@c8y/ng1-modules 1023.0.0 → 1023.4.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/core/locales/de.po +49 -52
- package/core/locales/es.po +42 -42
- package/core/locales/fr.po +35 -39
- package/core/locales/ja_JP.po +32 -32
- package/core/locales/ko.po +39 -40
- package/core/locales/nl.po +37 -37
- package/core/locales/pl.po +51 -54
- package/core/locales/pt_BR.po +38 -39
- package/core/locales/zh_CN.po +36 -36
- package/core/locales/zh_TW.po +45 -45
- package/core/ui/services/docs.js +1 -1
- package/package.json +1 -1
package/core/locales/ko.po
CHANGED
|
@@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Accepted all pending registration requests."
|
|
|
638
638
|
msgstr "모든 보류 중인 등록 요청을 수락했습니다."
|
|
639
639
|
|
|
640
640
|
msgid "Accepted`data broker subscription`"
|
|
641
|
-
msgstr "
|
|
641
|
+
msgstr "동의함"
|
|
642
642
|
|
|
643
643
|
msgid "Access allowed from domain(s): {{value}}."
|
|
644
644
|
msgstr "도메인에서 허용된 액세스: {{value}}."
|
|
@@ -1633,10 +1633,10 @@ msgid "All types"
|
|
|
1633
1633
|
msgstr "모든 유형"
|
|
1634
1634
|
|
|
1635
1635
|
msgid "All`icons-category`"
|
|
1636
|
-
msgstr "
|
|
1636
|
+
msgstr "전체"
|
|
1637
1637
|
|
|
1638
1638
|
msgid "All`possible options`"
|
|
1639
|
-
msgstr "
|
|
1639
|
+
msgstr "전체"
|
|
1640
1640
|
|
|
1641
1641
|
msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
|
|
1642
1642
|
msgstr "외부 IAM 시스템의 액세스 토큰으로 인증 허용"
|
|
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "Applied to"
|
|
|
1901
1901
|
msgstr "다음에 적용됨"
|
|
1902
1902
|
|
|
1903
1903
|
msgid "Applied to`Applications a branding applies to (table column header)`"
|
|
1904
|
-
msgstr "다음에
|
|
1904
|
+
msgstr "다음에 적용"
|
|
1905
1905
|
|
|
1906
1906
|
msgid "Apply"
|
|
1907
1907
|
msgstr "적용"
|
|
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Clear`alarm`"
|
|
|
3193
3193
|
msgstr "지우기"
|
|
3194
3194
|
|
|
3195
3195
|
msgid "Clear`changes`"
|
|
3196
|
-
msgstr "
|
|
3196
|
+
msgstr "삭제"
|
|
3197
3197
|
|
|
3198
3198
|
msgid "Clear`filters`"
|
|
3199
3199
|
msgstr "지우기"
|
|
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid "Compact"
|
|
|
3444
3444
|
msgstr "컴팩트"
|
|
3445
3445
|
|
|
3446
3446
|
msgid "Compact`export type`"
|
|
3447
|
-
msgstr "
|
|
3447
|
+
msgstr "컴팩트`수출 유형`"
|
|
3448
3448
|
|
|
3449
3449
|
msgid "Compaction task \"{{ taskName }}\" finished erroneously."
|
|
3450
3450
|
msgstr "압축 작업 \"{{ taskName }}\"이 잘못 완료되었습니다."
