katello 4.18.0.rc2 → 4.18.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of katello might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn_IN/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ca/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs_CZ/katello.js +36 -18
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de/katello.js +44 -26
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_AT/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_DE/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/el/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_GB/katello.js +34 -16
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_US/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/es/katello.js +199 -181
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/et_EE/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/fr/katello.js +941 -923
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/gl/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/gu/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/he_IL/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/hi/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/id/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/it/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ja/katello.js +673 -655
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ka/katello.js +439 -421
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/kn/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ko/katello.js +2190 -2173
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ml_IN/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/mr/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/nl_NL/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/or/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pa/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl_PL/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt_BR/katello.js +212 -194
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro_RO/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ru/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/sl/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/sv_SE/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta_IN/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/te/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/tr/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi_VN/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_CN/katello.js +674 -656
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_TW/katello.js +35 -17
- data/app/controllers/katello/api/registry/registry_proxies_controller.rb +7 -3
- data/app/controllers/katello/api/v2/content_export_incrementals_controller.rb +91 -19
- data/app/controllers/katello/api/v2/errata_controller.rb +4 -4
- data/app/controllers/katello/api/v2/exports_controller.rb +14 -7
- data/app/controllers/katello/api/v2/flatpak_remote_repositories_controller.rb +9 -0
- data/app/controllers/katello/api/v2/host_errata_controller.rb +24 -2
- data/app/controllers/katello/api/v2/organizations_controller.rb +10 -4
- data/app/controllers/katello/api/v2/repositories_controller.rb +12 -3
- data/app/controllers/katello/concerns/api/v2/hosts_controller_extensions.rb +36 -8
- data/app/lib/actions/katello/content_view/publish.rb +7 -7
- data/app/lib/actions/katello/content_view/remove_rolling_repo_clone.rb +9 -1
- data/app/lib/actions/katello/repository/destroy.rb +3 -2
- data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/content_view_version/export_library.rb +1 -2
- data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/content_view_version/export_repository.rb +1 -2
- data/app/lib/katello/errors.rb +2 -0
- data/app/models/katello/content_view_environment.rb +3 -0
- data/app/models/katello/deb.rb +0 -2
- data/app/models/katello/rhel_lifecycle_status.rb +3 -1
- data/app/services/katello/product_content_finder.rb +11 -3
- data/app/services/katello/pulp3/content_view_version/export.rb +53 -31
- data/app/services/katello/pulp3/content_view_version/export_validator.rb +1 -1
- data/app/views/katello/api/v2/content_facet/base.json.rabl +3 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/errata/errata-type.filter.js +1 -1
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/bastion_katello.pot +8 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/bn.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/bn_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ca.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/cs_CZ.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de_AT.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de_DE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/el.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/en_GB.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/en_US.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/es.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/et_EE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/fr.po +12 -6
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/gl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/gu.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/he_IL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/hi.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/id.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/it.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ja.po +11 -7
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ka.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/kn.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ko.po +11 -7
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ml_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/mr.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/nl_NL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/or.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pa.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pl_PL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pt.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pt_BR.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ro.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ro_RO.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ru.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/sl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/sv_SE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ta.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ta_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/te.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/tr.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/vi.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/vi_VN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh_CN.po +11 -7
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh_TW.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/translations.js +11 -11
- data/lib/katello/plugin.rb +6 -0
- data/lib/katello/tasks/repository.rake +67 -0
- data/lib/katello/version.rb +1 -1
- data/locale/bn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/bn/katello.po +33 -15
- data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/bn_IN/katello.po +33 -15
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ca/katello.po +36 -18
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/cs/katello.po +33 -15
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/katello.po +37 -19
- data/locale/de/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de/katello.po +49 -31
- data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de_AT/katello.po +33 -15
- data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de_DE/katello.po +36 -18
- data/locale/el/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/el/katello.po +36 -18
- data/locale/en/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en/katello.po +33 -15
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/katello.po +34 -16
- data/locale/en_US/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en_US/katello.po +33 -15
- data/locale/es/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/es/katello.po +203 -184
- data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/et_EE/katello.po +33 -15
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/fr/katello.po +948 -930
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/gl/katello.po +33 -15
- data/locale/gu/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/gu/katello.po +33 -15
- data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/he_IL/katello.po +33 -15
- data/locale/hi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/hi/katello.po +33 -15
- data/locale/id/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/id/katello.po +33 -15
- data/locale/it/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/it/katello.po +36 -18
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ja/katello.po +681 -661
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ka/katello.po +441 -421
- data/locale/katello.pot +380 -348
- data/locale/kn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/kn/katello.po +33 -15
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ko/katello.po +2200 -2169
- data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ml_IN/katello.po +33 -15
- data/locale/mr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/mr/katello.po +33 -15
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/katello.po +33 -15
- data/locale/or/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/or/katello.po +33 -15
- data/locale/pa/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pa/katello.po +33 -15
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pl/katello.po +36 -18
- data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pl_PL/katello.po +33 -15
- data/locale/pt/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pt/katello.po +33 -15
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/katello.po +216 -197
- data/locale/ro/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ro/katello.po +33 -15
- data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ro_RO/katello.po +33 -15
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ru/katello.po +36 -18
- data/locale/sl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/sl/katello.po +36 -18
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/katello.po +33 -15
- data/locale/ta/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ta/katello.po +33 -15
- data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ta_IN/katello.po +33 -15
- data/locale/te/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/te/katello.po +33 -15
- data/locale/tr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/tr/katello.po +33 -15
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/vi/katello.po +33 -15
- data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/vi_VN/katello.po +33 -15
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh/katello.po +33 -15
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/katello.po +680 -656
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/katello.po +36 -18
- data/webpack/components/Errata/index.js +18 -0
- data/webpack/components/extensions/HostDetails/Tabs/ErrataTab/HostErrataConstants.js +3 -0
- data/webpack/global_index.js +0 -4
- data/webpack/redux/actions/RedHatRepositories/helpers.js +3 -3
- data/webpack/redux/reducers/index.js +0 -2
- metadata +4 -16
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatuses.js +0 -55
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesActions.js +0 -16
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesConsts.js +0 -3
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesReducer.js +0 -26
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesSelectors.js +0 -3
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatuses.fixtures.js +0 -20
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatuses.test.js +0 -14
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatusesReducer.test.js +0 -32
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/__snapshots__/SystemStatuses.test.js.snap +0 -156
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/__snapshots__/SystemStatusesReducer.test.js.snap +0 -47
- data/webpack/components/extensions/about/index.js +0 -19
- data/webpack/components/extensions/reducers.js +0 -6
data/locale/ka/katello.po
CHANGED
|
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5
5
|
#
|
|
6
6
|
# Translators:
|
|
7
|
-
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>,
|
|
7
|
+
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025
|
|
8
8
|
#
|
|
9
9
|
msgid ""
|
|
10
10
|
msgstr ""
|
|
11
|
-
"Project-Id-Version: katello
|
|
11
|
+
"Project-Id-Version: katello 4.18.0\n"
|
|
12
12
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
13
13
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
|
|
14
|
-
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>,
|
|
15
|
-
"Language-Team: Georgian (https://
|
|
14
|
+
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025\n"
|
|
15
|
+
"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/ka/)\n"
|
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
18
18
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -36,10 +36,10 @@ msgid " %{package_count} Package(s)"
|
|
|
36
36
|
msgstr " %{package_count} პაკეტი"
|
|
37
37
|
|
|
38
38
|
msgid " (${item.published_at_words} ago)"
|
|
39
|
-
msgstr ""
|
|
39
|
+
msgstr " (${item.published_at_words}-ის წინ)"
|
|
40
40
|
|
|
41
41
|
msgid " (${version.published_at_words} ago)"
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr " (${version.published_at_words}-ის წინ)"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgid " Content view updated"
|
|
45
45
|
msgstr " შემცველობის ხედი განახლდა"
|
|
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid " DEBs"
|
|
|
48
48
|
msgstr " DEB-ები"
|
|
49
49
|
|
|
50
50
|
msgid " Either select the latest content view or the content view version. Cannot set both."
|
|
51
|
-
msgstr ""
|
|
51
|
+
msgstr " აირჩიეთ ან ბოლო შემცველობის ხედი ან შემცველობის ხედის ვერსია. ორივეს ვერ დააყენებთ."
|
|
52
52
|
|
|
53
53
|
msgid " RPMs"
|
|
54
54
|
msgstr " RPM-ები"
|
|
@@ -75,10 +75,10 @@ msgid " are out of the environment path order. The recommended practice is to pr
|
|
|
75
75
|
msgstr ""
|
|
76
76
|
|
|
77
77
|
msgid " content view is used in listed composite content views."
|
|
78
|
-
msgstr ""
|
|
78
|
+
msgstr " შემცველობის ხედი გამოტანილ კომპოზიტურ შემცველობის ხედებშია ჩამოთვლილი."
|
|
79
79
|
|
|
80
80
|
msgid " content view is used in listed content views. For more information, "
|
|
81
|
-
msgstr ""
|
|
81
|
+
msgstr " შემცველობის ხედი გამოტანილ შემცველობის ხედებშია ჩამოთვლილი. მეტი ინფორმაციისთვის, "
|
|
82
82
|
|
|
83
83
|
msgid " environment cannot be set to an environment already on its path"
|
|
84
84
|
msgstr ""
|
|
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid " is out of the environment path order. The recommended practice is to pro
|
|
|
90
90
|
msgstr ""
|
|
91
91
|
|
|
92
92
|
msgid " or any step on the left."
|
|
93
|
-
msgstr ""
|
|
93
|
+
msgstr " ან ნებისმიერი ნაბიჯი მარცხნივ."
|
|
94
94
|
|
|
95
95
|
msgid " to manage and promote content views, or select a different environment."
|
|
96
96
|
msgstr ""
|
|
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "%s ago"
|
|
|
137
137
|
msgstr "%s-ის წინ"
|
|
138
138
|
|
|
139
139
|
msgid "%s content type is not enabled."
|
|
140
|
-
msgstr ""
|
|
140
|
+
msgstr "%s შემცველობის ტიპი ჩართული არაა."
|
|
141
141
|
|
|
142
142
|
msgid "%s guests"
|
|
143
143
|
msgstr "%s სტუმარი"
|
|
@@ -266,10 +266,10 @@ msgid "%{group} package group updated"
|
|
|
266
266
|
msgstr "%{group} პაკეტის ჯგუფი განახლდა"
|
|
267
267
|
|
|
268
268
|
msgid "%{label} failed"
|
|
269
|
-
msgstr ""
|
|
269
|
+
msgstr "%{label} ჩავარდა"
|
|
270
270
|
|
|
271
271
|
msgid "%{label} failed."
|
|
272
|
-
msgstr ""
|
|
272
|
+
msgstr "%{label} ჩავარდა."
|
|
273
273
|
|
|
274
274
|
msgid "%{name} has no %{type} repositories with upstream URLs to add to the alternate content source."
|
|
275
275
|
msgstr ""
|
|
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid ":a_resource identifier"
|
|
|
401
401
|
msgstr ":a_resource -ის იდენტიფიკატორი"
|
|
402
402
|
|
|
403
403
|
msgid "<b>PROMOTION</b> SUMMARY"
|
|
404
|
-
msgstr ""
|
|
404
|
+
msgstr "<b>დაწინაურების</b> მიმოხილვა"
|
|
405
405
|
|
|
406
406
|
msgid "<b>SYNC</b> SUMMARY"
|
|
407
407
|
msgstr "<b>სინქრონიზაციის</b> მიმოხილვა"
|
|
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "A large number of errata are unapplied in this content view, so only the
|
|
|
425
425
|
msgstr ""
|
|
426
426
|
|
|
427
427
|
msgid "A large number of errata were synced for this repository, so only the first 100 are shown."
|
|
428
|
-
msgstr ""
|
|
428
|
+
msgstr "ამ რეპოზიტორიისთვის სინქრონიზებულია მეტისმეტად ბევრი მორჩენილი პაჩი. ნაჩვენებია მხოლოდ პირველი 100."
|
|
429
429
|
|
|
430
430
|
msgid "A list of subscriptions expiring soon"
|
|
431
431
|
msgstr "გამოწერები, რომლებსაც ვადა მალე გასდით"
|
|
@@ -434,16 +434,16 @@ msgid "A new version of "
|
|
|
434
434
|
msgstr "ახალი ვერსია პაკეტისთვის "
|
|
435
435
|
|
|
436
436
|
msgid "A notification about failed content view promotion"
|
|
437
|
-
msgstr ""
|
|
437
|
+
msgstr "გაფრხილება ჩავარდნილი შემცველობის ხედის დაწინაურების შესახებ"
|
|
438
438
|
|
|
439
439
|
msgid "A notification about failed content view publish"
|
|
440
|
-
msgstr ""
|
|
440
|
+
msgstr "გაფრხილება ჩავარდნილი შემცველობის ხედის გამოცემის შესახებ"
|
|
441
441
|
|
|
442
442
|
msgid "A notification about failed proxy sync"
|
|
443
|
-
msgstr ""
|
|
443
|
+
msgstr "გაფრთხილება პროქსის ჩავარდნილი სინქრონიზაციის შესახებ"
|
|
444
444
|
|
|
445
445
|
msgid "A notification about failed repository sync"
|
|
446
|
-
msgstr ""
|
|
446
|
+
msgstr "გაფრთხილება ჩავარდნილი რეპოზიტორიის სინქრონიზაციის შესახებ"
|
|
447
447
|
|
|
448
448
|
msgid "A post-promotion summary of hosts with installable errata"
|
|
449
449
|
msgstr ""
|
|
@@ -461,10 +461,10 @@ msgid "A smart proxy seems to have been refreshed without pulpcore being running
|
|
|
461
461
|
msgstr ""
|
|
462
462
|
|
|
463
463
|
msgid "A summary of available and applicable errata for your hosts"
|
|
464
|
-
msgstr ""
|
|
464
|
+
msgstr "თქვენი ჰოსტების შესაბამისი მორჩენილი აპლიკაციის პაჩების მიმოხილვა"
|
|
465
465
|
|
|
466
466
|
msgid "A summary of new errata after a repository is synchronized"
|
|
467
|
-
msgstr ""
|
|
467
|
+
msgstr "ახალი მორჩენილი პაჩების მიმოხილვა რეპოზიტორიის სინქრონიზაციის შემდეგ"
|
|
468
468
|
|
|
469
469
|
msgid "ANY"
|
|
470
470
|
msgstr "ნებისმიერი"
|
|
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Action"
|
|
|
482
482
|
msgstr "მოქმედება"
|
|
483
483
|
|
|
484
484
|
msgid "Action not allowed for the default smart proxy."
|
|
485
|
-
msgstr "
|
|
485
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ ჭკვიან პროქსიზე ეს ქმედება დაუშვებელია."
|
|
486
486
|
|
|
487
487
|
msgid "Action unauthorized to be performed in this organization."
|
|
488
488
|
msgstr "ამ ორგანიზაციაში ქმედების განხორციელების ავტორიზაცია არ გაგაჩნიათ."
|
|
@@ -512,13 +512,13 @@ msgid "Activation key ID"
|
|
|
512
512
|
msgstr "აქტივაციის გასაღების ID"
|
|
513
513
|
|
|
514
514
|
msgid "Activation key deleted"
|
|
515
|
-
msgstr ""
|
|
515
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღები წაიშალა"
|
|
516
516
|
|
|
517
517
|
msgid "Activation key details"
|
|
518
|
-
msgstr ""
|
|
518
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღების დეტალები"
|
|
519
519
|
|
|
520
520
|
msgid "Activation key details updated"
|
|
521
|
-
msgstr ""
|
|
521
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღები განახლდა"
|
|
522
522
|
|
|
523
523
|
msgid "Activation key for subscription-manager client, required for CentOS and Red Hat Enterprise Linux. For multiple keys use `activation_keys` param instead."
|
|
524
524
|
msgstr ""
|
|
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Activation key identifier"
|
|
|
527
527
|
msgstr ""
|
|
528
528
|
|
|
529
529
|
msgid "Activation key(s) to use during registration"
|
|
530
|
-
msgstr ""
|
|
530
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღებები რეგისტრაციისას გამოსაყენებლად"
|
|
531
531
|
|
|
532
532
|
msgid "Activation keys"
|
|
533
533
|
msgstr "აქტივაცის გასაღებები"
|
|
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Add components to the content view"
|
|
|
572
572
|
msgstr "შემცველობის ხედში კომპონენტების ჩამატება"
|
|
573
573
|
|
|
574
574
|
msgid "Add content"
|
|
575
|
-
msgstr ""
|
|
575
|
+
msgstr "შემცველობის დამატება"
|
|
576
576
|
|
|
577
577
|
msgid "Add content view"
|
|
578
578
|
msgstr "შემცველობის ხედის დამატება"
|
|
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Add new bookmark"
|
|
|
605
605
|
msgstr "ახალი სანიშნის დამატება"
|
|
606
606
|
|
|
607
607
|
msgid "Add one or more host collections to one or more hosts"
|
|
608
|
-
msgstr ""
|
|
608
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტის ერთ ან მეტ ჰოსტების კოლექციაში ჩამატება"
|
|
609
609
|
|
|
610
610
|
msgid "Add products to sync plan"
|
|
611
611
|
msgstr "სინქრის გეგმაში პროდუქტების ჩამატება"
|
|
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Add source"
|
|
|
623
623
|
msgstr "წყაროს დამტება"
|
|
624
624
|
|
|
625
625
|
msgid "Add subscriptions"
|
|
626
|
-
msgstr ""
|
|
626
|
+
msgstr "გამოწერების დამატება"
|
|
627
627
|
|
|
628
628
|
msgid "Add subscriptions consumed by a manifest from Red Hat Subscription Management"
|
|
629
629
|
msgstr ""
|
|
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Add subscriptions to one or more hosts"
|
|
|
632
632
|
msgstr "გამოწერის დამატება ერთ ან მეტ ჰოსტზე"
|
|
633
633
|
|
|
634
634
|
msgid "Add subscriptions using the Add Subscriptions button."
|
|
635
|
-
msgstr ""
|
|
635
|
+
msgstr "დაამატეთ გამოწერები გამოწერის დამატების ღილაკით."
|
|
636
636
|
|
|
637
637
|
msgid "Add to a host collection"
|
|
638
638
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციაში ჩამატება"
|
|
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Allow hosts to re-register themselves only when they are in build mode"
|
|
|
710
710
|
msgstr ""
|
|
711
711
|
|
|
712
712
|
msgid "Allow multiple content views"
|
|
713
|
-
msgstr ""
|
|
713
|
+
msgstr "მრავალი შემცველობის ხედების დაშვება"
|
|
714
714
|
|
|
715
715
|
msgid "Allow new host registrations to assume registered profiles with matching hostname as long as the registering DMI UUID is not used by another host."
|
|
716
716
|
msgstr ""
|
|
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Alter a host's host collections"
|
|
|
722
722
|
msgstr "ჰოსტისთვის კოლექციის შეცვლა"
|
|
723
723
|
|
|
724
724
|
msgid "Alternate Content Source HTTP Proxy"
|
|
725
|
-
msgstr ""
|
|
725
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს HTTP პროქსი"
|
|
726
726
|
|
|
727
727
|
msgid "Alternate Content Sources"
|
|
728
728
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროები"
|
|
@@ -758,12 +758,14 @@ msgid "An alternate content source can be added by using the \\\"Add source\\\"
|
|
|
758
758
|
msgstr ""
|
|
759
759
|
|
|
760
760
|
msgid "An environment is missing a prior"
|
|
761
|
-
msgstr ""
|
|
761
|
+
msgstr "გარემოს აკლია წინა"
|
|
762
762
|
|
|
763
763
|
msgid ""
|
|
764
764
|
"An error occurred during the sync \n"
|
|
765
765
|
"%{error_message}"
|
|
766
766
|
msgstr ""
|
|
767
|
+
"შეცდომა სინქრონიზაციისას \n"
|
|
768
|
+
"%{error_message}"
|
|
767
769
|
|
|
768
770
|
msgid ""
|
|
769
771
|
"An error occurred during upload \n"
|
|
@@ -836,16 +838,16 @@ msgid "Apply via remote execution"
|
|
|
836
838
|
msgstr "დაშორებული გაშვებით გადატარება"
|
|
837
839
|
|
|
838
840
|
msgid "Approaching end of maintenance support"
|
|
839
|
-
msgstr ""
|
|
841
|
+
msgstr "ახლოვდება რემონტის მხარდაჭერის დასასრული"
|
|
840
842
|
|
|
841
843
|
msgid "Approaching end of maintenance support (%s)"
|
|
842
|
-
msgstr ""
|
|
844
|
+
msgstr "ახლოვდება რემონტის მხარდაჭერის დასასრული (%s)"
|
|
843
845
|
|
|
844
846
|
msgid "Approaching end of support"
|
|
845
|
-
msgstr ""
|
|
847
|
+
msgstr "ახლოვდება მხარდაჭერის დასასრული"
|
|
846
848
|
|
|
847
849
|
msgid "Approaching end of support (%s)"
|
|
848
|
-
msgstr ""
|
|
850
|
+
msgstr "ახლოვდება მხარდაჭერის დასასრული (%s)"
|
|
849
851
|
|
|
850
852
|
msgid "Arch"
|
|
851
853
|
msgstr "არქიტექტურა"
|
|
@@ -878,7 +880,7 @@ msgid "Array of Pools to be updated. Only pools originating upstream are accepte
|
|
|
878
880
|
msgstr ""
|
|
879
881
|
|
|
880
882
|
msgid "Array of Trace IDs"
|
|
881
|
-
msgstr ""
|
|
883
|
+
msgstr "ტრეისის ID-ების მასივი"
|
|
882
884
|
|
|
883
885
|
msgid "Array of components to add"
|
|
884
886
|
msgstr "დასამატებელი კომპონენტების მასივი"
|
|
@@ -928,10 +930,10 @@ msgstr[0] ""
|
|
|
928
930
|
msgstr[1] ""
|
|
929
931
|
|
|
930
932
|
msgid "Assign the environment and content view to one or more hosts"
|
|
931
|
-
msgstr ""
|
|
933
|
+
msgstr "გარემოსა და შემცველობის ხედის ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის მინიჭება"
|
|
932
934
|
|
|
933
935
|
msgid "Assign the release version to one or more hosts"
|
|
934
|
-
msgstr ""
|
|
936
|
+
msgstr "რელიზის ვერსიის ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის მინიჭება"
|
|
935
937
|
|
|
936
938
|
msgid "Assigning a host to multiple content view environments is not enabled. To enable, set the allow_multiple_content_views setting."
|
|
937
939
|
msgstr ""
|
|
@@ -961,7 +963,7 @@ msgid "At least one errata type option needs to be selected."
|
|
|
961
963
|
msgstr ""
|
|
962
964
|
|
|
963
965
|
msgid "At least one of the selected items requires the host to reboot"
|
|
964
|
-
msgstr ""
|
|
966
|
+
msgstr "სულ ცოტა ერთ მონიშნულ ელემენტს ესაჭიროება, რომ ჰოსტი გადაიტვირთოს"
|
|
965
967
|
|
|
966
968
|
msgid "At least one organization must exist."
|
|
967
969
|
msgstr "საჭიროა არსებობდეს ერთი ორგანიზაცია მაინც."
|
|
@@ -979,7 +981,7 @@ msgid "Attempted to destroy consumer %s from candlepin, but consumer does not ex
|
|
|
979
981
|
msgstr ""
|
|
980
982
|
|
|
981
983
|
msgid "Auth URL requires Auth token be set."
|
|
982
|
-
msgstr ""
|
|
984
|
+
msgstr "ავთენტიკაციის ბმულს ავთენტიკაციის კოდის მითითება სჭირდება."
|
|
983
985
|
|
|
984
986
|
msgid "Authentication type"
|
|
985
987
|
msgstr "ავთენტიფიკაციის ტიპი"
|
|
@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgid "Available"
|
|
|
1000
1002
|
msgstr "ხელმისაწვდომია"
|
|
1001
1003
|
|
|
1002
1004
|
msgid "Available Entitlements"
|
|
1003
|
-
msgstr ""
|
|
1005
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომი უფლებები"
|
|
1004
1006
|
|
|
1005
1007
|
msgid "Available Repositories"
|
|
1006
1008
|
msgstr "ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიები"
|
|
@@ -1012,14 +1014,11 @@ msgid "Available image digest"
|
|
|
1012
1014
|
msgstr ""
|
|
1013
1015
|
|
|
1014
1016
|
msgid "Available schema versions"
|
|
1015
|
-
msgstr ""
|
|
1017
|
+
msgstr "სქემის ხელმისაწვდომი ვერსიები"
|
|
1016
1018
|
|
|
1017
1019
|
msgid "Back"
|
|
1018
1020
|
msgstr "უკან"
|
|
1019
1021
|
|
|
1020
|
-
msgid "Backend System Status"
|
|
1021
|
-
msgstr "უკანაბოლო სისტემის სტატუსი"
|
|
1022
|
-
|
|
1023
1022
|
msgid "Base URL"
|
|
1024
1023
|
msgstr "ძირითადი URL"
|
|
1025
1024
|
|
|
@@ -1045,7 +1044,7 @@ msgid "Basic authentication username"
|
|
|
1045
1044
|
msgstr "საბაზისო ავთენტიკაციის მომხმარებლის სახელი"
|
|
1046
1045
|
|
|
1047
1046
|
msgid "Batch size to sync repositories in."
