"
|
|
@@ -19575,7 +19594,7 @@ msgid "in`tenant`"
|
|
|
19575
19594
|
msgstr "내"
|
|
19576
19595
|
|
|
19577
19596
|
msgid "in`value-range`"
|
|
19578
|
-
msgstr "
|
|
19597
|
+
msgstr "내"
|
|
19579
19598
|
|
|
19580
19599
|
msgid "inactive`subscription`"
|
|
19581
19600
|
msgstr "비활성"
|
|
@@ -20049,7 +20068,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
|
|
|
20049
20068
|
msgstr "{{ seconds }}초"
|
|
20050
20069
|
|
|
20051
20070
|
msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
|
|
20052
|
-
msgstr "{{ seconds }}
|
|
20071
|
+
msgstr "{{ seconds }}초"
|
|
20053
20072
|
|
|
20054
20073
|
msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
|
|
20055
20074
|
msgstr "{{ secondsLeft }}초 / {{ interval }}초"
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
|
|
12
12
|
"X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
|
|
13
13
|
"X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
|
|
14
14
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
|
15
|
-
"X-Crowdin-File: /release.
|
|
16
|
-
"X-Crowdin-File-ID:
|
|
15
|
+
"X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
|
|
16
|
+
"X-Crowdin-File-ID: 979\n"
|
|
17
17
|
|
|
18
18
|
msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
|
|
19
19
|
msgstr "\"Bewijs van bezit\" is een beveiligingsmethode die wordt gebruikt om te bewijzen dat degene die een bericht verzendt ook in het bezit is van de desbetreffende cryptografische sleutel."
|
|
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Active`rule`"
|
|
|
854
854
|
msgstr "Actief"
|
|
855
855
|
|
|
856
856
|
msgid "Active`switch`"
|
|
857
|
-
msgstr "
|
|
857
|
+
msgstr "Actief"
|
|
858
858
|
|
|
859
859
|
msgid "Active`tenant`"
|
|
860
860
|
msgstr "Actief"
|
|
@@ -1133,13 +1133,13 @@ msgid "Add new`configuration type`"
|
|
|
1133
1133
|
msgstr "Nieuw toevoegen"
|
|
1134
1134
|
|
|
1135
1135
|
msgid "Add new`firmware`"
|
|
1136
|
-
msgstr "
|
|
1136
|
+
msgstr "Nieuw toevoegen"
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgid "Add new`software type`"
|
|
1139
|
-
msgstr "
|
|
1139
|
+
msgstr "Nieuw toevoegen"
|
|
1140
1140
|
|
|
1141
1141
|
msgid "Add new`software`"
|
|
1142
|
-
msgstr "
|
|
1142
|
+
msgstr "Nieuw toevoegen"
|
|
1143
1143
|
|
|
1144
1144
|
msgid "Add next`IMEI`"
|
|
1145
1145
|
msgstr "Volgende toevoegen"
|
|
@@ -1665,10 +1665,10 @@ msgid "All types"
|
|
|
1665
1665
|
msgstr "Alle types"
|
|
1666
1666
|
|
|
1667
1667
|
msgid "All`icons-category`"
|
|
1668
|
-
msgstr "
|
|
1668
|
+
msgstr "Alles"
|
|
1669
1669
|
|
|
1670
1670
|
msgid "All`possible options`"
|
|
1671
|
-
msgstr "
|
|
1671
|
+
msgstr "Alles"
|
|
1672
1672
|
|
|
1673
1673
|
msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
|
|
1674
1674
|
msgstr "Verificatie met toegangstoken van extern IAM-systeem toestaan"
|
|
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Certificaatwachtwoord"
|
|
|
2981
2981
|
msgid "Certificate saved."
|
|
2982
2982
|
msgstr "Certificaat opgeslagen."
