@c8y/ng1-modules 1023.0.0 → 1023.4.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +49 -52
- package/core/locales/es.po +42 -42
- package/core/locales/fr.po +35 -39
- package/core/locales/ja_JP.po +32 -32
- package/core/locales/ko.po +39 -40
- package/core/locales/nl.po +37 -37
- package/core/locales/pl.po +51 -54
- package/core/locales/pt_BR.po +38 -39
- package/core/locales/zh_CN.po +36 -36
- package/core/locales/zh_TW.po +45 -45
- package/core/ui/services/docs.js +1 -1
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Accepted all pending registration requests."
|
|
|
689
689
|
msgstr "Zaakceptowano wszystkie oczekujące żądania rejestracji."
|
|
690
690
|
|
|
691
691
|
msgid "Accepted`data broker subscription`"
|
|
692
|
-
msgstr "
|
|
692
|
+
msgstr "Zaakceptowana"
|
|
693
693
|
|
|
694
694
|
msgid "Access allowed from domain(s): {{value}}."
|
|
695
695
|
msgstr "Dostęp dozwolony z domen: {{value}}."
|
|
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid "Active, critical alarms"
|
|
|
861
861
|
msgstr "Aktywne alarmy krytyczne"
|
|
862
862
|
|
|
863
863
|
msgid "Active`alarm`"
|
|
864
|
-
msgstr "
|
|
864
|
+
msgstr "Aktywny"
|
|
865
865
|
|
|
866
866
|
msgid "Active`archive`"
|
|
867
867
|
msgstr "Aktywne"
|
|
@@ -870,16 +870,16 @@ msgid "Active`auto scanning`"
|
|
|
870
870
|
msgstr "Aktywne"
|
|
871
871
|
|
|
872
872
|
msgid "Active`data broker subscription`"
|
|
873
|
-
msgstr "
|
|
873
|
+
msgstr "Aktywna"
|
|
874
874
|
|
|
875
875
|
msgid "Active`rule`"
|
|
876
|
-
msgstr "
|
|
876
|
+
msgstr "Aktywna"
|
|
877
877
|
|
|
878
878
|
msgid "Active`switch`"
|
|
879
|
-
msgstr "
|
|
879
|
+
msgstr "Aktywny"
|
|
880
880
|
|
|
881
881
|
msgid "Active`tenant`"
|
|
882
|
-
msgstr "
|
|
882
|
+
msgstr "Aktywny"
|
|
883
883
|
|
|
884
884
|
msgid "Activity"
|
|
885
885
|
msgstr "Działanie"
|
|
@@ -1155,13 +1155,13 @@ msgid "Add new`configuration type`"
|
|
|
1155
1155
|
msgstr "Dodaj nowy"
|
|
1156
1156
|
|
|
1157
1157
|
msgid "Add new`firmware`"
|
|
1158
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
1158
|
+
msgstr "Dodaj nowe"
|
|
1159
1159
|
|
|
1160
1160
|
msgid "Add new`software type`"
|
|
1161
1161
|
msgstr "Dodaj nowy"
|
|
1162
1162
|
|
|
1163
1163
|
msgid "Add new`software`"
|
|
1164
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
1164
|
+
msgstr "Dodaj nowe"
|
|
1165
1165
|
|
|
1166
1166
|
msgid "Add next`IMEI`"
|
|
1167
1167
|
msgstr "Dodaj następny"
|
|
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid "Add next`model`"
|
|
|
1182
1182
|
msgstr "Dodaj następny"
|
|
1183
1183
|
|
|
1184
1184
|
msgid "Add next`name`"
|
|
1185
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
1185
|
+
msgstr "Dodaj następną"
|
|
1186
1186
|
|
|
1187
1187
|
msgid "Add next`serial number`"
|
|
1188
1188
|
msgstr "Dodaj następny"
|
|
@@ -1200,10 +1200,7 @@ msgid "Add next`type`"
|
|
|
1200
1200
|
msgstr "Dodaj następny"
|
|
1201
1201
|
|
|
1202
1202
|
msgid "Add next`value`"
|
|
1203
|
-
msgstr "Dodaj
|
|
1204
|
-
|
|
1205
|
-
msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
|
|
1206
|
-
msgstr "Dodaj identyfikatory węzłów do skanowania w przestrzeni adresowej serwera OPC UA."