|
|
1048
|
-
msgstr ""
|
|
1047
|
+
msgstr "პაკეტის ზომა მასში რეპოზიტორიების სინქრონიზებისთვის."
|
|
1049
1048
|
|
|
1050
1049
|
msgid "Before continuing, ensure that all of the following prerequisites are met:"
|
|
1051
1050
|
msgstr ""
|
|
@@ -1066,10 +1065,10 @@ msgid "Beta"
|
|
|
1066
1065
|
msgstr "ბეტა"
|
|
1067
1066
|
|
|
1068
1067
|
msgid "Bind an entitlement to an allocation"
|
|
1069
|
-
msgstr ""
|
|
1068
|
+
msgstr "უფლების გამოყოფაზე მიბმა"
|
|
1070
1069
|
|
|
1071
1070
|
msgid "Bind entitlements to an allocation"
|
|
1072
|
-
msgstr ""
|
|
1071
|
+
msgstr "უფლებების გამოყოფაზე მიბმა"
|
|
1073
1072
|
|
|
1074
1073
|
msgid "Bookmark this search"
|
|
1075
1074
|
msgstr "ამ ძებნის სანიშნეებში ჩამატება"
|
|
@@ -1213,13 +1212,13 @@ msgid "Cannot add a repository from an Organization other than %s."
|
|
|
1213
1212
|
msgstr ""
|
|
1214
1213
|
|
|
1215
1214
|
msgid "Cannot add component versions to a non-composite content view"
|
|
1216
|
-
msgstr ""
|
|
1215
|
+
msgstr "კომპონენტის ვერსიების არაკომპოზიტურ შემცველობის ხედში ჩამატება შეუძლებელია"
|
|
1217
1216
|
|
|
1218
1217
|
msgid "Cannot add composite versions to a composite content view"
|
|
1219
1218
|
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში კომპოზიტური ვერსიების დამატება შეუძლებელია"
|
|
1220
1219
|
|
|
1221
1220
|
msgid "Cannot add composite versions to another composite content view"
|
|
1222
|
-
msgstr ""
|
|
1221
|
+
msgstr "კომპოზიტური ვერსიების სხვა კომპოზიტურ შემცველობის ხედებში ვერ ჩაამატებთ"
|
|
1223
1222
|
|
|
1224
1223
|
msgid "Cannot add container push repositories to a rolling content view"
|
|
1225
1224
|
msgstr ""
|
|
@@ -1228,19 +1227,19 @@ msgid "Cannot add content view environments from a different organization"
|
|
|
1228
1227
|
msgstr ""
|
|
1229
1228
|
|
|
1230
1229
|
msgid "Cannot add default content view to composite content view"
|
|
1231
|
-
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში
|
|
1230
|
+
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის დამატება შეუძლებელია"
|
|
1232
1231
|
|
|
1233
1232
|
msgid "Cannot add disabled Red Hat product %s to sync plan!"
|
|
1234
1233
|
msgstr ""
|
|
1235
1234
|
|
|
1236
1235
|
msgid "Cannot add disabled products to sync plan!"
|
|
1237
|
-
msgstr ""
|
|
1236
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმაში გათიშული პროდუქტების დამატება შეუძლებელია!"
|
|
1238
1237
|
|
|
1239
1238
|
msgid "Cannot add generated content view versions to composite content view"
|
|
1240
1239
|
msgstr "კომპოზიტურ შემცველობის ხედში გენერირებული შემცველობიხ ედის ვერსიის დამატება შეუძლებელია"
|
|
1241
1240
|
|
|
1242
1241
|
msgid "Cannot add product %s because it is disabled."
|
|
1243
|
-
msgstr ""
|
|
1242
|
+
msgstr "პროდუქტის %s დამატება შეუძლებელია. ის გათიშულია."
|
|
1244
1243
|
|
|
1245
1244
|
msgid "Cannot add repositories to a composite content view"
|
|
1246
1245
|
msgstr "რეპოზიტორიების კომპოზიტურ შემცველობის ხედში ჩამატება შეუძლებელია"
|
|
@@ -1255,7 +1254,7 @@ msgid "Cannot associate a Red Hat provider with a custom product"
|
|
|
1255
1254
|
msgstr ""
|
|
1256
1255
|
|
|
1257
1256
|
msgid "Cannot associate a component to a non composite content view"
|
|
1258
|
-
msgstr ""
|
|
1257
|
+
msgstr "კომპონენტის არაკომპოზიტურ შემცველობის ხედთან ასოცირება შეუძლებელია"
|
|
1259
1258
|
|
|
1260
1259
|
msgid "Cannot be disabled because it is part of a content view"
|
|
1261
1260
|
msgstr ""
|
|
@@ -1264,7 +1263,7 @@ msgid "Cannot calculate name for custom repos"
|
|
|
1264
1263
|
msgstr "ხელით მითითებული რეპოზიტორიების სახელის გამოთვლა შეუძლებელია"
|
|
1265
1264
|
|
|
1266
1265
|
msgid "Cannot clone into the Default Content View"
|
|
1267
|
-
msgstr "
|
|
1266
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ შემცველობის ხედში კლონირება შეუძლებელია"
|
|
1268
1267
|
|
|
1269
1268
|
msgid "Cannot delete '%{view}' due to associated %{dependent}: %{names}."
|
|
1270
1269
|
msgstr ""
|
|
@@ -1273,10 +1272,10 @@ msgid "Cannot delete Red Hat product: %{product}"
|
|
|
1273
1272
|
msgstr "RedHat-ის პროდუქტის შემცველობის წაშლის შეცდომა: %{product}"
|
|
1274
1273
|
|
|
1275
1274
|
msgid "Cannot delete from %s, view does not exist there."
|
|
1276
|
-
msgstr ""
|
|
1275
|
+
msgstr "%s-დან წაშლა შეუძლებელია, იქ ხედი არ არსებობს."
|
|
1277
1276
|
|
|
1278
1277
|
msgid "Cannot delete product with repositories published in a content view. Product: %{product}, %{view_versions}"
|
|
1279
|
-
msgstr ""
|
|
1278
|
+
msgstr "შემცველობის ხედში გამოცემული რეპოზიტორიების მქონე პროდუქტის წაშლა შეუძლებელია. პროდუქტი: %{product}, %{view_versions}"
|
|
1280
1279
|
|
|
1281
1280
|
msgid "Cannot delete product: %{product} with repositories that are the last affected repository in content view filters. Delete these repositories before deleting product."
|
|
1282
1281
|
msgstr ""
|
|
@@ -1297,13 +1296,13 @@ msgid "Cannot delete version while it is in environment %s"
|
|
|
1297
1296
|
msgstr "გარემოში (%s) ყოფნისას ვერსიას ვერ წაშლით"
|
|
1298
1297
|
|
|
1299
1298
|
msgid "Cannot delete version while it is in environments: %s"
|
|
1300
|
-
msgstr ""
|
|
1299
|
+
msgstr "ვერსიის წაშლა, სანამ ის გარემოებშია, შეუძლებელია: %s"
|
|
1301
1300
|
|
|
1302
1301
|
msgid "Cannot delete version while it is in use by composite content views: %s"
|
|
1303
|
-
msgstr ""
|
|
1302
|
+
msgstr "ვერსის წაშლა, სანამ ის კომპოზიტურ შემცველობის ხედებში გამოიყენება, შეუძლებელია: %s"
|
|
1304
1303
|
|
|
1305
1304
|
msgid "Cannot delete view while it exists in environments"
|
|
1306
|
-
msgstr ""
|
|
1305
|
+
msgstr "ხედის წაშლა მაშინ, როცა ის გარემოებში არსებობს, შეუძლებელია"
|
|
1307
1306
|
|
|
1308
1307
|
msgid "Cannot import a composite content view"
|
|
1309
1308
|
msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედის შემოტანა შეუძლებელია"
|
|
@@ -1314,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
|
|
1314
1313
|
msgid "Cannot incrementally export from a filtered and a non-filtered content view version. The exported content view version '%{content_view} %{current}' cannot be incrementally updated from version '%{from}.'. Please do a full export."
|
|
1315
1314
|
msgstr ""
|
|
1316
1315
|
|
|
1317
|
-
msgid "Cannot incrementally export from a incrementally
|
|
1316
|
+
msgid "Cannot incrementally export from a incrementally updated version and a regular version or vice-versa. The exported Content View Version '%{content_view} %{current}' cannot be incrementally exported from version '%{from}.' Please do a full export."
|
|
1318
1317
|
msgstr ""
|
|
1319
1318
|
|
|
1320
1319
|
msgid "Cannot install errata: No errata found for search term '%s'"
|
|
@@ -1336,7 +1335,7 @@ msgid "Cannot publish a link repository if multiple component clones are specifi
|
|
|
1336
1335
|
msgstr ""
|
|
1337
1336
|
|
|
1338
1337
|
msgid "Cannot publish default content view"
|
|
1339
|
-
msgstr "შემცველობის
|
|
1338
|
+
msgstr "შემცველობის ნაგულისხმევი ხედის გამოქვეყნების შეცდომა"
|
|
1340
1339
|
|
|
1341
1340
|
msgid "Cannot register a system to the '%s' environment"
|
|
1342
1341
|
msgstr "სისტემის '%s' გარემოში რეგისტრაცია შეუძლებელია"
|
|
@@ -1354,13 +1353,13 @@ msgid "Cannot remove package(s): No installed packages found for search term '%s
|
|
|
1354
1353
|
msgstr ""
|
|
1355
1354
|
|
|
1356
1355
|
msgid "Cannot set attribute %{attr} for content type %{type}"
|
|
1357
|
-
msgstr ""
|
|
1356
|
+
msgstr "შემცველობის ტიპზე %{type} ატრიბუტის %{attr} დაყენება შეუძლებელია"
|
|
1358
1357
|
|
|
1359
1358
|
msgid "Cannot set auto publish to a non-composite content view"
|
|
1360
1359
|
msgstr ""
|
|
1361
1360
|
|
|
1362
1361
|
msgid "Cannot skip metadata check on non-yum/deb repositories."
|
|
1363
|
-
msgstr ""
|
|
1362
|
+
msgstr "არა-yum/deb რეპოზიორიების მეტამონაცემების შემოწმების გამოტოვება შეუძლებელია."
|
|
1364
1363
|
|
|
1365
1364
|
msgid "Cannot specify components for non-composite views"
|
|
1366
1365
|
msgstr "არაკომპოზიტური ხედის შემცველობის მითითება შეუძლებელია"
|
|
@@ -1450,10 +1449,10 @@ msgid "Clear search"
|
|
|
1450
1449
|
msgstr "ძიების გასუფთავება"
|
|
1451
1450
|
|
|
1452
1451
|
msgid "Click here to go to the tasks page for the task."
|
|
1453
|
-
msgstr ""
|
|
1452
|
+
msgstr "ამ ამოცანისთვის ამოცანების გვერდზე გადასასვლელად დააწკაპუნეთ."
|
|
1454
1453
|
|
|
1455
1454
|
msgid "Click to see repositories available to add."
|
|
1456
|
-
msgstr ""
|
|
1455
|
+
msgstr "დასამატებლად ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიების სანახავად დააწკაპუნეთ."
|
|
1457
1456
|
|
|
1458
1457
|
msgid "Click {update} below to save changes."
|
|
1459
1458
|
msgstr "ცვლილებების შესანახად დაწკაპუნეთ: {update}."
|
|
@@ -1491,9 +1490,6 @@ msgstr "შედარება"
|
|
|
1491
1490
|
msgid "Completed pulp task protection days"
|
|
1492
1491
|
msgstr ""
|
|
1493
1492
|
|
|
1494
|
-
msgid "Component"
|
|
1495
|
-
msgstr "კომპონენტი"
|
|
1496
|
-
|
|
1497
1493
|
msgid "Component Content View"
|
|
1498
1494
|
msgstr "კომპონენტის შემცველობის ხედი"
|
|
1499
1495
|
|
|
@@ -1519,10 +1515,10 @@ msgid "Compute resource IDs"
|
|
|
1519
1515
|
msgstr "გამოთვლითი რესურსის ID-ები"
|
|
1520
1516
|
|
|
1521
1517
|
msgid "Configuration still must be updated on {hosts}"
|
|
1522
|
-
msgstr ""
|
|
1518
|
+
msgstr "კონფიგურაციის განახლება ჯერ კიდევ საჭიროა: {hosts}"
|
|
1523
1519
|
|
|
1524
1520
|
msgid "Configuration updated on Foreman"
|
|
1525
|
-
msgstr ""
|
|
1521
|
+
msgstr "Foreman-ზე კონფიგურაცია შეიცვალა"
|
|
1526
1522
|
|
|
1527
1523
|
msgid "Confirm Deletion"
|
|
1528
1524
|
msgstr "წაშლის დადასტურება"
|
|
@@ -1654,7 +1650,7 @@ msgid "Content View Version specified in the metadata - '%{name}' already exists
|
|
|
1654
1650
|
msgstr ""
|
|
1655
1651
|
|
|
1656
1652
|
msgid "Content View Version: '%{cvv}', Product: '%{product}', Repository: '%{repo}' "
|
|
1657
|
-
msgstr ""
|
|
1653
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსია: '%{cvv}', პროდუქტი: '%{product}', რეპოზიტორია: '%{repo}' "
|
|
1658
1654
|
|
|
1659
1655
|
msgid "Content View id"
|
|
1660
1656
|
msgstr "შემცველობის ხედის id"
|
|
@@ -1684,7 +1680,7 @@ msgid "Content files to upload. Can be a single file or array of files."
|
|
|
1684
1680
|
msgstr "შემცველობის ასატვირთი ფაილები. შეიძლება იყოს ერთი ფაილი ან ფაილების მასივი."
|
|
1685
1681
|
|
|
1686
1682
|
msgid "Content host must be unregistered before performing this action."
|
|
1687
|
-
msgstr ""
|
|
1683
|
+
msgstr "ამ ქმედების შესრულებამდე აუცილებელია შემცველობის ჰოსტის რეგისტრაციის გაუქმება."
|
|
1688
1684
|
|
|
1689
1685
|
msgid "Content hosts"
|
|
1690
1686
|
msgstr "შემცველობის ჰოსტები"
|
|
@@ -1711,7 +1707,7 @@ msgid "Content source ID"
|
|
|
1711
1707
|
msgstr "შემცველობის წყაროს ID"
|
|
1712
1708
|
|
|
1713
1709
|
msgid "Content source was not set for host '%{host}'"
|
|
1714
|
-
msgstr ""
|
|
1710
|
+
msgstr "შემცველობის წყარო ჰოსტისთვის '%{host}' დაყენებული არაა"
|
|
1715
1711
|
|
|
1716
1712
|
msgid "Content type"
|
|
1717
1713
|
msgstr "შემცველობის ტიპი"
|
|
@@ -1744,13 +1740,13 @@ msgid "Content view '%{view}' is not in environment '%{env}'"
|
|
|
1744
1740
|
msgstr "შემცველობის ხედი '%{view}' არ იმყოფება გარემოში '%{env}'"
|
|
1745
1741
|
|
|
1746
1742
|
msgid "Content view '%{view}' is not in lifecycle environment '%{env}'."
|
|
1747
|
-
msgstr ""
|
|
1743
|
+
msgstr "შემცველობის ხედი '%{view}' არ იმყოფება სიცოცხლის ციკლის გარემოში '%{env}'."
|
|
1748
1744
|
|
|
1749
1745
|
msgid "Content view ID"
|
|
1750
1746
|
msgstr "შემცველობის ხედის ID"
|
|
1751
1747
|
|
|
1752
1748
|
msgid "Content view and environment not set for registration."
|
|
1753
|
-
msgstr ""
|
|
1749
|
+
msgstr "შემცველობის ხედი და გარემო რეგისტრაციისთვის დაყენებული არაა."
|
|
1754
1750
|
|
|
1755
1751
|
msgid "Content view and lifecycle environment must be provided together"
|
|
1756
1752
|
msgstr ""
|
|
@@ -1762,10 +1758,10 @@ msgid "Content view environment"
|
|
|
1762
1758
|
msgstr ""
|
|
1763
1759
|
|
|
1764
1760
|
msgid "Content view environments"
|
|
1765
|
-
msgstr ""
|
|
1761
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გარემოები"
|
|
1766
1762
|
|
|
1767
1763
|
msgid "Content view environments and activation key must all belong to the same organization"
|
|
1768
|
-
msgstr ""
|
|
1764
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გარემოები და აქტივაციის გასაღები იგივე ორგანიზაციას უნდა ეკუთვნოდნენ"
|
|
1769
1765
|
|
|
1770
1766
|
msgid "Content view environments must have both a content view and an environment"
|
|
1771
1767
|
msgstr ""
|
|
@@ -1780,7 +1776,7 @@ msgid "Content view label"
|
|
|
1780
1776
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჭდე"
|
|
1781
1777
|
|
|
1782
1778
|
msgid "Content view must be specified"
|
|
1783
|
-
msgstr ""
|
|
1779
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის მითითება აუცილებელია"
|
|
1784
1780
|
|
|
1785
1781
|
msgid "Content view name"
|
|
1786
1782
|
msgstr "შემცველობის ხედის სახელი"
|
|
@@ -1792,10 +1788,10 @@ msgid "Content view numeric identifier"
|
|
|
1792
1788
|
msgstr "შემცველობის ხედის რიცხვობრივი იდენტიფიკატორი"
|
|
1793
1789
|
|
|
1794
1790
|
msgid "Content view promote failure"
|
|
1795
|
-
msgstr ""
|
|
1791
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის დაწინაურება ჩავარდა"
|
|
1796
1792
|
|
|
1797
1793
|
msgid "Content view publish failure"
|
|
1798
|
-
msgstr ""
|
|
1794
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის გამოცემა ჩავარდა"
|
|
1799
1795
|
|
|
1800
1796
|
msgid "Content view version export history identifier"
|
|
1801
1797
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის გატანის ისტორიის იდენტიფიკატორი"
|
|
@@ -1807,7 +1803,7 @@ msgid "Content view version import history identifier"
|
|
|
1807
1803
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანის ისტორიის იდენტიფიკატორი"
|
|
1808
1804
|
|
|
1809
1805
|
msgid "Content view version is empty"
|
|
1810
|
-
msgstr ""
|
|
1806
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსია ცარიელია"
|
|
1811
1807
|
|
|
1812
1808
|
msgid "Content view version is empty or content counts are not up to date"
|
|
1813
1809
|
msgstr ""
|
|
@@ -1864,10 +1860,10 @@ msgid "Could not find %{count} errata. Only found: %{found}"
|
|
|
1864
1860
|
msgstr "%{count} მორჩენილი პაჩის მოძებნის შეცდომა. ნაპოვნია მხოლოდ: %{found}"
|
|
1865
1861
|
|
|
1866
1862
|
msgid "Could not find %{name} resource with id %{id}. %{perms_message}"
|
|
1867
|
-
msgstr ""
|
|
1863
|
+
msgstr "რესურსი %{name} id-ით %{id} აღმოჩენილი არაა. %{perms_message}"
|
|
1868
1864
|
|
|
1869
1865
|
msgid "Could not find %{name} resources with ids %{ids}"
|
|
1870
|
-
msgstr ""
|
|
1866
|
+
msgstr "რესურსი %{name} id-ებით %{ids} აღმოჩენილი არაა"
|
|
1871
1867
|
|
|
1872
1868
|
msgid "Could not find Environment with ids: %s"
|
|
1873
1869
|
msgstr "გარემო ID-ით %s არ არსებობს"
|
|
@@ -1900,7 +1896,7 @@ msgid "Could not locate repository properties for content indexing."
|
|
|
1900
1896
|
msgstr ""
|
|
1901
1897
|
|
|
1902
1898
|
msgid "Could not remove the lifecycle environment from the smart proxy"
|
|
1903
|
-
msgstr ""
|
|
1899
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსიდან სიცოცხლის ციკლის გარემოს წაშლა შეუძლებელია"
|
|
1904
1900
|
|
|
1905
1901
|
msgid "Couldn't establish a connection to %s"
|
|
1906
1902
|
msgstr "%s-სთან დაკავშირების შეცდომა"
|
|
@@ -1981,7 +1977,7 @@ msgid "Couldn't find smart proxies with name '%s'"
|
|
|
1981
1977
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის, სახელით '%s' პოვნა შეუძლებელია"
|
|
1982
1978
|
|
|
1983
1979
|
msgid "Couldn't find specified content view and lifecycle environment."
|
|
1984
|
-
msgstr ""
|
|
1980
|
+
msgstr "მითითებული შემცველობის ხედისა და სიცოცხლის ციკლის გარემოს პოვნა შეუძლებელია."
|
|
1985
1981
|
|
|
1986
1982
|
msgid "Couldn't find subject of synchronization"
|
|
1987
1983
|
msgstr "სინქრონიზაციის საგანი არ არსებობს"
|
|
@@ -2068,7 +2064,7 @@ msgid "Create host collection"
|
|
|
2068
2064
|
msgstr "ჰოსტების კოლექციის შექმნა"
|
|
2069
2065
|
|
|
2070
2066
|
msgid "Create new activation key"
|
|
2071
|
-
msgstr ""
|
|
2067
|
+
msgstr "ახალი აქტივაციის გასაღების შექმნა"
|
|
2072
2068
|
|
|
2073
2069
|
msgid "Create organization"
|
|
2074
2070
|
msgstr "ორგანიზაციის შექმნა"
|
|
@@ -2089,7 +2085,7 @@ msgid "Cron expression is not valid!"
|
|
|
2089
2085
|
msgstr "Cron-ის გამოსახულება არასწორია!"
|
|
2090
2086
|
|
|
2091
2087
|
msgid "Current organization does not have a manifest imported."
|
|
2092
|
-
msgstr ""
|
|
2088
|
+
msgstr "მიმდინარე ორგანიზაციას მანიფესტი შემოტანილი არ აქვს."
|
|
2093
2089
|
|
|
2094
2090
|
msgid "Current organization is not set."
|
|
2095
2091
|
msgstr "მიმდინარე ორგანიზაცია დაყენებული არაა."