|
|
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3465
3465
|
msgstr "개체 완료"
|
|
3466
3466
|
|
|
3467
3467
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3468
|
-
msgstr "
|
|
3468
|
+
msgstr "완전"
|
|
3469
3469
|
|
|
3470
3470
|
msgid "Completed"
|
|
3471
3471
|
msgstr "완료됨"
|
|
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgid "Continue"
|
|
|
3871
3871
|
msgstr "계속"
|
|
3872
3872
|
|
|
3873
3873
|
msgid "Continue`installing an archived package`"
|
|
3874
|
-
msgstr "
|
|
3874
|
+
msgstr "계속`아카이브된 패키지 설치`하기"
|
|
3875
3875
|
|
|
3876
3876
|
msgid "Contract"
|
|
3877
3877
|
msgstr "계약"
|
|
@@ -4615,10 +4615,10 @@ msgid "Dark theme"
|
|
|
4615
4615
|
msgstr "어두운 테마"
|
|
4616
4616
|
|
|
4617
4617
|
msgid "Dark`style`"
|
|
4618
|
-
msgstr "
|
|
4618
|
+
msgstr "어두운"
|
|
4619
4619
|
|
|
4620
4620
|
msgid "Dark`theme`"
|
|
4621
|
-
msgstr "
|
|
4621
|
+
msgstr "어두운"
|
|
4622
4622
|
|
|
4623
4623
|
msgid "Dashboard"
|
|
4624
4624
|
msgstr "대시보드"
|
|
@@ -5618,13 +5618,13 @@ msgid "Disabled"
|
|
|
5618
5618
|
msgstr "비활성화됨"
|
|
5619
5619
|
|
|
5620
5620
|
msgid "Disabled`auto registration`"
|
|
5621
|
-
msgstr "
|
|
5621
|
+
msgstr "비활성화"
|
|
5622
5622
|
|
|
5623
5623
|
msgid "Disabled`rule`"
|
|
5624
5624
|
msgstr "비활성화됨"
|
|
5625
5625
|
|
|
5626
5626
|
msgid "Disabled`trusted certificate status`"
|
|
5627
|
-
msgstr "
|
|
5627
|
+
msgstr "비활성화"
|
|
5628
5628
|
|
|
5629
5629
|
msgid "Disabled`typed dashboard`"
|
|
5630
5630
|
msgstr "비활성화됨"
|
|
@@ -6276,7 +6276,7 @@ msgid "Enabled`rule`"
|
|
|
6276
6276
|
msgstr "활성화됨"
|
|
6277
6277
|
|
|
6278
6278
|
msgid "Enabled`trusted certificate status`"
|
|
6279
|
-
msgstr "
|
|
6279
|
+
msgstr "활성화"
|
|
6280
6280
|
|
|
6281
6281
|
msgid "Enabled`typed dashboard`"
|
|
6282
6282
|
msgstr "활성화됨"
|
|
@@ -7566,7 +7566,7 @@ msgid "From`date`"
|
|
|
7566
7566
|
msgstr "시작"
|
|
7567
7567
|
|
|
7568
7568
|
msgid "From`old-value`"
|
|
7569
|
-
msgstr "
|
|
7569
|
+
msgstr "에서"
|
|
7570
7570
|
|
|
7571
7571
|
msgid "Full"
|
|
7572
7572
|
msgstr "전체"
|
|
@@ -7590,7 +7590,7 @@ msgid "Full width`image fitting option`"
|
|
|
7590
7590
|
msgstr "전체 너비"
|
|
7591
7591
|
|
|
7592
7592
|
msgid "Full`export type`"
|
|
7593
|
-
msgstr "
|
|
7593
|
+
msgstr "전체`내보내기 유형`"
|
|
7594
7594
|
|
|
7595
7595
|
msgid "Fullscreen"
|
|
7596
7596
|
msgstr "전체 화면"
|
|
@@ -9183,10 +9183,10 @@ msgid "Light theme"
|
|
|
9183
9183
|
msgstr "밝은 테마"
|
|
9184
9184
|
|
|
9185
9185
|
msgid "Light`style`"
|
|
9186
|
-
msgstr "
|
|
9186
|
+
msgstr "밝은"
|
|
9187
9187
|
|
|
9188
9188
|
msgid "Light`theme`"
|
|
9189
|
-
msgstr "
|
|
9189
|
+
msgstr "밝은 테마"
|
|
9190
9190
|
|
|
9191
9191
|
msgid "Limit CEP server queue"
|
|
9192
9192
|
msgstr "CEP 서버 대기열 제한"
|
|
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgid "More details"
|
|
|
10013
10013
|
msgstr "추가 정보"
|
|
10014
10014
|
|
|
10015
10015
|
msgid "More`details`"
|
|
10016
|
-
msgstr "
|
|
10016
|
+
msgstr "자세한"
|
|
10017
10017
|
|
|
10018
10018
|
msgid "More…"
|
|
10019
10019
|
msgstr "자세히…"
|
|
@@ -10748,6 +10748,9 @@ msgstr "표시할 라이선스가 없습니다."