|
|
1203
|
+
msgstr "Dodaj następną"
|
|
1207
1204
|
|
|
1208
1205
|
msgid "Add node IDs to be scanned in the address space of the OPC UA server"
|
|
1209
1206
|
msgstr "Dodaj identyfikatory węzłów do skanowania w przestrzeni adresowej serwera OPC UA."
|
|
@@ -1958,7 +1955,7 @@ msgid "Applied to"
|
|
|
1958
1955
|
msgstr "Zastosowane do"
|
|
1959
1956
|
|
|
1960
1957
|
msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
|
|
1961
|
-
msgstr "
|
|
1958
|
+
msgstr "Zastosowano do"
|
|
1962
1959
|
|
|
1963
1960
|
msgid "Apply"
|
|
1964
1961
|
msgstr "Zastosuj"
|
|
@@ -2450,7 +2447,7 @@ msgid "Blocked"
|
|
|
2450
2447
|
msgstr "Zablokowane"
|
|
2451
2448
|
|
|
2452
2449
|
msgid "Blocked`data broker subscription`"
|
|
2453
|
-
msgstr "
|
|
2450
|
+
msgstr "Zablokowana"
|
|
2454
2451
|
|
|
2455
2452
|
msgid "Blueprint"
|
|
2456
2453
|
msgstr "Szablon"
|
|
@@ -3184,7 +3181,7 @@ msgid "City code"
|
|
|
3184
3181
|
msgstr "Kod miejscowości"
|
|
3185
3182
|
|
|
3186
3183
|
msgid "City`icons-category`"
|
|
3187
|
-
msgstr "
|
|
3184
|
+
msgstr "Miasto"
|
|
3188
3185
|
|
|
3189
3186
|
msgid "Claim names"
|
|
3190
3187
|
msgstr "Nazwy zgłoszeń"
|
|
@@ -3526,7 +3523,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3526
3523
|
msgstr "Kompletny obiekt"
|
|
3527
3524
|
|
|
3528
3525
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3529
|
-
msgstr "
|
|
3526
|
+
msgstr "Kompletny"
|
|
3530
3527
|
|
|
3531
3528
|
msgid "Completed"
|
|
3532
3529
|
msgstr "Zakończone"
|
|
@@ -3933,7 +3930,7 @@ msgid "Continue"
|
|
|
3933
3930
|
msgstr "Dalej"
|
|
3934
3931
|
|
|
3935
3932
|
msgid "Continue`installing an archived package`"
|
|
3936
|
-
msgstr "
|
|
3933
|
+
msgstr "Kontynuuj"
|
|
3937
3934
|
|
|
3938
3935
|
msgid "Contract"
|
|
3939
3936
|
msgstr "Kontrakt"
|
|
@@ -4557,7 +4554,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
|
|
|
4557
4554
|
msgstr "Bieżąca wartość poza zdefiniowanym zakresem."
|
|
4558
4555
|
|
|
4559
4556
|
msgid "Current`dashboard status`"
|
|
4560
|
-
msgstr "
|
|
4557
|
+
msgstr "Aktualny"
|
|
4561
4558
|
|
|
4562
4559
|
msgid "Currently installed"
|
|
4563
4560
|
msgstr "Obecnie zainstalowane"
|
|
@@ -4611,7 +4608,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
|
|
|
4611
4608
|
msgstr "Zapisano wartości właściwości niestandardowych."