|
|
@@ -2155,7 +2151,7 @@ msgid "Deb packages"
|
|
|
2155
2151
|
msgstr "Deb პაკეტები"
|
|
2156
2152
|
|
|
2157
2153
|
msgid "Debian packages"
|
|
2158
|
-
msgstr ""
|
|
2154
|
+
msgstr "Debian-ის პაკეტები"
|
|
2159
2155
|
|
|
2160
2156
|
msgid "Debug Certificate"
|
|
2161
2157
|
msgstr "გამართვის სერტიფიკტი"
|
|
@@ -2164,34 +2160,34 @@ msgid "Debug RPM"
|
|
|
2164
2160
|
msgstr "გამართვის RPM"
|
|
2165
2161
|
|
|
2166
2162
|
msgid "Default Custom Repository download policy"
|
|
2167
|
-
msgstr ""
|
|
2163
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი ხელით მითითებული რეპოზიტორიის გადმოწერის წესები"
|
|
2168
2164
|
|
|
2169
2165
|
msgid "Default HTTP Proxy"
|
|
2170
|
-
msgstr "
|
|
2166
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი HTTP პროქსი"
|
|
2171
2167
|
|
|
2172
2168
|
msgid "Default HTTP proxy for syncing content"
|
|
2173
|
-
msgstr "შემცველობის სინქისთვის საჭირო
|
|
2169
|
+
msgstr "შემცველობის სინქისთვის საჭირო ნაგულისხმევი HTTP პროქსი"
|
|
2174
2170
|
|
|
2175
2171
|
msgid "Default Location where new subscribed hosts will put upon registration"
|
|
2176
2172
|
msgstr ""
|
|
2177
2173
|
|
|
2178
2174
|
msgid "Default PXEGrub template for new Operating Systems created from synced content"
|
|
2179
|
-
msgstr ""
|
|
2175
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXGrub-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2180
2176
|
|
|
2181
2177
|
msgid "Default PXEGrub2 template for new Operating Systems created from synced content"
|
|
2182
|
-
msgstr ""
|
|
2178
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXGrub2-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2183
2179
|
|
|
2184
2180
|
msgid "Default PXELinux template for new Operating Systems created from synced content"
|
|
2185
|
-
msgstr ""
|
|
2181
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი PEXLinux-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2186
2182
|
|
|
2187
2183
|
msgid "Default Red Hat Repository download policy"
|
|
2188
|
-
msgstr ""
|
|
2184
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი Red Hat-ის რეპოზიტორიის გადმოწერის წესები"
|
|
2189
2185
|
|
|
2190
2186
|
msgid "Default Smart Proxy download policy"
|
|
2191
|
-
msgstr ""
|
|
2187
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი ჭკვიანი პროქსიდან გადმოწერის წესები"
|
|
2192
2188
|
|
|
2193
2189
|
msgid "Default System SLA"
|
|
2194
|
-
msgstr "სისტემის
|
|
2190
|
+
msgstr "სისტემის ნაგულისხმევი SLA"
|
|
2195
2191
|
|
|
2196
2192
|
msgid "Default and Rolling content view versions cannot be promoted"
|
|
2197
2193
|
msgstr ""
|
|
@@ -2212,22 +2208,22 @@ msgid "Default download policy for enabled Red Hat repositories (either 'immedia
|
|
|
2212
2208
|
msgstr ""
|
|
2213
2209
|
|
|
2214
2210
|
msgid "Default export format"
|
|
2215
|
-
msgstr ""
|
|
2211
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გატნის ფორმატი"
|
|
2216
2212
|
|
|
2217
2213
|
msgid "Default export format for content-exports(either 'syncable' or 'importable')"
|
|
2218
2214
|
msgstr ""
|
|
2219
2215
|
|
|
2220
2216
|
msgid "Default finish template for new Operating Systems created from synced content"
|
|
2221
|
-
msgstr ""
|
|
2217
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი დასრულების შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2222
2218
|
|
|
2223
2219
|
msgid "Default iPXE template for new Operating Systems created from synced content"
|
|
2224
|
-
msgstr ""
|
|
2220
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი iPXE-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2225
2221
|
|
|
2226
2222
|
msgid "Default kexec template for new Operating Systems created from synced content"
|
|
2227
|
-
msgstr ""
|
|
2223
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი kexec-ის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2228
2224
|
|
|
2229
2225
|
msgid "Default location for subscribed hosts"
|
|
2230
|
-
msgstr ""
|
|
2226
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი მდებარეობა გამოწერილი ჰოსტებისთვის"
|
|
2231
2227
|
|
|
2232
2228
|
msgid "Default mirroring policy for custom non-yum repositories (either 'mirror_content_only' or 'additive')"
|
|
2233
2229
|
msgstr ""
|
|
@@ -2236,46 +2232,46 @@ msgid "Default mirroring policy for custom yum repositories (either 'mirror_cont
|
|
|
2236
2232
|
msgstr ""
|
|
2237
2233
|
|
|
2238
2234
|
msgid "Default partitioning table for new Operating Systems created from synced content"
|
|
2239
|
-
msgstr ""
|
|
2235
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი დანაყოფების ცხრილის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2240
2236
|
|
|
2241
2237
|
msgid "Default provisioning template for Operating Systems created from synced content"
|
|
2242
|
-
msgstr ""
|
|
2238
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გაშლის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2243
2239
|
|
|
2244
2240
|
msgid "Default provisioning template for new Atomic Operating Systems created from synced content"
|
|
2245
|
-
msgstr ""
|
|
2241
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი გაშლის შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ატომური ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2246
2242
|
|
|
2247
2243
|
msgid "Default synced OS Atomic template"
|
|
2248
|
-
msgstr ""
|
|
2244
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის Atomic -ის შაბლონი"
|
|
2249
2245
|
|
|
2250
2246
|
msgid "Default synced OS PXEGrub template"
|
|
2251
|
-
msgstr ""
|
|
2247
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXGrub-ის შაბლონი"
|
|
2252
2248
|
|
|
2253
2249
|
msgid "Default synced OS PXEGrub2 template"
|
|
2254
|
-
msgstr ""
|
|
2250
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXGrub2-ის შაბლონი"
|
|
2255
2251
|
|
|
2256
2252
|
msgid "Default synced OS PXELinux template"
|
|
2257
|
-
msgstr ""
|
|
2253
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის PEXLinux-ის შაბლონი"
|
|
2258
2254
|
|
|
2259
2255
|
msgid "Default synced OS finish template"
|
|
2260
|
-
msgstr ""
|
|
2256
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის დასრულების შაბლონი"
|
|
2261
2257
|
|
|
2262
2258
|
msgid "Default synced OS iPXE template"
|
|
2263
|
-
msgstr ""
|
|
2259
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის iPXE -ის შაბლონი"
|
|
2264
2260
|
|
|
2265
2261
|
msgid "Default synced OS kexec template"
|
|
2266
|
-
msgstr ""
|
|
2262
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის kexec-ის შაბლონი"
|
|
2267
2263
|
|
|
2268
2264
|
msgid "Default synced OS partition table"
|
|
2269
|
-
msgstr ""
|
|
2265
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის დანაყოფების ცხრილის შაბლონი"
|
|
2270
2266
|
|
|
2271
2267
|
msgid "Default synced OS provisioning template"
|
|
2272
|
-
msgstr ""
|
|
2268
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის გაშლის შაბლონი"
|
|
2273
2269
|
|
|
2274
2270
|
msgid "Default synced OS user-data"
|
|
2275
|
-
msgstr ""
|
|
2271
|
+
msgstr "ნაგულისხმევად სინქრონიზებული ოს-ის მომხმარებლის მონაცემების შაბლონი"
|
|
2276
2272
|
|
|
2277
2273
|
msgid "Default user data for new Operating Systems created from synced content"
|
|
2278
|
-
msgstr ""
|
|
2274
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი მომხმარებლის მონაცემების შაბლონი სინქრონიზებული შემცველობიდან შექმნილი ოპერაციული სისტემებისთვის"
|
|
2279
2275
|
|
|
2280
2276
|
msgid "Define RHUI repository paths with guided steps."
|
|
2281
2277
|
msgstr ""
|
|
@@ -2320,7 +2316,7 @@ msgid "Delete a flatpak remote"
|
|
|
2320
2316
|
msgstr ""
|
|
2321
2317
|
|
|
2322
2318
|
msgid "Delete activation key?"
|
|
2323
|
-
msgstr ""
|
|
2319
|
+
msgstr "წავშალო აქტივაციის გასაღები?"
|
|
2324
2320
|
|
|
2325
2321
|
msgid "Delete all subscriptions attached to activation keys."
|
|
2326
2322
|
msgstr "აქტივაციის გასაღებებზე მიბმული ყველა გამოწერის წაშლა."
|
|
@@ -2353,7 +2349,7 @@ msgid "Delete versions"
|
|
|
2353
2349
|
msgstr "ვერსიების წაშლა"
|
|
2354
2350
|
|
|
2355
2351
|
msgid "Deleted %{host_count} %{hosts}"
|
|
2356
|
-
msgstr ""
|
|
2352
|
+
msgstr "წაიშალა %{host_count} %{hosts}"
|
|
2357
2353
|
|
|
2358
2354
|
msgid "Deleted consumer '%s'"
|
|
2359
2355
|
msgstr "წაიშალა გამომყენებელი '%s'"
|
|
@@ -2464,7 +2460,7 @@ msgid "Determining settings for ${truncate(name)}"
|
|
|
2464
2460
|
msgstr ""
|
|
2465
2461
|
|
|
2466
2462
|
msgid "Digest"
|
|
2467
|
-
msgstr ""
|
|
2463
|
+
msgstr "დაიჯესტი"
|
|
2468
2464
|
|
|
2469
2465
|
msgid "Directly setting package lists on composite content views is not allowed. Please update the components, then re-publish the composite."
|
|
2470
2466
|
msgstr ""
|
|
@@ -2491,7 +2487,7 @@ msgid "Disabled"
|
|
|
2491
2487
|
msgstr "გამორთულია"
|
|
2492
2488
|
|
|
2493
2489
|
msgid "Disabling Simple Content Access failed for '%{subject}'."
|
|
2494
|
-
msgstr ""
|
|
2490
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომის გამორთვის შეცდომა."
|
|
2495
2491
|
|
|
2496
2492
|
msgid "Discover Repositories"
|
|
2497
2493
|
msgstr "რეპოზიტორიების აღმოჩენა"
|
|
@@ -2503,10 +2499,10 @@ msgid "Do not include this array of content views"
|
|
|
2503
2499
|
msgstr "შემცველობის ხედის ეს მასივი არ ჩაამატო"
|
|
2504
2500
|
|
|
2505
2501
|
msgid "Do not wait for the ImportUpload action to finish. Default: false"
|
|
2506
|
-
msgstr ""
|
|
2502
|
+
msgstr "ImportUpload ქმედების დასრულებას არ დაველოდები. ნაგულისხმევი: ცრუ"
|
|
2507
2503
|
|
|
2508
2504
|
msgid "Do not wait for the update action to finish. Default: true"
|
|
2509
|
-
msgstr "არ დაელოდება განახლების დასრულებას.
|
|
2505
|
+
msgstr "არ დაელოდება განახლების დასრულებას. ნაგულისხმევი: დიახ"
|
|
2510
2506
|
|
|
2511
2507
|
msgid "Domain IDs"
|
|
2512
2508
|
msgstr "დომენის ID-ები"
|
|
@@ -2530,7 +2526,7 @@ msgid "Duplicate artifact detected"
|
|
|
2530
2526
|
msgstr "ნაპოვნია დუბლირებული არტეფაქტი"
|
|
2531
2527
|
|
|
2532
2528
|
msgid "Duplicate repositories in content view versions"
|
|
2533
|
-
msgstr ""
|
|
2529
|
+
msgstr "დუბლირებული რეპოზიტორიები შემცველობის ხედის ვერსიებში"
|
|
2534
2530
|
|
|
2535
2531
|
msgid "Duration"
|
|
2536
2532
|
msgstr "ხანგრძლოვობა"
|
|
@@ -2539,7 +2535,7 @@ msgid "During incremental update, the previous content view version '%s' could n
|
|
|
2539
2535
|
msgstr ""
|
|
2540
2536
|
|
|
2541
2537
|
msgid "ERRATA ADVISORY"
|
|
2542
|
-
msgstr ""
|
|
2538
|
+
msgstr "რჩევები ჰოსტის მორჩენილი პაჩების შესახებ"
|
|
2543
2539
|
|
|
2544
2540
|
msgid "Edit"
|
|
2545
2541
|
msgstr "ჩასწორება"
|
|
@@ -2554,7 +2550,7 @@ msgid "Edit URL and subpaths"
|
|
|
2554
2550
|
msgstr "URL-ებისა და ქვებილიკების ჩასწორება"
|
|
2555
2551
|
|
|
2556
2552
|
msgid "Edit activation key"
|
|
2557
|
-
msgstr ""
|
|
2553
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღების ჩასწორება"
|
|
2558
2554
|
|
|
2559
2555
|
msgid "Edit content view assignment"
|
|
2560
2556
|
msgstr "შემცველობის ხედის მინიჭების ჩასწორება"
|
|
@@ -2587,13 +2583,13 @@ msgid "Edit system purpose attributes"
|
|
|
2587
2583
|
msgstr "სისტემის დანიშნულების ატრიბუტების ჩასწორება"
|
|
2588
2584
|
|
|
2589
2585
|
msgid "Editing Entitlements"
|
|
2590
|
-
msgstr ""
|
|
2586
|
+
msgstr "უფლებების ჩასწორება"
|
|
2591
2587
|
|
|
2592
2588
|
msgid "Either both parameters 'content_view_id' and 'environment_id' should be specified or neither should be specified"
|
|
2593
2589
|
msgstr ""
|
|
2594
2590
|
|
|
2595
2591
|
msgid "Either environments or versions must be specified."
|
|
2596
|
-
msgstr ""
|
|
2592
|
+
msgstr "გარემოების ან ვერსიების მითითება აუცილებელია."
|
|
2597
2593
|
|
|
2598
2594
|
msgid "Either organization ID or environment ID needs to be specified"
|
|
2599
2595
|
msgstr "ორგანიზაციის ID ან გარემოს ID მითითებული უნდა იყოს"
|
|
@@ -2605,7 +2601,7 @@ msgid "Either set the content view with the latest flag or set the content view
|
|
|
2605
2601
|
msgstr ""
|
|
2606
2602
|
|
|
2607
2603
|
msgid "Either set the latest content view or the content view version. Cannot set both"
|
|
2608
|
-
msgstr ""
|
|
2604
|
+
msgstr "დააყენეთ უახლესი შემცველობის ხედი ან შემცველობის ხედის ვერსია. ორივეს ვერ დააყენებთ"
|
|
2609
2605
|
|
|
2610
2606
|
msgid "Empty content view versions"
|
|
2611
2607
|
msgstr "ცარიელი შემცველობის ხედის ვერსიები"
|
|
@@ -2620,7 +2616,7 @@ msgid "Enable Simple Content Access"
|
|
|
2620
2616
|
msgstr "შემცველობასთან იოლი წვდომის ჩართვა"
|
|
2621
2617
|
|
|
2622
2618
|
msgid "Enable Tracer"
|
|
2623
|
-
msgstr ""
|
|
2619
|
+
msgstr "ტრეისერის ჩართვა"
|
|
2624
2620
|
|
|
2625
2621
|
msgid "Enable Traces"
|
|
2626
2622
|
msgstr "ტრეისების ჩართვა"
|
|
@@ -2644,7 +2640,7 @@ msgid "Enabled Repositories"
|
|
|
2644
2640
|
msgstr "ჩართული რეპოზიტორიები"
|
|
2645
2641
|
|
|
2646
2642
|
msgid "Enabling Simple Content Access failed for '%{subject}'."
|
|
2647
|
-
msgstr ""
|
|
2643
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომის ჩართვის შეცდომა."
|
|
2648
2644
|
|
|
2649
2645
|
msgid "Enabling Tracer requires installing the katello-host-tools-tracer package on the host."
|
|
2650
2646
|
msgstr ""
|
|
@@ -2683,7 +2679,7 @@ msgid "Environment"
|
|
|
2683
2679
|
msgstr "გარემო"
|
|
2684
2680
|
|
|
2685
2681
|
msgid "Environment ID"
|
|
2686
|
-
msgstr ""
|
|
2682
|
+
msgstr "გარემოს ID"
|
|
2687
2683
|
|
|
2688
2684
|
msgid "Environment ID and content view ID must be provided together"
|
|
2689
2685
|
msgstr ""
|
|
@@ -2698,7 +2694,7 @@ msgid "Environment identifier"
|
|
|
2698
2694
|
msgstr "გარემოს იდენტიფიკატორი"
|
|
2699
2695
|
|
|
2700
2696
|
msgid "Environment name"
|
|
2701
|
-
msgstr ""
|
|
2697
|
+
msgstr "გარემოს სახელი"
|
|
2702
2698
|
|
|
2703
2699
|
msgid "Environments"
|
|
2704
2700
|
msgstr "გარემო"
|
|
@@ -2791,10 +2787,10 @@ msgid "Exclude Refs"
|
|
|
2791
2787
|
msgstr ""
|
|
2792
2788
|
|
|
2793
2789
|
msgid "Exclude all RPMs not associated to any errata"
|
|
2794
|
-
msgstr ""
|
|
2790
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა RPM-ის გამორიცხვა"
|
|
2795
2791
|
|
|
2796
2792
|
msgid "Exclude all module streams not associated to any errata"
|
|
2797
|
-
msgstr ""
|
|
2793
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა მოდულის ნაკადის გამორიცხვა"
|
|
2798
2794
|
|
|
2799
2795
|
msgid "Exclude filter"
|
|
2800
2796
|
msgstr "ფილტრის გამორიცხვა"
|
|
@@ -2818,10 +2814,10 @@ msgid "Expire soon days"
|
|
|
2818
2814
|
msgstr "ვადა მალე გასდით"
|
|
2819
2815
|
|
|
2820
2816
|
msgid "Expired "
|
|
2821
|
-
msgstr ""
|
|
2817
|
+
msgstr "ვადაგასულია "
|
|
2822
2818
|
|
|
2823
2819
|
msgid "Expires "
|
|
2824
|
-
msgstr ""
|
|
2820
|
+
msgstr "ამოწურვის ვადა "
|
|
2825
2821
|
|
|
2826
2822
|
msgid "Export"
|
|
2827
2823
|
msgstr "გატანა"
|
|
@@ -2847,6 +2843,12 @@ msgstr "CVS-ში გატანა"
|
|
|
2847
2843
|
msgid "Export failed: One or more repositories needs to be synced (with Immediate download policy.)"
|
|
2848
2844
|
msgstr ""
|
|
2849
2845
|
|
|
2846
|
+
msgid "Export format must be specified for library exports."
|
|
2847
|
+
msgstr ""
|
|
2848
|
+
|
|
2849
|
+
msgid "Export format must be specified for non-incremental repository exports."
|
|
2850
|
+
msgstr ""
|
|
2851
|
+
|
|
2850
2852
|
msgid "Export formats.Choose syncable if the exported content needs to be in a yum format. This option is only available for %{syncable_repos} repositories. Choose importable if the importing server uses the same version and exported content needs to be one of %{importable_repos} repositories."
|
|
2851
2853
|
msgstr ""
|
|
2852
2854
|
|
|
@@ -2860,7 +2862,7 @@ msgid "Exported version"
|
|
|
2860
2862
|
msgstr "გატანილი ვერსია"
|
|
2861
2863
|
|
|
2862
2864
|
msgid "Extended support"
|
|
2863
|
-
msgstr ""
|
|
2865
|
+
msgstr "გაფართოებული მხარდაჭერა"
|
|
2864
2866
|
|
|
2865
2867
|
msgid "Facts successfully updated."
|
|
2866
2868
|
msgstr "ფაქტები წარმატებით განახლდა."
|
|
@@ -2893,7 +2895,7 @@ msgid "Fetch installable errata for one or more hosts."
|
|
|
2893
2895
|
msgstr "დაყენებადი მორჩენილი პაჩების გამოთხოვა ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის."
|
|
2894
2896
|
|
|
2895
2897
|
msgid "Fetch traces for one or more hosts"
|
|
2896
|
-
msgstr ""
|
|
2898
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის ტრეისის გამოთხოვა"
|
|
2897
2899
|
|
|
2898
2900
|
msgid "Fetching content credentials"
|
|
2899
2901
|
msgstr "შემცველობის ავტორიზაცის დეტალების გამოთხოვა"
|
|
@@ -2923,7 +2925,7 @@ msgid "Filter composite versions whose publish was triggered by the specified co
|
|
|
2923
2925
|
msgstr ""
|
|
2924
2926
|
|
|
2925
2927
|
msgid "Filter content view versions that contain the file"
|
|
2926
|
-
msgstr ""
|
|
2928
|
+
msgstr "იმ შემცველობის ხედის ვერსიების გაფილტვრა, რომლებიც ფაილს შეიცავენ"
|
|
2927
2929
|
|
|
2928
2930
|
msgid "Filter created"
|
|
2929
2931
|
msgstr "ფილტრი შეიქმნა"
|
|
@@ -2941,7 +2943,7 @@ msgid "Filter out composite content views"
|
|
|
2941
2943
|
msgstr "კომპოზიტური შემცველობის ხედების გაფილტვრა"
|
|
2942
2944
|
|
|
2943
2945
|
msgid "Filter out default content views"
|
|
2944
|
-
msgstr "
|
|
2946
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედების გაფილტვრა"
|
|
2945
2947
|
|
|
2946
2948
|
msgid "Filter products by host id"
|
|
2947
2949
|
msgstr "პროდუქტების ჰოსტის ID-ით გაფილტვრა"
|
|
@@ -2992,10 +2994,10 @@ msgid "Filters deleted"
|
|
|
2992
2994
|
msgstr "ფილტრები წაიშალა"
|
|
2993
2995
|
|
|
2994
2996
|
msgid "Filters were applied to this version."
|
|
2995
|
-
msgstr ""
|
|
2997
|
+
msgstr "ამ ვერსიაზე ფილტრებია გადატარებული."
|
|
2996
2998
|
|
|
2997
2999
|
msgid "Filters will be applied to this content view version."
|
|
2998
|
-
msgstr ""
|
|
3000
|
+
msgstr "ამ შემცველობის ხედის ვერსიაზე ფილტრები გადატარდება."
|
|
2999
3001
|
|
|
3000
3002
|
msgid "Find the relative path for each RHUI repository and combine them in a comma-separated list."
|
|
3001
3003
|
msgstr ""
|
|
@@ -3033,6 +3035,9 @@ msgstr ""
|
|
|
3033
3035
|
msgid "Flatpak remote updated"
|
|
3034
3036
|
msgstr ""
|
|
3035
3037
|
|
|
3038
|
+
msgid "Flatpak repositories cannot be mirrored into Red Hat products. Please select a custom product."
|
|
3039
|
+
msgstr ""
|
|
3040
|
+
|
|
3036
3041
|
msgid "Force"
|
|
3037
3042
|
msgstr "ძალა"
|
|
3038
3043
|
|
|
@@ -3045,7 +3050,7 @@ msgid "Force a sync and validate the checksums of all content. Only used with yu
|
|
|
3045
3050
|
msgstr ""
|
|
3046
3051
|
|
|
3047
3052
|
msgid "Force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
|
3048
|
-
msgstr ""
|
|
3053
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ძალით დაწინაურება და სიცოცხლის ციკლის გარემოს შეზღუდვების გამოტოვება"
|
|
3049
3054
|
|
|
3050
3055
|
msgid "Force delete the repository by removing it from all content view versions"
|
|
3051
3056
|
msgstr ""
|
|
@@ -3078,7 +3083,7 @@ msgid "Full description"
|
|
|
3078
3083
|
msgstr "სრული აღწერა"
|
|
3079
3084
|
|
|
3080
3085
|
msgid "Full support"
|
|
3081
|
-
msgstr ""
|
|
3086
|
+
msgstr "სრული მხარდაჭერა"
|
|
3082
3087
|
|
|
3083
3088
|
msgid "GPG Key URL"
|
|
3084
3089
|
msgstr "GPG გასაღების URL"
|
|
@@ -3102,7 +3107,7 @@ msgid "Generated"
|
|
|
3102
3107
|
msgstr "გენერირებული"
|
|
3103
3108
|
|
|
3104
3109
|
msgid "Generated content views cannot be assigned to hosts or activation keys"
|
|
3105
|
-
msgstr ""
|
|
3110
|
+
msgstr "გენერირებული შემცველობის ხედების ჰოსტებზე/აქტივაციის გასაღებებზე მინიჭება შეუძლებელია"
|
|
3106
3111
|
|
|
3107
3112
|
msgid "Generated content views cannot be directly published. They can updated only via export."
|
|
3108
3113
|
msgstr "გენერირებული შემცველობის ნახვები არ შეიძლება პირდაპირ გამოქვეყნდეს. მათი განახლება შესაძლებელია მხოლოდ გატანის საშუალებით."
|
|
@@ -3111,7 +3116,7 @@ msgid "Get all content available, not just that provided by subscriptions"
|
|
|
3111
3116
|
msgstr "სრული და არა მხოლოდ გამოწერების მიერ მოწოდებული შემცველობის მიღება"
|
|
3112
3117
|
|
|
3113
3118
|
msgid "Get all content available, not just that provided by subscriptions."
|
|
3114
|
-
msgstr ""
|
|
3119
|
+
msgstr "სრული და არა მხოლოდ გამოწერების მიერ მოწოდებული შემცველობის მიღება."
|
|
3115
3120
|
|
|
3116
3121
|
msgid "Get content and overrides for the host"
|
|
3117
3122
|
msgstr "ჰოსტის შემცველობის გადაფარვების მიღება"
|
|
@@ -3132,13 +3137,13 @@ msgid "Given a set of hosts and errata, lists the content view versions and envi
|
|
|
3132
3137
|
msgstr ""
|
|
3133
3138
|
|
|
3134
3139
|
msgid "Given criteria doesn't match any DEBs. Try changing your rule."
|
|
3135
|
-
msgstr ""
|
|
3140
|
+
msgstr "მითითებული პირობა არც ერთ DEB ფაილს არ ემთხვევა. სცადეთ, შეცვალოთ თქვენი პირობა."
|
|
3136
3141
|
|
|
3137
3142
|
msgid "Given criteria doesn't match any activation keys. Try changing your rule."
|
|
3138
3143
|
msgstr ""
|
|
3139
3144
|
|
|
3140
3145
|
msgid "Given criteria doesn't match any hosts. Try changing your rule."
|
|
3141
|
-
msgstr ""
|
|
3146
|
+
msgstr "მითითებული პირობა არც ერთ ჰოსტს არ ემთხვევ. სცადეთ, შეცვალოთ თქვენი წესი."
|
|
3142
3147
|
|
|
3143
3148
|
msgid "Given criteria doesn't match any non-modular RPMs. Try changing your rule."
|
|
3144
3149
|
msgstr ""
|
|
@@ -3171,7 +3176,7 @@ msgid "Hash containing the Id of the single lifecycle environment to be associat
|
|
|
3171
3176
|
msgstr ""
|
|
3172
3177
|
|
|
3173
3178
|
msgid "Help"
|
|
3174
|
-
msgstr ""
|
|
3179
|
+
msgstr "დახმარება"
|
|
3175
3180
|
|
|
3176
3181
|
msgid "Helper"
|
|
3177
3182
|
msgstr "დამხმარე"
|
|
@@ -3210,7 +3215,7 @@ msgid "Host '%{name}' does not belong to an organization"
|
|
|
3210
3215
|
msgstr "ჰოსტი (%{name}) ორგანიზაციას არ მიეკუთვნება"
|
|
3211
3216
|
|
|
3212
3217
|
msgid "Host Can Re-Register Only In Build"
|
|
3213
|
-
msgstr ""
|
|
3218
|
+
msgstr "ამ აგებაში ჰოსტები მხოლოდ თავიდან შეგიძლიათ დაარეგისტრიროთ"
|
|
3214
3219
|
|
|
3215
3220
|
msgid "Host Collection name"
|
|
3216
3221
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციის სახელი"
|
|
@@ -3228,16 +3233,16 @@ msgid "Host ID"
|
|
|
3228
3233
|
msgstr "ჰოსტის ID"
|
|
3229
3234
|
|
|
3230
3235
|
msgid "Host Limit"
|
|
3231
|
-
msgstr ""
|
|
3236
|
+
msgstr "ჰოსტის ლიმიტი"
|
|
3232
3237
|
|
|
3233
3238
|
msgid "Host Profile Assume"
|
|
3234
|
-
msgstr ""
|
|
3239
|
+
msgstr "ჰოსტის პროფილის წინასწარი ჩათვლა"
|
|
3235
3240
|
|
|
3236
3241
|
msgid "Host Profile Can Change In Build"
|
|
3237
|
-
msgstr ""
|
|
3242
|
+
msgstr "ამ აგებაში ჰოსტის პროფილი შეიძლება შიეცვალოს"
|
|
3238
3243
|
|
|
3239
3244
|
msgid "Host Tasks Workers Pool Size"
|
|
3240
|
-
msgstr ""
|
|
3245
|
+
msgstr "ჰოსტის ამოცანების დამხმარე პროცესების პულის ზომა"
|
|
3241
3246
|
|
|
3242
3247
|
msgid "Host collection"
|
|
3243
3248
|
msgstr "ჰოსტის კოლექცია"
|
|
@@ -3273,7 +3278,7 @@ msgid "Host creation was skipped for %s because it shares a BIOS UUID with %s. T
|
|
|
3273
3278
|
msgstr ""
|
|
3274
3279
|
|
|
3275
3280
|
msgid "Host errata advisory"
|
|
3276
|
-
msgstr ""
|
|
3281
|
+
msgstr "რჩევები ჰოსტის მორჩენილი პაჩების შესახებ"
|
|
3277
3282
|
|
|
3278
3283
|
msgid "Host group IDs"
|
|
3279
3284
|
msgstr "ჰოსტის ჯგუფების ID-ები"
|
|
@@ -3396,7 +3401,7 @@ msgid "ID of the sync plan"
|
|
|
3396
3401
|
msgstr "სინქის გეგმის ID"
|
|
3397
3402
|
|
|
3398
3403
|
msgid "IDs of products to copy repository information from into a Simplified Alternate Content Source. Products must include at least one repository of the chosen content type."
