1mpacto-react-ui 2.0.12 → 2.0.14
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/assets/_mixins.scss +70 -70
- package/dist/assets/core.css +1 -1
- package/dist/assets/fontfamily.css +1 -1
- package/dist/assets/icons/arrow-narrow-down.svg +3 -3
- package/dist/assets/style.css +1 -1
- package/dist/index.cjs +120 -116
- package/dist/index.mjs +6351 -6306
- package/dist/package.json.d.ts +129 -129
- package/dist/src/components/Text/Text.d.ts +8 -0
- package/dist/src/components/index.d.ts +2 -1
- package/dist/src/interfaces/components/Input/index.d.ts +11 -1
- package/dist/tinymce/CHANGELOG.md +3910 -3910
- package/dist/tinymce/js/tinymce/langs/README.md +3 -3
- package/dist/tinymce/js/tinymce/license.md +6 -6
- package/dist/tinymce/js/tinymce/notices.txt +21 -21
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/codesample/plugin.min.js +8 -8
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ar.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg-BG.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/bg_BG.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ca.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/cs.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/da.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/de.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/el.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/en.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/es.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/eu.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fa.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr-FR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/fr_FR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he-IL.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/he_IL.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hr.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu-HU.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/hu_HU.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/id.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/it.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ja.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/kk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko-KR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ko_KR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ms.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb-NO.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nb_NO.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/nl.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pl.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt-BR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt-PT.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_BR.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/pt_PT.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ro.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/ru.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl-SI.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sl_SI.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv-SE.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/sv_SE.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th-TH.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/th_TH.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/tr.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/uk.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/vi.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh-CN.js +86 -86
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh-TW.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_CN.js +86 -86
- package/dist/tinymce/js/tinymce/plugins/help/js/i18n/keynav/zh_TW.js +92 -92
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/dark/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/dark/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/default/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/default/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/document/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/document/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/tinymce-5-dark/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/writer/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/content/writer/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/content.inline.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/skin.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.inline.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/oxide-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.inline.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.inline.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.js +9 -9
