ofm_gettext 2.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (384) hide show
  1. data/ChangeLog +78 -0
  2. data/README.rdoc +245 -0
  3. data/Rakefile +234 -0
  4. data/bin/rgettext +23 -0
  5. data/bin/rmsgfmt +22 -0
  6. data/bin/rmsgmerge +22 -0
  7. data/gettext.gemspec +40 -0
  8. data/lib/gettext/cgi.rb +39 -0
  9. data/lib/gettext/core_ext/iconv.rb +110 -0
  10. data/lib/gettext/core_ext/string.rb +86 -0
  11. data/lib/gettext/parser/erb.rb +5 -0
  12. data/lib/gettext/parser/glade.rb +5 -0
  13. data/lib/gettext/parser/ruby.rb +172 -0
  14. data/lib/gettext/tools/rgettext.rb +251 -0
  15. data/lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb +86 -0
  16. data/lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb +500 -0
  17. data/lib/gettext/tools.rb +197 -0
  18. data/lib/gettext/utils.rb +39 -0
  19. data/lib/gettext/version.rb +12 -0
  20. data/lib/gettext.rb +312 -0
  21. data/po/bg/rgettext.po +139 -0
  22. data/po/bs/rgettext.po +139 -0
  23. data/po/ca/rgettext.po +138 -0
  24. data/po/cs/rgettext.po +140 -0
  25. data/po/de/rgettext.po +146 -0
  26. data/po/el/rgettext.po +137 -0
  27. data/po/eo/rgettext.po +138 -0
  28. data/po/es/rgettext.po +139 -0
  29. data/po/et/rgettext.po +136 -0
  30. data/po/fr/rgettext.po +142 -0
  31. data/po/hr/rgettext.po +139 -0
  32. data/po/hu/rgettext.po +138 -0
  33. data/po/it/rgettext.po +138 -0
  34. data/po/ja/rgettext.po +140 -0
  35. data/po/ko/rgettext.po +137 -0
  36. data/po/lv/rgettext.po +139 -0
  37. data/po/nb/rgettext.po +140 -0
  38. data/po/nl/rgettext.po +138 -0
  39. data/po/pt_BR/rgettext.po +141 -0
  40. data/po/rgettext.pot +129 -0
  41. data/po/ru/rgettext.po +140 -0
  42. data/po/sr/rgettext.po +139 -0
  43. data/po/sv/rgettext.po +131 -0
  44. data/po/vi/rgettext.po +137 -0
  45. data/po/zh/rgettext.po +138 -0
  46. data/po/zh_TW/rgettext.po +137 -0
  47. data/samples/README +16 -0
  48. data/samples/cgi/README +43 -0
  49. data/samples/cgi/Rakefile +27 -0
  50. data/samples/cgi/cookie.cgi +64 -0
  51. data/samples/cgi/gettext.css +116 -0
  52. data/samples/cgi/helloerb.rhtml +28 -0
  53. data/samples/cgi/helloerb1.cgi +58 -0
  54. data/samples/cgi/helloerb2.cgi +51 -0
  55. data/samples/cgi/hellolib.rb +18 -0
  56. data/samples/cgi/http.rb +49 -0
  57. data/samples/cgi/index.cgi +111 -0
  58. data/samples/cgi/other.rhtml +20 -0
  59. data/samples/cgi/po/bg/helloerb1.po +59 -0
  60. data/samples/cgi/po/bg/helloerb2.po +51 -0
  61. data/samples/cgi/po/bg/hellolib.po +23 -0
  62. data/samples/cgi/po/bg/main.po +83 -0
  63. data/samples/cgi/po/bs/helloerb1.po +59 -0
  64. data/samples/cgi/po/bs/helloerb2.po +51 -0
  65. data/samples/cgi/po/bs/hellolib.po +23 -0
  66. data/samples/cgi/po/bs/main.po +83 -0
  67. data/samples/cgi/po/ca/helloerb1.po +59 -0
  68. data/samples/cgi/po/ca/helloerb2.po +51 -0
  69. data/samples/cgi/po/ca/hellolib.po +23 -0
  70. data/samples/cgi/po/ca/main.po +83 -0
  71. data/samples/cgi/po/cs/helloerb1.po +61 -0
  72. data/samples/cgi/po/cs/helloerb2.po +52 -0
  73. data/samples/cgi/po/cs/hellolib.po +25 -0
  74. data/samples/cgi/po/cs/main.po +85 -0
  75. data/samples/cgi/po/de/helloerb1.po +61 -0
  76. data/samples/cgi/po/de/helloerb2.po +52 -0
  77. data/samples/cgi/po/de/hellolib.po +24 -0
  78. data/samples/cgi/po/de/main.po +86 -0
  79. data/samples/cgi/po/el/helloerb1.po +60 -0
  80. data/samples/cgi/po/el/helloerb2.po +51 -0
  81. data/samples/cgi/po/el/hellolib.po +23 -0
  82. data/samples/cgi/po/el/main.po +84 -0
  83. data/samples/cgi/po/eo/helloerb1.po +60 -0
  84. data/samples/cgi/po/eo/helloerb2.po +52 -0
  85. data/samples/cgi/po/eo/hellolib.po +24 -0
  86. data/samples/cgi/po/eo/main.po +84 -0
  87. data/samples/cgi/po/es/helloerb1.po +59 -0
  88. data/samples/cgi/po/es/helloerb2.po +50 -0
  89. data/samples/cgi/po/es/hellolib.po +22 -0
  90. data/samples/cgi/po/es/main.po +83 -0
  91. data/samples/cgi/po/fr/helloerb1.po +59 -0