|
|
3399
|
-
msgstr ""
|
|
3404
|
+
msgstr "დასაკოპირებელი პროდუქტების სია, რომლიდანაც რეპოზიტორიის ინფორმაცია გამარტივებულ ალტერნატიულ შემცველობის წყაროში დაკოპირდება. პროდუქტები არჩეული შემცველობის ტიპის მქონე სულ ცოტა ერთ რეპოზიტორიას უნდა შეიცავდნენ."
|
|
3400
3405
|
|
|
3401
3406
|
msgid "Id of a deb package to find repositories that contain the deb"
|
|
3402
3407
|
msgstr ""
|
|
@@ -3527,7 +3532,7 @@ msgid "If specified, remove the first instance of a subscription with matching i
|
|
|
3527
3532
|
msgstr "თუ მითითებულია, წაიშლება გამოწერის პირველი გაშვებული ასლი შესაბამისი ID და რაოდენობით"
|
|
3528
3533
|
|
|
3529
3534
|
msgid "If the smart proxies' assigned HTTP proxies should be used"
|
|
3530
|
-
msgstr ""
|
|
3535
|
+
msgstr "უნდა იქნას თუ არა გამოყენებული ჭკვიან პროქსიებზე მინიჭებული HTTP პროქსიები"
|
|
3531
3536
|
|
|
3532
3537
|
msgid "If this is enabled, a composite content view may not be published or promoted unless the component content view versions that it includes exist in the target environment."
|
|
3533
3538
|
msgstr ""
|
|
@@ -3569,7 +3574,7 @@ msgid "If you would prefer to move some of these hosts to different content view
|
|
|
3569
3574
|
msgstr ""
|
|
3570
3575
|
|
|
3571
3576
|
msgid "Ignorable content can be only set for Yum repositories."
|
|
3572
|
-
msgstr ""
|
|
3577
|
+
msgstr "გამოტოვებადი შემცველობის დაყენება მხოლოდ Yum-ის რეპოზიტორიებისთვის შეგიძლიათ."
|
|
3573
3578
|
|
|
3574
3579
|
msgid "Ignore %s cannot be set in combination with the 'Complete Mirroring' mirroring policy."
|
|
3575
3580
|
msgstr ""
|
|
@@ -3590,7 +3595,7 @@ msgid "Ignored hosts"
|
|
|
3590
3595
|
msgstr "იგნორირებული ჰოსტები"
|
|
3591
3596
|
|
|
3592
3597
|
msgid "Image"
|
|
3593
|
-
msgstr ""
|
|
3598
|
+
msgstr "ასლი"
|
|
3594
3599
|
|
|
3595
3600
|
msgid "Image digest"
|
|
3596
3601
|
msgstr ""
|
|
@@ -3623,7 +3628,7 @@ msgid "Import Content View Version"
|
|
|
3623
3628
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის შემოტანა"
|
|
3624
3629
|
|
|
3625
3630
|
msgid "Import Default Content View"
|
|
3626
|
-
msgstr "
|
|
3631
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის შემოტანა"
|
|
3627
3632
|
|
|
3628
3633
|
msgid "Import Manifest"
|
|
3629
3634
|
msgstr "მანიფესტის შემოტანა"
|
|
@@ -3653,7 +3658,7 @@ msgid "Import a repository"
|
|
|
3653
3658
|
msgstr "რეპოზიტორიის შემოტანა"
|
|
3654
3659
|
|
|
3655
3660
|
msgid "Import a subscription manifest to give hosts access to Red Hat content."
|
|
3656
|
-
msgstr ""
|
|
3661
|
+
msgstr "შემოიტანეთ გამოწერის მანიფესტი, რომ ჰოსტებს Red Hat-ის შემცველობასთან წვდომა მისცეთ."
|
|
3657
3662
|
|
|
3658
3663
|
msgid "Import new manifest"
|
|
3659
3664
|
msgstr ""
|
|
@@ -3695,13 +3700,13 @@ msgid "Include Refs"
|
|
|
3695
3700
|
msgstr ""
|
|
3696
3701
|
|
|
3697
3702
|
msgid "Include all RPMs not associated to any errata"
|
|
3698
|
-
msgstr ""
|
|
3703
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა RPM-ის ჩასმა"
|
|
3699
3704
|
|
|
3700
3705
|
msgid "Include all module streams not associated to any errata"
|
|
3701
|
-
msgstr ""
|
|
3706
|
+
msgstr "არც ერთ მორჩენილ პაჩთან ასოცირებული ყველა მოდულის ნაკადების ჩასმა"
|
|
3702
3707
|
|
|
3703
3708
|
msgid "Include content views generated by imports/exports. Defaults to false"
|
|
3704
|
-
msgstr "ჩართეთ შეტანის/გატანის შედეგად წარმოქმნილი შემცველობის ხედები.
|
|
3709
|
+
msgstr "ჩართეთ შეტანის/გატანის შედეგად წარმოქმნილი შემცველობის ხედები. ნაგულისხმევი: გამორთული"
|
|
3705
3710
|
|
|
3706
3711
|
msgid "Include filter"
|
|
3707
3712
|
msgstr "ფილტრის ჩასმა"
|
|
@@ -3731,7 +3736,7 @@ msgid "Incremental Update incomplete."
|
|
|
3731
3736
|
msgstr "ინკრემენტული განახლება მიუწვდომელია."
|
|
3732
3737
|
|
|
3733
3738
|
msgid "Incremental Update of %{content_view_count} Content View Version(s) "
|
|
3734
|
-
msgstr ""
|
|
3739
|
+
msgstr "%{content_view_count} შემცველობის ხედის ვერსიის ინკრემენტული განახლება "
|
|
3735
3740
|
|
|
3736
3741
|
msgid "Incremental update"
|
|
3737
3742
|
msgstr "ინკრემენტული განახლება"
|
|
@@ -3791,7 +3796,7 @@ msgid "Installable security errata"
|
|
|
3791
3796
|
msgstr ""
|
|
3792
3797
|
|
|
3793
3798
|
msgid "Installable updates"
|
|
3794
|
-
msgstr ""
|
|
3799
|
+
msgstr "დაყენებადი განახლებები"
|
|
3795
3800
|
|
|
3796
3801
|
msgid "Installation status"
|
|
3797
3802
|
msgstr "დაყენების სტატუსი"
|
|
@@ -3863,7 +3868,7 @@ msgid "Invalid event_type %s"
|
|
|
3863
3868
|
msgstr "არასწორი event_type %s"
|
|
3864
3869
|
|
|
3865
3870
|
msgid "Invalid export format provided. Format must be one of %s "
|
|
3866
|
-
msgstr ""
|
|
3871
|
+
msgstr "მითითებული გატანის ფორმატი არასწორია. ფორმატი უნდა იყოს ერთ-ერთი სიიდან %s "
|
|
3867
3872
|
|
|
3868
3873
|
msgid "Invalid filter rule specified, 'version' cannot be specified in the same tuple as 'min_version' or 'max_version'"
|
|
3869
3874
|
msgstr ""
|
|
@@ -3902,7 +3907,7 @@ msgid "Invalid params provided - date_type must be one of %s"
|
|
|
3902
3907
|
msgstr "მითითებულია არასწორი პარამეტრები - date_type %s-დან ერთერთი უნდა იყოს"
|
|
3903
3908
|
|
|
3904
3909
|
msgid "Invalid params provided - with_content must be one of %s"
|
|
3905
|
-
msgstr ""
|
|
3910
|
+
msgstr "მითითებული პარამეტრები არასწორია - with_content_type უნდა იყოს %s-დან ერთ-ერთი"
|
|
3906
3911
|
|
|
3907
3912
|
msgid "Invalid path provided. Content can be only imported from file system. "
|
|
3908
3913
|
msgstr ""
|
|
@@ -3914,13 +3919,13 @@ msgid "Invalid repository in the metadata %{repo} error=%{error}"
|
|
|
3914
3919
|
msgstr "არასწორი რეპოზიტორია მეტამონაცემებში %{repo} შეცდომა=%{error}"
|
|
3915
3920
|
|
|
3916
3921
|
msgid "Invalid value specified for Container Image repositories."
|
|
3917
|
-
msgstr ""
|
|
3922
|
+
msgstr "კონტეინერის ასლის რეპოზიტორიებისთვის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია."
|
|
3918
3923
|
|
|
3919
3924
|
msgid "Invalid value specified for ignorable content."
|
|
3920
3925
|
msgstr "დასაიგნორირებელი შემცველობისთვის მითითებული მნიშვნელობა არასწორია."
|
|
3921
3926
|
|
|
3922
3927
|
msgid "Invalid value specified for ignorable content. Permissible values %s"
|
|
3923
|
-
msgstr ""
|
|
3928
|
+
msgstr "გამოტოვებადი შემცველობის არასწორი მნიშვნელობა. დასაშვები მნიშვნელობებია %s"
|
|
3924
3929
|
|
|
3925
3930
|
msgid "Issued"
|
|
3926
3931
|
msgstr "გამოშვება"
|
|
@@ -3929,7 +3934,7 @@ msgid "Issued from"
|
|
|
3929
3934
|
msgstr "გამომცემელი"
|
|
3930
3935
|
|
|
3931
3936
|
msgid "It is only allowed for Non-Redhat Yum repositories."
|
|
3932
|
-
msgstr ""
|
|
3937
|
+
msgstr "დაშვებულია, მხოლოდ, არა-Redhat Yum-ის რეპოზიტორიებისთვის."
|
|
3933
3938
|
|
|
3934
3939
|
msgid "It's not possible to bulk remove versions from a rolling content view."
|
|
3935
3940
|
msgstr ""
|
|
@@ -4010,7 +4015,7 @@ msgid "Katello: Remove Packages by search query"
|
|
|
4010
4015
|
msgstr "Katello: პაკეტების წაშლა ძებნის მოთხოვნის მიხედვით"
|
|
4011
4016
|
|
|
4012
4017
|
msgid "Katello: Resolve Traces"
|
|
4013
|
-
msgstr ""
|
|
4018
|
+
msgstr "Katello: ტრეისების ამოხსნა"
|
|
4014
4019
|
|
|
4015
4020
|
msgid "Katello: Service Restart"
|
|
4016
4021
|
msgstr "Katello: სერვისის რესტარტი"
|
|
@@ -4025,7 +4030,7 @@ msgid "Katello: Update Packages by search query"
|
|
|
4025
4030
|
msgstr "Katello: პაკეტების განახლება ძებნის მოთხოვნის მიხედვით"
|
|
4026
4031
|
|
|
4027
4032
|
msgid "Katello: Upload Profile"
|
|
4028
|
-
msgstr ""
|
|
4033
|
+
msgstr "Katello: პროფილის ატვირთვა"
|
|
4029
4034
|
|
|
4030
4035
|
msgid "Keep latest packages"
|
|
4031
4036
|
msgstr ""
|
|
@@ -4076,10 +4081,10 @@ msgid "Last refresh :"
|
|
|
4076
4081
|
msgstr "ბოლო განახლება :"
|
|
4077
4082
|
|
|
4078
4083
|
msgid "Last seen"
|
|
4079
|
-
msgstr ""
|
|
4084
|
+
msgstr "Ბოლო ნახვა"
|
|
4080
4085
|
|
|
4081
4086
|
msgid "Last sync"
|
|
4082
|
-
msgstr ""
|
|
4087
|
+
msgstr "ბოლო სინქრონიზაცია"
|
|
4083
4088
|
|
|
4084
4089
|
msgid "Last task"
|
|
4085
4090
|
msgstr "ბოლო ამოცანა"
|
|
@@ -4097,10 +4102,10 @@ msgid "Learn more about adding subscription manifests in "
|
|
|
4097
4102
|
msgstr ""
|
|
4098
4103
|
|
|
4099
4104
|
msgid "Legacy UI"
|
|
4100
|
-
msgstr ""
|
|
4105
|
+
msgstr "მოძველებული UI"
|
|
4101
4106
|
|
|
4102
4107
|
msgid "Legacy content host UI"
|
|
4103
|
-
msgstr ""
|
|
4108
|
+
msgstr "მოძველებული შემცველობის ჰოსტის ინტერფეისი"
|
|
4104
4109
|
|
|
4105
4110
|
msgid "Less than"
|
|
4106
4111
|
msgstr "ნაკლებობა"
|
|
@@ -4148,7 +4153,7 @@ msgid "Lifecycle environment ID"
|
|
|
4148
4153
|
msgstr "სიცოცხლის ციკლის გარემოს ID"
|
|
4149
4154
|
|
|
4150
4155
|
msgid "Lifecycle environment must be specified"
|
|
4151
|
-
msgstr ""
|
|
4156
|
+
msgstr "ცხოვრების ციკლის გარემოების მითითება აუცილებელია"
|
|
4152
4157
|
|
|
4153
4158
|
msgid "Lifecycle environment was not attached to the smart proxy; therefore, no changes were made."
|
|
4154
4159
|
msgstr ""
|
|
@@ -4163,7 +4168,7 @@ msgid "Limit actions to content in the host's environment."
|
|
|
4163
4168
|
msgstr ""
|
|
4164
4169
|
|
|
4165
4170
|
msgid "Limit content to Red Hat / custom"
|
|
4166
|
-
msgstr ""
|
|
4171
|
+
msgstr "შემცველობის შეზღუდვა Red Hat / ხელით მითითებულზე"
|
|
4167
4172
|
|
|
4168
4173
|
msgid "Limit content to enabled / disabled / overridden"
|
|
4169
4174
|
msgstr "შემცველობის შეზღუდვა ჩართულებზე / გამორთულებზე / გადაარულებზე"
|
|
@@ -4232,7 +4237,7 @@ msgid "List components attached to this content view"
|
|
|
4232
4237
|
msgstr "ამ შემცველობის ხედზე მიმაგრებული კომპონენტების სია"
|
|
4233
4238
|
|
|
4234
4239
|
msgid "List content counts for the smart proxy"
|
|
4235
|
-
msgstr ""
|
|
4240
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობების სია ჭკვიანი პროქსისთვის"
|
|
4236
4241
|
|
|
4237
4242
|
msgid "List content view environments"
|
|
4238
4243
|
msgstr ""
|
|
@@ -4316,7 +4321,7 @@ msgid "List of enabled repositories"
|
|
|
4316
4321
|
msgstr "ჩართული რეპოზიტორიების სია"
|
|
4317
4322
|
|
|
4318
4323
|
msgid "List of errata ids to exclude and not run an action on, (ex: RHSA-2019:1168)"
|
|
4319
|
-
msgstr ""
|
|
4324
|
+
msgstr "ქმედებიდან გამოსარიცხი მორჩენილი პაჩების ID-ები (მაგ: RHSA-2019:1168)"
|
|
4320
4325
|
|
|
4321
4326
|
msgid "List of errata ids to perform an action on, (ex: RHSA-2019:1168)"
|
|
4322
4327
|
msgstr "ქმედების გადასატარებელი მორჩენილი პაჩების ID-ები (მაგ: RHSA-2019:1168)"
|
|
@@ -4457,7 +4462,7 @@ msgid "Low"
|
|
|
4457
4462
|
msgstr "დაბალი"
|
|
4458
4463
|
|
|
4459
4464
|
msgid "Maintenance support"
|
|
4460
|
-
msgstr ""
|
|
4465
|
+
msgstr "რემონტის მხარდაჭერა"
|
|
4461
4466
|
|
|
4462
4467
|
msgid "Make copy of a content view"
|
|
4463
4468
|
msgstr "შემცველობის ხედის კოპირება"
|
|
@@ -4493,7 +4498,7 @@ msgid "Manifest deleted"
|
|
|
4493
4498
|
msgstr "მანიფესტი წაიშალა"
|
|
4494
4499
|
|
|
4495
4500
|
msgid "Manifest does not have a valid subscription"
|
|
4496
|
-
msgstr ""
|
|
4501
|
+
msgstr "მანიფესტს სწორი გამოწერა არ გააჩნია"
|
|
4497
4502
|
|
|
4498
4503
|
msgid "Manifest expired"
|
|
4499
4504
|
msgstr ""
|
|
@@ -4520,7 +4525,7 @@ msgid "Manifest in organization %{subject} has an identity certificate that will
|
|
|
4520
4525
|
msgstr ""
|
|
4521
4526
|
|
|
4522
4527
|
msgid "Manifest refresh timeout"
|
|
4523
|
-
msgstr ""
|
|
4528
|
+
msgstr "მანიფესტის განახლების ვადა"
|
|
4524
4529
|
|
|
4525
4530
|
msgid "Manifest refreshed"
|
|
4526
4531
|
msgstr "მანიფესტი განახლდა"
|
|
@@ -4532,7 +4537,7 @@ msgid "Manual authentication"
|
|
|
4532
4537
|
msgstr "ხელით ავთენტიკაცია"
|
|
4533
4538
|
|
|
4534
4539
|
msgid "Mark Content Host Statuses as Unknown for %s"
|
|
4535
|
-
msgstr ""
|
|
4540
|
+
msgstr "%s-სთვის შემცველობის ჰოსტის სტატუსების უცნობად დაყენება"
|
|
4536
4541
|
|
|
4537
4542
|
msgid "Matching RPMs based on your created filter rule. Remember, RPM filters don't apply to modular RPMs."
|
|
4538
4543
|
msgstr ""
|
|
@@ -4642,7 +4647,7 @@ msgid "Multi Content View Environment"
|
|
|
4642
4647
|
msgstr ""
|
|
4643
4648
|
|
|
4644
4649
|
msgid "Multi-entitlement"
|
|
4645
|
-
msgstr ""
|
|
4650
|
+
msgstr "მრავალ-უფლებიანი"
|
|
4646
4651
|
|
|
4647
4652
|
msgid "Multi-environment activation key(s) affected"
|
|
4648
4653
|
msgstr ""
|
|
@@ -4774,7 +4779,7 @@ msgid "Newly published"
|
|
|
4774
4779
|
msgstr "ახლახანს გამოქვეყნებული"
|
|
4775
4780
|
|
|
4776
4781
|
msgid "Newly published version will be the same as the previous version."
|
|
4777
|
-
msgstr ""
|
|
4782
|
+
msgstr "ახლად გამოცემული ვერსია იგივე იქნება, რაც წინა ვერსია იყო."
|
|
4778
4783
|
|
|
4779
4784
|
msgid "No"
|
|
4780
4785
|
msgstr "არა"
|
|
@@ -4798,7 +4803,7 @@ msgid "No Service Level Preference"
|
|
|
4798
4803
|
msgstr "SLA მორგებული არაა"
|
|
4799
4804
|
|
|
4800
4805
|
msgid "No URL found for a container registry. Please check the configuration."
|
|
4801
|
-
msgstr ""
|
|
4806
|
+
msgstr "რეესტრს არც ერთი ბმული შეიცავს. შეამოწმეთ კონფიგურაცია."
|
|
4802
4807
|
|
|
4803
4808
|
msgid "No Version of Content View %{component} already exists as a component of the composite Content View %{composite} version %{version}"
|
|
4804
4809
|
msgstr ""
|
|
@@ -4819,7 +4824,7 @@ msgid "No artifacts to show"
|
|
|
4819
4824
|
msgstr "საჩვენებელი არტეფაქტების გარეშე"
|
|
4820
4825
|
|
|
4821
4826
|
msgid "No available component content view updates"
|
|
4822
|
-
msgstr ""
|
|
4827
|
+
msgstr "კომპონენტის შემცველობის ხედის განახლებების გარეშე"
|
|
4823
4828
|
|
|
4824
4829
|
msgid "No available debs found for search term '%s'. Check the host's content view environments and already-installed debs."
|
|
4825
4830
|
msgstr ""
|
|
@@ -4828,10 +4833,10 @@ msgid "No available packages found for search term '%s'."
|
|
|
4828
4833
|
msgstr ""
|
|
4829
4834
|
|
|
4830
4835
|
msgid "No available repository or filter updates"
|
|
4831
|
-
msgstr ""
|
|
4836
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ან ფილტრის განახლებების გარეშე"
|
|
4832
4837
|
|
|
4833
4838
|
msgid "No change"
|
|
4834
|
-
msgstr ""
|
|
4839
|
+
msgstr "ცვლილების გარეშე"
|
|
4835
4840
|
|
|
4836
4841
|
msgid "No content"
|
|
4837
4842
|
msgstr "შიგთავსის გარეშე"
|
|
@@ -4861,13 +4866,13 @@ msgid "No content views available"
|
|
|
4861
4866
|
msgstr "შემცველობის ხედების გარეშე"
|
|
4862
4867
|
|
|
4863
4868
|
msgid "No content views available for the selected environment"
|
|
4864
|
-
msgstr ""
|
|
4869
|
+
msgstr "მონიშნული გარემოსთვის შემცველობის ხედები ხელმისაწვდომი არაა"
|
|
4865
4870
|
|
|
4866
4871
|
msgid "No content views to add yet"
|
|
4867
|
-
msgstr ""
|
|
4872
|
+
msgstr "დასამატებელი შემცველობის ხედების გარეშე"
|
|
4868
4873
|
|
|
4869
4874
|
msgid "No content views yet"
|
|
4870
|
-
msgstr ""
|
|
4875
|
+
msgstr "შემცველობის ხედების გარეშე"
|
|
4871
4876
|
|
|
4872
4877
|
msgid "No content_view_version_ids provided"
|
|
4873
4878
|
msgstr "Content_view_version_ids მიწოდებული არაა"
|
|
@@ -4882,22 +4887,22 @@ msgid "No docker manifests to delete after ignoring manifests with tags or manif
|
|
|
4882
4887
|
msgstr ""
|
|
4883
4888
|
|
|
4884
4889
|
msgid "No enabled repositories match your search criteria."
|
|
4885
|
-
msgstr ""
|
|
4890
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებს არც ერთი რეპოზიტორია არ ემთხვევა."
|
|
4886
4891
|
|
|
4887
4892
|
msgid "No environments"
|
|
4888
4893
|
msgstr "გარემოების გარეშე"
|
|
4889
4894
|
|
|
4890
4895
|
msgid "No errata filter rules yet"
|
|
4891
|
-
msgstr ""
|
|
4896
|
+
msgstr "მორჩენლი პაჩების გაფილტვრის წესების გარეშე"
|
|
4892
4897
|
|
|
4893
4898
|
msgid "No errata found."
|
|
4894
4899
|
msgstr ""
|
|
4895
4900
|
|
|
4896
4901
|
msgid "No errata matching given search query"
|
|
4897
|
-
msgstr ""
|
|
4902
|
+
msgstr "ძებნის მოთხოვნას მორჩენილი პაჩი არ შეესაბამება"
|
|
4898
4903
|
|
|
4899
4904
|
msgid "No errata to add yet"
|
|
4900
|
-
msgstr ""
|
|
4905
|
+
msgstr "დასამატებელი მონიშნული პაჩების გარეშე"
|
|
4901
4906
|
|
|
4902
4907
|
msgid "No errors"
|
|
4903
4908
|
msgstr "შეცდომების გარეშე"
|
|
@@ -4909,10 +4914,10 @@ msgid "No file uploaded"
|
|
|
4909
4914
|
msgstr "ფაილი არ ატვირთულა"
|
|
4910
4915
|
|
|
4911
4916
|
msgid "No filters yet"
|
|
4912
|
-
msgstr ""
|
|
4917
|
+
msgstr "ფილტრების გარეშე"
|
|
4913
4918
|
|
|
4914
4919
|
msgid "No history yet"
|
|
4915
|
-
msgstr ""
|
|
4920
|
+
msgstr "ისტორიის გარეშე"
|
|
4916
4921
|
|
|
4917
4922
|
msgid "No host collections"
|
|
4918
4923
|
msgstr "ჰოსტის კოლექციების გარეშე"
|
|
@@ -4924,13 +4929,13 @@ msgid "No host collections yet"
|
|
|
4924
4929
|
msgstr "ჯერ ჰოსტების კოლექციები არ გაქვთ"
|
|
4925
4930
|
|
|
4926
4931
|
msgid "No hosts found"
|
|
4927
|
-
msgstr ""
|
|
4932
|
+
msgstr "ჰოსტები ნაპოვნი არაა"
|
|
4928
4933
|
|
|
4929
4934
|
msgid "No hosts registered with subscription-manager found in selection."