|
|
|
10748
10748
|
msgid "No limit"
|
|
10749
10749
|
msgstr "제한 없음"
|
|
10750
10750
|
|
|
10751
|
+
msgid "No linked widgets"
|
|
10752
|
+
msgstr "연결된 위젯 없음"
|
|
10753
|
+
|
|
10751
10754
|
msgid "No location available"
|
|
10752
10755
|
msgstr "사용 가능한 위치 없음"
|
|
10753
10756
|
|
|
@@ -11560,8 +11563,8 @@ msgstr "애플리케이션 세부 정보 열기"
|
|
|
11560
11563
|
msgid "Open the link in a new browser tab"
|
|
11561
11564
|
msgstr "링크를 새 브라우저 탭에서 열기"
|
|
11562
11565
|
|
|
11563
|
-
msgid "OpenAPI specification
|
|
11564
|
-
msgstr "OpenAPI
|
|
11566
|
+
msgid "OpenAPI specification"
|
|
11567
|
+
msgstr "OpenAPI 사양"
|
|
11565
11568
|
|
|
11566
11569
|
msgid "Opening relay {{number}}."
|
|
11567
11570
|
msgstr "릴레이 {{number}} 여는 중."
|
|
@@ -12265,7 +12268,7 @@ msgid "Preview not available"
|
|
|
12265
12268
|
msgstr "미리 보기 불가"
|
|
12266
12269
|
|
|
12267
12270
|
msgid "Preview`of exported file`"
|
|
12268
|
-
msgstr "
|
|
12271
|
+
msgstr "내보낸 파일` 미리보기"
|
|
12269
12272
|
|
|
12270
12273
|
msgid "Previous"
|
|
12271
12274
|
msgstr "이전"
|
|
@@ -14907,7 +14910,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
|
|
|
14907
14910
|
msgstr "트리거 시 아이콘 표시"
|
|
14908
14911
|
|
|
14909
14912
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
14910
|
-
msgstr "트리거 시 아이콘
|
|
14913
|
+
msgstr "트리거 시 아이콘 표시` 알람 및 이벤트가 발생하면 아이콘이 표시됩니다`"
|
|
14911
14914
|
|
|
14912
14915
|
msgid "Show in navigator"
|
|
14913
14916
|
msgstr "내비게이터에 표시"
|
|
@@ -15514,7 +15517,7 @@ msgid "Subject used for all password reset related emails"
|
|
|
15514
15517
|
msgstr "모든 비밀번호 재설정 관련 이메일에 사용되는 제목"
|
|
15515
15518
|
|
|
15516
15519
|
msgid "Subject`of a certificate`"
|
|
15517
|
-
msgstr "
|
|
15520
|
+
msgstr "주체"
|
|
15518
15521
|
|
|
15519
15522
|
msgid "Submit"
|
|
15520
15523
|
msgstr "제출"
|
|
@@ -16362,10 +16365,10 @@ msgstr "설정이 플랫폼 수준에서 실행됩니다."
|
|
|
16362
16365
|
msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
|
|
16363
16366
|
msgstr "스마트 그룹은 현재 디바이스 목록에 적용된 필터에 따라 생성됩니다."