  92. data/samples/cgi/po/fr/helloerb2.po +51 -0
  93. data/samples/cgi/po/fr/hellolib.po +22 -0
  94. data/samples/cgi/po/fr/main.po +85 -0
  95. data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +60 -0
  96. data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +52 -0
  97. data/samples/cgi/po/hellolib.pot +24 -0
  98. data/samples/cgi/po/hr/helloerb1.po +59 -0
  99. data/samples/cgi/po/hr/helloerb2.po +51 -0
  100. data/samples/cgi/po/hr/hellolib.po +23 -0
  101. data/samples/cgi/po/hr/main.po +83 -0
  102. data/samples/cgi/po/hu/helloerb1.po +59 -0
  103. data/samples/cgi/po/hu/helloerb2.po +51 -0
  104. data/samples/cgi/po/hu/hellolib.po +23 -0
  105. data/samples/cgi/po/hu/main.po +82 -0
  106. data/samples/cgi/po/it/helloerb1.po +60 -0
  107. data/samples/cgi/po/it/helloerb2.po +52 -0
  108. data/samples/cgi/po/it/hellolib.po +24 -0
  109. data/samples/cgi/po/it/main.po +84 -0
  110. data/samples/cgi/po/ja/helloerb1.po +60 -0
  111. data/samples/cgi/po/ja/helloerb2.po +52 -0
  112. data/samples/cgi/po/ja/hellolib.po +24 -0
  113. data/samples/cgi/po/ja/main.po +85 -0
  114. data/samples/cgi/po/ko/helloerb1.po +59 -0
  115. data/samples/cgi/po/ko/helloerb2.po +51 -0
  116. data/samples/cgi/po/ko/hellolib.po +23 -0
  117. data/samples/cgi/po/ko/main.po +84 -0
  118. data/samples/cgi/po/lv/helloerb1.po +65 -0
  119. data/samples/cgi/po/lv/helloerb2.po +52 -0
  120. data/samples/cgi/po/lv/hellolib.po +24 -0
  121. data/samples/cgi/po/lv/main.po +77 -0
  122. data/samples/cgi/po/main.pot +80 -0
  123. data/samples/cgi/po/nb/helloerb1.po +60 -0
  124. data/samples/cgi/po/nb/helloerb2.po +52 -0
  125. data/samples/cgi/po/nb/hellolib.po +24 -0
  126. data/samples/cgi/po/nb/main.po +84 -0
  127. data/samples/cgi/po/nl/helloerb1.po +61 -0
  128. data/samples/cgi/po/nl/helloerb2.po +52 -0
  129. data/samples/cgi/po/nl/hellolib.po +24 -0
  130. data/samples/cgi/po/nl/main.po +86 -0
  131. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb1.po +59 -0
  132. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb2.po +51 -0
  133. data/samples/cgi/po/pt_BR/hellolib.po +23 -0
  134. data/samples/cgi/po/pt_BR/main.po +84 -0
  135. data/samples/cgi/po/ru/helloerb1.po +58 -0
  136. data/samples/cgi/po/ru/helloerb2.po +50 -0
  137. data/samples/cgi/po/ru/hellolib.po +22 -0
  138. data/samples/cgi/po/ru/main.po +82 -0
  139. data/samples/cgi/po/sr/helloerb1.po +60 -0
  140. data/samples/cgi/po/sr/helloerb2.po +52 -0
  141. data/samples/cgi/po/sr/hellolib.po +24 -0
  142. data/samples/cgi/po/sr/main.po +80 -0
  143. data/samples/cgi/po/vi/helloerb1.po +65 -0
  144. data/samples/cgi/po/vi/helloerb2.po +52 -0
  145. data/samples/cgi/po/vi/hellolib.po +24 -0
  146. data/samples/cgi/po/vi/main.po +77 -0
  147. data/samples/cgi/po/zh/helloerb1.po +60 -0
  148. data/samples/cgi/po/zh/helloerb2.po +52 -0
  149. data/samples/cgi/po/zh/hellolib.po +24 -0
  150. data/samples/cgi/po/zh/main.po +80 -0
  151. data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb1.po +67 -0
  152. data/samples/cgi/po/zh_TW/helloerb2.po +54 -0
  153. data/samples/cgi/po/zh_TW/hellolib.po +26 -0
  154. data/samples/cgi/po/zh_TW/main.po +79 -0
  155. data/samples/hello.rb +36 -0
  156. data/samples/hello2.rb +23 -0
  157. data/samples/hello_glade2.glade +70 -0
  158. data/samples/hello_glade2.rb +25 -0
  159. data/samples/hello_gtk2.rb +27 -0
  160. data/samples/hello_noop.rb +31 -0
  161. data/samples/hello_plural.rb +26 -0
  162. data/samples/hello_tk.rb +19 -0
  163. data/samples/makemo.rb +6 -0
  164. data/samples/po/bg/hello.po +24 -0
  165. data/samples/po/bg/hello2.po +31 -0
  166. data/samples/po/bg/hello_glade2.po +31 -0
  167. data/samples/po/bg/hello_gtk.po +23 -0
  168. data/samples/po/bg/hello_noop.po +27 -0
  169. data/samples/po/bg/hello_plural.po +25 -0
  170. data/samples/po/bg/hello_tk.po +23 -0
  171. data/samples/po/bs/hello.po +23 -0
  172. data/samples/po/bs/hello2.po +31 -0