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/content.min.css +10 -10
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/skins/ui/tinymce-5-dark/skin.shadowdom.min.css +1 -1
- package/dist/tinymce/js/tinymce/tinymce.d.ts +3399 -3399
- package/dist/tinymce/js/tinymce/tinymce.min.js +9 -9
- package/dist/types-external/table.d.ts +15 -15
- package/package.json +129 -129
|
@@ -1,93 +1,93 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
|
|
2
|
-
'<h1>Iniziare la navigazione tramite tastiera</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra dei menu</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows o Linux: ALT+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows o Linux: ALT+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>Impostare lo stato attivo per il piè di pagina</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows o Linux: ALT+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>Metti a fuoco la notifica</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows o Linux: ALT+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti contestuale</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows, Linux o macOS: CTRL+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
"<p>La navigazione inizierà dalla prima voce dell'interfaccia utente, che sarà evidenziata o sottolineata nel caso della prima voce\n" +
|
|
22
|
-
" nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</p>\n" +
|
|
23
|
-
'\n' +
|
|
24
|
-
"<h1>Navigare tra le sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
|
|
25
|
-
'\n' +
|
|
26
|
-
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla successiva, premere <strong>TAB</strong>.</p>\n" +
|
|
27
|
-
'\n' +
|
|
28
|
-
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla precedente, premere <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n" +
|
|
29
|
-
'\n' +
|
|
30
|
-
"<p>L'ordine di <strong>tabulazione</strong> di queste sezioni dell'interfaccia utente è:</p>\n" +
|
|
31
|
-
'\n' +
|
|
32
|
-
'<ol>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>Barra dei menu</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>Ogni gruppo di barre degli strumenti</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>Barra laterale</li>\n' +
|
|
36
|
-
" <li>Percorso dell'elemento nel piè di pagina</li>\n" +
|
|
37
|
-
' <li>Pulsante di attivazione/disattivazione del conteggio delle parole nel piè di pagina</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>Collegamento al marchio nel piè di pagina</li>\n' +
|
|
39
|
-
" <li>Quadratino di ridimensionamento dell'editor nel piè di pagina</li>\n" +
|
|
40
|
-
'</ol>\n' +
|
|
41
|
-
'\n' +
|
|
42
|
-
"<p>Se una sezione dell'interfaccia utente non è presente, viene saltata.</p>\n" +
|
|
43
|
-
'\n' +
|
|
44
|
-
'<p>Se il piè di pagina ha lo stato attivo per la navigazione tramite tastiera e non è presente alcuna barra laterale visibile, premendo <strong>MAIUSC+TAB</strong>\n' +
|
|
45
|
-
" si sposta lo stato attivo sul primo gruppo di barre degli strumenti, non sull'ultimo.</p>\n" +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
"<h1>Navigare all'interno delle sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
"<p>Per passare da un elemento dell'interfaccia utente al successivo, premere il tasto <strong>freccia</strong> appropriato.</p>\n" +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<p>I tasti freccia <strong>Sinistra</strong> e <strong>Destra</strong></p>\n' +
|
|
52
|
-
'\n' +
|
|
53
|
-
'<ul>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>consentono di spostarsi tra i menu della barra dei menu.</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>aprono un sottomenu in un menu.</li>\n' +
|
|
56
|
-
' <li>consentono di spostarsi tra i pulsanti di un gruppo di barre degli strumenti.</li>\n' +
|
|
57
|
-
" <li>consentono di spostarsi tra le voci nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</li>\n" +
|
|
58
|
-
'</ul>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<p>I tasti freccia <strong>Giù</strong> e <strong>Su</strong></p>\n' +
|
|
61
|
-
'\n' +
|
|
62
|
-
'<ul>\n' +
|
|
63
|
-
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu.</li>\n' +
|
|
64
|
-
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu a comparsa della barra degli strumenti.</li>\n' +
|
|
65
|
-
'</ul>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
"<p>I tasti <strong>freccia</strong> consentono di spostarsi all'interno della sezione dell'interfaccia utente con stato attivo.</p>\n" +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>Per chiudere un menu aperto, un sottomenu aperto o un menu a comparsa aperto, premere il tasto <strong>ESC</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
