@c8y/ng1-modules 1023.12.0 → 1023.14.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: ko\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "\"소유 증명\" 은 메시지를 보내는 누구나 특정 암호화 키를 소유한다는 것을 증명하는 보안 방법입니다."
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Accepted all pending registration requests."
653
653
  msgstr "모든 보류 중인 등록 요청을 수락했습니다."
654
654
 
655
655
  msgid "Accepted`data broker subscription`"
656
- msgstr "동의함"
656
+ msgstr "승인됨"
657
657
 
658
658
  msgid "Access allowed from domain(s): {{value}}."
659
659
  msgstr "도메인에서 허용된 액세스: {{value}}."
@@ -1648,10 +1648,10 @@ msgid "All types"
1648
1648
  msgstr "모든 유형"
1649
1649
 
1650
1650
  msgid "All`icons-category`"
1651
- msgstr "전체"
1651
+ msgstr "모두"
1652
1652
 
1653
1653
  msgid "All`possible options`"
1654
- msgstr "전체"
1654
+ msgstr "모두"
1655
1655
 
1656
1656
  msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
1657
1657
  msgstr "외부 IAM 시스템의 액세스 토큰으로 인증 허용"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgid "Applied to"
1919
1919
  msgstr "다음에 적용됨"
1920
1920
 
1921
1921
  msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
1922
- msgstr "다음에 적용"
1922
+ msgstr "다음에 적용됨"
1923
1923
 
1924
1924
  msgid "Apply"
1925
1925
  msgstr "적용"
@@ -2963,6 +2963,9 @@ msgstr "인증서 비밀번호"
2963
2963
  msgid "Certificate saved."
2964
2964
  msgstr "인증서가 저장되었습니다."
2965
2965
 
2966
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2967
+ msgstr "인증서 일련번호: \"{{ serialNumber }}\""
2968
+
2966
2969
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2967
2970
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2968
2971
  msgstr "인증서 일련번호: \"{{ serialNumber }}\".\n"
@@ -3232,7 +3235,7 @@ msgid "Clear`alarm`"
3232
3235
  msgstr "지우기"
3233
3236
 
3234
3237
  msgid "Clear`changes`"
3235
- msgstr "삭제"
3238
+ msgstr "지우기"
3236
3239
 
3237
3240
  msgid "Clear`filters`"
3238
3241
  msgstr "지우기"
@@ -3483,7 +3486,7 @@ msgid "Compact"
3483
3486
  msgstr "컴팩트"
3484
3487
 
3485
3488
  msgid "Compact`export type`"
3486
- msgstr "컴팩트`수출 유형`"
3489
+ msgstr "컴팩트"
3487
3490
 
3488
3491
  msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
3489
3492
  msgstr "압축 작업 \"{{ taskName }}\"이 잘못 완료되었습니다."
@@ -3504,7 +3507,7 @@ msgid "Complete object"
3504
3507
  msgstr "개체 완료"
3505
3508
 
3506
3509
  msgid "Complete`proof of possession`"
3507
- msgstr "완전"
3510
+ msgstr "완료"
3508
3511
 
3509
3512
  msgid "Completed"
3510
3513
  msgstr "완료됨"
@@ -3910,7 +3913,7 @@ msgid "Continue"
3910
3913
  msgstr "계속"
3911
3914
 
3912
3915
  msgid "Continue`installing an archived package`"
3913
- msgstr "계속`아카이브된 패키지 설치`하기"
3916
+ msgstr "계속"
3914
3917
 
3915
3918
  msgid "Contract"
3916
3919
  msgstr "계약"
@@ -4672,10 +4675,10 @@ msgid "Dark theme"
4672
4675
  msgstr "어두운 테마"
4673
4676
 
4674
4677
  msgid "Dark`style`"
4675
- msgstr "어두운"
4678
+ msgstr "어둡게"
4676
4679
 
4677
4680
  msgid "Dark`theme`"
4678
- msgstr "어두운"
4681
+ msgstr "어둡게"
4679
4682
 
4680
4683
  msgid "Dashboard"
4681
4684
  msgstr "대시보드"
@@ -4811,6 +4814,9 @@ msgstr "데이터가 \"not\"의 스키마와 일치합니다."
4811
4814
  msgid "Data point"
4812
4815
  msgstr "데이터 포인트"
4813
4816
 