  173. data/samples/po/bs/hello_glade2.po +31 -0
  174. data/samples/po/bs/hello_gtk.po +23 -0
  175. data/samples/po/bs/hello_noop.po +27 -0
  176. data/samples/po/bs/hello_plural.po +26 -0
  177. data/samples/po/bs/hello_tk.po +23 -0
  178. data/samples/po/ca/hello.po +23 -0
  179. data/samples/po/ca/hello2.po +31 -0
  180. data/samples/po/ca/hello_glade2.po +31 -0
  181. data/samples/po/ca/hello_gtk.po +23 -0
  182. data/samples/po/ca/hello_noop.po +27 -0
  183. data/samples/po/ca/hello_plural.po +25 -0
  184. data/samples/po/ca/hello_tk.po +23 -0
  185. data/samples/po/cs/hello.po +23 -0
  186. data/samples/po/cs/hello2.po +31 -0
  187. data/samples/po/cs/hello_glade2.po +37 -0
  188. data/samples/po/cs/hello_gtk.po +23 -0
  189. data/samples/po/cs/hello_noop.po +27 -0
  190. data/samples/po/cs/hello_plural.po +26 -0
  191. data/samples/po/cs/hello_tk.po +23 -0
  192. data/samples/po/de/hello.po +20 -0
  193. data/samples/po/de/hello2.po +28 -0
  194. data/samples/po/de/hello_glade2.po +27 -0
  195. data/samples/po/de/hello_gtk.po +20 -0
  196. data/samples/po/de/hello_noop.po +24 -0
  197. data/samples/po/de/hello_plural.po +25 -0
  198. data/samples/po/de/hello_tk.po +20 -0
  199. data/samples/po/el/hello.po +23 -0
  200. data/samples/po/el/hello2.po +31 -0
  201. data/samples/po/el/hello_glade2.po +31 -0
  202. data/samples/po/el/hello_gtk.po +22 -0
  203. data/samples/po/el/hello_noop.po +27 -0
  204. data/samples/po/el/hello_plural.po +25 -0
  205. data/samples/po/el/hello_tk.po +23 -0
  206. data/samples/po/eo/hello.po +23 -0
  207. data/samples/po/eo/hello2.po +31 -0
  208. data/samples/po/eo/hello_glade2.po +32 -0
  209. data/samples/po/eo/hello_gtk.po +23 -0
  210. data/samples/po/eo/hello_noop.po +27 -0
  211. data/samples/po/eo/hello_plural.po +26 -0
  212. data/samples/po/eo/hello_tk.po +24 -0
  213. data/samples/po/es/hello.po +21 -0
  214. data/samples/po/es/hello2.po +28 -0
  215. data/samples/po/es/hello_glade2.po +28 -0
  216. data/samples/po/es/hello_gtk.po +20 -0
  217. data/samples/po/es/hello_noop.po +24 -0
  218. data/samples/po/es/hello_plural.po +23 -0
  219. data/samples/po/es/hello_tk.po +20 -0
  220. data/samples/po/fr/hello.po +18 -0
  221. data/samples/po/fr/hello2.po +26 -0
  222. data/samples/po/fr/hello_glade2.po +27 -0
  223. data/samples/po/fr/hello_gtk.po +18 -0
  224. data/samples/po/fr/hello_noop.po +22 -0
  225. data/samples/po/fr/hello_plural.po +21 -0
  226. data/samples/po/fr/hello_tk.po +18 -0
  227. data/samples/po/hello.pot +23 -0
  228. data/samples/po/hello2.pot +31 -0
  229. data/samples/po/hello_glade2.pot +32 -0
  230. data/samples/po/hello_gtk.pot +23 -0
  231. data/samples/po/hello_noop.pot +27 -0
  232. data/samples/po/hello_plural.pot +26 -0
  233. data/samples/po/hello_tk.pot +24 -0
  234. data/samples/po/hr/hello.po +23 -0
  235. data/samples/po/hr/hello2.po +31 -0
  236. data/samples/po/hr/hello_glade2.po +31 -0
  237. data/samples/po/hr/hello_gtk.po +23 -0
  238. data/samples/po/hr/hello_noop.po +27 -0
  239. data/samples/po/hr/hello_plural.po +26 -0
  240. data/samples/po/hr/hello_tk.po +23 -0
  241. data/samples/po/hu/hello.po +22 -0
  242. data/samples/po/hu/hello2.po +30 -0
  243. data/samples/po/hu/hello_glade2.po +31 -0
  244. data/samples/po/hu/hello_gtk.po +22 -0
  245. data/samples/po/hu/hello_noop.po +26 -0
  246. data/samples/po/hu/hello_plural.po +25 -0
  247. data/samples/po/hu/hello_tk.po +23 -0
  248. data/samples/po/it/hello.po +20 -0
  249. data/samples/po/it/hello2.po +28 -0
  250. data/samples/po/it/hello_glade2.po +28 -0
  251. data/samples/po/it/hello_gtk.po +21 -0
  252. data/samples/po/it/hello_noop.po +24 -0
  253. data/samples/po/it/hello_plural.po +23 -0
  254. data/samples/po/it/hello_tk.po +21 -0
  255. data/samples/po/ja/hello.po +20 -0
  256. data/samples/po/ja/hello2.po +28 -0
  257. data/samples/po/ja/hello_glade2.po +26 -0
  258. data/samples/po/ja/hello_gtk.po +19 -0