"<p>Se lo stato attivo corrente si trova nella parte superiore di una particolare sezione dell'interfaccia utente, premendo il tasto <strong>ESC</strong> si esce\n" +
|
|
72
|
-
' completamente dalla navigazione tramite tastiera.</p>\n' +
|
|
73
|
-
'\n' +
|
|
74
|
-
'<h1>Eseguire una voce di menu o un pulsante della barra degli strumenti</h1>\n' +
|
|
75
|
-
'\n' +
|
|
76
|
-
'<p>Quando la voce di menu o il pulsante della barra degli strumenti desiderati sono evidenziati, premere il tasto di<strong>ritorno a capo</strong>, il tasto <strong>Invio</strong>\n' +
|
|
77
|
-
' o la <strong>barra spaziatrice</strong> per eseguirli.</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo non a schede</h1>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
"<p>Nelle finestre di dialogo non a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo componente interattivo.</p>\n" +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p>Per spostarsi tra i componenti interattivi della finestra di dialogo, premere <strong>TAB</strong> o <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo a schede</h1>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
87
|
-
"<p>Nelle finestre di dialogo a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo pulsante del menu della scheda.</p>\n" +
|
|
88
|
-
'\n' +
|
|
89
|
-
'<p>Per spostarsi tra i componenti interattivi di questa scheda della finestra di dialogo, premere <strong>TAB</strong> o\n' +
|
|
90
|
-
' <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
-
'\n' +
|
|
92
|
-
"<p>Per passare a un'altra scheda della finestra di dialogo, attivare il menu della scheda e premere il tasto <strong>freccia</strong>\n" +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.it',
|
|
2
|
+
'<h1>Iniziare la navigazione tramite tastiera</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra dei menu</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows o Linux: ALT+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows o Linux: ALT+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>Impostare lo stato attivo per il piè di pagina</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows o Linux: ALT+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>Metti a fuoco la notifica</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows o Linux: ALT+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>Impostare lo stato attivo per la barra degli strumenti contestuale</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux o macOS: CTRL+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
"<p>La navigazione inizierà dalla prima voce dell'interfaccia utente, che sarà evidenziata o sottolineata nel caso della prima voce\n" +
|
|
22
|
+
" nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</p>\n" +
|
|
23
|
+
'\n' +
|
|
24
|
+
"<h1>Navigare tra le sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
|
|
25
|
+
'\n' +
|
|
26
|
+
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla successiva, premere <strong>TAB</strong>.</p>\n" +
|
|
27
|
+
'\n' +
|
|
28
|
+
"<p>Per passare da una sezione dell'interfaccia utente alla precedente, premere <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n" +
|
|
29
|
+
'\n' +
|
|
30
|
+
"<p>L'ordine di <strong>tabulazione</strong> di queste sezioni dell'interfaccia utente è:</p>\n" +
|
|
31
|
+
'\n' +
|
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>Barra dei menu</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>Ogni gruppo di barre degli strumenti</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>Barra laterale</li>\n' +
|
|
36
|
+
" <li>Percorso dell'elemento nel piè di pagina</li>\n" +
|
|
37
|
+
' <li>Pulsante di attivazione/disattivazione del conteggio delle parole nel piè di pagina</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>Collegamento al marchio nel piè di pagina</li>\n' +
|
|
39
|
+
" <li>Quadratino di ridimensionamento dell'editor nel piè di pagina</li>\n" +
|
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
|
41
|
+
'\n' +
|
|
42
|
+
"<p>Se una sezione dell'interfaccia utente non è presente, viene saltata.</p>\n" +
|
|
43
|
+
'\n' +
|
|
44
|
+
'<p>Se il piè di pagina ha lo stato attivo per la navigazione tramite tastiera e non è presente alcuna barra laterale visibile, premendo <strong>MAIUSC+TAB</strong>\n' +
|
|
45
|
+
" si sposta lo stato attivo sul primo gruppo di barre degli strumenti, non sull'ultimo.</p>\n" +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