|
|
4930
|
-
msgstr ""
|
|
4935
|
+
msgstr "მონიშნულში subscription-manager-ით რეგისტრირებული ჰოსტები ვერ ვიპოვე."
|
|
4931
4936
|
|
|
4932
4937
|
msgid "No hosts were specified"
|
|
4933
|
-
msgstr ""
|
|
4938
|
+
msgstr "ჰოსტები მითითებული არაა"
|
|
4934
4939
|
|
|
4935
4940
|
msgid "No installed debs found for search term '%s'"
|
|
4936
4941
|
msgstr ""
|
|
@@ -4966,7 +4971,7 @@ msgid "No matching activation keys found."
|
|
|
4966
4971
|
msgstr "აქტივაციის შესაბამისი გასაღებები ნაპოვნი არაა."
|
|
4967
4972
|
|
|
4968
4973
|
msgid "No matching alternate content sources found"
|
|
4969
|
-
msgstr ""
|
|
4974
|
+
msgstr "შესაბამის ალტერნატიული შემცველობის წყარო ნაპოვნი არაა"
|
|
4970
4975
|
|
|
4971
4976
|
msgid "No matching content views found"
|
|
4972
4977
|
msgstr "შესაბამისი შემცველბის ხედები ნაპოვნი არაა"
|
|
@@ -4990,7 +4995,7 @@ msgid "No matching hosts found."
|
|
|
4990
4995
|
msgstr "შესაბამისი ჰოსტები არ არსებობს."
|
|
4991
4996
|
|
|
4992
4997
|
msgid "No matching non-modular RPM found."
|
|
4993
|
-
msgstr ""
|
|
4998
|
+
msgstr "შესატყვისი არამოდულური RPM ვერ ვიპოვე."
|
|
4994
4999
|
|
|
4995
5000
|
msgid "No matching packages found"
|
|
4996
5001
|
msgstr "შესატყვისი პაკეტი ვერ მოიძებნა"
|
|
@@ -5002,22 +5007,22 @@ msgid "No matching repository sets found"
|
|
|
5002
5007
|
msgstr "რეპოზიტორიის გამოთხოვილი სეტი არ არსებობს"
|
|
5003
5008
|
|
|
5004
5009
|
msgid "No matching traces found"
|
|
5005
|
-
msgstr ""
|
|
5010
|
+
msgstr "შესაბამისი ტრეისები ვერ ვიპოვე"
|
|
5006
5011
|
|
|
5007
5012
|
msgid "No matching version found"
|
|
5008
5013
|
msgstr "ვერსია არ ემთხვევა"
|
|
5009
5014
|
|
|
5010
5015
|
msgid "No module stream filter rules yet"
|
|
5011
|
-
msgstr ""
|
|
5016
|
+
msgstr "მოდულის ნაკადის ფილტრის წესები ჯერ აღწერილი არაა"
|
|
5012
5017
|
|
|
5013
5018
|
msgid "No module streams to add yet."
|
|
5014
|
-
msgstr ""
|
|
5019
|
+
msgstr "დასამატებელი მოდულის ნაკადები ჯერ აღწერილი არაა."
|
|
5015
5020
|
|
|
5016
5021
|
msgid "No new packages installed"
|
|
5017
5022
|
msgstr "ახალი პაკეტები არ დაყენებულა"
|
|
5018
5023
|
|
|
5019
5024
|
msgid "No package groups yet"
|
|
5020
|
-
msgstr ""
|
|
5025
|
+
msgstr "პაკეტების ჯგუფების გარეშე"
|
|
5021
5026
|
|
|
5022
5027
|
msgid "No packages"
|
|
5023
5028
|
msgstr "პაკეტების გარეშე"
|
|
@@ -5065,13 +5070,13 @@ msgid "No recently synced products"
|
|
|
5065
5070
|
msgstr "ახლახანს სინქრონიზებული პროდუქტების გარეშე"
|
|
5066
5071
|
|
|
5067
5072
|
msgid "No recurring logic tied to the sync plan."
|
|
5068
|
-
msgstr ""
|
|
5073
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმაზე გამეორებადი ლოგიკა მიბმული არაა."
|
|
5069
5074
|
|
|
5070
5075
|
msgid "No repositories added yet"
|
|
5071
|
-
msgstr ""
|
|
5076
|
+
msgstr "ჯერ რეპოზიტორიები დამატებული არაა"
|
|
5072
5077
|
|
|
5073
5078
|
msgid "No repositories available to add"
|
|
5074
|
-
msgstr ""
|
|
5079
|
+
msgstr "დასამატებელი რეპოზიტორიების გარეშე"
|
|
5075
5080
|
|
|
5076
5081
|
msgid "No repositories available."
|
|
5077
5082
|
msgstr "რეპოზიტორიების გარეშე."
|
|
@@ -5092,7 +5097,7 @@ msgid "No repository sets to show."
|
|
|
5092
5097
|
msgstr "საჩვენებელი რეპოზიტორიის სეტების გარეშე."
|
|
5093
5098
|
|
|
5094
5099
|
msgid "No rules yet"
|
|
5095
|
-
msgstr ""
|
|
5100
|
+
msgstr "წესების გარეშე"
|
|
5096
5101
|
|
|
5097
5102
|
msgid "No services defined, is this class extended?"
|
|
5098
5103
|
msgstr "სერვსები აღწერილი არაა. კლასი გაფართოებულია?"
|
|
@@ -5101,7 +5106,7 @@ msgid "No start time currently available."
|
|
|
5101
5106
|
msgstr "დაწყების თარიღი ამჟამად მიუწვდომელია."
|
|
5102
5107
|
|
|
5103
5108
|
msgid "No subscriptions match your search criteria."
|
|
5104
|
-
msgstr ""
|
|
5109
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებს არც ერთი გამოწერა არ ემთხვევა."
|
|
5105
5110
|
|
|
5106
5111
|
msgid "No syncable repositories found for selected products and options."
|
|
5107
5112
|
msgstr "მონიშნული პროდუქტებისა და პარამეტრებისთვის დასასინქრონებელი რეპოზიტორიები აღმოჩენილი არაა."
|
|
@@ -5116,7 +5121,7 @@ msgid "No uploads param specified. An array of uploads to import is required."
|
|
|
5116
5121
|
msgstr ""
|
|
5117
5122
|
|
|
5118
5123
|
msgid "No versions yet"
|
|
5119
|
-
msgstr ""
|
|
5124
|
+
msgstr "ვერსიების გარეშე"
|
|
5120
5125
|
|
|
5121
5126
|
msgid "Non-security errata applicable"
|
|
5122
5127
|
msgstr "შესატყვისი არა-უსაფრთხოების მორჩენილი პაჩები"
|
|
@@ -5152,10 +5157,10 @@ msgid "Not yet published"
|
|
|
5152
5157
|
msgstr "ჯერ გამოქვეყნებული არაა"
|
|
5153
5158
|
|
|
5154
5159
|
msgid "Note: Deleting a subscription manifest is STRONGLY discouraged."
|
|
5155
|
-
msgstr ""
|
|
5160
|
+
msgstr "გაფრთხილება: გამოწერის მანიფესტის წაშლას *არც ერთ* შემთხვევაში არ გირჩევთ."
|
|
5156
5161
|
|
|
5157
5162
|
msgid "Note: Deleting a subscription manifest is STRONGLY discouraged. Deleting a manifest will:"
|
|
5158
|
-
msgstr ""
|
|
5163
|
+
msgstr "გაფრთხილება: გამოწერის მანიფესტის წაშლას *არც ერთ* შემთხვევაში არ გირჩევთ. მანიფესტის წაშლა გამოიწვევს:"
|
|
5159
5164
|
|
|
5160
5165
|
msgid "Note: The number in parentheses reflects all applicable errata from the Library environment that are unavailable to the host. You will need to promote this content to the relevant content view in order to make it available."
|
|
5161
5166
|
msgstr ""
|
|
@@ -5179,7 +5184,7 @@ msgid "Number to Allocate"
|
|
|
5179
5184
|
msgstr "გამოსაყოფი რიცხვი"
|
|
5180
5185
|
|
|
5181
5186
|
msgid "OS"
|
|
5182
|
-
msgstr ""
|
|
5187
|
+
msgstr "ოს-ი"
|
|
5183
5188
|
|
|
5184
5189
|
msgid "OS restricted to {osRestricted}. If host OS does not match, the repository will not be available on this host."
|
|
5185
5190
|
msgstr ""
|
|
@@ -5206,7 +5211,7 @@ msgid "On Demand"
|
|
|
5206
5211
|
msgstr "საჭიროებისამებრ"
|
|
5207
5212
|
|
|
5208
5213
|
msgid "On the RHUA Instance, check the available repositories."
|
|
5209
|
-
msgstr ""
|
|
5214
|
+
msgstr "RHUA-ის გაშვებულ ასლზე გადაამოწმეთ ხელმისაწვდომი რეპოზიტორიები."
|
|
5210
5215
|
|
|
5211
5216
|
msgid "On-disk location for pulp 3 exported repositories"
|
|
5212
5217
|
msgstr ""
|
|
@@ -5296,7 +5301,7 @@ msgid "Orphan cleanup failed to delete some Pulp repository versions. Check the
|
|
|
5296
5301
|
msgstr ""
|
|
5297
5302
|
|
|
5298
5303
|
msgid "Orphaned Content Protection Time"
|
|
5299
|
-
msgstr ""
|
|
5304
|
+
msgstr "მიტოვებული შემცველობის დაცვის დრო"
|
|
5300
5305
|
|
|
5301
5306
|
msgid "Orphaned content facets for deleted hosts exist for the content view and environment. Please run rake task : katello:clean_orphaned_facets and try again!"
|
|
5302
5307
|
msgstr ""
|
|
@@ -5314,10 +5319,10 @@ msgid "Override content for activation_key"
|
|
|
5314
5319
|
msgstr "Activation_key-ისთვის შემცველობის გადაფარვა"
|
|
5315
5320
|
|
|
5316
5321
|
msgid "Override key or name. Note if name is not provided the default name will be 'enabled'"
|
|
5317
|
-
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა,
|
|
5322
|
+
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა, ნაგულისხმევი სახელი იქნება 'enabled'"
|
|
5318
5323
|
|
|
5319
5324
|
msgid "Override parameter key or name. Note if name is not provided the default name will be 'enabled'"
|
|
5320
|
-
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა,
|
|
5325
|
+
msgstr "პარამეტრის გასაღების ან სახელის გადაფარვა. დაიმახსოვრეთ, რომ თუ სახელი მითითებული არაა, ნაგულისხმევი სახელი იქნება 'enabled'"
|
|
5321
5326
|
|
|
5322
5327
|
msgid "Override the major version number"
|
|
5323
5328
|
msgstr "ვერსიის ძირითადი რიცხვის გადაფარვა"
|
|
@@ -5326,7 +5331,7 @@ msgid "Override the minor version number"
|
|
|
5326
5331
|
msgstr "ვერსიის მეორადი რიცხვის გადაფარვა"
|
|
5327
5332
|
|
|
5328
5333
|
msgid "Override to a boolean value or 'default'"
|
|
5329
|
-
msgstr "ლოგიკურ ან
|
|
5334
|
+
msgstr "ლოგიკურ ან ნაგულისხმევ მნიშვნელობამდე გადაფარვა"
|
|
5330
5335
|
|
|
5331
5336
|
msgid "Override to disabled"
|
|
5332
5337
|
msgstr "გადაფარვა გამორთვამდე"
|
|
@@ -5530,7 +5535,7 @@ msgid "Pending tasks detected in repositories of this content view. Please wait
|
|
|
5530
5535
|
msgstr ""
|
|
5531
5536
|
|
|
5532
5537
|
msgid "Perform a module stream action via Katello interface"
|
|
5533
|
-
msgstr ""
|
|
5538
|
+
msgstr "მოდულის ნაკადის ქმედება Katello-ის ინტერფეისით"
|
|
5534
5539
|
|
|
5535
5540
|
msgid "Perform an Incremental Update on one or more Content View Versions"
|
|
5536
5541
|
msgstr ""
|
|
@@ -5548,10 +5553,10 @@ msgid "Performs a incremental-export of the repository in library."
|
|
|
5548
5553
|
msgstr "ბიბლიოთეკაში რეპოზიტორიის ინკრემენტული გატანის განხორციელება."
|
|
5549
5554
|
|
|
5550
5555
|
msgid "Performs an incremental-export of a content view version."
|
|
5551
|
-
msgstr ""
|
|
5556
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის ინკრემენტული გატანის შესრულება."
|
|
5552
5557
|
|
|
5553
5558
|
msgid "Performs an incremental-export of the repositories in library."
|
|
5554
|
-
msgstr ""
|
|
5559
|
+
msgstr "ბიბლიოთეკაში რეპოზიტორიების ინკრემენტული გატანის შესრულება."
|
|
5555
5560
|
|
|
5556
5561
|
msgid "Permission Denied. User '%{user}' does not have permissions to access organization '%{org}'."
|
|
5557
5562
|
msgstr ""
|
|
@@ -5569,7 +5574,7 @@ msgid "Please add some repositories."
|
|
|
5569
5574
|
msgstr "დაამატეთ რეპოზიტორიები."
|
|
5570
5575
|
|
|
5571
5576
|
msgid "Please create some content views."
|
|
5572
|
-
msgstr ""
|
|
5577
|
+
msgstr "ჯერ შექმენით შემცველობის ხედები."
|
|
5573
5578
|
|
|
5574
5579
|
msgid "Please enter a positive number above zero"
|
|
5575
5580
|
msgstr "შეიყვანეთ ნულზე დიდი დადებითი რიცხვი"
|
|
@@ -5599,7 +5604,7 @@ msgid "Please select an operating system before assigning a kickstart repository
|
|
|
5599
5604
|
msgstr ""
|
|
5600
5605
|
|
|
5601
5606
|
msgid "Please select one from the list below and you will be redirected."
|
|
5602
|
-
msgstr ""
|
|
5607
|
+
msgstr "აირჩიეთ ერთი-ერთი ქვემო სიიდან და გადაგამისამართებთ."
|
|
5603
5608
|
|
|
5604
5609
|
msgid "Please wait while the task starts.."
|
|
5605
5610
|
msgstr "მოითმინეთ, სანამ ამოცანა გაეშვება.."
|
|
@@ -5641,7 +5646,7 @@ msgid "Problem searching repository sets"
|
|
|
5641
5646
|
msgstr "რეპოზიტორიის სეტებში ძებნის პრობლემა"
|
|
5642
5647
|
|
|
5643
5648
|
msgid "Problem searching traces"
|
|
5644
|
-
msgstr ""
|
|
5649
|
+
msgstr "ტრეისების მოძებნა შეუძლებელია"
|
|
5645
5650
|
|
|
5646
5651
|
msgid "Product"
|
|
5647
5652
|
msgstr "პროდუქტი"
|
|
@@ -5679,7 +5684,7 @@ msgid "Product id not found: '%s'"
|
|
|
5679
5684
|
msgstr ""
|
|
5680
5685
|
|
|
5681
5686
|
msgid "Product label"
|
|
5682
|
-
msgstr ""
|
|
5687
|
+
msgstr "პროდუქტის ჭდე"
|
|
5683
5688
|
|
|
5684
5689
|
msgid "Product label '%s' is ambiguous. Try using an id-based container name."
|
|
5685
5690
|
msgstr ""
|
|
@@ -5760,7 +5765,7 @@ msgid "Proxies"
|
|
|
5760
5765
|
msgstr "პროქსები"
|
|
5761
5766
|
|
|
5762
5767
|
msgid "Proxy sync failure"
|
|
5763
|
-
msgstr ""
|
|
5768
|
+
msgstr "პროქსის სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
|
5764
5769
|
|
|
5765
5770
|
msgid "Public"
|
|
5766
5771
|
msgstr "საჯარო"
|
|
@@ -5799,7 +5804,7 @@ msgid "Pulp"
|
|
|
5799
5804
|
msgstr "Pulp"
|
|
5800
5805
|
|
|
5801
5806
|
msgid "Pulp 3 export destination filepath"
|
|
5802
|
-
msgstr ""
|
|
5807
|
+
msgstr "Pulp 3-ის გატანის სამიზნე ფაილის ბილიკი"
|
|
5803
5808
|
|
|
5804
5809
|
msgid "Pulp 3 is not enabled on Smart proxy!"
|
|
5805
5810
|
msgstr "ჭკვიან პროქსიზე Pulp3 ჩართული არაა!"
|
|
@@ -5892,10 +5897,10 @@ msgid "RH Repos"
|
|
|
5892
5897
|
msgstr "RH-ის რეპოები"
|
|
5893
5898
|
|
|
5894
5899
|
msgid "RHEL Lifecycle status"
|
|
5895
|
-
msgstr ""
|
|
5900
|
+
msgstr "RHEL-ის ცხოვრების ციკლის სტატუსი"
|
|
5896
5901
|
|
|
5897
5902
|
msgid "RHEL lifecycle"
|
|
5898
|
-
msgstr ""
|
|
5903
|
+
msgstr "RHEL-ის ცხოვრების ციკლი"
|
|
5899
5904
|
|
|
5900
5905
|
msgid "RHUI"
|
|
5901
5906
|
msgstr "RHUI"
|
|
@@ -5943,28 +5948,28 @@ msgid "Reassign affected hosts"
|
|
|
5943
5948
|
msgstr "მოყოლილი ჰოსტების თავიდან მინიჭება"
|
|
5944
5949
|
|
|
5945
5950
|
msgid "Reboot host"
|
|
5946
|
-
msgstr ""
|
|
5951
|
+
msgstr "ჰოსტის გადატვირთვა"
|
|
5947
5952
|
|
|
5948
5953
|
msgid "Reboot required"
|
|
5949
5954
|
msgstr "საჭიროა გადატვირთვა"
|
|
5950
5955
|
|
|
5951
5956
|
msgid "Reclaim Space"
|
|
5952
|
-
msgstr ""
|
|
5957
|
+
msgstr "ადგილის თავიდან გამოთხოვა"
|
|
5953
5958
|
|
|
5954
5959
|
msgid "Reclaim space from On Demand repositories"
|
|
5955
|
-
msgstr ""
|
|
5960
|
+
msgstr "სივრცის მოთხოვნა ყველა მოთხოვნით საცავიდან"
|
|
5956
5961
|
|
|
5957
5962
|
msgid "Reclaim space from all On Demand repositories on a smart proxy"
|
|
5958
5963
|
msgstr "მოითხოვეთ სივრცე ყველა მოთხოვნით საცავიდან ჭკვიანი პროქსიზე"
|
|
5959
5964
|
|
|
5960
5965
|
msgid "Reclaim space from an On Demand repository"
|
|
5961
|
-
msgstr ""
|
|
5966
|
+
msgstr "სივრცის მოთხოვნა ყველა მოთხოვნით რეპოზიტორიიდან"
|
|
5962
5967
|
|
|
5963
5968
|
msgid "Recommended Repositories"
|
|
5964
5969
|
msgstr "რეკომდენდებული რეპოზიტორიები"
|
|
5965
5970
|
|
|
5966
5971
|
msgid "Red Hat"
|
|
5967
|
-
msgstr ""
|
|
5972
|
+
msgstr "Red Hat"
|
|
5968
5973
|
|
|
5969
5974
|
msgid "Red Hat CDN"
|
|
5970
5975
|
msgstr "Red Hat CDN"
|
|
@@ -5979,16 +5984,16 @@ msgid "Red Hat Repositories page"
|
|
|
5979
5984
|
msgstr "Red Hat-ის რეპოზიტორიების გვერდი"
|
|
5980
5985
|
|
|
5981
5986
|
msgid "Red Hat content will be consumed from an {type}."
|
|
5982
|
-
msgstr ""
|
|
5987
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
|
5983
5988
|
|
|
5984
5989
|
msgid "Red Hat content will be consumed from the {type}."
|
|
5985
|
-
msgstr ""
|
|
5990
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
|
5986
5991
|
|
|
5987
5992
|
msgid "Red Hat content will be consumed from {type}."
|
|
5988
|
-
msgstr ""
|
|
5993
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type}-დან გაიხარჯება."
|
|
5989
5994
|
|
|
5990
5995
|
msgid "Red Hat content will be enabled and consumed via the {type} process."
|
|
5991
|
-
msgstr ""
|
|
5996
|
+
msgstr "Red Hat-ის შემცველობა {type} პროცესის გავლით ჩაირთვება და გახარჯება."
|
|
5992
5997
|
|
|
5993
5998
|
msgid "Red Hat products cannot be manipulated."
|
|
5994
5999
|
msgstr "Red Hat-ის პროდუქტები ვერ ჩასწორდება."
|
|
@@ -6015,7 +6020,7 @@ msgid "Refresh RollingCV Repo"
|
|
|
6015
6020
|
msgstr ""
|
|
6016
6021
|
|
|
6017
6022
|
msgid "Refresh all alternate content sources"
|
|
6018
|
-
msgstr ""
|
|
6023
|
+
msgstr "ყველა შემცველობის ალტერნატიული წყაროს განახლება"
|
|
6019
6024
|
|
|
6020
6025
|
msgid "Refresh alternate content sources"
|
|
6021
6026
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროების განახლება"
|
|
@@ -6024,16 +6029,16 @@ msgid "Refresh an alternate content source. Refreshing, like repository syncing,
|
|
|
6024
6029
|
msgstr ""
|
|
6025
6030
|
|
|
6026
6031
|
msgid "Refresh applicability"
|
|
6027
|
-
msgstr ""
|
|
6032
|
+
msgstr "შესატყვისობის განახლება"
|
|
6028
6033
|
|
|
6029
6034
|
msgid "Refresh counts"
|
|
6030
|
-
msgstr ""
|
|
6035
|
+
msgstr "განახლების რაოდენობები"
|
|
6031
6036
|
|
|
6032
6037
|
msgid "Refresh errata applicability"
|
|
6033
|
-
msgstr ""
|
|
6038
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩების შესატყვისობის განახლება"
|
|
6034
6039
|
|
|
6035
6040
|
msgid "Refresh package applicability"
|
|
6036
|
-
msgstr ""
|
|
6041
|
+
msgstr "პაკეტების შესატყვისობის განახლება"
|
|
6037
6042
|
|
|
6038
6043
|
msgid "Refresh previously imported manifest for Red Hat provider"
|
|
6039
6044
|
msgstr ""
|
|
@@ -6066,7 +6071,7 @@ msgid "Registered to"
|
|
|
6066
6071
|
msgstr ""
|
|
6067
6072
|
|
|
6068
6073
|
msgid "Registering to multiple environments is not enabled."
|
|
6069
|
-
msgstr ""
|
|
6074
|
+
msgstr "ერთზე მეტ გარემოში რეგისტრაცია ჩართული არაა."
|
|
6070
6075
|
|
|
6071
6076
|
msgid "Registration details"
|
|
6072
6077
|
msgstr "რეგისტრაციის დეტალები"
|
|
@@ -6080,20 +6085,23 @@ msgstr ""
|
|
|
6080
6085
|
msgid "Registry name pattern will result in invalid container image name of member repositories"
|
|
6081
6086
|
msgstr ""
|
|
6082
6087
|
|
|
6083
|
-
msgid "
|
|
6088
|
+
msgid "Registry token expiration time"
|
|
6084
6089
|
msgstr ""
|
|
6085
6090
|
|
|
6091
|
+
msgid "Related composite content views"
|
|
6092
|
+
msgstr "შესაბამისი კომპოზიტური შემცველობის ხედები"
|
|
6093
|
+
|
|
6086
6094
|
msgid "Related composite content views: "
|
|
6087
|
-
msgstr ""
|
|
6095
|
+
msgstr "შესაბამისი კომპოზიტური შემცველობის ხედები: "
|
|
6088
6096
|
|
|
6089
6097
|
msgid "Related content views"
|
|
6090
|
-
msgstr ""
|
|
6098
|
+
msgstr "შესაბამისი შემცველობის ხედები"
|
|
6091
6099
|
|
|
6092
6100
|
msgid "Related content views will appear here when created."
|
|
6093
6101
|
msgstr ""
|
|
6094
6102
|
|
|
6095
6103
|
msgid "Related content views: "
|
|
6096
|
-
msgstr ""
|
|
6104
|
+
msgstr "შესაბამისი შემცველობის ხედები: "
|
|
6097
6105
|
|
|
6098
6106
|
msgid "Release"
|
|
6099
6107
|
msgstr "გამოცემა"
|
|
@@ -6117,10 +6125,10 @@ msgid "Reload data"
|
|
|
6117
6125
|
msgstr "მონაცემების თავიდან ცატვირთვა"
|
|
6118
6126
|
|
|
6119
6127
|
msgid "Remote execution is enabled."
|
|
6120
|
-
msgstr ""
|
|
6128
|
+
msgstr "დაშორებული შესრულება ჩართულია."
|
|
6121
6129
|
|
|
6122
6130
|
msgid "Remote execution job '${description}' failed."
|
|
6123
|
-
msgstr ""
|
|
6131
|
+
msgstr "დავალების '${description}' დაშორებული გაშვების შეცდომა."