4817
+ msgid "Data point legend display"
4818
+ msgstr "데이터 포인트 범례 표시"
4819
+
4814
4820
  msgid "Data point library"
4815
4821
  msgstr "데이터 포인트 라이브러리"
4816
4822
 
@@ -5687,13 +5693,13 @@ msgid "Disabled"
5687
5693
  msgstr "비활성화됨"
5688
5694
 
5689
5695
  msgid "Disabled`auto registration`"
5690
- msgstr "비활성화"
5696
+ msgstr "비활성화됨"
5691
5697
 
5692
5698
  msgid "Disabled`rule`"
5693
5699
  msgstr "비활성화됨"
5694
5700
 
5695
5701
  msgid "Disabled`trusted certificate status`"
5696
- msgstr "비활성화"
5702
+ msgstr "비활성화됨"
5697
5703
 
5698
5704
  msgid "Disabled`typed dashboard`"
5699
5705
  msgstr "비활성화됨"
@@ -6348,7 +6354,7 @@ msgid "Enabled`rule`"
6348
6354
  msgstr "활성화됨"
6349
6355
 
6350
6356
  msgid "Enabled`trusted certificate status`"
6351
- msgstr "활성화"
6357
+ msgstr "활성화됨"
6352
6358
 
6353
6359
  msgid "Enabled`typed dashboard`"
6354
6360
  msgstr "활성화됨"
@@ -7270,6 +7276,15 @@ msgstr "\n"
7270
7276
  " </a>에서\n"
7271
7277
  " 자세히 알아보십시오."
7272
7278
 
7279
+ msgid "Find out more in the\n"
7280
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7281
+ " user documentation\n"
7282
+ " </a>\n"
7283
+ " ."
7284
+ msgstr "자세한 내용은 <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> 사용자 설명서 </a> 에서 확인하세요.\n"
7285
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
7286
+ " </a>\n"
7287
+
7273
7288
  msgid "Find out more in the\n"
7274
7289
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7275
7290
  " user documentation\n"
@@ -7321,17 +7336,6 @@ msgstr "\n"
7321
7336
  " </a>에서\n"
7322
7337
  " 자세히 알아보십시오."
7323
7338
 
7324
- msgid "Find out more in the\n"
7325
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7326
- " user documentation\n"
7327
- " </a>\n"
7328
- " ."
7329
- msgstr "자세한 내용은\n"
7330
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7331
- " 사용자 설명서\n"
7332
- " </a>\n"
7333
- " 에서 확인하세요."
7334
-
7335
7339
  msgid "Find out more in the\n"
7336
7340
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7337
7341
  " user documentation\n"
@@ -7641,7 +7645,7 @@ msgid "From`date`"
7641
7645
  msgstr "시작"
7642
7646
 
7643
7647
  msgid "From`old-value`"
7644
- msgstr "에서"
7648
+ msgstr "시작"
7645
7649
 
7646
7650
  msgid "Full"
7647
7651
  msgstr "전체"
@@ -7665,7 +7669,7 @@ msgid "Full width`image fitting option`"
7665
7669
  msgstr "전체 너비"
7666
7670
 
7667
7671
  msgid "Full`export type`"
7668
- msgstr "전체`내보내기 유형`"
7672
+ msgstr "전체"
7669
7673
 
7670
7674
  msgid "Fullscreen"
7671
7675
  msgstr "전체 화면"
@@ -9267,10 +9271,10 @@ msgid "Light theme"
9267
9271
  msgstr "밝은 테마"
9268
9272
 
9269
9273
  msgid "Light`style`"
9270
- msgstr "밝은"
9274
+ msgstr "밝게"
9271
9275
 
9272
9276
  msgid "Light`theme`"
9273
- msgstr "밝은 테마"
9277
+ msgstr "밝게"
9274
9278
 
9275
9279
  msgid "Limit CEP server queue"
9276
9280
  msgstr "CEP 서버 대기열 제한"
@@ -10094,7 +10098,7 @@ msgid "More details"
10094
10098
  msgstr "추가 정보"
10095
10099
 
10096
10100
  msgid "More`details`"
10097
- msgstr "자세한"
10101
+ msgstr "자세히"
10098
10102
 
10099
10103
  msgid "More…"
10100
10104
  msgstr "자세히…"
@@ -12352,7 +12356,7 @@ msgid "Preview not available"
12352
12356
  msgstr "미리 보기 불가"
12353
12357
 
