scylla 0.4.3 → 0.5.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/Gemfile +1 -0
- data/Gemfile.lock +10 -0
- data/VERSION +1 -1
- data/lib/scylla/generator.rb +1 -1
- data/lib/scylla/lms/13375P33K.lm +156 -156
- data/lib/scylla/lms/arabic.lm +133 -133
- data/lib/scylla/lms/bulgarian.lm +122 -122
- data/lib/scylla/lms/catalan.lm +151 -151
- data/lib/scylla/lms/danish.lm +137 -137
- data/lib/scylla/lms/english.lm +207 -207
- data/lib/scylla/lms/french.lm +400 -400
- data/lib/scylla/lms/japanese.lm +400 -400
- data/lib/scylla/lms/korean.lm +233 -233
- data/lib/scylla/lms/norwegian.lm +398 -398
- data/lib/scylla/lms/spanish.lm +98 -98
- data/lib/scylla/lms/swedish.lm +123 -123
- data/lib/scylla/lms/tagalog.lm +223 -223
- data/lib/scylla/lms/welsh.lm +234 -234
- data/lib/scylla/resources.rb +10 -10
- data/scylla.gemspec +17 -40
- data/source_texts/catalan.txt +28 -28
- data/source_texts/danish.txt +62 -62
- data/source_texts/english.txt +10 -10
- data/source_texts/french.txt +470 -77
- data/source_texts/japanese.txt +453 -199
- data/source_texts/norwegian.txt +96 -63
- data/source_texts/spanish.txt +269 -269
- data/test/classifier_test.rb +2 -2
- data/test/fixtures/lms/13375p33k.lm +156 -156
- data/test/fixtures/lms/danish.lm +137 -137
- data/test/fixtures/lms/english.lm +207 -207
- data/test/fixtures/lms/french.lm +400 -400
- data/test/fixtures/lms/hindi.lm +400 -0
- data/test/fixtures/lms/italian.lm +400 -0
- data/test/fixtures/lms/japanese.lm +400 -400
- data/test/fixtures/lms/norwegian.lm +400 -0
- data/test/fixtures/lms/spanish.lm +98 -98
- data/test/fixtures/source_texts/danish.txt +62 -62
- data/test/fixtures/source_texts/english.txt +10 -10
- data/test/fixtures/source_texts/french.txt +470 -77
- data/test/fixtures/source_texts/hindi.txt +199 -0
- data/test/fixtures/source_texts/italian.txt +120 -0
- data/test/fixtures/source_texts/japanese.txt +453 -199
- data/test/fixtures/source_texts/norwegian.txt +190 -0
- data/test/fixtures/source_texts/spanish.txt +269 -269
- data/test/fixtures/test_languages/english +61 -0
- data/test/fixtures/test_languages/french +0 -0
- data/test/fixtures/test_languages/german +29 -0
- data/test/fixtures/test_languages/hindi +3 -0
- data/test/fixtures/test_languages/italian +6 -0
- data/test/fixtures/test_languages/japanese +79 -0
- data/test/fixtures/test_languages/norwegian +14 -0
- data/test/fixtures/test_languages/spanish +22 -0
- data/test/generator_test.rb +0 -1
- data/test/language_test.rb +28 -0
- metadata +20 -43
- data/lib/scylla/lms/esperanto.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/hungarian.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/irish.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/kannada.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/latin.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/malay.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/marathi.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/mingo.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/nepali.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/quechua.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/rumantsch.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/sanskrit.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/scots_gaelic.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/serbian.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/swahili.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/tamil.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/ukrainian.lm +0 -400
- data/lib/scylla/lms/yiddish.lm +0 -400
- data/source_texts/esperanto.txt +0 -199
- data/source_texts/hungarian.txt +0 -102
- data/source_texts/irish.txt +0 -209
- data/source_texts/kannada.txt +0 -283
- data/source_texts/latin.txt +0 -120
- data/source_texts/malay.txt +0 -108
- data/source_texts/marathi.txt +0 -100
- data/source_texts/mingo.txt +0 -146
- data/source_texts/nepali.txt +0 -131
- data/source_texts/quechua.txt +0 -108
- data/source_texts/rumantsch.txt +0 -110
- data/source_texts/sanskrit.txt +0 -135
- data/source_texts/scots_gaelic.txt +0 -93
- data/source_texts/serbian.txt +0 -121
- data/source_texts/swahili.txt +0 -120
- data/source_texts/tamil.txt +0 -167
- data/source_texts/ukrainian.txt +0 -214
- data/source_texts/yiddish-utf.txt +0 -83
- data/test/fixtures/lms/kannada.lm +0 -400
- data/test/fixtures/source_texts/kannada.txt +0 -283
data/source_texts/hungarian.txt
DELETED
@@ -1,102 +0,0 @@
|
|
1
|
-
|
2
|
-
A hatodik pont teljes�t�se ut�n a BONUS illetve a HANGULAt pontokt�l f�gg�en vagy a rend�rs�g, vagy a
|
3
|
-
Az a sok v�z azt�n sz�pen t�nkre is tette azt a sok szeg�ny �kori f�ldm�r�t �s egy�b n�ps�get.