|
|
2983
2983
|
|
|
2984
|
+
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2985
|
+
msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\""
|
|
2986
|
+
|
|
2984
2987
|
msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
2985
2988
|
"Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
|
|
2986
2989
|
msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\".\n"
|
|
@@ -3523,7 +3526,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3523
3526
|
msgstr "Compleet object"
|
|
3524
3527
|
|
|
3525
3528
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3526
|
-
msgstr "
|
|
3529
|
+
msgstr "Voltooien"
|
|
3527
3530
|
|
|
3528
3531
|
msgid "Completed"
|
|
3529
3532
|
msgstr "Voltooid"
|
|
@@ -4519,7 +4522,7 @@ msgid "Critical alarms"
|
|
|
4519
4522
|
msgstr "Kritische alarmen"
|
|
4520
4523
|
|
|
4521
4524
|
msgid "Critical`alarm`"
|
|
4522
|
-
msgstr "
|
|
4525
|
+
msgstr "Kritisch"
|
|
4523
4526
|
|
|
4524
4527
|
msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
|
|
4525
4528
|
msgstr "Cumulocity IoT Edge"
|
|
@@ -4570,7 +4573,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
|
|
|
4570
4573
|
msgstr "Huidige waarde buiten gedefinieerd bereik."
|
|
4571
4574
|
|
|
4572
4575
|
msgid "Current`dashboard status`"
|
|
4573
|
-
msgstr "
|
|
4576
|
+
msgstr "Actueel"
|
|
4574
4577
|
|
|
4575
4578
|
msgid "Currently installed"
|
|
4576
4579
|
msgstr "Momenteel geïnstalleerd"
|
|
@@ -4624,7 +4627,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
|
|
|
4624
4627
|
msgstr "Waarden voor aangepaste eigenschappen opgeslagen."
|
|
4625
4628
|
|
|
4626
4629
|
msgid "Custom`application`"
|
|
4627
|
-
msgstr "
|
|
4630
|
+
msgstr "Aangepast"
|
|
4628
4631
|
|
|
4629
4632
|
msgid "Customer"
|
|
4630
4633
|
msgstr "Klant"
|
|
@@ -4832,6 +4835,9 @@ msgstr "Gegevens komen overeen met schema van \"not\"."
|
|
|
4832
4835
|
msgid "Data point"
|
|
4833
4836
|
msgstr "Gegevenspunt"
|
|
4834
4837
|
|
|
4838
|
+
msgid "Data point legend display"
|
|
4839
|
+
msgstr "Weergave van gegevenspuntlegenda"
|
|
4840
|
+
|
|
4835
4841
|
msgid "Data point library"
|
|
4836
4842
|
msgstr "Gegevenspuntbibliotheek"
|
|
4837
4843
|
|
|
@@ -5286,7 +5292,7 @@ msgid "Delete users"
|
|
|
5286
5292
|
msgstr "Gebruikers verwijderen"
|
|
5287
5293
|
|
|
5288
5294
|
msgid "Delete`archive`"
|
|
5289
|
-
msgstr "
|
|
5295
|
+
msgstr "Verwijderen"
|
|
5290
5296
|
|
|
5291
5297
|
msgid "Delete`tenant`"
|
|
5292
5298
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
@@ -6007,7 +6013,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
|
|
|
6007
6013
|
msgstr "Downloaden in de"
|
|
6008
6014
|
|
|
6009
6015
|
msgid "Download on the`Google Play`"
|
|
6010
|
-
msgstr "Downloaden
|
|
6016
|
+
msgstr "Downloaden in de"
|
|
6011
6017
|
|
|
6012
6018
|
msgid "Download platform details"
|
|
6013
6019
|
msgstr "Platformdetails downloaden"
|
|
@@ -7292,6 +7298,17 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
|
7292
7298
|
" </a>\n"
|
|
7293
7299
|
" ."
|
|
7294
7300
|
|
|
7301
|
+
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7302
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7303
|
+
" user documentation\n"
|
|
7304
|
+
" </a>\n"
|
|
7305
|
+
" ."
|
|
7306
|
+
msgstr "Meer informatie vindt u in de\n"
|
|
7307
|
+
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7308
|
+
" gebruikersdocumentatie\n"
|
|
7309
|
+
" </a>\n"
|
|
7310
|
+
" ."
|
|
7311
|
+
|
|
7295
7312
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7296
7313
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
|
|
7297
7314
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7340,16 +7357,6 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
|
|
|
7340
7357
|
" </a>\n"
|
|
7341
7358
|
" ."