  259. data/samples/po/ja/hello_noop.po +23 -0
  260. data/samples/po/ja/hello_plural.po +21 -0
  261. data/samples/po/ja/hello_tk.po +19 -0
  262. data/samples/po/ko/hello.po +18 -0
  263. data/samples/po/ko/hello2.po +26 -0
  264. data/samples/po/ko/hello_glade2.po +29 -0
  265. data/samples/po/ko/hello_gtk.po +18 -0
  266. data/samples/po/ko/hello_noop.po +22 -0
  267. data/samples/po/ko/hello_plural.po +25 -0
  268. data/samples/po/ko/hello_tk.po +19 -0
  269. data/samples/po/lv/hello.po +24 -0
  270. data/samples/po/lv/hello2.po +32 -0
  271. data/samples/po/lv/hello_glade2.po +38 -0
  272. data/samples/po/lv/hello_gtk.po +24 -0
  273. data/samples/po/lv/hello_noop.po +28 -0
  274. data/samples/po/lv/hello_plural.po +26 -0
  275. data/samples/po/lv/hello_tk.po +24 -0
  276. data/samples/po/nb/hello.po +23 -0
  277. data/samples/po/nb/hello2.po +31 -0
  278. data/samples/po/nb/hello_glade2.po +31 -0
  279. data/samples/po/nb/hello_gtk.po +23 -0
  280. data/samples/po/nb/hello_noop.po +27 -0
  281. data/samples/po/nb/hello_plural.po +26 -0
  282. data/samples/po/nb/hello_tk.po +24 -0
  283. data/samples/po/nl/hello.po +24 -0
  284. data/samples/po/nl/hello2.po +32 -0
  285. data/samples/po/nl/hello_glade2.po +31 -0
  286. data/samples/po/nl/hello_gtk.po +24 -0
  287. data/samples/po/nl/hello_noop.po +28 -0
  288. data/samples/po/nl/hello_plural.po +25 -0
  289. data/samples/po/nl/hello_tk.po +24 -0
  290. data/samples/po/pt_BR/hello.po +21 -0
  291. data/samples/po/pt_BR/hello2.po +29 -0
  292. data/samples/po/pt_BR/hello_glade2.po +29 -0
  293. data/samples/po/pt_BR/hello_gtk.po +21 -0
  294. data/samples/po/pt_BR/hello_noop.po +25 -0
  295. data/samples/po/pt_BR/hello_plural.po +23 -0
  296. data/samples/po/pt_BR/hello_tk.po +21 -0
  297. data/samples/po/ru/hello.po +22 -0
  298. data/samples/po/ru/hello2.po +30 -0
  299. data/samples/po/ru/hello_glade2.po +30 -0
  300. data/samples/po/ru/hello_gtk.po +22 -0
  301. data/samples/po/ru/hello_noop.po +26 -0
  302. data/samples/po/ru/hello_plural.po +28 -0
  303. data/samples/po/ru/hello_tk.po +22 -0
  304. data/samples/po/sr/hello.po +22 -0
  305. data/samples/po/sr/hello2.po +30 -0
  306. data/samples/po/sr/hello_glade2.po +32 -0
  307. data/samples/po/sr/hello_gtk.po +22 -0
  308. data/samples/po/sr/hello_noop.po +26 -0
  309. data/samples/po/sr/hello_plural.po +26 -0
  310. data/samples/po/sr/hello_tk.po +24 -0
  311. data/samples/po/sv/hello.po +20 -0
  312. data/samples/po/sv/hello2.po +28 -0
  313. data/samples/po/sv/hello_glade2.po +28 -0
  314. data/samples/po/sv/hello_gtk.po +20 -0
  315. data/samples/po/sv/hello_noop.po +24 -0
  316. data/samples/po/sv/hello_plural.po +23 -0
  317. data/samples/po/sv/hello_tk.po +20 -0
  318. data/samples/po/test.rb +13 -0
  319. data/samples/po/vi/hello.po +23 -0
  320. data/samples/po/vi/hello2.po +31 -0
  321. data/samples/po/vi/hello_glade2.po +38 -0
  322. data/samples/po/vi/hello_gtk.po +23 -0
  323. data/samples/po/vi/hello_noop.po +27 -0
  324. data/samples/po/vi/hello_plural.po +26 -0
  325. data/samples/po/vi/hello_tk.po +24 -0
  326. data/samples/po/zh/hello.po +23 -0
  327. data/samples/po/zh/hello2.po +31 -0
  328. data/samples/po/zh/hello_glade2.po +31 -0
  329. data/samples/po/zh/hello_gtk.po +23 -0
  330. data/samples/po/zh/hello_noop.po +27 -0
  331. data/samples/po/zh/hello_plural.po +25 -0
  332. data/samples/po/zh/hello_tk.po +23 -0
  333. data/samples/po/zh_TW/hello.po +26 -0
  334. data/samples/po/zh_TW/hello2.po +34 -0
  335. data/samples/po/zh_TW/hello_glade2.po +40 -0
  336. data/samples/po/zh_TW/hello_gtk.po +25 -0
  337. data/samples/po/zh_TW/hello_noop.po +30 -0
  338. data/samples/po/zh_TW/hello_plural.po +28 -0
  339. data/samples/po/zh_TW/hello_tk.po +26 -0
  340. data/src/poparser.ry +217 -0
  341. data/test/README +1 -0
  342. data/test/Rakefile +17 -0
  343. data/test/po/cr/plural.po +23 -0
  344. data/test/po/da/plural.po +22 -0