|
|
4612
4609
|
|
|
4613
4610
|
msgid "Custom`application`"
|
|
4614
|
-
msgstr "
|
|
4611
|
+
msgstr "Niestandardowa"
|
|
4615
4612
|
|
|
4616
4613
|
msgid "Customer"
|
|
4617
4614
|
msgstr "Klient"
|
|
@@ -5683,16 +5680,16 @@ msgid "Disabled"
|
|
|
5683
5680
|
msgstr "Wyłączono"
|
|
5684
5681
|
|
|
5685
5682
|
msgid "Disabled`auto registration`"
|
|
5686
|
-
msgstr "
|
|
5683
|
+
msgstr "Wyłączona"
|
|
5687
5684
|
|
|
5688
5685
|
msgid "Disabled`rule`"
|
|
5689
|
-
msgstr "
|
|
5686
|
+
msgstr "Wyłączona"
|
|
5690
5687
|
|
|
5691
5688
|
msgid "Disabled`trusted certificate status`"
|
|
5692
|
-
msgstr "
|
|
5689
|
+
msgstr "Wyłączony"
|
|
5693
5690
|
|
|
5694
5691
|
msgid "Disabled`typed dashboard`"
|
|
5695
|
-
msgstr "
|
|
5692
|
+
msgstr "Wyłączony"
|
|
5696
5693
|
|
|
5697
5694
|
msgid "Discard"
|
|
5698
5695
|
msgstr "Odrzuć"
|
|
@@ -6334,10 +6331,10 @@ msgid "Enabled"
|
|
|
6334
6331
|
msgstr "Włączony"
|
|
6335
6332
|
|
|
6336
6333
|
msgid "Enabled`auto registration`"
|
|
6337
|
-
msgstr "
|
|
6334
|
+
msgstr "Włączona"
|
|
6338
6335
|
|
|
6339
6336
|
msgid "Enabled`rule`"
|
|
6340
|
-
msgstr "
|
|
6337
|
+
msgstr "Włączona"
|
|
6341
6338
|
|
|
6342
6339
|
msgid "Enabled`trusted certificate status`"
|
|
6343
6340
|
msgstr "Włączony"
|
|
@@ -7627,7 +7624,7 @@ msgid "From`date`"
|
|
|
7627
7624
|
msgstr "Od"
|
|
7628
7625
|
|
|
7629
7626
|
msgid "From`old-value`"
|
|
7630
|
-
msgstr "
|
|
7627
|
+
msgstr "Z"
|
|
7631
7628
|
|
|
7632
7629
|
msgid "Full"
|
|
7633
7630
|
msgstr "Pełny"
|
|
@@ -8625,13 +8622,13 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
|
|
|
8625
8622
|
msgstr "Nieaktywne"
|
|
8626
8623
|
|
|
8627
8624
|
msgid "Inactive`data broker subscription`"
|
|
8628
|
-
msgstr "
|
|
8625
|
+
msgstr "Nieaktywna"
|
|
8629
8626
|
|
|
8630
8627
|
msgid "Inactive`rule`"
|
|
8631
|
-
msgstr "
|
|
8628
|
+
msgstr "Nieaktywna"
|
|
8632
8629
|
|
|
8633
8630
|
msgid "Inactive`switch`"
|
|
8634
|
-
msgstr "
|
|
8631
|
+
msgstr "Nieaktywny"
|
|
8635
8632
|
|
|
8636
8633
|
msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
|
|
8637
8634
|
msgstr "Uwzględnij małe litery (na przykład: abcdef)"
|
|
@@ -10436,7 +10433,7 @@ msgid "Next page"
|
|
|
10436
10433
|
msgstr "Następna strona"
|
|
10437
10434
|
|
|
10438
10435
|
msgid "Next`page`"
|
|
10439
|
-
msgstr "
|
|
10436
|
+
msgstr "Następna"
|
|
10440
10437
|
|
|
10441
10438
|
msgid "No"
|
|
10442
10439
|
msgstr "Nie"
|
|
@@ -10818,6 +10815,9 @@ msgstr "Brak licencji do wyświetlenia."
|
|
|
10818
10815
|
msgid "No limit"
|
|
10819
10816
|
msgstr "Brak limitu"
|
|
10820
10817
|
|
|
10818
|
+
msgid "No linked widgets"
|
|
10819
|
+
msgstr "Brak powiązanych widżetów"
|
|
10820
|
+
|
|
10821
10821
|
msgid "No location available"
|
|
10822
10822
|
msgstr "Brak dostępnej lokalizacji"
|
|
10823
10823
|
|
|
@@ -11629,8 +11629,8 @@ msgstr "Otwórz szczegóły aplikacji"
|
|
|
11629
11629
|
msgid "Open the link in a new browser tab"
|
|
11630
11630
|
msgstr "Otwórz link w nowej karcie przeglądarki."
|
|
11631
11631
|
|
|
11632
|
-
msgid "OpenAPI specification
|
|
11633
|
-
msgstr "OpenAPI
|
|
11632
|
+
msgid "OpenAPI specification"
|
|
11633
|
+
msgstr "Specyfikacja OpenAPI"
|
|
11634
11634
|
|
|
11635
11635
|
msgid "Opening relay {{number}}."
|
|
11636
11636
|
msgstr "Otwieranie przekaźnika {{number}}."