12354
12358
  msgid "Preview`of exported file`"
12355
- msgstr "내보낸 파일` 미리보기"
12359
+ msgstr "미리 보기"
12356
12360
 
12357
12361
  msgid "Previous"
12358
12362
  msgstr "이전"
@@ -13911,6 +13915,9 @@ msgstr "콘텐츠를 표시할 데이터 포인트를 선택하세요"
13911
13915
  msgid "Select data points"
13912
13916
  msgstr "데이터 포인트 선택"
13913
13917
 
13918
+ msgid "Select datapoints, alarms or events"
13919
+ msgstr "데이터 포인트, 알람 또는 이벤트 선택"
13920
+
13914
13921
  msgid "Select date"
13915
13922
  msgstr "날짜 선택"
13916
13923
 
@@ -15003,7 +15010,13 @@ msgid "Show icon when triggered"
15003
15010
  msgstr "트리거 시 아이콘 표시"
15004
15011
 
15005
15012
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
15006
- msgstr "트리거 시 아이콘 표시` 알람 및 이벤트가 발생하면 아이콘이 표시됩니다`"
15013
+ msgstr "트리거 시 아이콘 표시"
15014
+
15015
+ msgid "Show in dropdown as list"
15016
+ msgstr "드롭다운에 목록으로 표시"
15017
+
15018
+ msgid "Show in legend"
15019
+ msgstr "범례에 표시"
15007
15020
 
15008
15021
  msgid "Show in navigator"
15009
15022
  msgstr "내비게이터에 표시"
@@ -15613,7 +15626,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15613
15626
  msgstr "모든 비밀번호 재설정 관련 이메일에 사용되는 제목"
15614
15627
 
15615
15628
  msgid "Subject`of a certificate`"
15616
- msgstr "주체"
15629
+ msgstr "제목"
15617
15630
 
15618
15631
  msgid "Submit"
15619
15632
  msgstr "제출"
@@ -15990,6 +16003,9 @@ msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"용 테넌트 인증 기관(CA) 생성됨"
15990
16003
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
15991
16004
  msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"에 대한 테넌트 인증 기관(CA) 갱신이 실패했습니다."
15992
16005
 
16006
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16007
+ msgstr "장치용 테넌트 인증 기관(CA) 서명 인증서: \"{{ deviceId }}\"."
16008
+
15993
16009
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
15994
16010
  msgstr "테넌트 \"{{ tenantId }}\"에 대한 테넌트 인증 기관(CA)이 갱신되었습니다."
15995
16011
 
@@ -16242,6 +16258,9 @@ msgstr "데이터를 검색할 수 없습니다. 데이터 포인트 구성에
16242
16258
  msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
16243
16259
  msgstr "선택한 데이터포인트의 데이터가 백엔드 처리 한도인 1,000,000개를 초과합니다. 이 데이터를 내보내려면 날짜 범위를 줄이세요."
16244
16260
 
16261
+ msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
16262
+ msgstr "해독된 구성이 유효하지 않아 로드할 수 없습니다."
16263
+
16245
16264
  msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
16246
16265
  " logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
16247
16266
  " application from the list below and make sure that all users can access this\n"
@@ -16919,7 +16938,7 @@ msgid "To`date`"
16919
16938
  msgstr "종료"
16920
16939
 
16921
16940
  msgid "To`new-value`"
16922
- msgstr "까지"
16941
+ msgstr "종료"
16923
16942
 
16924
16943
  msgid "Toggle"
16925
16944
  msgstr "전환"
@@ -17317,7 +17336,7 @@ msgid "Undefined`software type`"
17317
17336
  msgstr "미정"
17318
17337
 
17319
17338
  msgid "Undefined`type`"
17320
- msgstr "정의되지 않음"
17339
+ msgstr "미정"
17321
17340
 
17322
17341
  msgid "Undelegate"
17323
17342
  msgstr "위임 해제"
@@ -19575,7 +19594,7 @@ msgid "in`tenant`"
19575
19594
  msgstr "내"
19576
19595
 
19577
19596
  msgid "in`value-range`"
19578
- msgstr "범위"
19597
+ msgstr ""
19579
19598
 
19580
19599
  msgid "inactive`subscription`"
19581
19600
  msgstr "비활성"
@@ -20049,7 +20068,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
20049
20068
  msgstr "{{ seconds }}초"
20050
20069
 