  345. data/test/po/da/plural_error.po +22 -0
  346. data/test/po/fr/plural.po +28 -0
  347. data/test/po/fr/plural_error.po +20 -0
  348. data/test/po/fr/test1.po +23 -0
  349. data/test/po/fr/test2.po +19 -0
  350. data/test/po/ir/plural.po +23 -0
  351. data/test/po/ja/npgettext.po +46 -0
  352. data/test/po/ja/nsgettext.po +65 -0
  353. data/test/po/ja/pgettext.po +41 -0
  354. data/test/po/ja/plural.po +28 -0
  355. data/test/po/ja/plural_error.po +20 -0
  356. data/test/po/ja/rubyparser.po +43 -0
  357. data/test/po/ja/sgettext.po +47 -0
  358. data/test/po/ja/test1.po +23 -0
  359. data/test/po/ja/test2.po +19 -0
  360. data/test/po/la/plural.po +23 -0
  361. data/test/po/la/plural_error.po +21 -0
  362. data/test/po/li/plural.po +23 -0
  363. data/test/po/po/plural.po +23 -0
  364. data/test/po/sl/plural.po +24 -0
  365. data/test/test_class_info.rb +88 -0
  366. data/test/test_gettext.rb +322 -0
  367. data/test/test_parser.rb +160 -0
  368. data/test/test_string.rb +67 -0
  369. data/test/test_textdomain_multi.rb +82 -0
  370. data/test/test_textdomain_toplevel.rb +44 -0
  371. data/test/testlib/N_.rb +68 -0
  372. data/test/testlib/erb.rhtml +15 -0
  373. data/test/testlib/erb.rxml +16 -0
  374. data/test/testlib/gettext.rb +115 -0
  375. data/test/testlib/gladeparser.glade +183 -0
  376. data/test/testlib/helper.rb +13 -0
  377. data/test/testlib/multi_textdomain.rb +133 -0
  378. data/test/testlib/ngettext.rb +81 -0
  379. data/test/testlib/npgettext.rb +33 -0
  380. data/test/testlib/nsgettext.rb +44 -0
  381. data/test/testlib/pgettext.rb +38 -0
  382. data/test/testlib/sgettext.rb +48 -0
  383. data/test/testlib/simple.rb +16 -0
  384. metadata +475 -0
data/po/ca/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,138 @@
1
+ #
2
+ # po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # Ramon Salvadó <rsalvado at gnuine.com>, 2006-2008.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2010-06-25 01:16+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2005-12-20 10:33+0900E\n"
14
+ "Last-Translator: Ramon Salvadó <rsalvado at gnuine.com>\n"
15
+ "Language-Team: Catalan\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
22
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
23
+ msgstr "Ús: %s def.po ref.pot [-o sortida.pot]"
24
+
25
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
26
+ msgid ""
27
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
28
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
29
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
30
+ msgstr ""
31
+ "Combina dos fitxers .po d'estil Uniforum. El fitxer def.po és un fitxer PO "
32
+ "existent amb traduccions. El fitxer ref.pot és l'últim fitxer PO amb "
33
+ "referències actualitzades. Normalment qui ha creat ref.pot és rgettext"
34
+
35
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/tools/rgettext.rb:176
36
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50
37
+ msgid "Specific options:"
38
+ msgstr "Opcions específiques:"
39
+
40
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
41
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52
42
+ msgid "write output to specified file"
43
+ msgstr "escriu la sortida en un fitxer especificat"
44
+
45
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/tools/rgettext.rb:195
46
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56
47
+ msgid "display version information and exit"
48
+ msgstr "mostra informació de la versió i surt"
49
+
50
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
51
+ msgid "definition po is not given."
52
+ msgstr "no s'ha donat una definició po"
53
+
54
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
55
+ msgid "reference pot is not given."
56
+ msgstr "no s'ha donat una referència pot"
57
+
58
+ #: lib/gettext/tools/parser/glade.rb:73
59
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
60
+ msgstr "El fitxer `%{file}' no té el format glade-2.0."