"<h1>Navigare all'interno delle sezioni dell'interfaccia utente</h1>\n" +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
"<p>Per passare da un elemento dell'interfaccia utente al successivo, premere il tasto <strong>freccia</strong> appropriato.</p>\n" +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<p>I tasti freccia <strong>Sinistra</strong> e <strong>Destra</strong></p>\n' +
|
|
52
|
+
'\n' +
|
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>consentono di spostarsi tra i menu della barra dei menu.</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>aprono un sottomenu in un menu.</li>\n' +
|
|
56
|
+
' <li>consentono di spostarsi tra i pulsanti di un gruppo di barre degli strumenti.</li>\n' +
|
|
57
|
+
" <li>consentono di spostarsi tra le voci nel percorso dell'elemento del piè di pagina.</li>\n" +
|
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<p>I tasti freccia <strong>Giù</strong> e <strong>Su</strong></p>\n' +
|
|
61
|
+
'\n' +
|
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
|
63
|
+
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu.</li>\n' +
|
|
64
|
+
' <li>consentono di spostarsi tra le voci di un menu a comparsa della barra degli strumenti.</li>\n' +
|
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
"<p>I tasti <strong>freccia</strong> consentono di spostarsi all'interno della sezione dell'interfaccia utente con stato attivo.</p>\n" +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>Per chiudere un menu aperto, un sottomenu aperto o un menu a comparsa aperto, premere il tasto <strong>ESC</strong>.</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
"<p>Se lo stato attivo corrente si trova nella parte superiore di una particolare sezione dell'interfaccia utente, premendo il tasto <strong>ESC</strong> si esce\n" +
|
|
72
|
+
' completamente dalla navigazione tramite tastiera.</p>\n' +
|
|
73
|
+
'\n' +
|
|
74
|
+
'<h1>Eseguire una voce di menu o un pulsante della barra degli strumenti</h1>\n' +
|
|
75
|
+
'\n' +
|
|
76
|
+
'<p>Quando la voce di menu o il pulsante della barra degli strumenti desiderati sono evidenziati, premere il tasto di<strong>ritorno a capo</strong>, il tasto <strong>Invio</strong>\n' +
|
|
77
|
+
' o la <strong>barra spaziatrice</strong> per eseguirli.</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo non a schede</h1>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
"<p>Nelle finestre di dialogo non a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo componente interattivo.</p>\n" +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p>Per spostarsi tra i componenti interattivi della finestra di dialogo, premere <strong>TAB</strong> o <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<h1>Navigare nelle finestre di dialogo a schede</h1>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
|
+
"<p>Nelle finestre di dialogo a schede, all'apertura della finestra di dialogo diventa attivo il primo pulsante del menu della scheda.</p>\n" +
|
|
88
|
+
'\n' +
|
|
89
|
+
'<p>Per spostarsi tra i componenti interattivi di questa scheda della finestra di dialogo, premere <strong>TAB</strong> o\n' +
|
|
90
|
+
' <strong>MAIUSC+TAB</strong>.</p>\n' +
|
|
91
|
+
'\n' +
|
|
92
|
+
"<p>Per passare a un'altra scheda della finestra di dialogo, attivare il menu della scheda e premere il tasto <strong>freccia</strong>\n" +
|
|
93
93
|
' appropriato per scorrere le schede disponibili.</p>\n');
|
|
@@ -1,93 +1,93 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
|
|
2
|
-
'<h1>キーボード ナビゲーションの開始</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>メニュー バーをフォーカス</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows または Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>ツール バーをフォーカス</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows または Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>フッターをフォーカス</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows または Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>通知にフォーカス</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows または Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>コンテキスト ツール バーをフォーカス</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows、Linux または macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
'<p>ナビゲーションは最初の UI 項目から開始され、強調表示されるか、フッターの要素パスにある最初の項目の場合は\n' +
|
|
22
|
-
' 下線が引かれます。</p>\n' +
|
|
23
|
-
'\n' +
|
|
24
|
-
'<h1>UI セクション間の移動</h1>\n' +
|
|
25
|
-
'\n' +
|
|
26
|
-
'<p>次の UI セクションに移動するには、<strong>Tab</strong> を押します。</p>\n' +
|
|
27
|
-
'\n' +
|
|
28
|
-
'<p>前の UI セクションに移動するには、<strong>Shift+Tab</strong> を押します。</p>\n' +
|
|
29
|
-
'\n' +
|
|
30
|
-
'<p>これらの UI セクションの <strong>Tab</strong> の順序:</p>\n' +
|
|
31
|
-
'\n' +
|
|
32
|
-