|
|
@@ -12343,7 +12343,7 @@ msgid "Previous page"
|
|
|
12343
12343
|
msgstr "Poprzednia strona"
|
|
12344
12344
|
|
|
12345
12345
|
msgid "Previous`page`"
|
|
12346
|
-
msgstr "
|
|
12346
|
+
msgstr "Poprzednia"
|
|
12347
12347
|
|
|
12348
12348
|
msgid "Print QR code"
|
|
12349
12349
|
msgstr "Drukuj kod QR"
|
|
@@ -14976,7 +14976,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
|
|
|
14976
14976
|
msgstr "Pokaż ikonę po uruchomieniu"
|
|
14977
14977
|
|
|
14978
14978
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
14979
|
-
msgstr "Pokaż ikonę po
|
|
14979
|
+
msgstr "Pokaż ikonę po wyzwoleniu` Gdy wystąpią alarmy i zdarzenia, ikona zostanie wyświetlona`."
|
|
14980
14980
|
|
|
14981
14981
|
msgid "Show in navigator"
|
|
14982
14982
|
msgstr "Pokaż w nawigatorze"
|
|
@@ -15586,7 +15586,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
|
|
|
15586
15586
|
msgstr "Temat używany we wszystkich wiadomościach e-maili dotyczących resetowania hasła"
|
|
15587
15587
|
|
|
15588
15588
|
msgid "Subject`of a certificate`"
|
|
15589
|
-
msgstr "
|
|
15589
|
+
msgstr "Podmiot"
|
|
15590
15590
|
|
|
15591
15591
|
msgid "Submit"
|
|
15592
15592
|
msgstr "Prześlij"
|
|
@@ -16434,10 +16434,10 @@ msgstr "To ustawienie jest wymuszane na poziomie platformy."
|
|
|
16434
16434
|
msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
|
|
16435
16435
|
msgstr "Grupa inteligentna zostanie utworzona na podstawie filtrów, które są obecnie zastosowane na liście urządzeń."
|
|
16436
16436
|
|
|
16437
|
-
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them
|
|
16438
|
-
"
|
|
16439
|
-
msgstr "Urządzenia, które zostały pomyślnie zarejestrowane, mogą teraz żądać podpisanych certyfikatów i używać ich
|
|
16440
|
-
"
|
|
16437
|
+
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
|
|
16438
|
+
" to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
|
|
16439
|
+
msgstr "Urządzenia, które zostały pomyślnie zarejestrowane, mogą teraz żądać podpisanych certyfikatów i używać ich\n"
|
|
16440
|
+
" do łączenia się i uwierzytelniania na platformie za pomocą uwierzytelniania opartego na certyfikatach."
|
|
16441
16441
|
|
|
16442
16442
|
msgid "The target URL did not accept the connection yet."
|
|
16443
16443
|
msgstr "Docelowy adres URL nie zaakceptował jeszcze połączenia."
|
|
@@ -16508,9 +16508,6 @@ msgstr "Widżet jest powiązany z globalnym kontekstem czasu."
|
|
|
16508
16508
|
msgid "The widget is styled with the main brand color."
|
|
16509
16509
|
msgstr "Styl widżetu uwzględnia główny kolor marki."
|
|
16510
16510
|
|
|
16511
|
-
msgid "The widgets have not been connected"
|
|
16512
|
-
msgstr "Widżety nie zostały połączone."
|
|
16513
|
-
|
|
16514
16511
|
msgid "Theme"
|
|
16515
16512
|
msgstr "Motyw"
|
|
16516
16513
|
|
|
@@ -16874,7 +16871,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
16874
16871
|
msgstr "Do"
|
|
16875
16872
|
|
|
16876
16873
|
msgid "To`new-value`"
|
|
16877
|
-
msgstr "
|
|
16874
|
+
msgstr "Na"
|
|
16878
16875
|
|
|
16879
16876
|
msgid "Toggle"
|
|
16880
16877
|
msgstr "Przełącz"
|
|
@@ -17107,12 +17104,12 @@ msgstr "Wyłącz"
|
|
|
17107
17104
|
msgid "Turn on"
|
|
17108
17105
|
msgstr "Włącz"
|
|
17109
17106
|
|
|
17110
|
-
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a
|
|
17111
|
-
"
|
|
17112
|
-
"
|
|
17107
|
+
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
|
|
17108
|
+
" device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
|
|
17109
|
+
" to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
|
|
17113
17110
|
msgstr "Włącz zarejestrowane urządzenia i poczekaj na nawiązanie połączeń. Po podłączeniu urządzenia\n"
|
|
17114
|
-
"
|
|
17115
|
-
"
|
|
17111
|
+
" jego status zmieni się na „Oczekujące na akceptację”. Aby je zatwierdzić, należy kliknąć przycisk „Akceptuj”\n"
|
|
17112
|
+
" ."