|
|
6124
6132
|
|
|
6125
6133
|
msgid "Remove"
|
|
6126
6134
|
msgstr "წაშლა"
|
|
@@ -6171,7 +6179,7 @@ msgid "Remove module stream"
|
|
|
6171
6179
|
msgstr "მოდულის ნაკადის წაშლა"
|
|
6172
6180
|
|
|
6173
6181
|
msgid "Remove one or more host collections from one or more hosts"
|
|
6174
|
-
msgstr ""
|
|
6182
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტიდან ერთი ან მეტი ჰოსტის კოლექციის წაშლა"
|
|
6175
6183
|
|
|
6176
6184
|
msgid "Remove one or more subscriptions from an upstream manifest"
|
|
6177
6185
|
msgstr ""
|
|
@@ -6231,13 +6239,13 @@ msgid "Replace content source on the target machine"
|
|
|
6231
6239
|
msgstr ""
|
|
6232
6240
|
|
|
6233
6241
|
msgid "Repo ID"
|
|
6234
|
-
msgstr ""
|
|
6242
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ID"
|
|
6235
6243
|
|
|
6236
6244
|
msgid "Repo Type"
|
|
6237
6245
|
msgstr "რეპოს ტიპი"
|
|
6238
6246
|
|
|
6239
6247
|
msgid "Repo label"
|
|
6240
|
-
msgstr ""
|
|
6248
|
+
msgstr "რეპოს ჭდე"
|
|
6241
6249
|
|
|
6242
6250
|
msgid "Repositories"
|
|
6243
6251
|
msgstr "საცავები"
|
|
@@ -6261,7 +6269,7 @@ msgid "Repository %s cannot be deleted since it is the last affected repository
|
|
|
6261
6269
|
msgstr ""
|
|
6262
6270
|
|
|
6263
6271
|
msgid "Repository %{label} failed to synchronize"
|
|
6264
|
-
msgstr ""
|
|
6272
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის %{label} სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
|
6265
6273
|
|
|
6266
6274
|
msgid "Repository '%(repoName)s' has been disabled."
|
|
6267
6275
|
msgstr "რეპოზიტორია '%(repoName)s' გაითიშა."
|
|
@@ -6270,7 +6278,7 @@ msgid "Repository '%(repoName)s' has been enabled."
|
|
|
6270
6278
|
msgstr "რეპოზიტორია '%(repoName)s' ჩაირთო."
|
|
6271
6279
|
|
|
6272
6280
|
msgid "Repository ID"
|
|
6273
|
-
msgstr ""
|
|
6281
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ID"
|
|
6274
6282
|
|
|
6275
6283
|
msgid "Repository Id associated with the kickstart repo used for provisioning"
|
|
6276
6284
|
msgstr ""
|
|
@@ -6279,7 +6287,7 @@ msgid "Repository cannot be deleted since it has already been included in a publ
|
|
|
6279
6287
|
msgstr ""
|
|
6280
6288
|
|
|
6281
6289
|
msgid "Repository cannot be disabled since it has already been promoted."
|
|
6282
|
-
msgstr ""
|
|
6290
|
+
msgstr "რეპოზიტორიას ვერ გამორთავთ, რადგან ის უკვე დაწინაურებულია."
|
|
6283
6291
|
|
|
6284
6292
|
msgid "Repository has already been cloned to %{cv_name} in environment %{to_env}"
|
|
6285
6293
|
msgstr ""
|
|
@@ -6294,7 +6302,7 @@ msgid "Repository label '%s' is not associated with content view."
|
|
|
6294
6302
|
msgstr ""
|
|
6295
6303
|
|
|
6296
6304
|
msgid "Repository name"
|
|
6297
|
-
msgstr ""
|
|
6305
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის სახელი"
|
|
6298
6306
|
|
|
6299
6307
|
msgid "Repository name '%{container_name}' already exists in this product using a different naming scheme. Please retry your request with the %{root_repo_container_push_name} format or destroy and recreate the repository using your preferred schema."
|
|
6300
6308
|
msgstr ""
|
|
@@ -6339,10 +6347,10 @@ msgid "Repository sets will appear here when the host's content view and environ
|
|
|
6339
6347
|
msgstr ""
|
|
6340
6348
|
|
|
6341
6349
|
msgid "Repository sync failure"
|
|
6342
|
-
msgstr ""
|
|
6350
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია ჩავარდა"
|
|
6343
6351
|
|
|
6344
6352
|
msgid "Repository type"
|
|
6345
|
-
msgstr ""
|
|
6353
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის ტიპი"
|
|
6346
6354
|
|
|
6347
6355
|
msgid "Republish Repositories of %{name} %{version}"
|
|
6348
6356
|
msgstr "%{name} %{version}-ის რეპოზიტორიების თავიდან გამოცემა"
|
|
@@ -6351,7 +6359,7 @@ msgid "Republish Version Repositories"
|
|
|
6351
6359
|
msgstr "ვერსიების რეპოზიტორიების თავიდან გამოჩენა"
|
|
6352
6360
|
|
|
6353
6361
|
msgid "Republish repository metadata"
|
|
6354
|
-
msgstr ""
|
|
6362
|
+
msgstr "რეპოზიტორიის მეტამონაცემების თავიდან გამოქვეყნება"
|
|
6355
6363
|
|
|
6356
6364
|
msgid "Requested access to '%s' is denied"
|
|
6357
6365
|
msgstr ""
|
|
@@ -6363,10 +6371,10 @@ msgid "Requirements is not valid yaml."
|
|
|
6363
6371
|
msgstr "მოთხოვნები სწორ yaml-ს არ წარმოადგენენ."
|
|
6364
6372
|
|
|
6365
6373
|
msgid "Requirements yaml should be a key-value pair structure."
|
|
6366
|
-
msgstr ""
|
|
6374
|
+
msgstr "მოთხოვნების yaml ფაილს გასაღები-მნიშვნელობის წყვილების სტრუქტურ უნდა ჰქონდეს."
|
|
6367
6375
|
|
|
6368
6376
|
msgid "Requirements yaml should have a 'collections' key"
|
|
6369
|
-
msgstr ""
|
|
6377
|
+
msgstr "მოთხოვნების yaml ფაილს 'collections' გასაღები უნდა ჰქონდოდა"
|
|
6370
6378
|
|
|
6371
6379
|
msgid "Requires Virt-Who"
|
|
6372
6380
|
msgstr "ესაჭიროება Virt-Who"
|
|
@@ -6381,19 +6389,19 @@ msgid "Reset module stream"
|
|
|
6381
6389
|
msgstr "მოდულის ნაკადის საწყის მდგომარეობაზე დაბრუნება"
|
|
6382
6390
|
|
|
6383
6391
|
msgid "Reset to default"
|
|
6384
|
-
msgstr "
|
|
6392
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ მნიშვნელობაზე დაბრუნება"
|
|
6385
6393
|
|
|
6386
6394
|
msgid "Reset to the default state"
|
|
6387
|
-
msgstr "
|
|
6395
|
+
msgstr "ნაგულისხმევ მდგომარეობაზე დაბრუნება"
|
|
6388
6396
|
|
|
6389
6397
|
msgid "Resolve traces"
|
|
6390
|
-
msgstr ""
|
|
6398
|
+
msgstr "ტრეისების ამოხსნა"
|
|
6391
6399
|
|
|
6392
6400
|
msgid "Resolve traces for one or more hosts"
|
|
6393
|
-
msgstr ""
|
|
6401
|
+
msgstr "ერთი ან მეტი ჰოსტისთვის ტრეისის ამოხსნა"
|
|
6394
6402
|
|
|
6395
6403
|
msgid "Resolve traces via Katello interface"
|
|
6396
|
-
msgstr ""
|
|
6404
|
+
msgstr "ტრეისების Katello-ის ინტერფეისით ამოხსნა"
|
|
6397
6405
|
|
|
6398
6406
|
msgid "Resource"
|
|
6399
6407
|
msgstr "რესურსი"
|
|
@@ -6461,7 +6469,7 @@ msgstr "მხოლოდ სახელისა და ნაკადის
|
|
|
6461
6469
|
msgid "Return only errata of a particular severity (None, Low, Moderate, Important, Critical)"
|
|
6462
6470
|
msgstr ""
|
|
6463
6471
|
|
|
6464
|
-
msgid "Return only errata of a particular type (security, bugfix, enhancement)"
|
|
6472
|
+
msgid "Return only errata of a particular type (security, bugfix, enhancement, other)"
|
|
6465
6473
|
msgstr ""
|
|
6466
6474
|
|
|
6467
6475
|
msgid "Return only packages of a particular status (upgradable or up-to-date)"
|
|
@@ -6486,7 +6494,7 @@ msgid "Return packages that can be added to the specified object. Only the valu
|
|
|
6486
6494
|
msgstr ""
|
|
6487
6495
|
|
|
6488
6496
|
msgid "Return same, different or all results"
|
|
6489
|
-
msgstr ""
|
|
6497
|
+
msgstr "იგივე, განსხვავებული ან ყველა შედეგის დაბრუნება"
|
|
6490
6498
|
|
|
6491
6499
|
msgid "Return subscriptions that match installed products of the specified host"
|
|
6492
6500
|
msgstr ""
|
|
@@ -6498,7 +6506,7 @@ msgid "Return the content of a Content Credential, used directly by yum"
|
|
|
6498
6506
|
msgstr ""
|
|
6499
6507
|
|
|
6500
6508
|
msgid "Return the content of a repo gpg key, used directly by yum"
|
|
6501
|
-
msgstr ""
|
|
6509
|
+
msgstr "აბრუნებს რეპოზიტორიის GPG გასაღების შემცველობას. გამოიყენება პირდაპირ yum-ის მიერ"
|
|
6502
6510
|
|
|
6503
6511
|
msgid "Return the enabled content types"
|
|
6504
6512
|
msgstr "აბრუნებს შემცველობის ჩართულ ტიპებს"
|
|
@@ -6531,10 +6539,10 @@ msgid "Review hosts"
|
|
|
6531
6539
|
msgstr ""
|
|
6532
6540
|
|
|
6533
6541
|
msgid "Review the information below and click "
|
|
6534
|
-
msgstr ""
|
|
6542
|
+
msgstr "გადახედეთ ინფორმას და დააწკაპუნეთ "
|
|
6535
6543
|
|
|
6536
6544
|
msgid "Review your currently selected changes for "
|
|
6537
|
-
msgstr ""
|
|
6545
|
+
msgstr "გადაავლეთ თვალი თქვენს ამჟამად არჩეულ ცვლილებებს სამიზნისთვის "
|
|
6538
6546
|
|
|
6539
6547
|
msgid "Role"
|
|
6540
6548
|
msgstr "როლი"
|
|
@@ -6564,7 +6572,7 @@ msgid "Run Sync Plan:"
|
|
|
6564
6572
|
msgstr "სინქრონიზაციის გეგმის გაშვება:"
|
|
6565
6573
|
|
|
6566
6574
|
msgid "Run job invocation"
|
|
6567
|
-
msgstr ""
|
|
6575
|
+
msgstr "დავალების ჩასწორების გაშვება"
|
|
6568
6576
|
|
|
6569
6577
|
msgid "Running"
|
|
6570
6578
|
msgstr "მიმდინარეობს შესრულება"
|
|
@@ -6612,10 +6620,10 @@ msgid "Scan a flatpak remote"
|
|
|
6612
6620
|
msgstr ""
|
|
6613
6621
|
|
|
6614
6622
|
msgid "Schema version 1"
|
|
6615
|
-
msgstr ""
|
|
6623
|
+
msgstr "სქემის ვერსია 1"
|
|
6616
6624
|
|
|
6617
6625
|
msgid "Schema version 2"
|
|
6618
|
-
msgstr ""
|
|
6626
|
+
msgstr "სქემის ვერსია 2"
|
|
6619
6627
|
|
|
6620
6628
|
msgid "Search"
|
|
6621
6629
|
msgstr "ძებნა"
|
|
@@ -6624,7 +6632,7 @@ msgid "Search Query"
|
|
|
6624
6632
|
msgstr "საძებნი სტრიქონი"
|
|
6625
6633
|
|
|
6626
6634
|
msgid "Search available Debian packages"
|
|
6627
|
-
msgstr ""
|
|
6635
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომი Debian-ის პაკეტების ძებნა"
|
|
6628
6636
|
|
|
6629
6637
|
msgid "Search available packages"
|
|
6630
6638
|
msgstr "ხელმისაწვდომი პაკეტების ძებნა"
|
|
@@ -6633,7 +6641,7 @@ msgid "Search host collections"
|
|
|
6633
6641
|
msgstr "ჰოსტების კოლექციების ძებნა"
|
|
6634
6642
|
|
|
6635
6643
|
msgid "Search pattern (defaults to '*')"
|
|
6636
|
-
msgstr "ძებნის შაბლონი (
|
|
6644
|
+
msgstr "ძებნის შაბლონი (ნაგულისხმევად \"*\""
|
|
6637
6645
|
|
|
6638
6646
|
msgid "Search string"
|
|
6639
6647
|
msgstr "საძებნი სტრიქონი"
|
|
@@ -6690,7 +6698,7 @@ msgid "Select a client key"
|
|
|
6690
6698
|
msgstr "აირჩიეთ კლიენტის გასაღები"
|
|
6691
6699
|
|
|
6692
6700
|
msgid "Select a content source first"
|
|
6693
|
-
msgstr ""
|
|
6701
|
+
msgstr "ჯერ აირჩიეთ შემცველობის წყარო"
|
|
6694
6702
|
|
|
6695
6703
|
msgid "Select a content view"
|
|
6696
6704
|
msgstr "შემცველობის წყაროს არჩევა"
|
|
@@ -6702,7 +6710,7 @@ msgid "Select a lifecycle environment and a content view to move this host."
|
|
|
6702
6710
|
msgstr ""
|
|
6703
6711
|
|
|
6704
6712
|
msgid "Select a lifecycle environment first"
|
|
6705
|
-
msgstr ""
|
|
6713
|
+
msgstr "ჯერ აირჩიეთ ცხოვრების ციკლის გარემო"
|
|
6706
6714
|
|
|
6707
6715
|
msgid "Select a lifecycle environment from the available promotion paths to promote new version."
|
|
6708
6716
|
msgstr ""
|
|
@@ -6714,7 +6722,7 @@ msgid "Select a provider to install katello-host-tools-tracer"
|
|
|
6714
6722
|
msgstr ""
|
|
6715
6723
|
|
|
6716
6724
|
msgid "Select a source"
|
|
6717
|
-
msgstr ""
|
|
6725
|
+
msgstr "აირჩიეთ წყარო"
|
|
6718
6726
|
|
|
6719
6727
|
msgid "Select action"
|
|
6720
6728
|
msgstr ""
|
|
@@ -6744,7 +6752,7 @@ msgid "Select at least one package."
|
|
|
6744
6752
|
msgstr ""
|
|
6745
6753
|
|
|
6746
6754
|
msgid "Select attributes for ${akDetails.name}"
|
|
6747
|
-
msgstr ""
|
|
6755
|
+
msgstr "აირჩიეთ ატრიბუტები ${akDetails.name}-სთვის"
|
|
6748
6756
|
|
|
6749
6757
|
msgid "Select available version of ${truncate(cvName)} to use"
|
|
6750
6758
|
msgstr ""
|
|
@@ -6801,7 +6809,7 @@ msgid "Select products"
|
|
|
6801
6809
|
msgstr "აირჩიეთ პროდუქტები"
|
|
6802
6810
|
|
|
6803
6811
|
msgid "Select products to associate to this source."
|
|
6804
|
-
msgstr ""
|
|
6812
|
+
msgstr "აირჩიეთ ამ წყაროსთან ასოცირებული პროდუქტები."
|
|
6805
6813
|
|
|
6806
6814
|
msgid "Select repository sets"
|
|
6807
6815
|
msgstr ""
|
|
@@ -6810,7 +6818,7 @@ msgid "Select row"
|
|
|
6810
6818
|
msgstr "აირჩიეთ მწკრივი"
|
|
6811
6819
|
|
|
6812
6820
|
msgid "Select smart proxies to be used with this source."
|
|
6813
|
-
msgstr ""
|
|
6821
|
+
msgstr "აირჩიეთ ამ წყაროსთან ერთად გამოსაყენებელი ჭკვიანი პროქსიები."
|
|
6814
6822
|
|
|
6815
6823
|
msgid "Select smart proxy"
|
|
6816
6824
|
msgstr "აირჩიეთ ჭკვიანი პროქსი"
|
|
@@ -6939,7 +6947,7 @@ msgid "Show all"
|
|
|
6939
6947
|
msgstr "ყველას ჩვენება"
|
|
6940
6948
|
|
|
6941
6949
|
msgid "Show all repository sets"
|
|
6942
|
-
msgstr ""
|
|
6950
|
+
msgstr "ყველა რეპოზიტორიის სეტის ჩვენება"
|
|
6943
6951
|
|
|
6944
6952
|
msgid "Show an activation key"
|
|
6945
6953
|
msgstr "აქტივაციის გასაღების ჩვენება"
|
|
@@ -6963,7 +6971,7 @@ msgid "Show full description"
|
|
|
6963
6971
|
msgstr "სრული აღწერის ჩვენება"
|
|
6964
6972
|
|
|
6965
6973
|
msgid "Show hosts associated to an activation key"
|
|
6966
|
-
msgstr ""
|
|
6974
|
+
msgstr "აქტივაციის გასაღებთან ასოცირებული ჰოსტების ჩვენება"
|
|
6967
6975
|
|
|
6968
6976
|
msgid "Show organization"
|
|
6969
6977
|
msgstr "ორგანიზაციის ჩვენება"
|
|
@@ -6975,7 +6983,7 @@ msgid "Show releases available for the content host"
|
|
|
6975
6983
|
msgstr "შემცველობის ჰოსტისთვის ხელმისაწვდომი რელიზების ჩვენება"
|
|
6976
6984
|
|
|
6977
6985
|
msgid "Show repositories"
|
|
6978
|
-
msgstr ""
|
|
6986
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების ჩვენება"
|
|
6979
6987
|
|
|
6980
6988
|
msgid "Show repositories enabled on the host that are known to Katello"
|
|
6981
6989
|
msgstr "Katello-სთვის ცნობილ ჰოსტზე ჩართული რეპოზიტორიების ჩვენება"
|
|
@@ -6993,10 +7001,10 @@ msgid "Shows version information"
|
|
|
6993
7001
|
msgstr "ვერსიის ინფორმაციის ჩვენება"
|
|
6994
7002
|
|
|
6995
7003
|
msgid "Simple Content Access has been disabled for '%{subject}'."
|
|
6996
|
-
msgstr ""
|
|
7004
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომა გათიშულია."
|
|
6997
7005
|
|
|
6998
7006
|
msgid "Simple Content Access has been enabled for '%{subject}'."
|
|
6999
|
-
msgstr ""
|
|
7007
|
+
msgstr "'%{subject}'-სთვის მარტივი შემცველობის წვდომა ჩაირთო."
|
|
7000
7008
|
|
|
7001
7009
|
msgid "Simple Content Access is the only supported content access mode"
|
|
7002
7010
|
msgstr ""
|
|
@@ -7017,19 +7025,19 @@ msgid "Smart proxies"
|
|
|
7017
7025
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსიები"
|
|
7018
7026
|
|
|
7019
7027
|
msgid "Smart proxy ID"
|
|
7020
|
-
msgstr ""
|
|
7028
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის ID"
|
|
7021
7029
|
|
|
7022
7030
|
msgid "Smart proxy IDs"
|
|
7023
7031
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის ID-ები"
|
|
7024
7032
|
|
|
7025
7033
|
msgid "Smart proxy content count refresh has started in the background"
|
|
7026
|
-
msgstr ""
|
|
7034
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის შემცველობის რაოდენობის განახლება ფონურად გაეშვა"
|
|
7027
7035
|
|
|
7028
7036
|
msgid "Smart proxy content source not found!"
|
|
7029
7037
|
msgstr "ჭკვიანი პროქსის შემცველობის წყარო არ არსებობს!"
|
|
7030
7038
|
|
|
7031
7039
|
msgid "Smart proxy name"
|
|
7032
|
-
msgstr ""
|
|
7040
|
+
msgstr "ჭკვიანი პროქსის სახელი"
|
|
7033
7041
|
|
|
7034
7042
|
msgid "Sockets"
|
|
7035
7043
|
msgstr "სოკეტები"
|
|
@@ -7056,10 +7064,10 @@ msgid "Some environments are disabled because they are not associated with the s
|
|
|
7056
7064
|
msgstr ""
|
|
7057
7065
|
|
|
7058
7066
|
msgid "Some hosts are not registered as content hosts and will be ignored."
|
|
7059
|
-
msgstr ""
|
|
7067
|
+
msgstr "ზოგიერთი ჰოსტი არაა დარეგისტრირებული, როგორც შემცველობის ჰოსტი და გამოტოვებული იქნება."
|
|
7060
7068
|
|
|
7061
7069
|
msgid "Some of your inputs contain errors. Please update them and save your changes again."
|
|
7062
|
-
msgstr ""
|
|
7070
|
+
msgstr "თქვენი ზოგიერთი შეყვანილი ინფორმაცია შეცდომებს შეიცავს. განაახლეთ ისინი და თავიდან შეინახეთ თქვენი ცვლილებები."
|
|
7063
7071
|
|
|
7064
7072
|
msgid "Some services are not properly started. See the About page for more information."
|
|
7065
7073
|
msgstr ""
|
|
@@ -7215,7 +7223,7 @@ msgid "Something went wrong while updating the content source. See the logs for
|
|
|
7215
7223
|
msgstr ""
|
|
7216
7224
|
|
|
7217
7225
|
msgid "Something went wrong! Please check server logs!"
|
|
7218
|
-
msgstr ""
|
|
7226
|
+
msgstr "რაღაც არასწორია ! გადაამოწმეთ სერვერის ჟურნალი!"
|
|
7219
7227
|
|
|
7220
7228
|
msgid "Sort field and order, eg. 'id DESC'"
|
|
7221
7229
|
msgstr "ველის დალაგება და დახარისხება. მაგ: ' id DESC'"
|
|
@@ -7278,7 +7286,7 @@ msgid "Stream"
|
|
|
7278
7286
|
msgstr "ნაკადი"
|
|
7279
7287
|
|
|
7280
7288
|
msgid "Streamed"
|
|
7281
|
-
msgstr ""
|
|
7289
|
+
msgstr "დასტრიმულია"
|
|
7282
7290
|
|
|
7283
7291
|
msgid "Streams based on the host based on the installation status"
|
|
7284
7292
|
msgstr "ჰოსტის დაყენების სტატუსზე დამოკიდებული ნაკადები"
|
|
@@ -7341,7 +7349,7 @@ msgid "Subscription identifier"
|
|
|
7341
7349
|
msgstr "გამოწერის იდენტიფიკატორი"
|
|
7342
7350
|
|
|
7343
7351
|
msgid "Subscription manager name registration fact"
|
|
7344
|
-
msgstr ""
|
|
7352
|
+
msgstr "გამოწერის მმართველის სახელის რეგისტრაციის ფაქტი"
|
|
7345
7353
|
|
|
7346
7354
|
msgid "Subscription manager name registration fact strict matching"
|
|
7347
7355
|
msgstr ""
|
|
@@ -7353,7 +7361,7 @@ msgid "Subscription not found"
|
|
|
7353
7361
|
msgstr "გამოწერის გარეშე"
|
|
7354
7362
|
|
|
7355
7363
|
msgid "Subscription was not persisted - %{error_message}"
|
|
7356
|
-
msgstr ""
|
|
7364
|
+
msgstr "გამოწერამ ვერ გაუძლო - %{error_message}"
|
|
7357
7365
|
|
|
7358
7366
|
msgid "Subscriptions"
|
|
7359
7367
|
msgstr "გამოწერები"
|
|
@@ -7362,7 +7370,7 @@ msgid "Subscriptions expiring soon"
|
|
|
7362
7370
|
msgstr "მოკლევადიანი გამოწერები"
|
|
7363
7371
|
|
|
7364
7372
|
msgid "Subscriptions have been saved and are being updated. "
|
|
7365
|
-
msgstr ""
|
|
7373
|
+
msgstr "გამოწერები შენახულია და მიმდინარეობს მათი განახლება. "
|
|
7366
7374
|
|
|
7367
7375
|
msgid "Subscriptions service"
|
|
7368
7376
|
msgstr "გამოწერის სერვისი"
|
|
@@ -7377,7 +7385,7 @@ msgid "Successfully added %s Host(s)."
|
|
|
7377
7385
|
msgstr "%s ჰოსტი წარმატებით ჩაემატა."
|
|
7378
7386
|
|
|
7379
7387
|
msgid "Successfully added %{count} content host(s) to host collection %{host_collection}."
|
|
7380
|
-
msgstr ""
|
|
7388
|
+
msgstr "%{count} შემცველობის ჰოსტი ჰოსტი კოლექციაში %{host_collection} წარმატებით ჩაემატა."