'<ol>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>メニュー バー</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>各ツール バー グループ</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>サイド バー</li>\n' +
|
|
36
|
-
' <li>フッターの要素パス</li>\n' +
|
|
37
|
-
' <li>フッターの単語数切り替えボタン</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>フッターのブランド リンク</li>\n' +
|
|
39
|
-
' <li>フッターのエディター サイズ変更ハンドル</li>\n' +
|
|
40
|
-
'</ol>\n' +
|
|
41
|
-
'\n' +
|
|
42
|
-
'<p>UI セクションが存在しない場合は、スキップされます。</p>\n' +
|
|
43
|
-
'\n' +
|
|
44
|
-
'<p>フッターにキーボード ナビゲーション フォーカスがあり、表示可能なサイド バーがない場合、<strong>Shift+Tab</strong> を押すと、\n' +
|
|
45
|
-
' フォーカスが最後ではなく最初のツール バー グループに移動します。</p>\n' +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
'<h1>UI セクション内の移動</h1>\n' +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
'<p>次の UI 要素に移動するには、適切な<strong>矢印</strong>キーを押します。</p>\n' +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<p><strong>左矢印</strong>と<strong>右矢印</strong>のキー</p>\n' +
|
|
52
|
-
'\n' +
|
|
53
|
-
'<ul>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>メニュー バーのメニュー間で移動します。</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>メニュー内のサブメニューを開きます。</li>\n' +
|
|
56
|
-
' <li>ツール バー グループのボタン間で移動します。</li>\n' +
|
|
57
|
-
' <li>フッターの要素パスの項目間で移動します。</li>\n' +
|
|
58
|
-
'</ul>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<p><strong>下矢印</strong>と<strong>上矢印</strong>のキー</p>\n' +
|
|
61
|
-
'\n' +
|
|
62
|
-
'<ul>\n' +
|
|
63
|
-
' <li>メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
|
|
64
|
-
' <li>ツール バー ポップアップ メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
|
|
65
|
-
'</ul>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
'<p><strong>矢印</strong>キーで、フォーカスされた UI セクション内で循環します。</p>\n' +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>開いたメニュー、開いたサブメニュー、開いたポップアップ メニューを閉じるには、<strong>Esc</strong> キーを押します。</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
'<p>現在のフォーカスが特定の UI セクションの「一番上」にある場合、<strong>Esc</strong> キーを押すと\n' +
|
|
72
|
-
' キーボード ナビゲーションも完全に閉じられます。</p>\n' +
|
|
73
|
-
'\n' +
|
|
74
|
-
'<h1>メニュー項目またはツール バー ボタンの実行</h1>\n' +
|
|
75
|
-
'\n' +
|
|
76
|
-
'<p>目的のメニュー項目やツール バー ボタンが強調表示されている場合、<strong>リターン</strong>、<strong>Enter</strong>、\n' +
|
|
77
|
-
' または<strong>スペース キー</strong>を押して項目を実行します。</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<h1>タブのないダイアログの移動</h1>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
'<p>タブのないダイアログでは、ダイアログが開くと最初の対話型コンポーネントがフォーカスされます。</p>\n' +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p><strong>Tab</strong> または <strong>Shift+Tab</strong> を押して、対話型ダイアログ コンポーネント間で移動します。</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<h1>タブ付きダイアログの移動</h1>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
87
|
-
'<p>タブ付きダイアログでは、ダイアログが開くとタブ メニューの最初のボタンがフォーカスされます。</p>\n' +
|
|
88
|
-
'\n' +
|
|
89
|
-
'<p><strong>Tab</strong> または\n' +
|
|
90
|
-
' <strong>Shift+Tab</strong> を押して、このダイアログ タブの対話型コンポーネント間で移動します。</p>\n' +
|
|
91
|
-
'\n' +
|
|
92
|
-
'<p>タブ メニューをフォーカスしてから適切な<strong>矢印</strong>キーを押して表示可能なタブを循環して、\n' +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.ja',
|
|
2
|
+
'<h1>キーボード ナビゲーションの開始</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>メニュー バーをフォーカス</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows または Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>ツール バーをフォーカス</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows または Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>フッターをフォーカス</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows または Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>通知にフォーカス</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows または Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>コンテキスト ツール バーをフォーカス</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows、Linux または macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
'<p>ナビゲーションは最初の UI 項目から開始され、強調表示されるか、フッターの要素パスにある最初の項目の場合は\n' +
|
|
22
|
+
' 下線が引かれます。</p>\n' +
|
|
23
|
+
'\n' +
|
|
24
|
+
'<h1>UI セクション間の移動</h1>\n' +
|
|
25
|
+
'\n' +
|
|
26
|
+
'<p>次の UI セクションに移動するには、<strong>Tab</strong> を押します。</p>\n' +
|
|
27
|
+
'\n' +
|
|
28
|
+
'<p>前の UI セクションに移動するには、<strong>Shift+Tab</strong> を押します。</p>\n' +
|
|
29
|
+
'\n' +
|
|
30
|
+
'<p>これらの UI セクションの <strong>Tab</strong> の順序:</p>\n' +
|
|
31
|
+
'\n' +
|
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>メニュー バー</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>各ツール バー グループ</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>サイド バー</li>\n' +
|
|
36
|
+
' <li>フッターの要素パス</li>\n' +
|
|
37
|
+
' <li>フッターの単語数切り替えボタン</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>フッターのブランド リンク</li>\n' +
|
|
39
|
+
' <li>フッターのエディター サイズ変更ハンドル</li>\n' +
|
