@c8y/ng1-modules 1023.12.0 → 1023.14.8

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: fr\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "\"Preuve de possession\" est une méthode de sécurité utilisée pour prouver que la personne ayant émis un message est également en possession d'une clé cryptographique particulière."
@@ -838,10 +838,10 @@ msgid "Active, critical alarms"
838
838
  msgstr "Alarmes critiques actives"
839
839
 
840
840
  msgid "Active`alarm`"
841
- msgstr "Active"
841
+ msgstr "Actif"
842
842
 
843
843
  msgid "Active`archive`"
844
- msgstr "Active"
844
+ msgstr "Actif"
845
845
 
846
846
  msgid "Active`auto scanning`"
847
847
  msgstr "Actif"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Active`data broker subscription`"
850
850
  msgstr "Actif"
851
851
 
852
852
  msgid "Active`rule`"
853
- msgstr "Active"
853
+ msgstr "Actif"
854
854
 
855
855
  msgid "Active`switch`"
856
856
  msgstr "Actif"
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Add next`custom status`"
1147
1147
  msgstr "Ajouter suivant"
1148
1148
 
1149
1149
  msgid "Add next`description`"
1150
- msgstr "Ajouter suivante"
1150
+ msgstr "Ajouter suivant"
1151
1151
 
1152
1152
  msgid "Add next`id`"
1153
1153
  msgstr "Ajouter suivant"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Add next`type`"
1177
1177
  msgstr "Ajouter suivant"
1178
1178
 
1179
1179
  msgid "Add next`value`"
1180
- msgstr "Ajouter suivante"
1180
+ msgstr "Ajouter suivant"
1181
1181
 
1182
1182
  msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
1183
1183
  msgstr "Ajouter les ID de nœuds à balayer dans l'espace d'adressage du serveur OPC UA"
@@ -1664,10 +1664,10 @@ msgid "All types"
1664
1664
  msgstr "Tous les types"
1665
1665
 
1666
1666
  msgid "All`icons-category`"
1667
- msgstr "Tous"
1667
+ msgstr "Tout"
1668
1668
 
1669
1669
  msgid "All`possible options`"
1670
- msgstr "Toutes"
1670
+ msgstr "Tout"
1671
1671
 
1672
1672
  msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
1673
1673
  msgstr "Autoriser l'authentification avec un jeton d'accès d'un système IAM externe"
@@ -2980,6 +2980,9 @@ msgstr "Mot de passe du certificat"
2980
2980
  msgid "Certificate saved."
2981
2981
  msgstr "Certificat enregistré."
2982
2982
 
2983
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2984
+ msgstr "Numéro de série du certificat : «{{ serialNumber }}»"
2985
+
2983
2986
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2984
2987
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2985
2988
  msgstr "Numéro de série du certificat : « {{ serialNumber }} ».\n"
@@ -4623,7 +4626,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
4623
4626
  msgstr "Valeurs des propriétés personnalisées enregistrées."
4624
4627
 
4625
4628
  msgid "Custom`application`"
4626
- msgstr "Personnalisée"
4629
+ msgstr "Personnalisé"
4627
4630
 
4628
4631
  msgid "Customer"
4629
4632
  msgstr "Client"
@@ -4831,6 +4834,9 @@ msgstr "Les données correspondent au schéma de \"not\"."
4831
4834
  msgid "Data point"
4832
4835
  msgstr "Point de données"
4833
4836
 
4837
+ msgid "Data point legend display"
4838
+ msgstr "Affichage de la légende des points de données"
4839
+
4834
4840
  msgid "Data point library"
4835
4841
  msgstr "Bibliothèque de points de données"
4836
4842
 
@@ -5710,7 +5716,7 @@ msgid "Disabled`auto registration`"
5710
5716
  msgstr "Désactivé"
5711
5717
 
5712
5718
  msgid "Disabled`rule`"
5713
- msgstr "Désactivée"
5719
+ msgstr "Désactivé"
5714
5720
 
5715
5721
  msgid "Disabled`trusted certificate status`"
5716
5722
  msgstr "Désactivé"
@@ -6364,7 +6370,7 @@ msgid "Enabled`auto registration`"
6364
6370
  msgstr "Activé"
6365
6371
 
6366
6372
  msgid "Enabled`rule`"
6367
- msgstr "Activée"
6373
+ msgstr "Activé"
6368
6374
 
6369
6375
  msgid "Enabled`trusted certificate status`"
6370
6376
  msgstr "Activé"
@@ -7290,6 +7296,16 @@ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7290
7296
  " </a>\n"
7291
7297
  " ."
7292
7298
 