20051
20070
  msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
20052
- msgstr "{{ seconds }} s`새로 고침까지`"
20071
+ msgstr "{{ seconds }}"
20053
20072
 
20054
20073
  msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
20055
20074
  msgstr "{{ secondsLeft }}초 / {{ interval }}초"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: nl\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "\"Bewijs van bezit\" is een beveiligingsmethode die wordt gebruikt om te bewijzen dat degene die een bericht verzendt ook in het bezit is van de desbetreffende cryptografische sleutel."
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Active`rule`"
854
854
  msgstr "Actief"
855
855
 
856
856
  msgid "Active`switch`"
857
- msgstr "Actieve"
857
+ msgstr "Actief"
858
858
 
859
859
  msgid "Active`tenant`"
860
860
  msgstr "Actief"
@@ -1133,13 +1133,13 @@ msgid "Add new`configuration type`"
1133
1133
  msgstr "Nieuw toevoegen"
1134
1134
 
1135
1135
  msgid "Add new`firmware`"
1136
- msgstr "Nieuwe toevoegen"
1136
+ msgstr "Nieuw toevoegen"
1137
1137
 
1138
1138
  msgid "Add new`software type`"
1139
- msgstr "Nieuwe toevoegen"
1139
+ msgstr "Nieuw toevoegen"
1140
1140
 
1141
1141
  msgid "Add new`software`"
1142
- msgstr "Nieuwe toevoegen"
1142
+ msgstr "Nieuw toevoegen"
1143
1143
 
1144
1144
  msgid "Add next`IMEI`"
1145
1145
  msgstr "Volgende toevoegen"
@@ -1665,10 +1665,10 @@ msgid "All types"
1665
1665
  msgstr "Alle types"
1666
1666
 
1667
1667
  msgid "All`icons-category`"
1668
- msgstr "Alle"
1668
+ msgstr "Alles"
1669
1669
 
1670
1670
  msgid "All`possible options`"
1671
- msgstr "Alle"
1671
+ msgstr "Alles"
1672
1672
 
1673
1673
  msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
1674
1674
  msgstr "Verificatie met toegangstoken van extern IAM-systeem toestaan"
@@ -2981,6 +2981,9 @@ msgstr "Certificaatwachtwoord"
2981
2981
  msgid "Certificate saved."
2982
2982
  msgstr "Certificaat opgeslagen."
2983
2983
 
2984
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2985
+ msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\""
2986
+
2984
2987
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2985
2988
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2986
2989
  msgstr "Serienummer certificaat: \"{{ serialNumber }}\".\n"
@@ -3523,7 +3526,7 @@ msgid "Complete object"
3523
3526
  msgstr "Compleet object"
3524
3527
 
3525
3528
  msgid "Complete`proof of possession`"
3526
- msgstr "Voltooi"
3529
+ msgstr "Voltooien"
3527
3530
 
3528
3531
  msgid "Completed"
3529
3532
  msgstr "Voltooid"
@@ -4519,7 +4522,7 @@ msgid "Critical alarms"
4519
4522
  msgstr "Kritische alarmen"
4520
4523
 
4521
4524
  msgid "Critical`alarm`"
4522
- msgstr "Kritiek"
4525
+ msgstr "Kritisch"
4523
4526
 
4524
4527
  msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
4525
4528
  msgstr "Cumulocity IoT Edge"
@@ -4570,7 +4573,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
4570
4573
  msgstr "Huidige waarde buiten gedefinieerd bereik."
4571
4574
 
4572
4575
  msgid "Current`dashboard status`"
4573
- msgstr "Huidige"
4576
+ msgstr "Actueel"
4574
4577
 
4575
4578
  msgid "Currently installed"
4576
4579
  msgstr "Momenteel geïnstalleerd"
@@ -4624,7 +4627,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
4624
4627
  msgstr "Waarden voor aangepaste eigenschappen opgeslagen."
4625
4628
 
4626
4629
  msgid "Custom`application`"
4627
- msgstr "Aangepaste"
4630
+ msgstr "Aangepast"
4628
4631
 
4629
4632
  msgid "Customer"
4630
4633
  msgstr "Klant"
@@ -4832,6 +4835,9 @@ msgstr "Gegevens komen overeen met schema van \"not\"."
4832
4835
  msgid "Data point"
4833
4836
  msgstr "Gegevenspunt"
4834
4837
 