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
|
41
|
+
'\n' +
|
|
42
|
+
'<p>UI セクションが存在しない場合は、スキップされます。</p>\n' +
|
|
43
|
+
'\n' +
|
|
44
|
+
'<p>フッターにキーボード ナビゲーション フォーカスがあり、表示可能なサイド バーがない場合、<strong>Shift+Tab</strong> を押すと、\n' +
|
|
45
|
+
' フォーカスが最後ではなく最初のツール バー グループに移動します。</p>\n' +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
'<h1>UI セクション内の移動</h1>\n' +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
'<p>次の UI 要素に移動するには、適切な<strong>矢印</strong>キーを押します。</p>\n' +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<p><strong>左矢印</strong>と<strong>右矢印</strong>のキー</p>\n' +
|
|
52
|
+
'\n' +
|
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>メニュー バーのメニュー間で移動します。</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>メニュー内のサブメニューを開きます。</li>\n' +
|
|
56
|
+
' <li>ツール バー グループのボタン間で移動します。</li>\n' +
|
|
57
|
+
' <li>フッターの要素パスの項目間で移動します。</li>\n' +
|
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<p><strong>下矢印</strong>と<strong>上矢印</strong>のキー</p>\n' +
|
|
61
|
+
'\n' +
|
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
|
63
|
+
' <li>メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
|
|
64
|
+
' <li>ツール バー ポップアップ メニュー内のメニュー項目間で移動します。</li>\n' +
|
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
'<p><strong>矢印</strong>キーで、フォーカスされた UI セクション内で循環します。</p>\n' +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>開いたメニュー、開いたサブメニュー、開いたポップアップ メニューを閉じるには、<strong>Esc</strong> キーを押します。</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
'<p>現在のフォーカスが特定の UI セクションの「一番上」にある場合、<strong>Esc</strong> キーを押すと\n' +
|
|
72
|
+
' キーボード ナビゲーションも完全に閉じられます。</p>\n' +
|
|
73
|
+
'\n' +
|
|
74
|
+
'<h1>メニュー項目またはツール バー ボタンの実行</h1>\n' +
|
|
75
|
+
'\n' +
|
|
76
|
+
'<p>目的のメニュー項目やツール バー ボタンが強調表示されている場合、<strong>リターン</strong>、<strong>Enter</strong>、\n' +
|
|
77
|
+
' または<strong>スペース キー</strong>を押して項目を実行します。</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<h1>タブのないダイアログの移動</h1>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
'<p>タブのないダイアログでは、ダイアログが開くと最初の対話型コンポーネントがフォーカスされます。</p>\n' +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p><strong>Tab</strong> または <strong>Shift+Tab</strong> を押して、対話型ダイアログ コンポーネント間で移動します。</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<h1>タブ付きダイアログの移動</h1>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
|
+
'<p>タブ付きダイアログでは、ダイアログが開くとタブ メニューの最初のボタンがフォーカスされます。</p>\n' +
|
|
88
|
+
'\n' +
|
|
89
|
+
'<p><strong>Tab</strong> または\n' +
|
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong> を押して、このダイアログ タブの対話型コンポーネント間で移動します。</p>\n' +
|
|
91
|
+
'\n' +
|
|
92
|
+
'<p>タブ メニューをフォーカスしてから適切な<strong>矢印</strong>キーを押して表示可能なタブを循環して、\n' +
|
|
93
93
|
' 別のダイアログに切り替えます。</p>\n');
|
|
@@ -1,93 +1,93 @@
|
|
|
1
|
-
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
|
|
2
|
-
'<h1>Пернетақта навигациясын бастау</h1>\n' +
|
|
3
|
-
'\n' +
|
|
4
|
-
'<dl>\n' +
|
|
5
|
-
' <dt>Мәзір жолағын фокустау</dt>\n' +
|
|
6
|
-
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
-
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
-
' <dt>Құралдар тақтасын фокустау</dt>\n' +
|
|
9
|
-
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
-
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
-
' <dt>Төменгі деректемені фокустау</dt>\n' +
|
|
12
|
-
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
-
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
-
' <dt>Хабарландыруды белгілеу</dt>\n' +
|
|
15
|
-
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
-
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
-
' <dt>Мәтінмәндік құралдар тақтасын фокустау</dt>\n' +
|
|
18
|
-
' <dd>Windows, Linux немесе macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
-
'</dl>\n' +
|
|
20
|
-
'\n' +
|
|
21
|
-
'<p>Навигация бөлектелетін немесе Төменгі деректеме элементінің жолындағы бірінші элемент жағдайында асты сызылатын\n' +
|
|
22
|
-
' бірінші ПИ элементінен басталады.</p>\n' +
|
|
23
|
-
'\n' +
|
|
24
|
-
'<h1>ПИ бөлімдері арасында навигациялау</h1>\n' +
|
|
25
|
-
'\n' +
|
|
26
|
-
'<p>Бір ПИ бөлімінен келесісіне өту үшін <strong>Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
27
|
-
'\n' +
|
|
28
|
-
'<p>Бір ПИ бөлімінен алдыңғысына өту үшін <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
29
|
-
'\n' +
|
|
30
|
-
'<p>Осы ПИ бөлімдерінің <strong>Tab</strong> реті:</p>\n' +
|
|
31
|
-
'\n' +
|
|
32
|
-
'<ol>\n' +
|
|
33
|
-
' <li>Мәзір жолағы</li>\n' +
|
|
34
|
-
' <li>Әрбір құралдар тақтасы тобы</li>\n' +
|
|
35
|
-
' <li>Бүйірлік жолақ</li>\n' +
|
|
36
|
-
' <li>Төменгі деректемедегі элемент жолы</li>\n' +
|
|
37
|
-
' <li>Төменгі деректемедегі сөздер санын ауыстыру түймесі</li>\n' +
|
|
38
|
-
' <li>Төменгі деректемедегі брендингтік сілтеме</li>\n' +