|
|
16364
16367
|
|
|
16365
|
-
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them
|
|
16366
|
-
"
|
|
16367
|
-
msgstr "성공적으로 등록된
|
|
16368
|
-
"
|
|
16368
|
+
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
|
|
16369
|
+
" to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
|
|
16370
|
+
msgstr "성공적으로 등록된 기기는 이제 서명된 인증서를 요청하고 이를 사용하여\n"
|
|
16371
|
+
" 인증서 기반 인증을 통해 플랫폼에 연결 및 인증할 수 있습니다."
|
|
16369
16372
|
|
|
16370
16373
|
msgid "The target URL did not accept the connection yet."
|
|
16371
16374
|
msgstr "대상 URL에서 아직 연결을 수락하지 않았습니다."
|
|
@@ -16436,9 +16439,6 @@ msgstr "위젯은 글로벌 시간 컨텍스트에 바인딩됩니다."
|
|
|
16436
16439
|
msgid "The widget is styled with the main brand color."
|
|
16437
16440
|
msgstr "이 위젯의 스타일이 메인 브랜드 색상으로 설정되었습니다."
|
|
16438
16441
|
|
|
16439
|
-
msgid "The widgets have not been connected"
|
|
16440
|
-
msgstr "위젯이 연결되지 않았습니다"
|
|
16441
|
-
|
|
16442
16442
|
msgid "Theme"
|
|
16443
16443
|
msgstr "테마"
|
|
16444
16444
|
|
|
@@ -16802,7 +16802,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
16802
16802
|
msgstr "종료"
|
|
16803
16803
|
|
|
16804
16804
|
msgid "To`new-value`"
|
|
16805
|
-
msgstr "
|
|
16805
|
+
msgstr "까지"
|
|
16806
16806
|
|
|
16807
16807
|
msgid "Toggle"
|
|
16808
16808
|
msgstr "전환"
|
|
@@ -17035,12 +17035,11 @@ msgstr "끄기"
|
|
|
17035
17035
|
msgid "Turn on"
|
|
17036
17036
|
msgstr "켜기"
|
|
17037
17037
|
|
|
17038
|
-
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a
|
|
17039
|
-
"
|
|
17040
|
-
"
|
|
17041
|
-
msgstr "
|
|
17042
|
-
"
|
|
17043
|
-
" 를 승인해야 합니다."
|
|
17038
|
+
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
|
|
17039
|
+
" device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
|
|
17040
|
+
" to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
|
|
17041
|
+
msgstr "\n\n"
|
|
17042
|
+
" 등록된 기기를 켜고 연결이 설정될 때까지 기다리십시오. 기기가 연결되면 상태가 \"승인 대기 중\"으로 변경됩니다. \"승인\" 버튼을 클릭하여 승인해야 합니다."