|
4
|
-
megt�r�t�s�t
|
5
|
-
|
6
|
-
"Gyerekek, h�t mondj�tok, mert itt besz�l, morog mindenki, de Toldi Mikl�ssal nem �ll ki senki."
|
7
|
-
S hogy lett este
|
8
|
-
Ut�naj�rt a dolgoknak �s kider�tette, hogy a vas�t kil�nk�nt 50 frankot fizet. Ekkor t�madt az �tlete, hogy
|
9
|
-
|
10
|
-
|
11
|
-
es�z�seket egy kiss� t�lm�retezte, ebb�l kifoly�lag a F�ldet egy hatalmas �rv�z mosta el.
|
12
|
-
betegs�g miatt meghi�sult utaz�s k�lts�geit t�r�ti meg. Rep�l�vel t�rt�n� utaz�s eset�n az
|
13
|
-
|
14
|
-
|
15
|
-
egyar�nt csal�dtagoknak �rzik magukat? �gy, hogy a Nagyobb Kegyelem Kereszt�ny Akad�mi�nak
|
16
|
-
" A kopog� bogarak onnan kapt�k a nev�ket, hogz a h�mek p�rz�si id�szakban a falba verik a fej�ket. Ilyen
|
17
|
-
|
18
|
-
A hord�hoz oda�r.
|
19
|
-
E kellemes kis t�rt�net eljutott ide Sz�kesfeh�rv�rra is, �s egy j�hangulat� esti kiruccan�s alkalm�val
|
20
|
-
teny�sz�llat �s l�biztos�t�s.
|
21
|
-
|
22
|
-
|
23
|
-
A j�t�k szign�lja a k�vetkez� k�ppen n�zne ki:
|
24
|
-
|
25
|
-
Valah�ny ifj�nak, v�nnek.
|
26
|
-
Megd�rzs�li szem�t:
|
27
|
-
A vegyes �letbiztos�t�soknak - az �gyfelek k�r�ben rendk�v�l n�pszer� - alapm�dozata.
|
28
|
-
Ha a mozdony egy szikr�j�t�l meggyullad a b�r�nd, akkor mennyit fizet k�rt�r�t�sk�nt a vas�tt�rsas�g?
|
29
|
-
A Sz�n�s-hegyeket a pannon fl�ra b�lcs�j�nek tartj�k, a kutat�k szerint a n�v�nyek
|
30
|
-
H�rom �v m�lva lehet �rtej�nni.
|
31
|
-
t�rzs: az �n dr�ga, �gynevezett n�pem maga.
|
32
|
-
|
33
|
-
|
34
|
-
|
35
|
-
M�snap reggelre,
|
36
|
-
Ha divath�zban akad n�ki dolga,
|
37
|
-
visszafizet�s�vel.
|
38
|
-
Febru�r: levizsg�zik geod�zi�b�l, �s megbukik matekb�l.