7299
+ msgid "Find out more in the\n"
7300
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7301
+ " user documentation\n"
7302
+ " </a>\n"
7303
+ " ."
7304
+ msgstr "Pour en savoir plus, consultez la <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> documentation utilisateur </a> d'\n"
7305
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
7306
+ " </a>\n"
7307
+ "."
7308
+
7293
7309
  msgid "Find out more in the\n"
7294
7310
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7295
7311
  " user documentation\n"
@@ -7341,16 +7357,6 @@ msgstr "Pour en savoir plus, veuillez consulter la\n"
7341
7357
  " </a>\n"
7342
7358
  " ."
7343
7359
 
7344
- msgid "Find out more in the\n"
7345
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7346
- " user documentation\n"
7347
- " </a>\n"
7348
- " ."
7349
- msgstr "Pour en savoir plus, consultez <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\"> la documentation utilisateur </a> d'\n"
7350
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n\n"
7351
- " </a>\n"
7352
- " ."
7353
-
7354
7360
  msgid "Find out more in the\n"
7355
7361
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7356
7362
  " user documentation\n"
@@ -7660,7 +7666,7 @@ msgid "From`date`"
7660
7666
  msgstr "De"
7661
7667
 
7662
7668
  msgid "From`old-value`"
7663
- msgstr "Depuis"
7669
+ msgstr "De"
7664
7670
 
7665
7671
  msgid "Full"
7666
7672
  msgstr "Complet"
@@ -8667,7 +8673,7 @@ msgid "Inactive`data broker subscription`"
8667
8673
  msgstr "Inactif"
8668
8674
 
8669
8675
  msgid "Inactive`rule`"
8670
- msgstr "Inactive"
8676
+ msgstr "Inactif"
8671
8677
 
8672
8678
  msgid "Inactive`switch`"
8673
8679
  msgstr "Inactif"
@@ -9686,7 +9692,7 @@ msgid "Major alarms"
9686
9692
  msgstr "Alarmes majeures"
9687
9693
 
9688
9694
  msgid "Major`alarm`"
9689
- msgstr "Majeure"
9695
+ msgstr "Majeur"
9690
9696
 
9691
9697
  msgid "Make sure that \"Valid Redirect URIs\" in the authorization server is set to \"{{ redirectURI }}\" or to the full URIs of the used applications if the authorization server does not support patterns."
9692
9698
  msgstr "Assurez-vous que \"Valid Redirect URIs\" sur le serveur d'autorisation est bien réglé sur \"{{ redirectURI }}\" ou sur les URI complets des applications utilisées si le serveur d'autorisation ne prend pas en charge les schémas."
@@ -10053,7 +10059,7 @@ msgid "Minor alarms"
10053
10059
  msgstr "Alarmes mineures"
10054
10060
 
10055
10061
  msgid "Minor`alarm`"
10056
- msgstr "Mineure"
10062
+ msgstr "Mineur"
10057
10063
 
10058
10064
  msgid "Minutely"
10059
10065
  msgstr "Par minute"
@@ -10469,7 +10475,7 @@ msgid "Next page"
10469
10475
  msgstr "Page suivante"
10470
10476
 
10471
10477
  msgid "Next`page`"
10472
- msgstr "Suivante"
10478
+ msgstr "Suivant"
10473
10479
 
10474
10480
  msgid "No"
10475
10481
  msgstr "Non"
@@ -12116,7 +12122,7 @@ msgid "Pending acceptance"
12116
12122
  msgstr "En attente d'acceptation"
12117
12123
 
12118
12124
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
12119
- msgstr "Acceptation en attente"
12125
+ msgstr "En attente d'acceptation"
12120
12126
 
12121
12127
  msgid "Pending tracker registrations"
12122
12128
  msgstr "Enregistrements de traqueurs en attente"
@@ -12383,7 +12389,7 @@ msgid "Previous page"
12383
12389
  msgstr "Page précédente"
12384
12390
 
12385
12391
  msgid "Previous`page`"
12386
- msgstr "Précédente"
12392
+ msgstr "Précédent"
12387
12393
 
12388
12394
  msgid "Print QR code"
12389
12395
  msgstr "Imprimer le code QR"
@@ -13933,6 +13939,9 @@ msgstr "Sélectionnez le point de données pour afficher le contenu."
13933
13939
  msgid "Select data points"
13934
13940
  msgstr "Sélectionner des points de données"
13935
13941
 
13942
+ msgid "Select datapoints, alarms or events"
13943
+ msgstr "Sélectionner des points de données, des alarmes ou des événements"
13944
+
13936
13945
  msgid "Select date"
13937
13946
  msgstr "Sélectionner la date"
13938
13947
 