|
|
17044
17043
|
|
|
17045
17044
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
17046
17045
|
msgstr "2단계 인증"
|
|
@@ -17195,7 +17194,7 @@ msgid "Undefined`software type`"
|
|
|
17195
17194
|
msgstr "미정"
|
|
17196
17195
|
|
|
17197
17196
|
msgid "Undefined`type`"
|
|
17198
|
-
msgstr "
|
|
17197
|
+
msgstr "정의되지 않음"
|
|
17199
17198
|
|
|
17200
17199
|
msgid "Undelegate"
|
|
17201
17200
|
msgstr "위임 해제"
|
|
@@ -19432,7 +19431,7 @@ msgid "in`tenant`"
|
|
|
19432
19431
|
msgstr "내"
|
|
19433
19432
|
|
|
19434
19433
|
msgid "in`value-range`"
|
|
19435
|
-
msgstr "
|
|
19434
|
+
msgstr "범위"
|
|
19436
19435
|
|
|
19437
19436
|
msgid "inactive`subscription`"
|
|
19438
19437
|
msgstr "비활성"
|
|
@@ -19906,7 +19905,7 @@ msgid "{{ seconds }} s"
|
|
|
19906
19905
|
msgstr "{{ seconds }}초"
|
|
19907
19906
|
|
|
19908
19907
|
msgid "{{ seconds }} s`until refresh`"
|
|
19909
|
-
msgstr "{{ seconds }}
|
|
19908
|
+
msgstr "{{ seconds }} s`새로 고침까지`"
|
|
19910
19909
|
|
|
19911
19910
|
msgid "{{ secondsLeft }} s / {{ interval }} s"
|
|
19912
19911
|
msgstr "{{ secondsLeft }}초 / {{ interval }}초"
|
package/core/locales/nl.po
CHANGED
|
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Active`rule`"
|
|
|
839
839
|
msgstr "Actief"
|
|
840
840
|
|
|
841
841
|
msgid "Active`switch`"
|
|
842
|
-
msgstr "
|
|
842
|
+
msgstr "Actieve"
|
|
843
843
|
|
|
844
844
|
msgid "Active`tenant`"
|
|
845
845
|
msgstr "Actief"
|
|
@@ -1118,13 +1118,13 @@ msgid "Add new`configuration type`"
|
|
|
1118
1118
|
msgstr "Nieuw toevoegen"
|
|
1119
1119
|
|
|
1120
1120
|
msgid "Add new`firmware`"
|
|
1121
|
-
msgstr "
|
|
1121
|
+
msgstr "Nieuwe toevoegen"
|
|
1122
1122
|
|
|
1123
1123
|
msgid "Add new`software type`"
|
|
1124
|
-
msgstr "
|
|
1124
|
+
msgstr "Nieuwe toevoegen"
|
|
1125
1125
|
|
|
1126
1126
|
msgid "Add new`software`"
|
|
1127
|
-
msgstr "
|
|
1127
|
+
msgstr "Nieuwe toevoegen"
|
|
1128
1128
|
|
|
1129
1129
|
msgid "Add next`IMEI`"
|
|
1130
1130
|
msgstr "Volgende toevoegen"
|
|
@@ -1650,10 +1650,10 @@ msgid "All types"
|
|
|
1650
1650
|
msgstr "Alle types"
|
|
1651
1651
|
|
|
1652
1652
|
msgid "All`icons-category`"
|
|
1653
|
-
msgstr "
|
|
1653
|
+
msgstr "Alle"
|
|
1654
1654
|
|
|
1655
1655
|
msgid "All`possible options`"
|
|
1656
|
-
msgstr "
|
|
1656
|
+
msgstr "Alle"
|
|
1657
1657
|
|
|
1658
1658
|
msgid "Allow authentication with access token from external IAM system"
|
|
1659
1659
|
msgstr "Verificatie met toegangstoken van extern IAM-systeem toestaan"
|
|
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgid "Complete object"
|
|
|
3484
3484
|
msgstr "Compleet object"
|
|
3485
3485
|
|
|
3486
3486
|
msgid "Complete`proof of possession`"
|
|
3487
|
-
msgstr "
|
|
3487
|
+
msgstr "Voltooi"
|
|
3488
3488
|
|
|
3489
3489
|
msgid "Completed"
|
|
3490
3490
|
msgstr "Voltooid"
|
|
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgid "Critical alarms"
|
|
|
4462
4462
|
msgstr "Kritische alarmen"
|
|
4463
4463
|
|
|
4464
4464
|
msgid "Critical`alarm`"
|
|
4465
|
-
msgstr "
|
|
4465
|
+
msgstr "Kritiek"
|
|
4466
4466
|
|
|
4467
4467
|
msgid "Cumulocity IoT Edge`KEEP_ORIGINAL`"
|
|
4468
4468
|
msgstr "Cumulocity IoT Edge"
|
|
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgid "Current value out of defined range."