|
|
7342
7359
|
|
|
7343
|
-
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7344
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
|
|
7345
|
-
" user documentation\n"
|
|
7346
|
-
" </a>\n"
|
|
7347
|
-
" ."
|
|
7348
|
-
msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> gebruikersdocumentatie </a> van\n"
|
|
7349
|
-
" <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
|
|
7350
|
-
" </a>\n"
|
|
7351
|
-
" ."
|
|
7352
|
-
|
|
7353
7360
|
msgid "Find out more in the\n"
|
|
7354
7361
|
" <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
|
|
7355
7362
|
" user documentation\n"
|
|
@@ -7659,7 +7666,7 @@ msgid "From`date`"
|
|
|
7659
7666
|
msgstr "Vanaf"
|
|
7660
7667
|
|
|
7661
7668
|
msgid "From`old-value`"
|
|
7662
|
-
msgstr "
|
|
7669
|
+
msgstr "Vanaf"
|
|
7663
7670
|
|
|
7664
7671
|
msgid "Full"
|
|
7665
7672
|
msgstr "Volledig"
|
|
@@ -8663,13 +8670,13 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
|
|
|
8663
8670
|
msgstr "Inactief"
|
|
8664
8671
|
|
|
8665
8672
|
msgid "Inactive`data broker subscription`"
|
|
8666
|
-
msgstr "
|
|
8673
|
+
msgstr "Inactief"
|
|
8667
8674
|
|
|
8668
8675
|
msgid "Inactive`rule`"
|
|
8669
8676
|
msgstr "Inactief"
|
|
8670
8677
|
|
|
8671
8678
|
msgid "Inactive`switch`"
|
|
8672
|
-
msgstr "
|
|
8679
|
+
msgstr "Inactief"
|
|
8673
8680
|
|
|
8674
8681
|
msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
|
|
8675
8682
|
msgstr "Inclusief kleine letters (bijvoorbeeld abcdef)"
|
|
@@ -12114,7 +12121,7 @@ msgid "Pending acceptance"
|
|
|
12114
12121
|
msgstr "Hangende acceptatie"
|
|
12115
12122
|
|
|
12116
12123
|
msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
|
|
12117
|
-
msgstr "
|
|
12124
|
+
msgstr "Hangende acceptatie"
|
|
12118
12125
|
|
|
12119
12126
|
msgid "Pending tracker registrations"
|
|
12120
12127
|
msgstr "Hangende trackerregistraties"
|
|
@@ -13269,7 +13276,7 @@ msgid "Reset widgets"
|
|
|
13269
13276
|
msgstr "Widgets resetten"
|
|
13270
13277
|
|
|
13271
13278
|
msgid "Reset`dashboard`"
|
|
13272
|
-
msgstr "
|
|
13279
|
+
msgstr "Reset"
|
|
13273
13280
|
|
|
13274
13281
|
msgid "Resetting links removes all custom links and resets the widget to its default state."
|
|
13275
13282
|
msgstr "Door links te resetten worden alle aangepaste links verwijderd en wordt de widget teruggezet naar de standaard status."
|
|
@@ -13931,6 +13938,9 @@ msgstr "Selecteer gegevenspunt om inhoud weer te geven"
|
|
|
13931
13938
|
msgid "Select data points"
|
|
13932
13939
|
msgstr "Gegevenspunten selecteren"
|
|
13933
13940
|
|
|
13941
|
+
msgid "Select datapoints, alarms or events"
|
|
13942
|
+
msgstr "Selecteer gegevenspunten, alarmen of gebeurtenissen"
|
|
13943
|
+
|
|
13934
13944
|
msgid "Select date"
|
|
13935
13945
|
msgstr "Datum selecteren"
|
|
13936
13946
|
|
|
@@ -15023,7 +15033,13 @@ msgid "Show icon when triggered"
|
|
|
15023
15033
|
msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
|
|
15024
15034
|
|
|
15025
15035
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
15026
|
-
msgstr "Pictogram weergeven bij activering
|
|
15036
|
+
msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
|
|
15037
|
+
|
|
15038
|
+
msgid "Show in dropdown as list"
|
|
15039
|
+
msgstr "Weergeven in vervolgkeuzelijst als lijst"
|
|
15040
|
+
|
|
15041
|
+
msgid "Show in legend"
|
|
15042
|
+
msgstr "Weergeven in legenda"
|
|
15027
15043
|
|
|
15028
15044
|
msgid "Show in navigator"
|
|
15029
15045
|
msgstr "In navigator weergeven"
|
|
@@ -16011,6 +16027,9 @@ msgstr "Tenant-certificaatautoriteit (CA) gemaakt voor tenant \"{{ tenantId }}\"
|
|
|
16011
16027
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
|
|
16012
16028
|
msgstr "Vernieuwing van de tenant-certificaatautoriteit (CA) voor tenant \"{{ tenantId }}\" is mislukt."