@@ -15025,7 +15034,13 @@ msgid "Show icon when triggered"
15025
15034
  msgstr "Afficher l'icône en cas de déclenchement"
15026
15035
 
15027
15036
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
15028
- msgstr "Afficher l'icône en cas de déclenchement`Lorsque des alarmes et des événements se produisent, l'icône s'affiche`"
15037
+ msgstr "Afficher l'icône en cas de déclenchement"
15038
+
15039
+ msgid "Show in dropdown as list"
15040
+ msgstr "Afficher dans la liste déroulante sous forme de liste"
15041
+
15042
+ msgid "Show in legend"
15043
+ msgstr "Afficher dans la légende"
15029
15044
 
15030
15045
  msgid "Show in navigator"
15031
15046
  msgstr "Afficher dans le navigateur"
@@ -16013,6 +16028,9 @@ msgstr "Autorité de certification (CA) de gérant créée pour le gérant « {
16013
16028
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
16014
16029
  msgstr "Échec du renouvellement de l'autorité de certification (CA) de gérant pour le gérant « {{ tenantId }} »"
16015
16030
 
16031
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
16032
+ msgstr "Certificat signé par l'autorité de certification (CA) du locataire pour l'appareil : «{{ deviceId }}»."
16033
+
16016
16034
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
16017
16035
  msgstr "L'autorité de certification (CA) de gérant a été renouvelée pour le gérant « {{ tenantId }} »"
16018
16036
 
@@ -16265,6 +16283,9 @@ msgstr "Les données ne peuvent pas être récupérées, car le format de la com
16265
16283
  msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
16266
16284
  msgstr "Les données pour le(s) point(s) de données sélectionné(s) dépassent 1 000 000 d'enregistrements, ce qui constitue la limite pour le traitement backend. Pour exporter ces données, veuillez réduire la plage de dates."
16267
16285
 
16286
+ msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
16287
+ msgstr "La configuration décodée n'est pas valide et n'a pas pu être chargée."
16288
+
16268
16289
  msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
16269
16290
  " logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
16270
16291
  " application from the list below and make sure that all users can access this\n"
@@ -16943,7 +16964,7 @@ msgid "To`date`"
16943
16964
  msgstr "À"
16944
16965
 
16945
16966
  msgid "To`new-value`"
16946
- msgstr "En"
16967
+ msgstr "À"
16947
16968
 
16948
16969
  msgid "Toggle"
16949
16970
  msgstr "Basculer"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
12
12
  "X-Crowdin-Project: c8y-cumulocity-ui\n"
13
13
  "X-Crowdin-Project-ID: 741359\n"
14
14
  "X-Crowdin-Language: ja\n"
15
- "X-Crowdin-File: /release.cd/locales.pot\n"
16
- "X-Crowdin-File-ID: 54\n"
15
+ "X-Crowdin-File: /release.y2026/locales.pot\n"
16
+ "X-Crowdin-File-ID: 979\n"
17
17
 
18
18
  msgid "\"Proof of possession\" is a security method used to prove that whoever sends a message is also in the possession of the particular cryptographic key."
19
19
  msgstr "\"所有証明\" は、メッセージを送信するユーザーが、特定の暗号キーを所有していることを証明するために使用されるセキュリティメソッドです。"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid "Add a connection."
878
878
  msgstr "接続を追加します。"
879
879
 
880
880
  msgid "Add a dashboard first."
881
- msgstr "まずダッシュボードを追加します。"
881
+ msgstr "最初にダッシュボードを追加します。"
882
882
 
883
883
  msgid "Add a data point using the button below."
884
884
  msgstr "下のボタンを使用してデータ ポイントを追加してください。"
@@ -2281,10 +2281,10 @@ msgid "Availability status"
2281
2281
  msgstr "稼働率ステータス"
2282
2282
 
2283
2283
  msgid "Availability`of dashboard based on permissions`"
2284
- msgstr "利用可能性"
2284
+ msgstr "稼働率"
2285
2285
 
2286
2286
  msgid "Availability`of package based on app state`"
2287
- msgstr "利用可能範囲"
2287
+ msgstr "稼働率"
2288
2288
 
2289
2289
  msgid "Available alarms"
2290
2290
  msgstr "利用可能なアラーム"
@@ -2960,6 +2960,9 @@ msgstr "証明書のパスワード"
2960
2960
  msgid "Certificate saved."
2961
2961
  msgstr "証明書が保存されました。"
2962
2962
 