|
|
17116
17113
|
|
|
17117
17114
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
17118
17115
|
msgstr "Uwierzytelnianie dwuetapowe"
|
|
@@ -17261,13 +17258,13 @@ msgid "Undefined"
|
|
|
17261
17258
|
msgstr "Nieokreślone"
|
|
17262
17259
|
|
|
17263
17260
|
msgid "Undefined`device type`"
|
|
17264
|
-
msgstr "
|
|
17261
|
+
msgstr "Nieokreślony"
|
|
17265
17262
|
|
|
17266
17263
|
msgid "Undefined`software type`"
|
|
17267
|
-
msgstr "
|
|
17264
|
+
msgstr "Nieokreślony"
|
|
17268
17265
|
|
|
17269
17266
|
msgid "Undefined`type`"
|
|
17270
|
-
msgstr "
|
|
17267
|
+
msgstr "Niezdefiniowany"
|
|
17271
17268
|
|
|
17272
17269
|
msgid "Undelegate"
|
|
17273
17270
|
msgstr "Cofnij delegowanie"
|
|
@@ -18036,7 +18033,7 @@ msgstr "Sprawdź wynik konfiguracji. Jeśli dowolny krok nie został zakończony
|
|
|
18036
18033
|
" należy go zakończyć."
|
|
18037
18034
|
|
|
18038
18035
|
msgid "Verify`signed verification code`"
|
|
18039
|
-
msgstr "
|
|
18036
|
+
msgstr "Zweryfikuj"
|
|
18040
18037
|
|
|
18041
18038
|
msgid "Verifying…"
|
|
18042
18039
|
msgstr "Trwa weryfikowanie…"
|
|
@@ -18880,7 +18877,7 @@ msgid "active`connector`"
|
|
|
18880
18877
|
msgstr "aktywny"
|
|
18881
18878
|
|
|
18882
18879
|
msgid "active`subscription`"
|
|
18883
|
-
msgstr "
|
|
18880
|
+
msgstr "aktywna"
|
|
18884
18881
|
|
|
18885
18882
|
msgid "after {{date}}"
|
|
18886
18883
|
msgstr "po {{date}}"
|
package/core/locales/pt_BR.po
CHANGED
|
@@ -833,10 +833,10 @@ msgid "Active`auto scanning`"
|
|
|
833
833
|
msgstr "Ativo"
|
|
834
834
|
|
|
835
835
|
msgid "Active`data broker subscription`"
|
|
836
|
-
msgstr "
|
|
836
|
+
msgstr "Ativa"
|
|
837
837
|
|
|
838
838
|
msgid "Active`rule`"
|
|
839
|
-
msgstr "
|
|
839
|
+
msgstr "Ativa"
|
|
840
840
|
|
|
841
841
|
msgid "Active`switch`"
|
|
842
842
|
msgstr "Ativo"
|
|
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Add next`custom status`"
|
|
|
1133
1133
|
msgstr "Adicionar próximo"
|
|
1134
1134
|
|
|
1135
1135
|
msgid "Add next`description`"
|
|
1136
|
-
msgstr "Adicionar
|
|
1136
|
+
msgstr "Adicionar próxima"
|
|
1137
1137
|
|
|
1138
1138
|
msgid "Add next`id`"
|
|
1139
1139
|
msgstr "Adicionar próximo"
|
|
@@ -1650,10 +1650,10 @@ msgid "All types"
|
|
|
1650
1650
|
msgstr "Todos os tipos"
|
|
1651
1651
|
|
|
1652
1652
|
msgid "All`icons-category`"
|
|
1653
|
-
msgstr "
|
|
1653
|
+
msgstr "Todas"
|
|
1654
1654
|
|
|
1655
1655
|
msgid "All`possible options`"
|
|
1656
|
-
msgstr "
|
|
1656
|
+
msgstr "Todas"
|
|
1657
1657
|
|
|
1658
1658
|
msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
|
|
1659
1659
|
msgstr "Permitir autenticação com token de acesso do sistema IAM externo"
|
|
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgid "Blocked"
|
|
|
2408
2408
|
msgstr "Bloqueado"
|
|
2409
2409
|
|
|
2410
2410
|
msgid "Blocked`data broker subscription`"
|
|
2411
|
-
msgstr "
|
|
2411
|
+
msgstr "Bloqueada"
|
|
2412
2412
|
|
|
2413
2413
|
msgid "Blueprint"
|
|
2414
2414
|
msgstr "Blueprint"
|
|
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3483
3483
|
msgstr "Completar objeto"
|
|
3484
3484
|
|
|
3485
3485
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3486
|
-
msgstr "
|
|
3486
|
+
msgstr "Completa"
|
|
3487
3487
|
|
|
3488
3488
|
msgid "Completed"
|
|
3489
3489
|
msgstr "Concluído"
|
|
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
|
|
|
4566
4566
|
msgstr "Valores de propriedades personalizadas salvos."