|
39
|
-
Cseh K�zt�rsas�g, valamint Szlov�kia
|
40
|
-
Budakeszi k�zel�ben vadasparkot hoztak l�tre, ahol a budai erd�kben is honos
|
41
|
-
|
42
|
-
|
43
|
-
N�v�nybiztos�t�s, �rv�zk�rbiztos�t�s, j�gk�r, t�li fagyk�r, sz�l�gy�kereztet� iskol�k j�gk�ra, sz�l�
|
44
|
-
kiv�gja.
|
45
|
-
Nappali tagozat: 210 f� (h�rom �vfolyam, mindk�t l�tez� szak egy�tt)
|
46
|
-
|
47
|
-
A szerz�d�s id�tartama lehet t�bb �v, de ha kell, ak�r egy nap is.
|
48
|
-
kedvez� volt. A hord�nyi borban �ssze�lltak az eszenci�k, s a mi Urunk j�kedv�t igazoland� egy eddig
|
49
|
-
a minket k�r�lvev� t�j sz�ps�ge mellett is.
|
50
|
-
SZ�RAZ ERD�KR�L ESIK SZ�:
|
51
|
-
Vagyonbiztos�t�saink
|
52
|
-
|
53
|
-
volna, hogy Magyarorsz�g f�v�rosa Budapest. Vagy �ppen Debrecen, esetleg Pozsony vagy Sz�ul. Ne is
|
54
|
-
n�v�nyeket. A budai m�szk� �s dolomit r�g�k m�r eljutottak mai f�ldrajzi
|
55
|
-
|
56
|
-
Az emberek kedve
|
57
|
-
|
58
|
-
vissza az �gyf�lnek.
|
59
|
-
Sz�rcs�lni kezdi a zavaros l�t.
|
60
|
-
|
61
|
-
H�t m�g egyszer k�p�tt.
|
62
|
-
|
63
|
-
eml�s�k�n, madarakon k�v�l sz�mos egy�b �llattal tal�lkozhatnak a kir�ndul�k.
|
64
|
-
Generali, m�r K�n�ban is
|
65
|
-
|
66
|
-
|
67
|
-
|
68
|
-
ki�z�tt a paradicsomb�l, a puszta sivatagba v�rosokat emelt, l�trehozta az �kori kelet h�t csod�j�t, kital�lta az
|
69
|
-
|
70
|
-
A veget�ci� jelenlegi k�pe a mintegy 10 ezer �ve v�get �rt j�gkorszak ut�n alakult ki,
|
71
|
-
A falu v�nei nagyot n�ztek,
|
72
|
-
|
73
|
-
Azt�n bet�rni este, ha s�t�t lesz
|
74
|
-
A tanulm�nyi id� :
|
75
|
-
a Merzse-mocs�r kisz�radna, vagy t�nkremenne Budapest egy �rdekes �s �rt�kes
|
76
|
-
Szerencs�re az �vmilli�kkal kor�bban itt teny�sz� �sn�v�nyeknek m�g nem kellett az
|
77
|
-
|
78
|
-
kritikus szakaszokon megengedhet� a haj��t 80 m�ter sz�less�gre val� sz�k�t�se. A haj��t
|
79
|
-
t�bort�zekbe. Ilyenkor t�rsaik rendre fen�kbe billentett�k �ket, �s a mind n�pszer�bb� v�l� seritellel h�t�tt�k le
|
80
|
-
|
81
|
-
|
82
|
-
(roppan�s), elemi csap�sok, sz�ll�t�eszk�zt �rt baleset, hidak vagy m�s �p�tm�nyek beoml�sa,
|
83
|
-
A budai imola �s a feh�rvir�g� k�h�r a z�rtabb dolomit sziklagyepek n�v�nye.
|
84
|
-
HELVETIA, a Magyarorsz�gi
|
85
|
-
Az �vek folyam�n a Magyarorsz�gr�l sz�rmaz� Eur�pai utasbiztos�t� Ausztri�ban 100%-ban a Generali
|
86
|
-
m�s iskol�kkal szervezett sportversenyek
|
87
|
-
Mit tettetek?