2963
+ msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\""
2964
+ msgstr ""
2965
+
2963
2966
  msgid "Certificate serial number: \"{{ serialNumber }}\".\n"
2964
2967
  "Expiration date: {{ expirationDate | absoluteDate }}."
2965
2968
  msgstr "証明書のシリアル番号: \"{{ serialNumber }}\"。\n"
@@ -3159,7 +3162,7 @@ msgid "City code"
3159
3162
  msgstr "郵便番号"
3160
3163
 
3161
3164
  msgid "City`icons-category`"
3162
- msgstr "都市"
3165
+ msgstr "市区町村"
3163
3166
 
3164
3167
  msgid "Claim names"
3165
3168
  msgstr "要求名"
@@ -3905,7 +3908,7 @@ msgid "Continue"
3905
3908
  msgstr "次へ"
3906
3909
 
3907
3910
  msgid "Continue`installing an archived package`"
3908
- msgstr "続行"
3911
+ msgstr "次へ"
3909
3912
 
3910
3913
  msgid "Contract"
3911
3914
  msgstr "契約"
@@ -4543,7 +4546,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
4543
4546
  msgstr "現在の値が定義範囲外です。"
4544
4547
 
4545
4548
  msgid "Current`dashboard status`"
4546
- msgstr "現在"
4549
+ msgstr "現在値"
4547
4550
 
4548
4551
  msgid "Currently installed"
4549
4552
  msgstr "現在インストール済み"
@@ -4805,6 +4808,9 @@ msgstr "データが \"not\" からのスキーマに適合します。"
4805
4808
  msgid "Data point"
4806
4809
  msgstr "データ ポイント"
4807
4810
 
4811
+ msgid "Data point legend display"
4812
+ msgstr ""
4813
+
4808
4814
  msgid "Data point library"
4809
4815
  msgstr "データ ポイント ライブラリ"
4810
4816
 
@@ -5979,7 +5985,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
5979
5985
  msgstr "ダウンロード元"
5980
5986
 
5981
5987
  msgid "Download on the`Google Play`"
5982
- msgstr "次でダウンロード"
5988
+ msgstr "ダウンロード元"
5983
5989
 
5984
5990
  msgid "Download platform details"
5985
5991
  msgstr "プラットフォームの詳細をダウンロード"
@@ -7254,6 +7260,13 @@ msgstr "詳細は、\n"
7254
7260
  " </a>\n"
7255
7261
  " を参照してください。"
7256
7262
 
7263
+ msgid "Find out more in the\n"
7264
+ " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7265
+ " user documentation\n"
7266
+ " </a>\n"
7267
+ " ."
7268
+ msgstr ""
7269
+
7257
7270
  msgid "Find out more in the\n"
7258
7271
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-table\">\n"
7259
7272
  " user documentation\n"
@@ -7305,13 +7318,6 @@ msgstr "詳細は、\n"
7305
7318
  " </a>\n"
7306
7319
  " を参照してください。"
7307
7320
 
7308
- msgid "Find out more in the\n"
7309
- " <a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">\n"
7310
- " user documentation\n"
7311
- " </a>\n"
7312
- " ."
7313
- msgstr "<a c8y-guide-href=\"/docs/cockpit/widgets-collection/#data-point-graph\">ユーザー ドキュメンテーション</a>で詳細を検索します。"
7314
-
7315
7321
  msgid "Find out more in the\n"
7316
7322
  " <a c8y-guide-href=\"/docs/data-broker/data-broker-application/#data-subscriptions\">\n"
7317
7323
  " user documentation\n"
@@ -7620,7 +7626,7 @@ msgid "From`date`"
7620
7626
  msgstr "開始日"
7621
7627
 
7622
7628
  msgid "From`old-value`"
7623
- msgstr "次の値から:"
7629
+ msgstr "開始日"
7624
7630
 
7625
7631
  msgid "Full"
7626
7632
  msgstr "フル"
@@ -9470,7 +9476,7 @@ msgid "Location saved."
9470
9476
  msgstr "位置が保存されました。"
9471
9477
 
9472
9478
  msgid "Location`icons-category`"
9473
- msgstr "場所"
9479
+ msgstr "位置"
9474
9480
 
9475
9481
  msgid "Log"
9476
9482
  msgstr "ログ"
@@ -10072,7 +10078,7 @@ msgid "More details"
10072
10078
  msgstr "他の詳細"
10073
10079
 
10074
10080
  msgid "More`details`"
10075
- msgstr "他の詳細"
10081
+ msgstr "詳細"
10076
10082
 
10077
10083
  msgid "More…"
10078
10084
  msgstr "参照…"
@@ -11904,7 +11910,7 @@ msgid "Partial"
11904
11910
  msgstr "部分"
11905
11911
 