|
|
16013
16029
|
|
|
16030
|
+
msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16031
|
+
msgstr "Door de certificeringsinstantie (CA) van de huurder ondertekend certificaat voor apparaat: \"{{ deviceId }}\"."
|
|
16032
|
+
|
|
16014
16033
|
msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
|
|
16015
16034
|
msgstr "De certificaatautoriteit (CA) van de Tenant is vernieuwd voor Tenant \"{{ tenantId }}\"."
|
|
16016
16035
|
|
|
@@ -16263,6 +16282,9 @@ msgstr "De gegevens kunnen niet worden opgehaald omdat de combinatie van fragmen
|
|
|
16263
16282
|
msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
|
|
16264
16283
|
msgstr "De gegevens voor de geselecteerde datapunten overschrijden 1.000.000 records, wat de limiet is voor back-end verwerking. Verklein het datumbereik om deze gegevens te exporteren."
|
|
16265
16284
|
|
|
16285
|
+
msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
|
|
16286
|
+
msgstr "De gedecodeerde configuratie is ongeldig en kon niet worden geladen."
|
|
16287
|
+
|
|
16266
16288
|
msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
|
|
16267
16289
|
" logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
|
|
16268
16290
|
" application from the list below and make sure that all users can access this\n"
|
|
@@ -16941,7 +16963,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
16941
16963
|
msgstr "Tot"
|
|
16942
16964
|
|
|
16943
16965
|
msgid "To`new-value`"
|
|
16944
|
-
msgstr "
|
|
16966
|
+
msgstr "Tot"
|
|
16945
16967
|
|
|
16946
16968
|
msgid "Toggle"
|
|
16947
16969
|
msgstr "In-/uitschakelen"
|
|
@@ -17334,7 +17356,7 @@ msgid "Undefined"
|
|
|
17334
17356
|
msgstr "Niet-gedefinieerd"
|
|
17335
17357
|
|
|
17336
17358
|
msgid "Undefined`device type`"
|
|
17337
|
-
msgstr "Niet
|
|
17359
|
+
msgstr "Niet-gedefinieerd"
|
|
17338
17360
|
|
|
17339
17361
|
msgid "Undefined`software type`"
|
|
17340
17362
|
msgstr "Niet-gedefinieerd"
|
|
@@ -18109,7 +18131,7 @@ msgstr "Verifieer de set-upresultaten. Als een stap niet is voltooid maar wel ve
|
|
|
18109
18131
|
" u die stap voltooit."
|
|
18110
18132
|
|
|
18111
18133
|
msgid "Verify`signed verification code`"
|
|
18112
|
-
msgstr "
|
|
18134
|
+
msgstr "Verifiëren"
|
|
18113
18135
|
|
|
18114
18136
|
msgid "Verifying…"
|
|
18115
18137
|
msgstr "Verifiëren…"
|
|
@@ -18196,7 +18218,7 @@ msgid "Waiting for measurements to be created."
|
|
|
18196
18218
|
msgstr "Wachten tot metingen zijn gemaakt."
|
|
18197
18219
|
|
|
18198
18220
|
msgid "Waiting`data broker subscription`"
|
|
18199
|
-
msgstr "
|
|
18221
|
+
msgstr "Wachtend"
|
|
18200
18222
|
|
|
18201
18223
|
msgid "Warning"
|
|
18202
18224
|
msgstr "Waarschuwing"
|