61
+
62
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:40
63
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
64
+ msgstr "'%{klass}' ignorat"
65
+
66
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
67
+ msgid "Error parsing %{path}"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:172
71
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
72
+ msgstr "Ús: %s entrada.po [-r parser.rb] [-o sortida.pot]"
73
+
74
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
75
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
76
+ msgstr "Extreu les cadenes de paraules traduïbles dels fitxers d'entrada."
77
+
78
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:182
79
+ msgid "File '%s' already exists."
80
+ msgstr "El fitxer '%s' ja existeix"
81
+
82
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:187
83
+ msgid "require the library before executing rgettext"
84
+ msgstr "requereix la llibreria abans d'executar rgettext"
85
+
86
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:191
87
+ msgid "run in debugging mode"
88
+ msgstr "executa en mode debug"
89
+
90
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:218 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29
91
+ msgid "no input files"
92
+ msgstr "no hi ha fitxers d'entrada"
93
+
94
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
95
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
96
+ msgstr "Ús: %s entrada.po [-o sortida.mo]"
97
+
98
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
99
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
100
+ msgstr ""
101
+ "Genera un catàleg de missatges binaris a partir d'un fitxer de traducció "
102
+ "textual."
103
+
104
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
105
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
106
+ msgstr "Ha fallat al fer el merge amb %{defpo}"
107
+
108
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
109
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
110
+ msgstr "S'ha copiat el nou .pot a %{failed_filename}"
111
+
112
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
113
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
114
+ msgstr ""
115
+ "Revisa aquestes po/pot-files. Poden contenir errors o quelcom malament."
116
+
117
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
118
+ msgid ""
119
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
120
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ #: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:147
124
+ #, fuzzy
125
+ msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
126
+ msgstr "El tercer paràmetre es erroni: valor = %{number}"
127
+
128
+ #: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:153
129
+ msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
130
+ msgstr ""
131
+
132
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
133
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
134
+ msgstr "Avís: s'ha ignorat el missatge ambigu.\n"
135
+
136
+ #: src/poparser.ry:148
137
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
138
+ msgstr "Avís: existeix un msgid obsolet.\n"
data/po/cs/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
1
+ #
2
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2006 Masao Mutoh
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # Karel Miarka <kajism@yahoo.com>, 2005,2006.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2010-06-25 01:16+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-12-16 13:12+0100\n"
14
+ "Last-Translator: Karel Miarka <kajism@yahoo.com>\n"
15
+ "Language-Team: Czech\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
+ "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
+ "X-Poedit-Language: Czech\n"
22
+ "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,15,-1\n"
23
+
24
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
25
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
26
+ msgstr "Použití: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
27
+
28
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
29
+ msgid ""
30
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
31
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
32
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
33
+ msgstr ""
34
+ "Sloučí dohromady dva (Uniforum style) .po soubory. Soubor def.po je "
35
+ "existující PO soubor s překlady. Soubor ref.pot je naposledy vytvořený PO "
36
+ "soubor s aktuálními zdrojovými referencemi. ref.pot je většinou vytvořen "
37
+ "rgettextem."
38
+
39
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/tools/rgettext.rb:176
40
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50
41
+ msgid "Specific options:"
42
+ msgstr "Volby:"
43
+
44
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
45
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52
46
+ msgid "write output to specified file"
47
+ msgstr "zapsat výstup od určeného souboru"
48
+
49
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/tools/rgettext.rb:195
50
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56
51
+ msgid "display version information and exit"
52
+ msgstr "zobrazit informaci o verzi a skončit"
53
+
54
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
55
+ msgid "definition po is not given."
56
+ msgstr "definiční po soubor není zadán."
57
+
58
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
59
+ msgid "reference pot is not given."
60
+ msgstr "referenční pot soubor není zadán."
61
+
62
+ #: lib/gettext/tools/parser/glade.rb:73
63
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
64
+ msgstr "`%{file}' není ve formátu glade-2.0."
65
+
66
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:40
67
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
68
+ msgstr "'%{klass}' je ignorován."
69
+
70
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
71
+ msgid "Error parsing %{path}"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:172
75
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
76
+ msgstr "Použití: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
77
+
78
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
79
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
80
+ msgstr "Extrahuj přeložitelné texty ze zadaných vstupních souborů."
81
+
82
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:182
83
+ msgid "File '%s' already exists."
84
+ msgstr "Soubor '%s' již existoval."
85
+
86
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:187
87
+ msgid "require the library before executing rgettext"
88
+ msgstr "před spuštěním rgettext je vyžadován require knihovny"
89
+
90
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:191
91
+ msgid "run in debugging mode"
92
+ msgstr "běh v debug módu"
93
+
94
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:218 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29
95
+ msgid "no input files"
96
+ msgstr "vstupní soubory nenalezeny"
97
+
98
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
99
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
100
+ msgstr "Použití: %s input.po [-o output.mo]"
101
+
102
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
103
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
104
+ msgstr "Generovat binání katalog zpráv z textového popisu překladu."
105
+
106
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
107
+ #, fuzzy
108
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
109
+ msgstr "Nepodařilo se sloučit s %{defpo} - přeskakuji!"