|
|
4567
4567
|
|
|
4568
4568
|
msgid "Custom`application`"
|
|
4569
|
-
msgstr "
|
|
4569
|
+
msgstr "Personalizada"
|
|
4570
4570
|
|
|
4571
4571
|
msgid "Customer"
|
|
4572
4572
|
msgstr "Cliente"
|
|
@@ -5638,10 +5638,10 @@ msgid "Disabled"
|
|
|
5638
5638
|
msgstr "Desativado"
|
|
5639
5639
|
|
|
5640
5640
|
msgid "Disabled`auto registration`"
|
|
5641
|
-
msgstr "
|
|
5641
|
+
msgstr "Desativada"
|
|
5642
5642
|
|
|
5643
5643
|
msgid "Disabled`rule`"
|
|
5644
|
-
msgstr "
|
|
5644
|
+
msgstr "Desativada"
|
|
5645
5645
|
|
|
5646
5646
|
msgid "Disabled`trusted certificate status`"
|
|
5647
5647
|
msgstr "Desativado"
|
|
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgid "Enabled`auto registration`"
|
|
|
6293
6293
|
msgstr "Ativado"
|
|
6294
6294
|
|
|
6295
6295
|
msgid "Enabled`rule`"
|
|
6296
|
-
msgstr "
|
|
6296
|
+
msgstr "Ativada"
|
|
6297
6297
|
|
|
6298
6298
|
msgid "Enabled`trusted certificate status`"
|
|
6299
6299
|
msgstr "Ativado"
|
|
@@ -8581,10 +8581,10 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
|
|
|
8581
8581
|
msgstr "Inativo"
|
|
8582
8582
|
|
|
8583
8583
|
msgid "Inactive`data broker subscription`"
|
|
8584
|
-
msgstr "
|
|
8584
|
+
msgstr "Inativa"
|
|
8585
8585
|
|
|
8586
8586
|
msgid "Inactive`rule`"
|
|
8587
|
-
msgstr "
|
|
8587
|
+
msgstr "Inativa"
|
|
8588
8588
|
|
|
8589
8589
|
msgid "Inactive`switch`"
|
|
8590
8590
|
msgstr "Inativo"
|
|
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgid "Location saved."
|
|
|
9438
9438
|
msgstr "Localização salva."
|
|
9439
9439
|
|
|
9440
9440
|
msgid "Location`icons-category`"
|
|
9441
|
-
msgstr "
|
|
9441
|
+
msgstr "Local"
|
|
9442
9442
|
|
|
9443
9443
|
msgid "Log"
|
|
9444
9444
|
msgstr "Log"
|
|
@@ -10386,7 +10386,7 @@ msgid "Next page"
|
|
|
10386
10386
|
msgstr "Próxima página"
|
|
10387
10387
|
|
|
10388
10388
|
msgid "Next`page`"
|
|
10389
|
-
msgstr "
|
|
10389
|
+
msgstr "Próxima"
|
|
10390
10390
|
|
|
10391
10391
|
msgid "No"
|
|
10392
10392
|
msgstr "Não"
|
|
@@ -10768,6 +10768,9 @@ msgstr "Nenhuma licença para exibição."