|
|
|
4513
4513
|
msgstr "Huidige waarde buiten gedefinieerd bereik."
|
|
4514
4514
|
|
|
4515
4515
|
msgid "Current`dashboard status`"
|
|
4516
|
-
msgstr "
|
|
4516
|
+
msgstr "Huidige"
|
|
4517
4517
|
|
|
4518
4518
|
msgid "Currently installed"
|
|
4519
4519
|
msgstr "Momenteel geïnstalleerd"
|
|
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgid "Custom properties values saved."
|
|
|
4567
4567
|
msgstr "Waarden voor aangepaste eigenschappen opgeslagen."
|
|
4568
4568
|
|
|
4569
4569
|
msgid "Custom`application`"
|
|
4570
|
-
msgstr "
|
|
4570
|
+
msgstr "Aangepaste"
|
|
4571
4571
|
|
|
4572
4572
|
msgid "Customer"
|
|
4573
4573
|
msgstr "Klant"
|
|
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgid "Delete users"
|
|
|
5223
5223
|
msgstr "Gebruikers verwijderen"
|
|
5224
5224
|
|
|
5225
5225
|
msgid "Delete`archive`"
|
|
5226
|
-
msgstr "
|
|
5226
|
+
msgstr "Verwijder"
|
|
5227
5227
|
|
|
5228
5228
|
msgid "Delete`tenant`"
|
|
5229
5229
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
@@ -5938,7 +5938,7 @@ msgid "Download on the`App Store`"
|
|
|
5938
5938
|
msgstr "Downloaden in de"
|
|
5939
5939
|
|
|
5940
5940
|
msgid "Download on the`Google Play`"
|
|
5941
|
-
msgstr "Downloaden
|
|
5941
|
+
msgstr "Downloaden via"
|
|
5942
5942
|
|
|
5943
5943
|
msgid "Download platform details"
|
|
5944
5944
|
msgstr "Platformdetails downloaden"
|
|
@@ -7584,7 +7584,7 @@ msgid "From`date`"
|
|
|
7584
7584
|
msgstr "Vanaf"
|
|
7585
7585
|
|
|
7586
7586
|
msgid "From`old-value`"
|
|
7587
|
-
msgstr "
|
|
7587
|
+
msgstr "Van"
|
|
7588
7588
|
|
|
7589
7589
|
msgid "Full"
|
|
7590
7590
|
msgstr "Volledig"
|
|
@@ -8582,13 +8582,13 @@ msgid "Inactive`auto scanning`"
|
|
|
8582
8582
|
msgstr "Inactief"
|
|
8583
8583
|
|
|
8584
8584
|
msgid "Inactive`data broker subscription`"
|
|
8585
|
-
msgstr "
|
|
8585
|
+
msgstr "Niet actief"
|
|
8586
8586
|
|
|
8587
8587
|
msgid "Inactive`rule`"
|
|
8588
8588
|
msgstr "Inactief"
|
|
8589
8589
|
|
|
8590
8590
|
msgid "Inactive`switch`"
|
|
8591
|
-
msgstr "
|
|
8591
|
+
msgstr "Inactieve"
|
|
8592
8592
|
|
|
8593
8593
|
msgid "Include lowercase characters (for example, abcdef)"
|
|
8594
8594
|
msgstr "Inclusief kleine letters (bijvoorbeeld abcdef)"
|
|
@@ -10769,6 +10769,9 @@ msgstr "Er kunnen geen licenties worden weergegeven."