4838
+ msgid "Data point legend display"
4839
+ msgstr "Weergave van gegevenspuntlegenda"
4840
+
4835
4841
  msgid "Data point library"
4836
4842
  msgstr "Gegevenspuntbibliotheek"
4837
4843
 
@@ -5286,7 +5292,7 @@ msgid "Delete users"
5286
5292
  msgstr "Gebruikers verwijderen"
5287
5293
 
5288
5294
  msgid "Delete`archive`"
5289
- msgstr "Verwijder"
5295
+ msgstr "Verwijderen"
5290
5296
 
5291
5297
  msgid "Delete`tenant`"
5292
5298
  msgstr "Verwijderen"
@@ -6007,7 +6013,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
6007
6013
  msgstr "Downloaden in de"
6008
6014
 
6009
6015
  msgid "Download on the`Google Play`"
6010
- msgstr "Downloaden via"
6016
+ msgstr "Downloaden in de"
6011
6017
 
6012
6018
  msgid "Download platform details"
6013
6019
  msgstr "Platformdetails downloaden"
@@ -7292,6 +7298,17 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
7292
7298
  " </a>\n"
7293
7299
  " ."
7294
7300
 
7301
+ msgid "Find out more in the\n"
7302
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7303
+ " user documentation\n"
7304
+ " </a>\n"
7305
+ " ."
7306
+ msgstr "Meer informatie vindt u in de\n"
7307
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7308
+ " gebruikersdocumentatie\n"
7309
+ " </a>\n"
7310
+ " ."
7311
+
7295
7312
  msgid "Find out more in the\n"
7296
7313
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7297
7314
  " user documentation\n"
@@ -7340,16 +7357,6 @@ msgstr "Raadpleeg voor meer informatie de\n"
7340
7357
  " </a>\n"
7341
7358
  " ."
7342
7359
 
7343
- msgid "Find out more in the\n"
7344
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7345
- " user documentation\n"
7346
- " </a>\n"
7347
- " ."
7348
- msgstr "Meer informatie vindt u in de <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> gebruikersdocumentatie </a> van\n"
7349
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
7350
- " </a>\n"
7351
- " ."
7352
-
7353
7360
  msgid "Find out more in the\n"
7354
7361
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7355
7362
  " user documentation\n"
@@ -7659,7 +7666,7 @@ msgid "From`date`"
7659
7666
  msgstr "Vanaf"
7660
7667
 
7661
7668
  msgid "From`old-value`"
7662
- msgstr "Van"
7669
+ msgstr "Vanaf"
7663
7670
 
7664
7671
  msgid "Full"
7665
7672
  msgstr "Volledig"
@@ -8663,13 +8670,13 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
8663
8670
  msgstr "Inactief"
8664
8671
 
8665
8672
  msgid "Inactive`data broker subscription`"
8666
- msgstr "Niet actief"
8673
+ msgstr "Inactief"
8667
8674
 
8668
8675
  msgid "Inactive`rule`"
8669
8676
  msgstr "Inactief"
8670
8677
 
8671
8678
  msgid "Inactive`switch`"
8672
- msgstr "Inactieve"
8679
+ msgstr "Inactief"
8673
8680
 
8674
8681
  msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
8675
8682
  msgstr "Inclusief kleine letters (bijvoorbeeld abcdef)"
@@ -12114,7 +12121,7 @@ msgid "Pending acceptance"
12114
12121
  msgstr "Hangende acceptatie"
12115
12122
 
12116
12123
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
12117
- msgstr "In afwachting van acceptatie"
12124
+ msgstr "Hangende acceptatie"
12118
12125
 
12119
12126
  msgid "Pending tracker registrations"
12120
12127
  msgstr "Hangende trackerregistraties"
@@ -13269,7 +13276,7 @@ msgid "Reset widgets"
13269
13276
  msgstr "Widgets resetten"
13270
13277
 
13271
13278
  msgid "Reset`dashboard`"
13272
- msgstr "Resetten"
13279
+ msgstr "Reset"
13273
13280
 