|
|
7381
7389
|
|
|
7382
7390
|
msgid "Successfully changed sync plan for %s product(s)"
|
|
7383
7391
|
msgstr "%s პროდუქტის სინქის გეგმა წარმატებით შეიცვალა"
|
|
@@ -7407,7 +7415,7 @@ msgid "Support Type"
|
|
|
7407
7415
|
msgstr "მხარდაჭერის ტპი"
|
|
7408
7416
|
|
|
7409
7417
|
msgid "Support ended"
|
|
7410
|
-
msgstr ""
|
|
7418
|
+
msgstr "მხარდაჭერა დასრულდა"
|
|
7411
7419
|
|
|
7412
7420
|
msgid "Supported Content Types"
|
|
7413
7421
|
msgstr "შემცველობის მხარდაჭერილი ტიპები"
|
|
@@ -7416,7 +7424,7 @@ msgid "Sync Canceled"
|
|
|
7416
7424
|
msgstr "სინქი გაუქმებულია"
|
|
7417
7425
|
|
|
7418
7426
|
msgid "Sync Connect Timeout"
|
|
7419
|
-
msgstr ""
|
|
7427
|
+
msgstr "სინქის მიერთების ვადა"
|
|
7420
7428
|
|
|
7421
7429
|
msgid "Sync Content View on Smart Proxy(ies)"
|
|
7422
7430
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჭკვიან პროქსიებზე სინქრონიზაცია"
|
|
@@ -7443,10 +7451,10 @@ msgid "Sync Smart Proxies after content view promotion"
|
|
|
7443
7451
|
msgstr ""
|
|
7444
7452
|
|
|
7445
7453
|
msgid "Sync Sock Connect Timeout"
|
|
7446
|
-
msgstr ""
|
|
7454
|
+
msgstr "სინქის სოკეტთან მიერთების ვადა"
|
|
7447
7455
|
|
|
7448
7456
|
msgid "Sync Sock Read Timeout"
|
|
7449
|
-
msgstr ""
|
|
7457
|
+
msgstr "სუნქის სოკეტიდან წაკითხვის ვადა"
|
|
7450
7458
|
|
|
7451
7459
|
msgid "Sync Status"
|
|
7452
7460
|
msgstr "სინქის სტატუსი"
|
|
@@ -7458,7 +7466,7 @@ msgid "Sync Summary for %s"
|
|
|
7458
7466
|
msgstr "სინქრონიზაციის მიმოხილვა %s-სთვის"
|
|
7459
7467
|
|
|
7460
7468
|
msgid "Sync Total Timeout"
|
|
7461
|
-
msgstr ""
|
|
7469
|
+
msgstr "სრული სინქის ვადა"
|
|
7462
7470
|
|
|
7463
7471
|
msgid "Sync a repository"
|
|
7464
7472
|
msgstr "რეპოზიტორიის სინქრონიზაცია"
|
|
@@ -7485,7 +7493,7 @@ msgid "Sync state"
|
|
|
7485
7493
|
msgstr "სინქის მდგომარეობა"
|
|
7486
7494
|
|
|
7487
7495
|
msgid "Synced"
|
|
7488
|
-
msgstr ""
|
|
7496
|
+
msgstr "სინქრონიზებულია"
|
|
7489
7497
|
|
|
7490
7498
|
msgid "Synced "
|
|
7491
7499
|
msgstr "სინქრონიზებულია "
|
|
@@ -7551,7 +7559,7 @@ msgid "Task ${task.humanized.action} has started."
|
|
|
7551
7559
|
msgstr "ამოცანა გაეშვა: ${task.humanized.action}."
|
|
7552
7560
|
|
|
7553
7561
|
msgid "Task ID"
|
|
7554
|
-
msgstr ""
|
|
7562
|
+
msgstr "ამოცანის ID"
|
|
7555
7563
|
|
|
7556
7564
|
msgid "Task canceled"
|
|
7557
7565
|
msgstr "ამოცანა გაუქმდა"
|
|
@@ -7560,19 +7568,19 @@ msgid "Task detail"
|
|
|
7560
7568
|
msgstr "ამოცანის დეტალები"
|
|
7561
7569
|
|
|
7562
7570
|
msgid "Task details"
|
|
7563
|
-
msgstr ""
|
|
7571
|
+
msgstr "ამოცანის დეტალები"
|
|
7564
7572
|
|
|
7565
7573
|
msgid "Task result"
|
|
7566
|
-
msgstr ""
|
|
7574
|
+
msgstr "ამოცანის შედეგი"
|
|
7567
7575
|
|
|
7568
7576
|
msgid "Task state"
|
|
7569
|
-
msgstr ""
|
|
7577
|
+
msgstr "ამოცანის მდგომარეობა"
|
|
7570
7578
|
|
|
7571
7579
|
msgid "Temporary"
|
|
7572
7580
|
msgstr "დროებითი"
|
|
7573
7581
|
|
|
7574
7582
|
msgid "The '%s' environment cannot contain a changeset!"
|
|
7575
|
-
msgstr ""
|
|
7583
|
+
msgstr "'%s' გარემო არ შეიძლება, ცვლილებების სეტს შეიცავდეს!"
|
|
7576
7584
|
|
|
7577
7585
|
msgid "The Alternate Content Source type"
|
|
7578
7586
|
msgstr "შემცველობის ალტერნატიული წყაროს ტიპი"
|
|
@@ -7581,10 +7589,10 @@ msgid "The Foreman Client repository is available in the host's content view env
|
|
|
7581
7589
|
msgstr ""
|
|
7582
7590
|
|
|
7583
7591
|
msgid "The Foreman Client repository is enabled. "
|
|
7584
|
-
msgstr ""
|
|
7592
|
+
msgstr "Foreman-ის კლიენტის რეპოზიტორია ჩართულია. "
|
|
7585
7593
|
|
|
7586
7594
|
msgid "The Foreman Client repository is synced. "
|
|
7587
|
-
msgstr ""
|
|
7595
|
+
msgstr "Foreman-ის კლიენტის რეპოზიტორია დასინქრონებულია. "
|
|
7588
7596
|
|
|
7589
7597
|
msgid "The Foreman Client repository set is enabled for the host. "
|
|
7590
7598
|
msgstr ""
|
|
@@ -7611,7 +7619,7 @@ msgid "The default content view cannot be edited, published, or deleted."
|
|
|
7611
7619
|
msgstr "კონტენტის ნაგულისხმევი ხედის რედაქტირება, გამოქვეყნება ან წაშლა შეუძლებელია."
|
|
7612
7620
|
|
|
7613
7621
|
msgid "The default content view cannot be promoted"
|
|
7614
|
-
msgstr "
|
|
7622
|
+
msgstr "ნაგულისხმევი შემცველობის ხედის წახალისება სეუზლებელია"
|
|
7615
7623
|
|
|
7616
7624
|
msgid "The description for the content view version"
|
|
7617
7625
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსის აღწერა"
|
|
@@ -7626,13 +7634,13 @@ msgid "The email notification will include subscriptions expiring in this number
|
|
|
7626
7634
|
msgstr ""
|
|
7627
7635
|
|
|
7628
7636
|
msgid "The erratum filter rule end date is in an invalid format or type."
|
|
7629
|
-
msgstr ""
|
|
7637
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩის ფილტრის წესის დასრულების თარიღი არასწორი ფორმატის ან ტიპისაა."
|
|
7630
7638
|
|
|
7631
7639
|
msgid "The erratum filter rule start date is in an invalid format or type."
|
|
7632
|
-
msgstr ""
|
|
7640
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩის ფილტრის წესის დასაწყისის თარიღი არასწორი ფორმატის ან ტიპისაა."
|
|
7633
7641
|
|
|
7634
7642
|
msgid "The erratum type must be an array. Invalid value provided"
|
|
7635
|
-
msgstr ""
|
|
7643
|
+
msgstr "მორჩენილი პაჩების ტიპი მასივს უნდა წარმოადგენდეს. მითითებული მნიშვნელობა არასწორია"
|
|
7636
7644
|
|
|
7637
7645
|
msgid "The field to sort the data by. Defaults to the created date."
|
|
7638
7646
|
msgstr ""
|
|
@@ -7716,6 +7724,9 @@ msgstr ""
|
|
|
7716
7724
|
msgid "The promotion of %{content_view} to <b>%{environment}</b> has completed. %{count} needed errata are installable on your hosts."
|
|
7717
7725
|
msgstr ""
|
|
7718
7726
|
|
|
7727
|
+
msgid "The provided incremental export format '%{provided}' must match the previous export's format '%{previous}'. Consider using 'from_history_id' to point to a matching export."
|
|
7728
|
+
msgstr ""
|
|
7729
|
+
|
|
7719
7730
|
msgid "The repository is already enabled"
|
|
7720
7731
|
msgstr "რეპოზიტორია უკვე ჩართულია"
|
|
7721
7732
|
|
|
@@ -7732,7 +7743,7 @@ msgid "The requested resource does not belong to the specified organization"
|
|
|
7732
7743
|
msgstr "მოთხოვნილი რესურსი მითითებულ ორგანიზაციას არ ეკუთვნის"
|
|
7733
7744
|
|
|
7734
7745
|
msgid "The requested traces were not found for this host"
|
|
7735
|
-
msgstr ""
|
|
7746
|
+
msgstr "ამ ჰოსტისთვის მოთხოვნილი ტრეისები ნაპოვნი არაა"
|
|
7736
7747
|
|
|
7737
7748
|
msgid "The selected kickstart repository is not part of the assigned content view, lifecycle environment, content source, operating system, and architecture"
|
|
7738
7749
|
msgstr ""
|
|
@@ -7747,7 +7758,7 @@ msgid "The specified organization is in Simple Content Access mode. Attaching su
|
|
|
7747
7758
|
msgstr "მითითებული ორგანიზაცია შემცველობის მარტივი წვდომის რეჟიმშია. გამოწერების მიმაგრება გამორთულია"
|
|
7748
7759
|
|
|
7749
7760
|
msgid "The subscription cannot be found upstream"
|
|
7750
|
-
msgstr ""
|
|
7761
|
+
msgstr "გამოწერა აღმავალზე ნაპოვნი არაა"
|
|
7751
7762
|
|
|
7752
7763
|
msgid "The subscription is no longer available"
|
|
7753
7764
|
msgstr "ხელმოწერა ხელმისაწვდომი აღარაა"
|
|
@@ -7768,7 +7779,7 @@ msgid "The value will be available in templates as @host.params['kt_activation_k
|
|
|
7768
7779
|
msgstr ""
|
|
7769
7780
|
|
|
7770
7781
|
msgid "There are no Manifests to display"
|
|
7771
|
-
msgstr ""
|
|
7782
|
+
msgstr "საჩვენებელი მანიფესტების გარეშე"
|
|
7772
7783
|
|
|
7773
7784
|
msgid "There are no Subscriptions to display"
|
|
7774
7785
|
msgstr "საჩვენებელი გამოწერების გარეშე"
|
|
@@ -7831,25 +7842,25 @@ msgid "This Host is not currently registered with subscription-manager."
|
|
|
7831
7842
|
msgstr "ჰოსტი subscription-manager-ით დარეგისტრირებული არაა."
|
|
7832
7843
|
|
|
7833
7844
|
msgid "This Organization's subscription manifest has expired. Please import a new manifest."
|
|
7834
|
-
msgstr ""
|
|
7845
|
+
msgstr "ორგანიზაციის გამოწერის ვადა ამოიწურა. შემოიტანეთ ახალი მანიფესტი."
|
|
7835
7846
|
|
|
7836
7847
|
msgid "This action doesn't support package groups"
|
|
7837
7848
|
msgstr "ამ ქმედებას პაკეტის ჯგუფების მხარდაჭერა არ გააჩნია"
|
|
7838
7849
|
|
|
7839
7850
|
msgid "This action should only be taken for debugging purposes."
|
|
7840
|
-
msgstr ""
|
|
7851
|
+
msgstr "ეს ქმედება, მხოლოდ, გამართვის მიზნით უნდა გამოიყენოთ."
|
|
7841
7852
|
|
|
7842
7853
|
msgid "This action should only be taken in extreme circumstances or for debugging purposes."
|
|
7843
|
-
msgstr ""
|
|
7854
|
+
msgstr "ეს ქმედება, მხოლოდ, გამართვის მიზნით, განსაკუთრებულ შემთხვევებში უნდა გამოიყენოთ."
|
|
7844
7855
|
|
|
7845
7856
|
msgid "This activation key is associated to one or more Hosts/Hostgroups. Search and unassociate Hosts/Hostgroups using params.kt_activation_keys ~ \"%{name}\" before deleting."
|
|
7846
7857
|
msgstr ""
|
|
7847
7858
|
|
|
7848
7859
|
msgid "This certificate allows a user to view the repositories in any environment from a browser."
|
|
7849
|
-
msgstr ""
|
|
7860
|
+
msgstr "ეს სერტიფიკატი საშუალებას აძლევს მომხმარებლებს, რომ რეპოზიტორიები ბრაუზერიდან ნებისმიერ გარემოში დაათვალიეროს."
|
|
7850
7861
|
|
|
7851
7862
|
msgid "This content view does not have any versions associated."
|
|
7852
|
-
msgstr ""
|
|
7863
|
+
msgstr "ამჟამად ამ შემცველობის ხედისთვის ვერსიები არ გაგაჩნიათ."
|
|
7853
7864
|
|
|
7854
7865
|
msgid "This content view version doesn't have a history."
|
|
7855
7866
|
msgstr "შემცველობის ხედის ამ ვერსიას ისტორია არ გააჩნია."
|
|
@@ -7861,7 +7872,7 @@ msgid "This content view will be automatically updated to the latest version."
|
|
|
7861
7872
|
msgstr ""
|
|
7862
7873
|
|
|
7863
7874
|
msgid "This content view will be deleted. Changes will be effective after clicking Delete."
|
|
7864
|
-
msgstr ""
|
|
7875
|
+
msgstr "ეს შემცველობის ხედი წაიშლება. ცვლილებები ძალაში წაშლის ღილაკზე დაწკაპუნების შემდეგ შევა."
|
|
7865
7876
|
|
|
7866
7877
|
msgid "This endpoint is deprecated and will be removed in an upcoming release. Simple Content Access is the only supported content access mode."
|
|
7867
7878
|
msgstr ""
|
|
@@ -7891,16 +7902,16 @@ msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Attaching subs
|
|
|
7891
7902
|
msgstr "ამ მასპინძლის ორგანიზაცია არის შემცველობის მარტივი წვდომის რეჟიმში. გამოწერების მიმაგრება გამორთულია."
|
|
7892
7903
|
|
|
7893
7904
|
msgid "This host's organization is in Simple Content Access mode. Auto-attach is disabled"
|
|
7894
|
-
msgstr ""
|
|
7905
|
+
msgstr "ამ მასპინძლის ორგანიზაცია არის მარტივი შემცველობის წვდომის რეჟიმში. გამოწერების ავტომატური მიმაგრება გამორთულია"
|
|
7895
7906
|
|
|
7896
7907
|
msgid "This is disabled because a manifest task is in progress"
|
|
7897
7908
|
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ გაშვებულია მანიფესტთან დაკავშირებული ამოცანა"
|
|
7898
7909
|
|
|
7899
7910
|
msgid "This is disabled because a manifest-related task is in progress."
|
|
7900
|
-
msgstr ""
|
|
7911
|
+
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ გაშვებულია მანიფესტთან დაკავშირებული ამოცანა."
|
|
7901
7912
|
|
|
7902
7913
|
msgid "This is disabled because no connection could be made to the upstream Manifest."
|
|
7903
|
-
msgstr ""
|
|
7914
|
+
msgstr "ეს გათიშულია, რადგან აღმავლის მანიფესტთან კავშირის დამყარება ვერ მოხერხდა."
|
|
7904
7915
|
|
|
7905
7916
|
msgid "This is disabled because no manifest exists"
|
|
7906
7917
|
msgstr "გამორთულია იმიტომ, რომ მანიფესტი არ არსებობს"
|
|
@@ -7930,13 +7941,13 @@ msgid "This service is only available for authenticated users"
|
|
|
7930
7941
|
msgstr "სერვისი ხელმისაწვდომია მხოლოდ ავთენტიფიცირებული მომხმარებლებისათვის"
|
|
7931
7942
|
|
|
7932
7943
|
msgid "This shows repositories that are used in a typical setup."
|
|
7933
|
-
msgstr ""
|
|
7944
|
+
msgstr "აჩვენებს ჩვეულებრივი დაყენების დროს გამოყენებულ რეპოზიტორიებს."
|
|
7934
7945
|
|
|
7935
7946
|
msgid "This subscription is not relevant to the current organization."
|
|
7936
|
-
msgstr ""
|
|
7947
|
+
msgstr "ეს გამოერა მიმდინარე ორგანიზაციას არ შეესაბამება."
|
|
7937
7948
|
|
|
7938
7949
|
msgid "This version has not been promoted to any environments."
|
|
7939
|
-
msgstr ""
|
|
7950
|
+
msgstr "ეს ვერსია არც ერთ გარემომდე არ წახალისებულა."
|
|
7940
7951
|
|
|
7941
7952
|
msgid "This version is not promoted to any environments."
|
|
7942
7953
|
msgstr "ეს ვერსია არც ერთ გარემომდე არ წახალისებულა."
|
|
@@ -7953,11 +7964,14 @@ msgstr ""
|
|
|
7953
7964
|
msgid "Time in minutes before content that is not contained within a repository and has not been accessed is considered orphaned."
|
|
7954
7965
|
msgstr ""
|
|
7955
7966
|
|
|
7967
|
+
msgid "Time in minutes before registry access tokens expire."
|
|
7968
|
+
msgstr ""
|
|
7969
|
+
|
|
7956
7970
|
msgid "Time to expire yum metadata in seconds. Only relevant for custom yum repositories."
|
|
7957
7971
|
msgstr ""
|
|
7958
7972
|
|
|
7959
7973
|
msgid "Timeout when refreshing a manifest (in seconds)"
|
|
7960
|
-
msgstr ""
|
|
7974
|
+
msgstr "მოლოდინის დრო მანიფესტის განახლებისას (წამებში)"
|
|
7961
7975
|
|
|
7962
7976
|
msgid "Timestamp"
|
|
7963
7977
|
msgstr "დროის შტამპი"
|
|
@@ -7981,7 +7995,7 @@ msgid "To finish the process of changing the content source, run the following s
|
|
|
7981
7995
|
msgstr ""
|
|
7982
7996
|
|
|
7983
7997
|
msgid "To get started, add a filter rule to this filter"
|
|
7984
|
-
msgstr ""
|
|
7998
|
+
msgstr "დასაწყისისთვის ამ ფილტრს ფილტრის წესი დაამატეთ"
|
|
7985
7999
|
|
|
7986
8000
|
msgid "To get started, add this host to a host collection."
|
|
7987
8001
|
msgstr "დასაწყებად ეს ჰოსტი ჰოსტების კოლექციაში ჩაამატეთ."
|
|
@@ -8005,7 +8019,7 @@ msgid "Total steps: "
|
|
|
8005
8019
|
msgstr "სულ ბიჯები: "
|
|
8006
8020
|
|
|
8007
8021
|
msgid "Tracer"
|
|
8008
|
-
msgstr ""
|
|
8022
|
+
msgstr "ტრეისერი"
|
|
8009
8023
|
|
|
8010
8024
|
msgid "Tracer helps administrators identify applications that need to be restarted after a system is patched."
|
|
8011
8025
|
msgstr ""
|
|
@@ -8017,10 +8031,10 @@ msgid "Traces"
|
|
|
8017
8031
|
msgstr "ტრეისები"
|
|
8018
8032
|
|
|
8019
8033
|
msgid "Traces are being enabled"
|
|
8020
|
-
msgstr ""
|
|
8034
|
+
msgstr "მიმდინარეობს ტრეისების ჩართვა"
|
|
8021
8035
|
|
|
8022
8036
|
msgid "Traces are not enabled"
|
|
8023
|
-
msgstr ""
|
|
8037
|
+
msgstr "ტრეისები ჩართული არაა"
|
|
8024
8038
|
|
|
8025
8039
|
msgid "Traces help administrators identify applications that need to be restarted after a system is patched."
|
|
8026
8040
|
msgstr ""
|
|
@@ -8032,10 +8046,10 @@ msgid "Traces may be listed here after {pkgLink}."
|
|
|
8032
8046
|
msgstr ""
|
|
8033
8047
|
|
|
8034
8048
|
msgid "Traces not available"
|
|
8035
|
-
msgstr ""
|
|
8049
|
+
msgstr "ტრეისები მიუწვდომელია"
|
|
8036
8050
|
|
|
8037
8051
|
msgid "Traces that require logout cannot be restarted remotely"
|
|
8038
|
-
msgstr ""
|
|
8052
|
+
msgstr "ტრეისები, რომლებსაც სისტემიდან გასვლა ესაჭიროებათ, დაშორებულად ვერ გაეშვება"
|
|
8039
8053
|
|
|
8040
8054
|
msgid "Traces will be shown here to a user with the appropriate permissions."
|
|
8041
8055
|
msgstr ""
|
|
@@ -8089,7 +8103,7 @@ msgid "URL needs to have a trailing /"
|
|
|
8089
8103
|
msgstr "URL \"/\"-ით უნდა მთავრდებოდეს"
|
|
8090
8104
|
|
|
8091
8105
|
msgid "URL of a PyPI content source such as https://pypi.org."
|
|
8092
|
-
msgstr ""
|
|
8106
|
+
msgstr "PyPI-ის შემცველობის ბმული. მაგ: https://pypi.org."
|
|
8093
8107
|
|
|
8094
8108
|
msgid "URL of an OSTree repository."
|
|
8095
8109
|
msgstr "OSTree-ის რეპოზიტორიის URL."
|
|
@@ -8125,7 +8139,7 @@ msgid "Unable to create ContentViewEnvironment. Check the logs for more informat
|
|
|
8125
8139
|
msgstr ""
|
|
8126
8140
|
|
|
8127
8141
|
msgid "Unable to delete any alternate content source. You either do not have the permission to delete, or none of the alternate content sources exist."
|
|
8128
|
-
msgstr ""
|
|
8142
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს წაშლა შეუძლებელია. ან წაშლის წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
|
8129
8143
|
|
|
8130
8144
|
msgid "Unable to detect pulp storage"
|
|
8131
8145
|
msgstr "Pulp-ის საცავის პოვნა შეუძლებელია"
|
|
@@ -8133,6 +8147,12 @@ msgstr "Pulp-ის საცავის პოვნა შეუძლებ
|
|
|
8133
8147
|
msgid "Unable to detect puppet path"
|
|
8134
8148
|
msgstr "Puppet-ის ბილიკის პოვნა შეუძლებელია"
|
|
8135
8149
|
|
|
8150
|
+
msgid "Unable to find a base content view to use for incremental export using the provided parameters:%{params}"
|
|
8151
|
+
msgstr ""
|
|
8152
|
+
|
|
8153
|
+
msgid "Unable to find a base content view to use for incremental export. Please run a complete export instead."
|
|
8154
|
+
msgstr ""
|
|
8155
|
+
|
|
8136
8156
|
msgid "Unable to find a content view with ID %s"
|
|
8137
8157
|
msgstr ""
|
|
8138
8158
|
|
|
@@ -8148,12 +8168,6 @@ msgstr "მომხმარებლების მიღების შე
|
|
|
8148
8168
|
msgid "Unable to import in to Content View specified in the metadata - '%{name}'. The 'import_only' attribute for the content view is set to false. To mark this Content View as importable, have your system administrator run the following command on the server. "
|
|
8149
8169
|
msgstr ""
|
|
8150
8170
|
|
|
8151
|
-
msgid "Unable to incrementally export. Do a Full Export on the library content before updating from the latest increment."
|
|
8152
|
-
msgstr ""
|
|
8153
|
-
|
|
8154
|
-
msgid "Unable to incrementally export. Do a Full Export on the repository content."
|
|
8155
|
-
msgstr ""
|
|
8156
|
-
|
|
8157
8171
|
msgid "Unable to reassign activation_keys. Please check activation_key_content_view_id and activation_key_environment_id."
|
|
8158
8172
|
msgstr ""
|
|
8159
8173
|
|
|
@@ -8167,10 +8181,10 @@ msgid "Unable to reassign systems. Please check system_content_view_id and syste
|
|
|
8167
8181
|
msgstr ""
|
|
8168
8182
|
|
|
8169
8183
|
msgid "Unable to refresh any alternate content source. You either do not have the permission to refresh, or no alternate content sources exist."
|
|
8170
|
-
msgstr ""
|
|
8184
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროების განახლება შეუძლებელია. ან განახლების წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
|
8171
8185
|
|
|
8172
8186
|
msgid "Unable to refresh any alternate content source. You either do not have the permission to refresh, or none of the alternate content sources exist."
|
|
8173
|
-
msgstr ""
|
|
8187
|
+
msgstr "ალტერნატიული შემცველობის წყაროს განახლება შეუძლებელია. ან განახლების წვდომა არ გაგაჩნიათ, ან ალტერნატიული შემცველობის წყაროები არ არსებობენ."
|
|
8174
8188
|
|
|
8175
8189
|
msgid "Unable to refresh host-repository mapping"
|
|
8176
8190
|
msgstr ""
|
|
@@ -8194,7 +8208,7 @@ msgid "Unable to update hosts"
|
|
|
8194
8208
|
msgstr ""
|
|
8195
8209
|
|
|
8196
8210
|
msgid "Unable to update the repository list"
|
|
8197
|
-
msgstr "
|
|
8211
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების სიის განახლების შეცდომა"
|
|
8198
8212
|
|
|
8199
8213
|
msgid "Unable to update the user-repository mapping"
|
|
8200
8214
|
msgstr ""
|
|
@@ -8220,9 +8234,15 @@ msgstr "უცნობი ქმედება"
|
|
|
8220
8234
|
msgid "Unknown errata status"
|
|
8221
8235
|
msgstr "მორჩენილი პაჩის უცნობი სტატუსი"
|
|
8222
8236
|
|
|
8223
|
-
msgid "Unknown
|
|
8237
|
+
msgid "Unknown library export format '%s'."