|
|
39
|
-
' <li>Төменгі деректемедегі редактор өлшемін өзгерту тұтқасы</li>\n' +
|
|
40
|
-
'</ol>\n' +
|
|
41
|
-
'\n' +
|
|
42
|
-
'<p>ПИ бөлімі көрсетілмесе, ол өткізіп жіберіледі.</p>\n' +
|
|
43
|
-
'\n' +
|
|
44
|
-
'<p>Төменгі деректемеде пернетақта навигациясының фокусы болса және бүйірлік жолақ көрінбесе, <strong>Shift+Tab</strong> тіркесімін басу әрекеті\n' +
|
|
45
|
-
' фокусты соңғысы емес, бірінші құралдар тақтасы тобына жылжытады.</p>\n' +
|
|
46
|
-
'\n' +
|
|
47
|
-
'<h1>ПИ бөлімдерінде навигациялау</h1>\n' +
|
|
48
|
-
'\n' +
|
|
49
|
-
'<p>Бір ПИ элементінен келесісіне өту үшін <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
50
|
-
'\n' +
|
|
51
|
-
'<p><strong>Left</strong> (Сол жақ) және <strong>Right</strong> (Оң жақ) көрсеткі пернелері</p>\n' +
|
|
52
|
-
'\n' +
|
|
53
|
-
'<ul>\n' +
|
|
54
|
-
' <li>мәзір жолағындағы мәзірлер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
55
|
-
' <li>мәзірде ішкі мәзірді ашу.</li>\n' +
|
|
56
|
-
' <li>құралдар тақтасы тобындағы түймелер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
57
|
-
' <li>төменгі деректеме элементінің жолындағы элементтер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
58
|
-
'</ul>\n' +
|
|
59
|
-
'\n' +
|
|
60
|
-
'<p><strong>Down</strong> (Төмен) және <strong>Up</strong> (Жоғары) көрсеткі пернелері</p>\n' +
|
|
61
|
-
'\n' +
|
|
62
|
-
'<ul>\n' +
|
|
63
|
-
' <li>мәзірдегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
64
|
-
' <li>құралдар тақтасының ашылмалы мәзіріндегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
65
|
-
'</ul>\n' +
|
|
66
|
-
'\n' +
|
|
67
|
-
'<p>Фокусталған ПИ бөліміндегі <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернелерінің циклі.</p>\n' +
|
|
68
|
-
'\n' +
|
|
69
|
-
'<p>Ашық мәзірді жабу үшін ішкі мәзірді ашып немесе ашылмалы мәзірді ашып, <strong>Esc</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
70
|
-
'\n' +
|
|
71
|
-
'<p>Ағымдағы фокус белгілі бір ПИ бөлімінің «үстінде» болса, <strong>Esc</strong> пернесін басу әрекеті пернетақта\n' +
|
|
72
|
-
' навигациясын толығымен жабады.</p>\n' +
|
|
73
|
-
'\n' +
|
|
74
|
-
'<h1>Мәзір элементін немесе құралдар тақтасы түймесін орындау</h1>\n' +
|
|
75
|
-
'\n' +
|
|
76
|
-
'<p>Қажетті мәзір элементі немесе құралдар тақтасы түймесі бөлектелген кезде, элементті орындау үшін <strong>Return</strong> (Қайтару), <strong>Enter</strong> (Енгізу)\n' +
|
|
77
|
-
' немесе <strong>Space bar</strong> (Бос орын) пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
78
|
-
'\n' +
|
|
79
|
-
'<h1>Белгіленбеген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
|
|
80
|
-
'\n' +
|
|
81
|
-
'<p>Белгіленбеген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде бірінші интерактивті құрамдас фокусталады.</p>\n' +
|
|
82
|
-
'\n' +
|
|
83
|
-
'<p><strong>Tab</strong> немесе <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басу арқылы интерактивті диалог терезесінің құрамдастары арасында навигациялаңыз.</p>\n' +
|
|
84
|
-
'\n' +
|
|
85
|
-
'<h1>Белгіленген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
|
|
86
|
-
'\n' +
|
|
87
|
-
'<p>Белгіленген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде қойынды мәзіріндегі бірінші түйме фокусталады.</p>\n' +
|
|
88
|
-
'\n' +
|
|
89
|
-
'<p><strong>Tab</strong> немесе\n' +
|
|
90
|
-
' <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басу арқылы осы диалог терезесі қойындысының интерактивті құрамдастары арасында навигациялаңыз.</p>\n' +
|
|
91
|
-
'\n' +
|
|
92
|
-
'<p>Қойынды мәзірінің фокусын беру арқылы басқа диалог терезесінің қойындысына ауысып, тиісті <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі)\n' +
|
|
1
|
+
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.kk',
|
|
2
|
+
'<h1>Пернетақта навигациясын бастау</h1>\n' +
|
|
3
|
+
'\n' +
|
|
4
|
+
'<dl>\n' +
|
|
5
|
+
' <dt>Мәзір жолағын фокустау</dt>\n' +
|
|
6
|
+
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F9</dd>\n' +
|
|
7
|
+
' <dd>macOS: ⌥F9</dd>\n' +
|
|
8
|
+
' <dt>Құралдар тақтасын фокустау</dt>\n' +
|
|
9
|
+
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F10</dd>\n' +
|
|
10
|
+
' <dd>macOS: ⌥F10</dd>\n' +
|
|
11
|
+
' <dt>Төменгі деректемені фокустау</dt>\n' +
|
|
12
|
+
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F11</dd>\n' +
|
|
13
|
+
' <dd>macOS: ⌥F11</dd>\n' +
|
|
14
|
+
' <dt>Хабарландыруды белгілеу</dt>\n' +
|
|
15
|
+
' <dd>Windows немесе Linux: Alt+F12</dd>\n' +
|
|
16
|
+
' <dd>macOS: ⌥F12</dd>\n' +
|
|
17
|
+
' <dt>Мәтінмәндік құралдар тақтасын фокустау</dt>\n' +
|
|
18
|
+
' <dd>Windows, Linux немесе macOS: Ctrl+F9</dd>\n' +
|
|
19
|
+
'</dl>\n' +
|
|
20
|
+
'\n' +
|
|
21