13274
13281
  msgid "Resetting links removes all custom links and resets the widget to its default state."
13275
13282
  msgstr "Door links te resetten worden alle aangepaste links verwijderd en wordt de widget teruggezet naar de standaard status."
@@ -13931,6 +13938,9 @@ msgstr "Selecteer gegevenspunt om inhoud weer te geven"
13931
13938
  msgid "Select data points"
13932
13939
  msgstr "Gegevenspunten selecteren"
13933
13940
 
13941
+ msgid "Select datapoints, alarms or events"
13942
+ msgstr "Selecteer gegevenspunten, alarmen of gebeurtenissen"
13943
+
13934
13944
  msgid "Select date"
13935
13945
  msgstr "Datum selecteren"
13936
13946
 
@@ -15023,7 +15033,13 @@ msgid "Show icon when triggered"
15023
15033
  msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
15024
15034
 
15025
15035
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
15026
- msgstr "Pictogram weergeven bij activering`Bij alarmen en gebeurtenissen wordt het pictogram weergegeven`."
15036
+ msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
15037
+
15038
+ msgid "Show in dropdown as list"
15039
+ msgstr "Weergeven in vervolgkeuzelijst als lijst"
15040
+
15041
+ msgid "Show in legend"
15042
+ msgstr "Weergeven in legenda"
15027
15043
 
15028
15044
  msgid "Show in navigator"
15029
15045
  msgstr "In navigator weergeven"
@@ -16011,6 +16027,9 @@ msgstr "Tenant-certificaatautoriteit (CA) gemaakt voor tenant \"{{ tenantId }}\"
16011
16027
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16012
16028
  msgstr "Vernieuwing van de tenant-certificaatautoriteit (CA) voor tenant \"{{ tenantId }}\" is mislukt."
16013
16029
 
16030
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16031
+ msgstr "Door de certificeringsinstantie (CA) van de huurder ondertekend certificaat voor apparaat: \"{{ deviceId }}\"."
16032
+
16014
16033
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16015
16034
  msgstr "De certificaatautoriteit (CA) van de Tenant is vernieuwd voor Tenant \"{{ tenantId }}\"."
16016
16035
 
@@ -16263,6 +16282,9 @@ msgstr "De gegevens kunnen niet worden opgehaald omdat de combinatie van fragmen
16263
16282
  msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
16264
16283
  msgstr "De gegevens voor de geselecteerde datapunten overschrijden 1.000.000 records, wat de limiet is voor back-end verwerking. Verklein het datumbereik om deze gegevens te exporteren."
16265
16284
 
16285
+ msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
16286
+ msgstr "De gedecodeerde configuratie is ongeldig en kon niet worden geladen."
16287
+
16266
16288
  msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
16267
16289
  " logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
16268
16290
  " application from the list below and make sure that all users can access this\n"
@@ -16941,7 +16963,7 @@ msgid "To`date`"
16941
16963
  msgstr "Tot"
16942
16964
 
16943
16965
  msgid "To`new-value`"
16944
- msgstr "Naar"
16966
+ msgstr "Tot"
16945
16967
 
16946
16968
  msgid "Toggle"
16947
16969
  msgstr "In-/uitschakelen"
@@ -17334,7 +17356,7 @@ msgid "Undefined"
17334
17356
  msgstr "Niet-gedefinieerd"
17335
17357
 
17336
17358
  msgid "Undefined`device type`"
17337
- msgstr "Niet gedefinieerd"
17359
+ msgstr "Niet-gedefinieerd"
17338
17360
 
17339
17361
  msgid "Undefined`software type`"
17340
17362
  msgstr "Niet-gedefinieerd"
@@ -18109,7 +18131,7 @@ msgstr "Verifieer de set-upresultaten. Als een stap niet is voltooid maar wel ve
18109
18131
  " u die stap voltooit."
18110
18132
 
18111
18133
  msgid "Verify`signed verification code`"
18112
- msgstr "Verifieer"
18134
+ msgstr "Verifiëren"
18113
18135
 
18114
18136
  msgid "Verifying…"
18115
18137
  msgstr "Verifiëren…"
@@ -18196,7 +18218,7 @@ msgid "Waiting for measurements to be created."
18196
18218
  msgstr "Wachten tot metingen zijn gemaakt."
18197
18219
 
18198
18220
  msgid "Waiting`data broker subscription`"
18199
- msgstr "Wacht"
18221
+ msgstr "Wachtend"
18200
18222
 
18201
18223
  msgid "Warning"
18202
18224
  msgstr "Waarschuwing"