|
88
|
-
|
89
|
-
|
90
|
-
Egyik legn�pszer�bb m�dozatunk a jelenleg m�g kiskor� gyermek h�zass�gk�t�sekor
|
91
|
-
|
92
|
-
t�bbs�g�ben ink�bb csak el�julnak.
|
93
|
-
Amennyiben �rdekli az iskol�nk, rendelkez�s�re �llunk E-mailen, az al�bbi telefonsz�mokon:
|
94
|
-
|
95
|
-
Ez a m�dozat nemcsak az orvosokra, hanem a gy�gyszer�szekre �s az eg�szs�g�gyi k�pes�t�ssel
|
96
|
-
m�sztak el� a boroshord�kb�l, �s Isten r�j�tt, hogy most m�r nagyon gyorsan meg kellene teremtenie a Napot.
|
97
|
-
|
98
|
-
gyakorl�it�l �tv�llalja az �ltaluk elk�vetett szakmai hib�k miatt bek�vetkezett k�rok
|
99
|
-
|
100
|
-
Meg�rlelt�k a t�z� napsugarak.
|
101
|
-
m�g most is sz�p sz�mban ny�lik. Gy�ny�rk�dj�nk benne, s ne t�pj�k le feleslegesen.
|
102
|
-
figyelhet�nk meg, amely egy el�re be�ll�tott amplitud�val d�lnek jobbra, �s az oldalfalakr�l alfa illetve minusz
|
data/source_texts/irish.txt
DELETED
@@ -1,209 +0,0 @@
|
|
1
|
-
|
2
|
-
|
3
|
-
ceann = one
|
4
|
-
|
5
|
-
|
6
|
-
|
7
|
-
�it �igin in �irinn. Ag teacht abhaile �n s�ip�al L� Fh�ile P�draig di,
|
8
|
-
|
9
|
-
|
10
|
-
go dt� Ti-Boy.
|
11
|
-
|
12
|
-
an oiread acu = as many of them
|
13
|
-
|
14
|
-
|
15
|
-
|
16
|
-
|
17
|
-
|
18
|
-
"Is f�idir, a bhean uasal," a d'freagair an portr�id�.
|
19
|
-
|
20
|
-
|
21
|
-
"An-�asca, is � �osa mac Muire."
|
22
|
-
|
23
|
-
|
24
|
-
|
25
|
-
|
26
|
-
|
27
|
-
Freagra�onn an bhean rialta eile:
|
28
|
-
cloiseann s� paidreacha a mhic ar�s:
|
29
|
-
|
30
|
-
|
31
|
-
|
32
|
-
|
33
|
-
|
34
|
-
|
35
|
-
|
36
|
-
|
37
|
-
|
38
|
-
|
39
|
-
|
40
|
-
|
41
|
-
bh� s� ina ch�d pr�obh�ideadh acu: "Ar mhaith leat an n�och�n a dh�anamh?"
|
42
|
-
|
43
|
-
Chonaic s� foirgneamh ard, agus dhruid s� leis. Tharraing s� comhartha
|
44
|
-
|
45
|
-
F�orsc�al �n Ollscoil anseo i nGaillimh:
|
46
|
-
Ti-Boy: Chihuahua!?! T� t� ag tarraingt asam! Dheamhan seans ag mada
|
47
|
-
|
48
|
-
T�ann an buachaill beag a lu� agus tig lena athair a phaidreacha a chloiste�il:
|
49
|
-
|
50
|
-
Bh� cail�n beag san fholcad�n in �ineacht lena dearth�ir beag. Tar �is
|
51
|
-
|
52
|
-
|
53
|
-
|
54
|
-
SEATAC, ait ar thuirling s� sl�n.
|
55
|
-
|
56
|
-
T� iontas ar an mbean rialta, ceart go leor, ach �s rud � gurb eisean
|
57
|
-
|
58
|
-
|
59
|
-
|
60
|
-
|
61
|
-
c�pla o�che � shinn ag �l c�pla pinta agus d'inis s� sc�al�n dhom faoi
|
62
|
-
|
63
|
-
T� f�gra faighte agat...