|
|
|
10769
10769
|
msgid "No limit"
|
|
10770
10770
|
msgstr "Geen limiet"
|
|
10771
10771
|
|
|
10772
|
+
msgid "No linked widgets"
|
|
10773
|
+
msgstr "Geen gekoppelde widgets"
|
|
10774
|
+
|
|
10772
10775
|
msgid "No location available"
|
|
10773
10776
|
msgstr "Geen locatie beschikbaar"
|
|
10774
10777
|
|
|
@@ -11580,8 +11583,8 @@ msgstr "Applicatiedetails openen"
|
|
|
11580
11583
|
msgid "Open the link in a new browser tab"
|
|
11581
11584
|
msgstr "Open de link in een nieuw browsertabblad"
|
|
11582
11585
|
|
|
11583
|
-
msgid "OpenAPI specification
|
|
11584
|
-
msgstr "OpenAPI
|
|
11586
|
+
msgid "OpenAPI specification"
|
|
11587
|
+
msgstr "OpenAPI-specificatie"
|
|
11585
11588
|
|
|
11586
11589
|
msgid "Opening relay {{number}}."
|
|
11587
11590
|
msgstr "Relais openen {{number}}."
|
|
@@ -12027,7 +12030,7 @@ msgid "Pending acceptance"
|
|
|
12027
12030
|
msgstr "Hangende acceptatie"
|
|
12028
12031
|
|
|
12029
12032
|
msgid "Pending acceptance`data broker subscription`"
|
|
12030
|
-
msgstr "
|
|
12033
|
+
msgstr "In afwachting van acceptatie"
|
|
12031
12034
|
|
|
12032
12035
|
msgid "Pending tracker registrations"
|
|
12033
12036
|
msgstr "Hangende trackerregistraties"
|
|
@@ -13176,7 +13179,7 @@ msgid "Reset widgets"
|
|
|
13176
13179
|
msgstr "Widgets resetten"
|
|
13177
13180
|
|
|
13178
13181
|
msgid "Reset`dashboard`"
|
|
13179
|
-
msgstr "
|
|
13182
|
+
msgstr "Resetten"
|
|
13180
13183
|
|
|
13181
13184
|
msgid "Resetting links removes all custom links and resets the widget to its default state."
|
|
13182
13185
|
msgstr "Door links te resetten worden alle aangepaste links verwijderd en wordt de widget teruggezet naar de standaard status."
|
|
@@ -14927,7 +14930,7 @@ msgid "Show icon when triggered"
|
|
|
14927
14930
|
msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
|
|
14928
14931
|
|
|
14929
14932
|
msgid "Show icon when triggered`When alarms and events occur the icon will be shown`"
|
|
14930
|
-
msgstr "Pictogram weergeven bij activering"
|
|
14933
|
+
msgstr "Pictogram weergeven bij activering`Bij alarmen en gebeurtenissen wordt het pictogram weergegeven`."
|
|
14931
14934
|
|
|
14932
14935
|
msgid "Show in navigator"
|
|
14933
14936
|
msgstr "In navigator weergeven"
|
|
@@ -16383,10 +16386,10 @@ msgstr "De instelling is afgedwongen op het platformniveau."
|
|
|
16383
16386
|
msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
|
|
16384
16387
|
msgstr "De slimme groep wordt gemaakt op basis van de filters die momenteel worden toegepast in de apparaat-lijst."
|
|
16385
16388
|
|
|
16386
|
-
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them
|
|
16387
|
-
"
|
|
16388
|
-
msgstr "De succesvol geregistreerde apparaten kunnen nu ondertekende certificaten aanvragen en deze gebruiken
|
|
16389
|
-
"
|
|
16389
|
+
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
|
|
16390
|
+
" to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
|
|
16391
|
+
msgstr "De succesvol geregistreerde apparaten kunnen nu ondertekende certificaten aanvragen en deze gebruiken\n"
|
|
16392
|
+
" om verbinding te maken met het platform en zich te authenticeren via certificatengebaseerde authenticatie."
|
|
16390
16393
|
|
|
16391
16394
|
msgid "The target URL did not accept the connection yet."
|
|
16392
16395
|
msgstr "De doel-URL heeft de verbinding nog niet geaccepteerd."
|
|
@@ -16457,9 +16460,6 @@ msgstr "De widget is gekoppeld aan de algemene tijdcontext."