|
|
|
10768
10768
|
msgid "No limit"
|
|
10769
10769
|
msgstr "Sem limite"
|
|
10770
10770
|
|
|
10771
|
+
msgid "No linked widgets"
|
|
10772
|
+
msgstr "Sem widgets vinculados"
|
|
10773
|
+
|
|
10771
10774
|
msgid "No location available"
|
|
10772
10775
|
msgstr "Nenhuma localização disponível"
|
|
10773
10776
|
|
|
@@ -11579,8 +11582,8 @@ msgstr "Abra os detalhes da aplicação"
|
|
|
11579
11582
|
msgid "Open the link in a new browser tab"
|
|
11580
11583
|
msgstr "Abra o link em uma nova guia do navegador"
|
|
11581
11584
|
|
|
11582
|
-
msgid "OpenAPI specification
|
|
11583
|
-
msgstr "OpenAPI
|
|
11585
|
+
msgid "OpenAPI specification"
|
|
11586
|
+
msgstr "Especificação OpenAPI"
|
|
11584
11587
|
|
|
11585
11588
|
msgid "Opening relay {{number}}."
|
|
11586
11589
|
msgstr "Abrindo relé {{number}}."
|
|
@@ -12026,7 +12029,7 @@ msgid "Pending acceptance"
|
|
|
12026
12029
|
msgstr "Aceitação pendente"
|
|
12027
12030
|
|
|
12028
12031
|
msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
|
|
12029
|
-
msgstr "
|
|
12032
|
+
msgstr "Aguardando aceitação"
|
|
12030
12033
|
|
|
12031
12034
|
msgid "Pending tracker registrations"
|
|
12032
12035
|
msgstr "Registros pendentes do rastreador"
|
|
@@ -12284,7 +12287,7 @@ msgid "Preview not available"
|
|
|
12284
12287
|
msgstr "Visualização não disponível"
|
|
12285
12288
|
|
|
12286
12289
|
msgid "Preview`of exported file`"
|
|
12287
|
-
msgstr "
|
|
12290
|
+
msgstr "Visualização"
|
|
12288
12291
|
|
|
12289
12292
|
msgid "Previous"
|
|
12290
12293
|
msgstr "Anterior"
|
|
@@ -14926,7 +14929,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
|
|
|
14926
14929
|
msgstr "Mostrar ícone quando acionado"
|
|
14927
14930
|
|
|
14928
14931
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
14929
|
-
msgstr "Mostrar ícone quando acionado"
|
|
14932
|
+
msgstr "Mostrar ícone quando acionado`Quando ocorrerem alarmes e eventos, o ícone será mostrado`"
|
|
14930
14933
|
|
|
14931
14934
|
msgid "Show in navigator"
|
|
14932
14935
|
msgstr "Mostrar no navegador"
|
|
@@ -15534,7 +15537,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
|
|
|
15534
15537
|
msgstr "Assunto usado para todos os e-mails relacionados com a redefinição de senha"
|
|
15535
15538
|
|
|
15536
15539
|
msgid "Subject`of a certificate`"
|
|
15537
|
-
msgstr "
|
|
15540
|
+
msgstr "Entidade"
|
|
15538
15541
|
|
|
15539
15542
|
msgid "Submit"
|
|
15540
15543
|
msgstr "Submeter"
|
|
@@ -16382,10 +16385,10 @@ msgstr "A configuração é imposta no nível da plataforma."
|
|
|
16382
16385
|
msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
|
|
16383
16386
|
msgstr "O Grupo inteligente será criado com base nos filtros atualmente aplicados na lista de Dispositivos."
|
|
16384
16387
|
|
|
16385
|
-
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them
|
|
16386
|
-
"
|
|
16387
|
-
msgstr "Os dispositivos inscritos com sucesso agora podem solicitar certificados assinados e usá-los
|
|
16388
|
-
"
|
|
16388
|
+
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
|
|
16389
|
+
" to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
|
|
16390
|
+
msgstr "Os dispositivos inscritos com sucesso agora podem solicitar certificados assinados e usá-los\n"
|
|
16391
|
+
" para se conectar e autenticar na plataforma por meio da autenticação baseada em certificado."
|
|
16389
16392
|
|
|
16390
16393
|
msgid "The target URL did not accept the connection yet."
|
|
16391
16394
|
msgstr "A URL de destino ainda não aceitou a conexão."