|
64
|
-
|
65
|
-
ar an rothar seo. L�im s� den rothar, 's bhain s� di a cuid �ada� uilig
|
66
|
-
|
67
|
-
bh� s� ina ch�d pr�obh�ideadh acu: "Ar mhaith leat an n�och�n a dh�anamh?"
|
68
|
-
|
69
|
-
chuile rud, istigh is amuigh. Mar is dual d� leith�id�, bh�odar ag bualadh
|
70
|
-
isteach. Tar �is c�pla focal leis an mbartender, chuaigh an fear seo
|
71
|
-
"Go raibh maith agat, a �osa, as an l� �lainn a bh� agam. Sl�n le Mr.
|
72
|
-
An Aisling
|
73
|
-
tr� wishes di. "Fan go bhfeice m� ...," a deir s�. "Is mian liom a bheith
|
74
|
-
"Muc? Muc! N� muc � sin! Nach bhfuil s� soil�ir gur lacha at� inti?"
|
75
|
-
agus h� br� c�n galradh a bhuail Se�n t� a fhios ag Dia go cheannaigh
|
76
|
-
"Ach," a deir s�, "n�l teanga ar bith ann a bhfuil dearfach d�bailte
|
77
|
-
ach n� fhaigheann siad ach gn�sacht mar fhreagra.
|
78
|
-
|
79
|
-
Tamall ina dhiaidh sin, d'iompaigh s� chun an �st�ra ar�s:
|
80
|
-
L� amh�in bh� s� ag iarraidh tobac a cheannacht sa siopa. "Old Holborn"
|
81
|
-
|
82
|
-
t� ag dul?"
|
83
|
-
"Ceart go leor," a deir an t-�st�ir.
|
84
|
-
dearth�ir = brother
|
85
|
-
gcathair, agus d�irt s� leis an �st�ir,
|
86
|
-
|
87
|
-
|
88
|
-
"N�l, a chro�, ach m� fhaighim b�s, p�sfaidh m'fhear ar�s, t� m� cinnte.
|
89
|
-
|
90
|
-
An Striapach agus an Tuath�nach
|
91
|
-
|
92
|
-
Chonaic s� foirgneamh ard, agus dhruid s� leis. Tharraing s� comhartha
|
93
|
-
|
94
|
-
|
95
|
-
mian liom a bheith �g agus �lainn." Bingo! Bh� s� �g agus �lainn. Chaith
|
96
|
-
ar a raibh scr�ofa "C� bhfuil m�?" agus chroch amach ar an fhuinneog
|
97
|
-
|
98
|
-
|
99
|
-
|
100
|
-
|
101
|
-
|
102
|
-
|
103
|
-
sh�il eile."
|
104
|
-
|
105
|
-
"Musa", a deir P�id�n, "N� fait�as at� mo choinn�al imo shu� ach
|
106
|
-
- T� m� cinnte. FAIGH F�IN AN PHLUID MHALLAITHE �D !!!
|
107
|
-
|
108
|
-
"Maith go leor. Scaoil amach iad", arsa mo dhuine.
|
109
|
-
|
110
|
-
"Tabharfaidh m� seans duit do chuid airgid a fh�il ar ais. Cuirfidh m�
|
111
|
-
|
112
|
-
|
113
|
-
chuaigh s� s�os go dt� an tr� d� fh�in le lu� ar an ngainimh. Thit s�
|
114
|
-
"Ceart go leor," a deir an t-�st�ir.
|
115
|
-
- Earra ar cairde.
|
116
|
-
Comhtharl�?
|
117
|
-
"Musa", a deir P�id�n, "N� fait�as at� mo choinn�al imo shu� ach
|
118
|
-
|
119
|
-
|
120
|
-
|
121
|
-
"Bhuel," a deir an p�as, "an bhfuil t� cinnte dearfa gur ar neamh a bheas
|
122
|
-
|
123
|
-
isteach. Tar �is c�pla focal leis an mbartender, chuaigh an fear seo
|
124
|
-
da bhr� sin t� m� ag us�id ainmeacha br�agach sa sc�al.