11906
11912
  msgid "Partial address scan nodes"
11907
- msgstr "部分アドレス スキャン モード"
11913
+ msgstr "部分アドレス スキャン ノード"
11908
11914
 
11909
11915
  msgid "Passthrough"
11910
11916
  msgstr "パススルー"
@@ -12071,7 +12077,7 @@ msgid "Pending acceptance"
12071
12077
  msgstr "承認待ち"
12072
12078
 
12073
12079
  msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
12074
- msgstr "承認の保留中"
12080
+ msgstr "承認待ち"
12075
12081
 
12076
12082
  msgid "Pending tracker registrations"
12077
12083
  msgstr "トラッカー登録待ち"
@@ -12338,7 +12344,7 @@ msgid "Previous page"
12338
12344
  msgstr "前ページ"
12339
12345
 
12340
12346
  msgid "Previous`page`"
12341
- msgstr ""
12347
+ msgstr "前へ"
12342
12348
 
12343
12349
  msgid "Print QR code"
12344
12350
  msgstr "QR コードの印刷"
@@ -13888,6 +13894,9 @@ msgstr "内容をレンダリングするデータ ポイントを選択"
13888
13894
  msgid "Select data points"
13889
13895
  msgstr "データ ポイントを選択"
13890
13896
 
13897
+ msgid "Select datapoints, alarms or events"
13898
+ msgstr ""
13899
+
13891
13900
  msgid "Select date"
13892
13901
  msgstr "日付を選択"
13893
13902
 
@@ -14981,6 +14990,12 @@ msgstr "トリガーされた時にアイコンを表示する"
14981
14990
  msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
14982
14991
  msgstr "トリガーされた時にアイコンを表示する"
14983
14992
 
14993
+ msgid "Show in dropdown as list"
14994
+ msgstr ""
14995
+
14996
+ msgid "Show in legend"
14997
+ msgstr ""
14998
+
14984
14999
  msgid "Show in navigator"
14985
15000
  msgstr "ナビゲーターで表示"
14986
15001
 
@@ -15588,7 +15603,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
15588
15603
  msgstr "すべてのパスワード リセット関連の Eメールに使用される件名"
15589
15604
 
15590
15605
  msgid "Subject`of a certificate`"
15591
- msgstr "対象"
15606
+ msgstr "件名"
15592
15607
 
15593
15608
  msgid "Submit"
15594
15609
  msgstr "送信"
@@ -15966,6 +15981,9 @@ msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に
15966
15981
  msgid "Tenant certificate authority (CA) renewal for tenant \"{{ tenantId }}\" failed"
15967
15982
  msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に更新できませんでした"
15968
15983
 
15984
+ msgid "Tenant certificate authority (CA) signed certificate for device: \"{{ deviceId }}\"."
15985
+ msgstr ""
15986
+
15969
15987
  msgid "Tenant certificate authority (CA) was renewed for tenant \"{{ tenantId }}\""
15970
15988
  msgstr "テナントの認証局 (CA) がテナント \"{{ tenantId }}\" 用に更新されました"
15971
15989
 
@@ -16218,6 +16236,9 @@ msgstr "フラグメントとシリーズの組み合わせ <code>{{ seriesParam
16218
16236
  msgid "The data for selected datapoint(s) exceed 1,000,000 records, which is the limit for backend processing. To export this data, please reduce the date range."
16219
16237
  msgstr "選択済みのデータポイントのデータが、バックエンド処理の制限である 1,000,000 レコードを超えています。このデータをエクスポートするには、日付範囲を縮小してください。"
16220
16238
 
16239
+ msgid "The decoded configuration is invalid and could not be loaded."
16240
+ msgstr ""
16241
+
16221
16242
  msgid "The default application specifies the application that shows up per default when\n"
16222
16243
  " logging into the platform. It applies to all users of the tenant. Select an\n"
16223
16244
  " application from the list below and make sure that all users can access this\n"
@@ -16892,7 +16913,7 @@ msgid "To`date`"
16892
16913
  msgstr "終了日"
16893
16914
 
16894
16915
  msgid "To`new-value`"
16895
- msgstr "次の値まで:"
16916
+ msgstr "終了日"
16896
16917
 
16897
16918
  msgid "Toggle"
16898
16919
  msgstr "切り替え"
@@ -19546,7 +19567,7 @@ msgid "in`tenant`"
19546
19567
  msgstr "場所"
19547
19568
 
19548
19569
  msgid "in`value-range`"
19549
- msgstr "次の値内"
19570
+ msgstr "場所"
19550
19571
 
19551
19572
  msgid "inactive`subscription`"
19552
19573
  msgstr "非アクティブ"