110
+
111
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
112
+ #, fuzzy
113
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
114
+ msgstr "Zkontrolujte prosím nový .pot soubor v %{failed_filename}"
115
+
116
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
117
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
118
+ msgstr ""
119
+
120
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
121
+ msgid ""
122
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
123
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:147
127
+ msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ #: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:153
131
+ msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
135
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
136
+ msgstr "Varování: neurčitý (fuzzy) překlad byl ignorován.\n"
137
+
138
+ #: src/poparser.ry:148
139
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
140
+ msgstr "Varování: existoval zastaralý (obsolete) msgid.\n"
data/po/de/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,146 @@
1
+ #
2
+ # po-file for Ruby-GetText-Package
3
+ #
4
+ # Copyright (C) 2004-2008 Masao Mutoh
5
+ #
6
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
7
+ #
8
+ # Patrick Lenz, 2006, 2007, 2008
9
+ # Sasa Ebach, 2005
10
+ # Sven Herzberg, 2005
11
+ # Detlef Reichl, 2004
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
16
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
+ "POT-Creation-Date: 2010-06-25 01:16+0900\n"
18
+ "PO-Revision-Date: 2008-07-13 10:00W. Europe Standard Time\n"
19
+ "Last-Translator: Patrick Lenz <patrick at limited-overload.de>\n"
20
+ "Language-Team: German\n"
21
+ "MIME-Version: 1.0\n"
22
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
+
26
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
27
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
28
+ msgstr "Verwendung: %s def.po ref.pot [-o ausgabe.mo]"
29
+
30
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
31
+ msgid ""
32
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
33
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
34
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
35
+ msgstr ""
36
+ "Vereint zwei .po Dateien im Uniform Stil miteinander. Die Datei def.po "
37
+ "existiert bereits und enthält Übersetzungen. Die Datei ref.pot ist die "
38
+ "zuletzt erstellte Datei mit aktuellen Quellenreferenzen. ref.pot wird in "
39
+ "aller Regel durch rgettext erstellt"
40
+
41
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/tools/rgettext.rb:176
42
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50
43
+ msgid "Specific options:"
44
+ msgstr "Spezifische Optionen:"
45
+
46
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
47
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52
48
+ msgid "write output to specified file"
49
+ msgstr "Schreibe Ausgabe in die angegebene Datei"
50
+
51
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/tools/rgettext.rb:195
52
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56
53
+ msgid "display version information and exit"
54
+ msgstr "Zeige Versionsinformationen und beende."
55
+
56
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
57
+ msgid "definition po is not given."
58
+ msgstr "Definitions .po ist nicht angegeben."
59
+
60
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
61
+ msgid "reference pot is not given."
62
+ msgstr "Referenz .po ist nicht angegeben."
63
+
64
+ #: lib/gettext/tools/parser/glade.rb:73
65
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
66
+ msgstr "`%{file}' liegt nicht im Glade-2.0-Format vor."
67
+
68
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:40
69
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
70
+ msgstr "'%{klass}' wird ignoriert."
71
+
72
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
73
+ msgid "Error parsing %{path}"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:172
77
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
78
+ msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-r parser.rb] [-o ausgabe.mo]"
79
+
80
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
81
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
82
+ msgstr ""
83
+ "Extrahiere die übersetzbaren Zeichenketten aus den angegebenen "
84
+ "Eingabedateien."
85
+
86
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:182
87
+ msgid "File '%s' already exists."
88
+ msgstr "Die Datei »%s« existierte bereits."
89
+
90
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:187
91
+ msgid "require the library before executing rgettext"
92
+ msgstr "Bitte zunächst die Library einbinden bevor rgettext ausgeführt wird"
93
+
94
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:191
95
+ msgid "run in debugging mode"
96
+ msgstr "Ausführung im Debug-Modus"
97
+
98
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:218 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29
99
+ msgid "no input files"
100
+ msgstr "Keine Eingabedateien"
101
+
102
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
103
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
104
+ msgstr "Verwendung: %s eingabe.po [-o ausgabe.mo]"
105
+
106
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
107
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
108
+ msgstr ""
109
+ "Erstelle binären Meldungskatalog aus schriftlicher Übersetzungsbeschreibung."
110
+
111
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
112
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
113
+ msgstr "Zusammenführung mit %{defpo} fehlgeschlagen"
114
+
115
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
116
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
117
+ msgstr "Die neue .pot Datei wurde nach %{failed_filename} kopiert"
118
+
119
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
120
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
121
+ msgstr ""
122
+ "Überprüfe diese po/pot Dateien. Sie enthalten syntaktische Fehler oder "
123
+ "andere Probleme."
124
+
125
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
126
+ msgid ""
127
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
128
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ #: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:147
132
+ #, fuzzy
133
+ msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
134
+ msgstr "Der 3. Parameter ist ungültig: value = %{number}"
135
+
136
+ #: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:153
137
+ msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
138
+ msgstr ""
139
+
140
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
141
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
142
+ msgstr "Warnung: 'fuzzy'-Zeichenkette wurde ignoriert.\n"
143
+
144
+ #: src/poparser.ry:148
145
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
146
+ msgstr "Warnung: Veraltete msgid enthalten.\n"
data/po/el/rgettext.po ADDED
@@ -0,0 +1,137 @@
1
+ # a po-file for Ruby-GetText-Package
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2001-2008 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006-2008.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: ruby-gettext 2.1.0\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2010-06-25 01:16+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:402
22
+ msgid "Usage: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
23
+ msgstr "Χρήση: %s def.po ref.pot [-o output.pot]"
24
+
25
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:405
26
+ msgid ""
27
+ "Merges two Uniforum style .po files together. The def.po file is an existing "
28
+ "PO file with translations. The ref.pot file is the last created PO file with "
29
+ "up-to-date source references. ref.pot is generally created by rgettext."