|
|
|
16457
16460
|
msgid "The widget is styled with the main brand color."
|
|
16458
16461
|
msgstr "De widget is vormgegeven met de hoofdmerkkleur."
|
|
16459
16462
|
|
|
16460
|
-
msgid "The widgets have not been connected"
|
|
16461
|
-
msgstr "De widgets zijn niet verbonden."
|
|
16462
|
-
|
|
16463
16463
|
msgid "Theme"
|
|
16464
16464
|
msgstr "Thema"
|
|
16465
16465
|
|
|
@@ -16824,7 +16824,7 @@ msgid "To`date`"
|
|
|
16824
16824
|
msgstr "Tot"
|
|
16825
16825
|
|
|
16826
16826
|
msgid "To`new-value`"
|
|
16827
|
-
msgstr "
|
|
16827
|
+
msgstr "Naar"
|
|
16828
16828
|
|
|
16829
16829
|
msgid "Toggle"
|
|
16830
16830
|
msgstr "In-/uitschakelen"
|
|
@@ -17057,12 +17057,12 @@ msgstr "Uitschakelen"
|
|
|
17057
17057
|
msgid "Turn on"
|
|
17058
17058
|
msgstr "Inschakelen"
|
|
17059
17059
|
|
|
17060
|
-
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a
|
|
17061
|
-
"
|
|
17062
|
-
"
|
|
17063
|
-
msgstr "Schakel de geregistreerde apparaten in en wacht
|
|
17064
|
-
"
|
|
17065
|
-
"
|
|
17060
|
+
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
|
|
17061
|
+
" device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
|
|
17062
|
+
" to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
|
|
17063
|
+
msgstr "Schakel de geregistreerde apparaten in en wacht tot de verbindingen tot stand zijn gebracht. Zodra een\n"
|
|
17064
|
+
" apparaat is verbonden, verandert de status ervan in \"In afwachting van acceptatie\". U moet\n"
|
|
17065
|
+
" het goedkeuren door op de knop \"Accepteren\" te klikken."
|
|
17066
17066
|
|
|
17067
17067
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
17068
17068
|
msgstr "Tweeledige verificatiemethode"
|
|
@@ -17211,7 +17211,7 @@ msgid "Undefined"
|
|
|
17211
17211
|
msgstr "Niet-gedefinieerd"
|
|
17212
17212
|
|
|
17213
17213
|
msgid "Undefined`device type`"
|
|
17214
|
-
msgstr "Niet
|
|
17214
|
+
msgstr "Niet gedefinieerd"
|
|
17215
17215
|
|
|
17216
17216
|
msgid "Undefined`software type`"
|
|
17217
17217
|
msgstr "Niet-gedefinieerd"
|
|
@@ -17986,7 +17986,7 @@ msgstr "Verifieer de set-upresultaten. Als een stap niet is voltooid maar wel ve
|
|
|
17986
17986
|
" u die stap voltooit."
|
|
17987
17987
|
|
|
17988
17988
|
msgid "Verify`signed verification code`"
|
|
17989
|
-
msgstr "
|
|
17989
|
+
msgstr "Verifieer"
|
|
17990
17990
|
|
|
17991
17991
|
msgid "Verifying…"
|
|
17992
17992
|
msgstr "Verifiëren…"
|
|
@@ -18073,7 +18073,7 @@ msgid "Waiting for measurements to be created."
|
|
|
18073
18073
|
msgstr "Wachten tot metingen zijn gemaakt."
|
|
18074
18074
|
|
|
18075
18075
|
msgid "Waiting`data broker subscription`"
|
|
18076
|
-
msgstr "
|
|
18076
|
+
msgstr "Wacht"
|
|
18077
18077
|
|
|
18078
18078
|
msgid "Warning"
|
|
18079
18079
|
msgstr "Waarschuwing"
|