|
|
@@ -16456,9 +16459,6 @@ msgstr "O widget está vinculado ao contexto de tempo global."
|
|
|
16456
16459
|
msgid "The widget is styled with the main brand color."
|
|
16457
16460
|
msgstr "O widget é estilizado com a cor principal da marca."
|
|
16458
16461
|
|
|
16459
|
-
msgid "The widgets have not been connected"
|
|
16460
|
-
msgstr "Os widgets não foram conectados"
|
|
16461
|
-
|
|
16462
16462
|
msgid "Theme"
|
|
16463
16463
|
msgstr "Tema"
|
|
16464
16464
|
|
|
@@ -16823,7 +16823,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
16823
16823
|
msgstr "Até"
|
|
16824
16824
|
|
|
16825
16825
|
msgid "To`new-value`"
|
|
16826
|
-
msgstr "
|
|
16826
|
+
msgstr "Para"
|
|
16827
16827
|
|
|
16828
16828
|
msgid "Toggle"
|
|
16829
16829
|
msgstr "Ativar"
|
|
@@ -17056,12 +17056,11 @@ msgstr "Desligar"
|
|
|
17056
17056
|
msgid "Turn on"
|
|
17057
17057
|
msgstr "Ligar"
|
|
17058
17058
|
|
|
17059
|
-
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a
|
|
17060
|
-
"
|
|
17061
|
-
"
|
|
17062
|
-
msgstr "\n"
|
|
17063
|
-
"
|
|
17064
|
-
" estiver conectado, seu status mudará para \"Aguardando aceitação\". Você precisará aprová-lo clicando no botão \"Aceitar\"."
|
|
17059
|
+
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
|
|
17060
|
+
" device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
|
|
17061
|
+
" to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
|
|
17062
|
+
msgstr "\n\n"
|
|
17063
|
+
" Ligue os dispositivos registrados e aguarde até que as conexões sejam estabelecidas. Quando um dispositivo estiver conectado, seu status mudará para “Aguardando aceitação”. Você precisará aprová-lo clicando no botão “Aceitar”."
|
|
17065
17064
|
|
|
17066
17065
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
17067
17066
|
msgstr "Autenticação de dois fatores"
|
|
@@ -17985,7 +17984,7 @@ msgstr "Verifique o resultado da configuração. Se alguma etapa necessária nã
|
|
|
17985
17984
|
" concluir essa etapa."
|
|
17986
17985
|
|
|
17987
17986
|
msgid "Verify`signed verification code`"
|
|
17988
|
-
msgstr "
|
|
17987
|
+
msgstr "Confirmar"
|
|
17989
17988
|
|
|
17990
17989
|
msgid "Verifying…"
|
|
17991
17990
|
msgstr "Verificando…"
|
|
@@ -18825,7 +18824,7 @@ msgid "active`connector`"
|
|
|
18825
18824
|
msgstr "ativo"
|
|
18826
18825
|
|
|
18827
18826
|
msgid "active`subscription`"
|
|
18828
|
-
msgstr "
|
|
18827
|
+
msgstr "ativa"
|
|
18829
18828
|
|
|
18830
18829
|
msgid "after {{date}}"
|
|
18831
18830
|
msgstr "após {{date}}"
|
|
@@ -19305,7 +19304,7 @@ msgid "e.g. my-application-key"
|
|
|
19305
19304
|
msgstr "p. ex. minha-chave-de-aplicação"
|
|
19306
19305
|
|
|
19307
19306
|
msgid "e.g. my-application`used in URL`"
|
|
19308
|
-
msgstr "p. ex.
|
|
19307
|
+
msgstr "p. ex. my-application"
|
|
19309
19308
|
|
|
19310
19309
|
msgid "e.g. my-external-application-key"
|
|
19311
19310
|
msgstr "p. ex. minha-chave-de-aplicação-externo"
|
|
@@ -19455,7 +19454,7 @@ msgid "in`tenant`"
|
|
|
19455
19454
|
msgstr "no"
|
|
19456
19455
|
|
|
19457
19456
|
msgid "in`value-range`"
|
|
19458
|
-
msgstr "
|
|
19457
|
+
msgstr "em"
|
|
19459
19458
|
|
|
19460
19459
|
msgid "inactive`subscription`"
|
|
19461
19460
|
msgstr "inativa"
|