|
+
'<p>Навигация бөлектелетін немесе Төменгі деректеме элементінің жолындағы бірінші элемент жағдайында асты сызылатын\n' +
|
|
22
|
+
' бірінші ПИ элементінен басталады.</p>\n' +
|
|
23
|
+
'\n' +
|
|
24
|
+
'<h1>ПИ бөлімдері арасында навигациялау</h1>\n' +
|
|
25
|
+
'\n' +
|
|
26
|
+
'<p>Бір ПИ бөлімінен келесісіне өту үшін <strong>Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
27
|
+
'\n' +
|
|
28
|
+
'<p>Бір ПИ бөлімінен алдыңғысына өту үшін <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
29
|
+
'\n' +
|
|
30
|
+
'<p>Осы ПИ бөлімдерінің <strong>Tab</strong> реті:</p>\n' +
|
|
31
|
+
'\n' +
|
|
32
|
+
'<ol>\n' +
|
|
33
|
+
' <li>Мәзір жолағы</li>\n' +
|
|
34
|
+
' <li>Әрбір құралдар тақтасы тобы</li>\n' +
|
|
35
|
+
' <li>Бүйірлік жолақ</li>\n' +
|
|
36
|
+
' <li>Төменгі деректемедегі элемент жолы</li>\n' +
|
|
37
|
+
' <li>Төменгі деректемедегі сөздер санын ауыстыру түймесі</li>\n' +
|
|
38
|
+
' <li>Төменгі деректемедегі брендингтік сілтеме</li>\n' +
|
|
39
|
+
' <li>Төменгі деректемедегі редактор өлшемін өзгерту тұтқасы</li>\n' +
|
|
40
|
+
'</ol>\n' +
|
|
41
|
+
'\n' +
|
|
42
|
+
'<p>ПИ бөлімі көрсетілмесе, ол өткізіп жіберіледі.</p>\n' +
|
|
43
|
+
'\n' +
|
|
44
|
+
'<p>Төменгі деректемеде пернетақта навигациясының фокусы болса және бүйірлік жолақ көрінбесе, <strong>Shift+Tab</strong> тіркесімін басу әрекеті\n' +
|
|
45
|
+
' фокусты соңғысы емес, бірінші құралдар тақтасы тобына жылжытады.</p>\n' +
|
|
46
|
+
'\n' +
|
|
47
|
+
'<h1>ПИ бөлімдерінде навигациялау</h1>\n' +
|
|
48
|
+
'\n' +
|
|
49
|
+
'<p>Бір ПИ элементінен келесісіне өту үшін <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
50
|
+
'\n' +
|
|
51
|
+
'<p><strong>Left</strong> (Сол жақ) және <strong>Right</strong> (Оң жақ) көрсеткі пернелері</p>\n' +
|
|
52
|
+
'\n' +
|
|
53
|
+
'<ul>\n' +
|
|
54
|
+
' <li>мәзір жолағындағы мәзірлер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
55
|
+
' <li>мәзірде ішкі мәзірді ашу.</li>\n' +
|
|
56
|
+
' <li>құралдар тақтасы тобындағы түймелер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
57
|
+
' <li>төменгі деректеме элементінің жолындағы элементтер арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
58
|
+
'</ul>\n' +
|
|
59
|
+
'\n' +
|
|
60
|
+
'<p><strong>Down</strong> (Төмен) және <strong>Up</strong> (Жоғары) көрсеткі пернелері</p>\n' +
|
|
61
|
+
'\n' +
|
|
62
|
+
'<ul>\n' +
|
|
63
|
+
' <li>мәзірдегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
64
|
+
' <li>құралдар тақтасының ашылмалы мәзіріндегі мәзір элементтері арасында жылжыту.</li>\n' +
|
|
65
|
+
'</ul>\n' +
|
|
66
|
+
'\n' +
|
|
67
|
+
'<p>Фокусталған ПИ бөліміндегі <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі) пернелерінің циклі.</p>\n' +
|
|
68
|
+
'\n' +
|
|
69
|
+
'<p>Ашық мәзірді жабу үшін ішкі мәзірді ашып немесе ашылмалы мәзірді ашып, <strong>Esc</strong> пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
70
|
+
'\n' +
|
|
71
|
+
'<p>Ағымдағы фокус белгілі бір ПИ бөлімінің «үстінде» болса, <strong>Esc</strong> пернесін басу әрекеті пернетақта\n' +
|
|
72
|
+
' навигациясын толығымен жабады.</p>\n' +
|
|
73
|
+
'\n' +
|
|
74
|
+
'<h1>Мәзір элементін немесе құралдар тақтасы түймесін орындау</h1>\n' +
|
|
75
|
+
'\n' +
|
|
76
|
+
'<p>Қажетті мәзір элементі немесе құралдар тақтасы түймесі бөлектелген кезде, элементті орындау үшін <strong>Return</strong> (Қайтару), <strong>Enter</strong> (Енгізу)\n' +
|
|
77
|
+
' немесе <strong>Space bar</strong> (Бос орын) пернесін басыңыз.</p>\n' +
|
|
78
|
+
'\n' +
|
|
79
|
+
'<h1>Белгіленбеген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
|
|
80
|
+
'\n' +
|
|
81
|
+
'<p>Белгіленбеген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде бірінші интерактивті құрамдас фокусталады.</p>\n' +
|
|
82
|
+
'\n' +
|
|
83
|
+
'<p><strong>Tab</strong> немесе <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басу арқылы интерактивті диалог терезесінің құрамдастары арасында навигациялаңыз.</p>\n' +
|
|
84
|
+
'\n' +
|
|
85
|
+
'<h1>Белгіленген диалог терезелерін навигациялау</h1>\n' +
|
|
86
|
+
'\n' +
|
|
87
|
+
'<p>Белгіленген диалог терезелерінде диалог терезесі ашылған кезде қойынды мәзіріндегі бірінші түйме фокусталады.</p>\n' +
|
|
88
|
+
'\n' +
|
|
89
|
+
'<p><strong>Tab</strong> немесе\n' +
|
|
90
|
+
' <strong>Shift+Tab</strong> пернесін басу арқылы осы диалог терезесі қойындысының интерактивті құрамдастары арасында навигациялаңыз.</p>\n' +
|
|
91
|
+
'\n' +
|
|
92
|
+
'<p>Қойынды мәзірінің фокусын беру арқылы басқа диалог терезесінің қойындысына ауысып, тиісті <strong>Arrow</strong> (Көрсеткі)\n' +
|
|
93
93
|
' пернесін басу арқылы қолжетімді қойындылар арасында айналдыруға болады.</p>\n');
|