|
125
|
-
Bh� m� Tigh Mh�irt�n N� sa Fhaiche Mh�r anseo i nGaillimh le m'athair
|
126
|
-
|
127
|
-
amh�in n� d�irt an tAlbanach, ach th�g s� an chuileog as a phionta agus
|
128
|
-
|
129
|
-
P�raic � Cual�in
|
130
|
-
|
131
|
-
|
132
|
-
Ti-Boy agus na Madra�
|
133
|
-
|
134
|
-
- T� go maith, a athair, m� t� t� cinnte nach s�r� m�ide a bheadh ann.
|
135
|
-
Dia b�n, agus d�irt na gas�ir ghorma go bhuil Dia gorm.
|
136
|
-
|
137
|
-
tada!"
|
138
|
-
|
139
|
-
|
140
|
-
|
141
|
-
|
142
|
-
Bean rialta
|
143
|
-
|
144
|
-
"N�or mhiste, a bhean uasal."
|
145
|
-
s� ann, sa seomra f�iltithe, th�inig bean rialta amach as oifig an docht�ra.
|
146
|
-
T� sc�in ar an bhfear bocht! N� th�ann s� ag obair ar maidin. Fanann
|
147
|
-
|
148
|
-
Dolan!"
|
149
|
-
|
150
|
-
|
151
|
-
|
152
|
-
- T� br�n orm ach n�l ach seomra amh�in f�gtha agam. Caithfidh t� � a
|
153
|
-
|
154
|
-
�. Chonaic na daoine san fhoirgneamh an chomhartha, agus go gasta, scr�obh
|
155
|
-
1. ti (<- petit) = beag i bhFraincis Cajun
|
156
|
-
cloiseann s� paidreacha a mhic ar�s:
|
157
|
-
|
158
|
-
|
159
|
-
An Aisling
|
160
|
-
Bh� l�n�in nuaph�sta ina gc�na� in �ras�n le balla� tana�, �it a gcloistear
|
161
|
-
|
162
|
-
ph�sta.
|
163
|
-
|
164
|
-
T�ann an buachaill beag a lu� agus tig lena athair a phaidreacha a chloiste�il:
|
165
|
-
|
166
|
-
Bh� seanbhean ina su� ar bhinse i bp�irc i Mosc�, ag l�amh "Teach Yourself
|
167
|
-
|
168
|
-
|
169
|
-
Bh� fear ag iarraidh gabh�il ar imirce chun na hAstr�ile. Chuaigh s�
|
170
|
-
|
171
|
-
an fholctha, d�irt s� lena m�thair, "C�n f�th nach bhfuil p�p� agamsa
|
172
|
-
|
173
|
-
|
174
|
-
"N�l a leithid agam", a d'feagair s�, "ach t� cuid ag teacht isteach
|
175
|
-
|
176
|
-
|
177
|
-
|
178
|
-
|
179
|
-
go nd�anfaidh S� an Talamh a scriosadh faoi cheann tr� l�."
|
180
|
-
|
181
|
-
|
182
|
-
|
183
|
-
agus greim a bhreith ar a sh�il eile.
|
184
|
-
|
185
|
-
|
186
|
-
|
187
|
-
|
188
|
-
|
189
|
-
|
190
|
-
|
191
|
-
|
192
|
-
|
193
|
-
|
194
|
-
tighe.
|
195
|
-
|
196
|
-
|
197
|
-
|
198
|
-
bh� s� ina ch�d pr�obh�ideadh acu: "Ar mhaith leat an n�och�n a dh�anamh?"
|
199
|
-
Teanga na bhFlaitheas
|
200
|
-
L� bre� gr�ini�l a bh� ann agus nuair a bh� brise l�n ag bean an t-siopa
|
201
|
-
|
202
|
-
dt� anois, mura raibh sibh s�sta le ch�ile? [i dtir seachas �ire a bh�
|
203
|
-
|
204
|
-
|
205
|
-
Clinton, Yeltsin agus Paisley
|
206
|
-
saol m�r, le go mbeidh seans acu aithreachas a dh�anamh."
|
207
|
-
|
208
|
-
|
209
|
-
|