30
+ msgstr ""
31
+ "Συγχωνεύει δύο αρχεία Uniforum .po. Το αρχείο def.po είναι ένα υπάρχον "
32
+ "αρχείο PO με τις μεταφράσεις. Το αρχείο ref.pot είναι το τελευταίο αρχείο "
33
+ "αναφοράς που κατασκευάστηκε και έχει ενημερωμένες αναφορές κώδικα. Το ref."
34
+ "pot κατασκευάζεται γενικά από το rgettext"
35
+
36
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:407 lib/gettext/tools/rgettext.rb:176
37
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:50
38
+ msgid "Specific options:"
39
+ msgstr "Ειδικές παράμετροι:"
40
+
41
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:409 lib/gettext/tools/rgettext.rb:178
42
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:52
43
+ msgid "write output to specified file"
44
+ msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
45
+
46
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:420 lib/gettext/tools/rgettext.rb:195
47
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:56
48
+ msgid "display version information and exit"
49
+ msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
50
+
51
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:446
52
+ msgid "definition po is not given."
53
+ msgstr "το αρχείο ορισμών .po δε δόθηκε."
54
+
55
+ #: lib/gettext/tools/rmsgmerge.rb:448
56
+ msgid "reference pot is not given."
57
+ msgstr "το αρχείο αναφοράς .pot δε δόθηκε."
58
+
59
+ #: lib/gettext/tools/parser/glade.rb:73
60
+ msgid "`%{file}' is not glade-2.0 format."
61
+ msgstr "το `%{file}' δεν είναι σε μορφή glade-2.0."
62
+
63
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:40
64
+ msgid "'%{klass}' is ignored."
65
+ msgstr "το %{klass}' θα αγνοηθεί."
66
+
67
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:161
68
+ msgid "Error parsing %{path}"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:172
72
+ msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
73
+ msgstr "Χρήση: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
74
+
75
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:174
76
+ msgid "Extract translatable strings from given input files."
77
+ msgstr "Εξαγωγή μεταφράσεων από αρχεία εισόδου."
78
+
79
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:182
80
+ msgid "File '%s' already exists."
81
+ msgstr "Το αρχείο '%s' προϋπάρχει."
82
+
83
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:187
84
+ msgid "require the library before executing rgettext"
85
+ msgstr ""
86
+ "Κάντε χρήση της βιβλιοθήκης (require) πριν από την εκτέλεση του rgettext"
87
+
88
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:191
89
+ msgid "run in debugging mode"
90
+ msgstr "εκτέλεση σε debugging mode"
91
+
92
+ #: lib/gettext/tools/rgettext.rb:218 lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:29
93
+ msgid "no input files"
94
+ msgstr "που είναι τα αρχεία εισόδου ρε;"
95
+
96
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:46
97
+ msgid "Usage: %s input.po [-o output.mo]"
98
+ msgstr "Χρήση: %s input.po [-o output.mo]"
99
+
100
+ #: lib/gettext/tools/rmsgfmt.rb:48
101
+ msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
102
+ msgstr "Δημιουργία καταλόγου μυνημάτων από τη μετάφραση"
103
+
104
+ #: lib/gettext/tools.rb:68
105
+ msgid "Failed to merge with %{defpo}"
106
+ msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης με %{defpo}"
107
+
108
+ #: lib/gettext/tools.rb:69
109
+ msgid "New .pot was copied to %{failed_filename}"
110
+ msgstr "Ελέγξτε το καινούργιο .pot στο %{failed_filename}"
111
+
112
+ #: lib/gettext/tools.rb:70
113
+ msgid "Check these po/pot-files. It may have syntax errors or something wrong."
114
+ msgstr "Ελέγξτε τα αρχεία .po/.pot. Μπορεί να υπάρχουν συντακτικά λάθη"
115
+
116
+ #: lib/gettext/tools.rb:173
117
+ msgid ""
118
+ "`%{cmd}' can not be found. \n"
119
+ "Install GNU Gettext then set PATH or MSGMERGE_PATH correctly."
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:147
123
+ #, fuzzy
124
+ msgid "ngettext: 3rd parmeter is wrong: value = %{number}"
125
+ msgstr "Η τρίτη παράμετρος είναι λανθασμένη: value = %{number}"
126
+
127
+ #: lib/gettext/runtime/textdomain_manager.rb:153
128
+ msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
129
+ msgstr ""
130
+
131
+ #: src/poparser.ry:38 src/poparser.ry:55
132
+ msgid "Warning: fuzzy message was ignored.\n"
133
+ msgstr "Προειδοποίηση: Ασαφές μύνημα αγνοήθηκε.\n"
134
+
135
+ #: src/poparser.ry:148
136
+ msgid "Warning: obsolete msgid exists.\n"
137
+ msgstr "Προειδοποίηση: ύπαρξη ξεπερασμένου msgid.\n"