|
|
8238
|
+
msgstr ""
|
|
8239
|
+
|
|
8240
|
+
msgid "Unknown repository export format '%s'."
|
|
8224
8241
|
msgstr ""
|
|
8225
8242
|
|
|
8243
|
+
msgid "Unknown traces status"
|
|
8244
|
+
msgstr "ტრეისების უცნობი სტატუსი"
|
|
8245
|
+
|
|
8226
8246
|
msgid "Unlimited"
|
|
8227
8247
|
msgstr "შეუზღუდავი"
|
|
8228
8248
|
|
|
@@ -8242,7 +8262,7 @@ msgid "Unsupported CDN resource"
|
|
|
8242
8262
|
msgstr "CDN-ის მხარდაუჭერელი რესურსი"
|
|
8243
8263
|
|
|
8244
8264
|
msgid "Unsupported event type %{type}. Supported: %{types}"
|
|
8245
|
-
msgstr ""
|
|
8265
|
+
msgstr "მოვლენის მხარდაუჭერელი ტიპი %{type}. მხარდაჭერილი ტიპებია: %{types}"
|
|
8246
8266
|
|
|
8247
8267
|
msgid "Up-to date"
|
|
8248
8268
|
msgstr "განახლებულია"
|
|
@@ -8257,7 +8277,7 @@ msgid "Update CDN Configuration"
|
|
|
8257
8277
|
msgstr "CDN-ის კონფიგურაციის განახლება"
|
|
8258
8278
|
|
|
8259
8279
|
msgid "Update Content Counts"
|
|
8260
|
-
msgstr ""
|
|
8280
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობის განახლება"
|
|
8261
8281
|
|
|
8262
8282
|
msgid "Update Content Overrides"
|
|
8263
8283
|
msgstr "შემცველობის გადაფარვის განახლება"
|
|
@@ -8281,7 +8301,7 @@ msgid "Update a content view version"
|
|
|
8281
8301
|
msgstr "შემცველობის ხედის ვერსიის განახლება"
|
|
8282
8302
|
|
|
8283
8303
|
msgid "Update a filter rule. The parameters included should be based upon the filter type."
|
|
8284
|
-
msgstr ""
|
|
8304
|
+
msgstr "ფილტრის წესის განახლება. გადაცემული პარამეტრები ფილტრის ტიპზეა დამოკიდებული."
|
|
8285
8305
|
|
|
8286
8306
|
msgid "Update a flatpak remote"
|
|
8287
8307
|
msgstr ""
|
|
@@ -8308,7 +8328,7 @@ msgid "Update an environment in an organization"
|
|
|
8308
8328
|
msgstr "ორგანიზაციაში გარემოს განახლება"
|
|
8309
8329
|
|
|
8310
8330
|
msgid "Update content counts for the smart proxy"
|
|
8311
|
-
msgstr ""
|
|
8331
|
+
msgstr "შემცველობის რაოდენობების განახლება ჭკვიანი პროქსისთვის"
|
|
8312
8332
|
|
|
8313
8333
|
msgid "Update content view environments for host"
|
|
8314
8334
|
msgstr ""
|
|
@@ -8317,7 +8337,7 @@ msgid "Update content view environments for host %s"
|
|
|
8317
8337
|
msgstr ""
|
|
8318
8338
|
|
|
8319
8339
|
msgid "Update hosts manually"
|
|
8320
|
-
msgstr ""
|
|
8340
|
+
msgstr "ჰოსტების ხელით განახლება"
|
|
8321
8341
|
|
|
8322
8342
|
msgid "Update installed packages, enabled repos, module inventory"
|
|
8323
8343
|
msgstr "განაახლეთ დაყენებული პაკეტები, ჩართული რეპოები და მოდულები"
|
|
@@ -8380,10 +8400,10 @@ msgid "Updates a product"
|
|
|
8380
8400
|
msgstr "პროდუქტის განახლება"
|
|
8381
8401
|
|
|
8382
8402
|
msgid "Updates available: Component content view versions have been updated."
|
|
8383
|
-
msgstr ""
|
|
8403
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომია განახლებები: კომპონენტის შემცველობის ხედის ვერსიები განახლდა."
|
|
8384
8404
|
|
|
8385
8405
|
msgid "Updates available: Repositories and/or filters have changed."
|
|
8386
|
-
msgstr ""
|
|
8406
|
+
msgstr "ხელმისაწვდომია განახლებები: რეპოზიტორიები ან/და ფილტრები შეიცვალა."
|
|
8387
8407
|
|
|
8388
8408
|
msgid "Updating Package..."
|
|
8389
8409
|
msgstr "პაკეტის განახლება..."
|
|
@@ -8434,7 +8454,7 @@ msgid "Upload into"
|
|
|
8434
8454
|
msgstr "ატვირთვის სამიზნე"
|
|
8435
8455
|
|
|
8436
8456
|
msgid "Upload package / repos profile"
|
|
8437
|
-
msgstr ""
|
|
8457
|
+
msgstr "პაკეტის / რეპოზიტორიის პროფილის ატვირთვა"
|
|
8438
8458
|
|
|
8439
8459
|
msgid "Upload request id"
|
|
8440
8460
|
msgstr "ატვირთვის მოთხოვნის ID"
|
|
@@ -8620,37 +8640,37 @@ msgid "Versions will appear here when the content view is published."
|
|
|
8620
8640
|
msgstr ""
|
|
8621
8641
|
|
|
8622
8642
|
msgid "View %{view} has not been promoted to %{env}"
|
|
8623
|
-
msgstr ""
|
|
8643
|
+
msgstr "ხედი %{view} %{env}-მდე არ დაწინაურებულა"
|
|
8624
8644
|
|
|
8625
8645
|
msgid "View Filters"
|
|
8626
|
-
msgstr ""
|
|
8646
|
+
msgstr "ფილტრების ნახვა"
|
|
8627
8647
|
|
|
8628
8648
|
msgid "View Subscription Usage"
|
|
8629
|
-
msgstr ""
|
|
8649
|
+
msgstr "გამოწერების გამოყენების ნახვა"
|
|
8630
8650
|
|
|
8631
8651
|
msgid "View a report of the affected hosts"
|
|
8632
8652
|
msgstr "მოყოლილი ჰოსტების ანგარიშის ნახვა"
|
|
8633
8653
|
|
|
8634
8654
|
msgid "View applicable errata"
|
|
8635
|
-
msgstr ""
|
|
8655
|
+
msgstr "განკუთვნილი მორჩენილი პაჩების ნახვა"
|
|
8636
8656
|
|
|
8637
8657
|
msgid "View by"
|
|
8638
8658
|
msgstr "დალაგება"
|
|
8639
8659
|
|
|
8640
8660
|
msgid "View content views"
|
|
8641
|
-
msgstr ""
|
|
8661
|
+
msgstr "შემცველობის ხედების ნახვა"
|
|
8642
8662
|
|
|
8643
8663
|
msgid "View details"
|
|
8644
8664
|
msgstr ""
|
|
8645
8665
|
|
|
8646
8666
|
msgid "View documentation"
|
|
8647
|
-
msgstr ""
|
|
8667
|
+
msgstr "იხილეთ დოკუმენტაცია"
|
|
8648
8668
|
|
|
8649
8669
|
msgid "View matching content"
|
|
8650
8670
|
msgstr "შესატყვისი შემცველობის ნახვა"
|
|
8651
8671
|
|
|
8652
8672
|
msgid "View sync status"
|
|
8653
|
-
msgstr ""
|
|
8673
|
+
msgstr "სინქრონიზაციის სტატუსის ნახვა"
|
|
8654
8674
|
|
|
8655
8675
|
msgid "View tasks "
|
|
8656
8676
|
msgstr "ამოცანების ნახვა "
|
|
@@ -8704,7 +8724,7 @@ msgid "Whether or not to check the status of backend services such as pulp and c
|
|
|
8704
8724
|
msgstr ""
|
|
8705
8725
|
|
|
8706
8726
|
msgid "Whether or not to regenerate the repository on disk. Default: true"
|
|
8707
|
-
msgstr "დაგენერირდება დისკზე რეპოზიტორია თავიდან, თუ არა.
|
|
8727
|
+
msgstr "დაგენერირდება დისკზე რეპოზიტორია თავიდან, თუ არა. ნაგულისხმევი: დიახ"
|
|
8708
8728
|
|
|
8709
8729
|
msgid "Whether or not to return filters applied to the content view version"
|
|
8710
8730
|
msgstr ""
|
|
@@ -8746,16 +8766,16 @@ msgid "You cannot set an organization's parent. This feature is disabled."
|
|
|
8746
8766
|
msgstr "ორგანიზაციის მშობლის ჩასწორება არ შეგიძლიათ. ეს ფუნქცია გამორთულია."
|
|
8747
8767
|
|
|
8748
8768
|
msgid "You cannot set an organization's parent_id. This feature is disabled."
|
|
8749
|
-
msgstr ""
|
|
8769
|
+
msgstr "ორგანიზაციის parent_id-ის დაყენება არ შეგიძლიათ. ეს ფუნქცია გათიშულია."
|
|
8750
8770
|
|
|
8751
8771
|
msgid "You currently don't have any ${selectedContentType}."
|
|
8752
|
-
msgstr ""
|
|
8772
|
+
msgstr "ჯერ ${selectedContentType} არ გაგაჩნიათ."
|
|
8753
8773
|
|
|
8754
8774
|
msgid "You currently don't have any alternate content sources."
|
|
8755
8775
|
msgstr "ამჟამად ალტერნტიული შემცველობის წყაროები არ გაგაჩნიათ."
|
|
8756
8776
|
|
|
8757
8777
|
msgid "You currently don't have any related content views."
|
|
8758
|
-
msgstr ""
|
|
8778
|
+
msgstr "ამჟამად არც ერთი შესაბამისი შემცველობის ხედი არ გაგაჩნიათ."
|
|
8759
8779
|
|
|
8760
8780
|
msgid "You currently don't have any repositories associated with this content."
|
|
8761
8781
|
msgstr "ამ შემცველობათან ასოცირებული რეპოზიტორია არ გაგაჩნიათ."
|
|
@@ -8764,19 +8784,19 @@ msgid "You currently don't have any repositories to add to this filter."
|
|
|
8764
8784
|
msgstr "ამჟამად ამ ფილტრში ჩასამატებლად არც ერთი რეპოზორია არ გაგაჩნიათ."
|
|
8765
8785
|
|
|
8766
8786
|
msgid "You currently have no content views to display"
|
|
8767
|
-
msgstr ""
|
|
8787
|
+
msgstr "ამჟამად საჩვენებელი შემცველობის ხედები არ გაგაჩნიათ"
|
|
8768
8788
|
|
|
8769
8789
|
msgid "You do not have permissions to delete %s"
|
|
8770
8790
|
msgstr "%s-ის წაშლის წვდომა არ გაგაჩნიათ"
|
|
8771
8791
|
|
|
8772
8792
|
msgid "You have not set a default organization on the user %s."
|
|
8773
|
-
msgstr "მომხმარებელზე (%s)
|
|
8793
|
+
msgstr "მომხმარებელზე (%s) ნაგულისხმევი ორგანიზაცია დაყენებული არ იქნება."
|
|
8774
8794
|
|
|
8775
8795
|
msgid "You have subscriptions expiring within %s days"
|
|
8776
8796
|
msgstr "თქვენი გამოწერის ვადა %s დღეში გადის"
|
|
8777
8797
|
|
|
8778
8798
|
msgid "You have unsaved changes. Do you want to exit without saving your changes?"
|
|
8779
|
-
msgstr ""
|
|
8799
|
+
msgstr "გაქვთ შეუნახავი ცვლილებები. გნებავთ გახვიდეთ ცვლილებების შენახვის გარეშე?"
|
|
8780
8800
|
|
|
8781
8801
|
msgid "You must select at least one host."
|
|
8782
8802
|
msgstr ""
|
|
@@ -8794,7 +8814,7 @@ msgid "You were not allowed to sync %s"
|
|
|
8794
8814
|
msgstr "%s-ის სინქის უფლება არ გაქვთ"
|
|
8795
8815
|
|
|
8796
8816
|
msgid "You're making changes to %(entitlementCount)s entitlement(s)"
|
|
8797
|
-
msgstr ""
|
|
8817
|
+
msgstr "შეგაქვთ ცვლილებები ელემენტში %(entitlementCount)s entitlement(s)"
|
|
8798
8818
|
|
|
8799
8819
|
msgid "Your manifest expired on {expirationDate}. To continue using Red Hat content, import a new manifest."
|
|
8800
8820
|
msgstr ""
|
|
@@ -8815,19 +8835,19 @@ msgid "Your search returned no matching ${name}."
|
|
|
8815
8835
|
msgstr "თქვენმა ძებნამ შესაბამისი ${name} არ დააბრუნა."
|
|
8816
8836
|
|
|
8817
8837
|
msgid "Your search returned no matching DEBs."
|
|
8818
|
-
msgstr ""
|
|
8838
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის შესაბამისი DEB ფაილები ნაპოვნი არაა."
|
|
8819
8839
|
|
|
8820
8840
|
msgid "Your search returned no matching Module streams."
|
|
8821
8841
|
msgstr "ძებნამ მოდულის ნაკადები არ დააბრუნა."
|
|
8822
8842
|
|
|
8823
8843
|
msgid "Your search returned no matching activation keys."
|
|
8824
|
-
msgstr ""
|
|
8844
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის პირობებს არც ერთი აქტივაციის გასაღები არ ემთხვევა."
|
|
8825
8845
|
|
|
8826
8846
|
msgid "Your search returned no matching hosts."
|
|
8827
|
-
msgstr ""
|
|
8847
|
+
msgstr "თქვენს ძებნის პირობებში არც ერთი ჰოსტი არ ჯდება."
|
|
8828
8848
|
|
|
8829
8849
|
msgid "Your search returned no matching non-modular RPMs."
|
|
8830
|
-
msgstr ""
|
|
8850
|
+
msgstr "თქვენი ძებნის შესაბამისი არამოდულური RPM ფაილები ნაპოვნი არაა."
|
|
8831
8851
|
|
|
8832
8852
|
msgid "Yum"
|
|
8833
8853
|
msgstr "Yum"
|
|
@@ -8932,10 +8952,10 @@ msgid "base url to perform repo discovery on"
|
|
|
8932
8952
|
msgstr "რეპოზიტორიის აღმოჩენის საცდელი საბაზისო URL"
|
|
8933
8953
|
|
|
8934
8954
|
msgid "bug fix"
|
|
8935
|
-
msgstr ""
|
|
8955
|
+
msgstr "შეცდ. გასწ"
|
|
8936
8956
|
|
|
8937
8957
|
msgid "bug fixes"
|
|
8938
|
-
msgstr ""
|
|
8958
|
+
msgstr "შეცდომების გასწორებები"
|
|
8939
8959
|
|
|
8940
8960
|
msgid "bulk add filter rules"
|
|
8941
8961
|
msgstr "ბევრი ფილტრის წესის დამატება"
|
|
@@ -9001,10 +9021,10 @@ msgid "cannot contain more than %s characters"
|
|
|
9001
9021
|
msgstr "%s-ზე მეტ სიმბოლოს არ უნდა შეიცავდეს"
|
|
9002
9022
|
|
|
9003
9023
|
msgid "change the host's content source."
|
|
9004
|
-
msgstr ""
|
|
9024
|
+
msgstr "ჰოსტის შემცველობის წყაროს შეცვლა."
|
|
9005
9025
|
|
|
9006
9026
|
msgid "checking %s task status"
|
|
9007
|
-
msgstr ""
|
|
9027
|
+
msgstr "%s ამოცანის სტატუსის შემოწმება"
|
|
9008
9028
|
|
|
9009
9029
|
msgid "checking Pulp task status"
|
|
9010
9030
|
msgstr "pulp-ის ამოცანის სტატუსის შემოწმება"
|
|
@@ -9028,7 +9048,7 @@ msgid "content type ('deb', 'file', 'ostree_ref', 'rpm', 'srpm')"
|
|
|
9028
9048
|
msgstr ""
|
|
9029
9049
|
|
|
9030
9050
|
msgid "content view component ID. Identifier of the component association"
|
|
9031
|
-
msgstr ""
|
|
9051
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის კომპონენტის ID. კომპონენტის ასოციაციის იდენტიფიკატორი"
|
|
9032
9052
|
|
|
9033
9053
|
msgid "content view filter identifier"
|
|
9034
9054
|
msgstr "შემცველობის ხედის ფილტრის იდენტიფიკატორი"
|
|
@@ -9040,7 +9060,7 @@ msgid "content view identifier"
|
|
|
9040
9060
|
msgstr "შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი"
|
|
9041
9061
|
|
|
9042
9062
|
msgid "content view identifier of the component who's latest version is desired"
|
|
9043
|
-
msgstr ""
|
|
9063
|
+
msgstr "შემცველობის ხედის იდენტიფიკატორი კომპონენტისთვის, რომლის უახლესი ვერსიაც სასურველია"
|
|
9044
9064
|
|
|
9045
9065
|
msgid "content view node publish"
|
|
9046
9066
|
msgstr "შემცველობის ხედის კვანძის გამოქვეყნება"
|
|
@@ -9070,16 +9090,16 @@ msgid "content view versions to compare"
|
|
|
9070
9090
|
msgstr "შემცველობის ხედის შესადარებელი ვერსიები"
|
|
9071
9091
|
|
|
9072
9092
|
msgid "create a custom product"
|
|
9073
|
-
msgstr ""
|
|
9093
|
+
msgstr "მორგებული პროდუქტის შექმნა"
|
|
9074
9094
|
|
|
9075
9095
|
msgid "create a filter for a content view"
|
|
9076
9096
|
msgstr "შემცველობის ხედის ფილტრის შექმნა"
|
|
9077
9097
|
|
|
9078
9098
|
msgid "day"
|
|
9079
|
-
msgstr ""
|
|
9099
|
+
msgstr "დღე"
|
|
9080
9100
|
|
|
9081
9101
|
msgid "days"
|
|
9082
|
-
msgstr ""
|
|
9102
|
+
msgstr "დღე"
|
|
9083
9103
|
|
|
9084
9104
|
msgid "deb, package, package group, or docker tag names"
|
|
9085
9105
|
msgstr "deb-ის, პაკეტის, პაკეტების ჯგუფის ან docker-ის ჭდის სახელები"
|
|
@@ -9118,10 +9138,10 @@ msgid "enables or disables synchronization"
|
|
|
9118
9138
|
msgstr "სინქრონიზაციის ჩართ/გამორთ"
|
|
9119
9139
|
|
|
9120
9140
|
msgid "enhancement"
|
|
9121
|
-
msgstr ""
|
|
9141
|
+
msgstr "გაუმჯობესება"
|
|
9122
9142
|
|
|
9123
9143
|
msgid "enhancements"
|
|
9124
|
-
msgstr ""
|
|
9144
|
+
msgstr "გაუმჯობესებები"
|
|
9125
9145
|
|
|
9126
9146
|
msgid "environment identifier"
|
|
9127
9147
|
msgstr "გარემოს იდენტიფიკატორი"
|
|
@@ -9199,7 +9219,7 @@ msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction
|
|
|
9199
9219
|
msgstr "შემცველობის ხედის ძალით დაწინაურება და სიცოცხლის ციკლის გარემოს შეზღუდვების გამოტოვება"
|
|
9200
9220
|
|
|
9201
9221
|
msgid "foreman-tasks service not running or is not ready yet"
|
|
9202
|
-
msgstr ""
|
|
9222
|
+
msgstr "სერვისი foreman-tasks გაშვებული ან ჯერ მზად არაა"
|
|
9203
9223
|
|
|
9204
9224
|
msgid "has already been taken"
|
|
9205
9225
|
msgstr "უკვე აღებულია"
|
|
@@ -9211,10 +9231,10 @@ msgid "has already been taken for this product."
|
|
|
9211
9231
|
msgstr "ამ პროდუქტისთვის უკვე აღებულია."
|
|
9212
9232
|
|
|
9213
9233
|
msgid "here"
|
|
9214
|
-
msgstr ""
|
|
9234
|
+
msgstr "აქ"
|
|
9215
9235
|
|
|
9216
9236
|
msgid "host"
|
|
9217
|
-
msgstr ""
|
|
9237
|
+
msgstr "ჰოსტი"
|
|
9218
9238
|
|
|
9219
9239
|
msgid "host collection name to filter by"
|
|
9220
9240
|
msgstr "ჰოსტის კოლქციის გასაფილტრი სახელი"
|
|
@@ -9244,7 +9264,7 @@ msgid "if true, Katello will verify the upstream url's SSL certifcates are signe
|
|
|
9244
9264
|
msgstr "თუ ჩართულია Katello გადაამოწმებს, აღმავალი URL-ის სერტიფიკატი დამოწმებულია თუ არა სანდო CA-ის მიერ"
|
|
9245
9265
|
|
|
9246
9266
|
msgid "initiating %s task"
|
|
9247
|
-
msgstr ""
|
|
9267
|
+
msgstr "%s ამოცანის ინიციალიზაცია"
|
|
9248
9268
|
|
|
9249
9269
|
msgid "initiating Pulp task"
|
|
9250
9270
|
msgstr "pulp-ის ამოცანის ინიციალიზაცია"
|
|
@@ -9295,7 +9315,7 @@ msgid "is not a valid type. Must be one of the following: %s"
|
|
|
9295
9315
|
msgstr "არასწორი ტიპისაა. უნდა იყოს ერთ-ერთი შემდეგიდან: %s"
|
|
9296
9316
|
|
|
9297
9317
|
msgid "is not allowed for ACS. Must be one of the following: %s"
|
|
9298
|
-
msgstr ""
|
|
9318
|
+
msgstr "დაუშვებელია ACS-სთვის. უნდა იყოს ერთ-ერთი: %s"
|
|
9299
9319
|
|
|
9300
9320
|
msgid "is not enabled. must be one of the following: %s"
|
|
9301
9321
|
msgstr "ჩართული არაა. უნდა იყოს ერთ-ერთი: %s"
|
|
@@ -9361,7 +9381,7 @@ msgid "must be one of: %s"
|
|
|
9361
9381
|
msgstr "უნდა იყოს %s -დან ერთ-ერთი"
|
|
9362
9382
|
|
|
9363
9383
|
msgid "must be true or false"
|
|
9364
|
-
msgstr ""
|
|
9384
|
+
msgstr "უნდა იყოს ან \"true\" ან \"false\""
|
|
9365
9385
|
|
|
9366
9386
|
msgid "must be unique within one organization"
|
|
9367
9387
|
msgstr "ერთი ორგანიზაციის უნიკალური უნდა იყოს"
|
|
@@ -9421,7 +9441,7 @@ msgid "no"
|
|
|
9421
9441
|
msgstr "არა"
|
|
9422
9442
|
|
|
9423
9443
|
msgid "no global default"
|
|
9424
|
-
msgstr "გლობალური
|
|
9444
|
+
msgstr "გლობალური ნაგულისხმევის გარეშე"
|
|
9425
9445
|
|
|
9426
9446
|
msgid "obtain manifest history for subscriptions"
|
|
9427
9447
|
msgstr "გამოწერების მანიფესტის ისტორიის მიღება"
|
|
@@ -9520,22 +9540,22 @@ msgid "root-node of collection contained in responses (default: 'results')"
|
|
|
9520
9540
|
msgstr ""
|
|
9521
9541
|
|
|
9522
9542
|
msgid "root-node of single-resource responses (optional)"
|
|
9523
|
-
msgstr ""
|
|
9543
|
+
msgstr "ერთი რესურსის პასუხის საწყისი კვანძი (არასავალდებულო)"
|
|
9524
9544
|
|
|
9525
9545
|
msgid "rule identifier"
|
|
9526
9546
|
msgstr "წესის იდენტიფიკატორი"
|
|
9527
9547
|
|
|
9528
9548
|
msgid "security advisories"
|
|
9529
|
-
msgstr ""
|
|
9549
|
+
msgstr "უსაფრთხოების რეკომენდაციები"
|
|
9530
9550
|
|
|
9531
9551
|
msgid "security advisory"
|
|
9532
|
-
msgstr ""
|
|
9552
|
+
msgstr "უსაფრთხოების რეკომენდაცია"
|
|
9533
9553
|
|
|
9534
9554
|
msgid "selected host"
|
|
9535
|
-
msgstr ""
|
|
9555
|
+
msgstr "მონიშნული ჰოსტი"
|
|
9536
9556
|
|
|
9537
9557
|
msgid "selected hosts"
|
|
9538
|
-
msgstr ""
|
|
9558
|
+
msgstr "მონიშნული ჰოსტები"
|
|
9539
9559
|
|
|
9540
9560
|
msgid "service level"
|
|
9541
9561
|
msgstr "სერვისის დონე"
|
|
@@ -9553,10 +9573,10 @@ msgid "show filter info"
|
|
|
9553
9573
|
msgstr "ფილტრის ინფორმაციის ჩვენება"
|
|
9554
9574
|
|
|
9555
9575
|
msgid "show repositories in Library and the default content view"
|
|
9556
|
-
msgstr ""
|
|
9576
|
+
msgstr "რეპოზიტორიების ჩვენება ბიბლიოთეკაში და ნაგულისხმევ შემცველობის ხედში"
|
|
9557
9577
|
|
|
9558
9578
|
msgid "some executors are not responding, check %{status_url}"
|
|
9559
|
-
msgstr ""
|
|
9579
|
+
msgstr "ზოგიერთი შემსრულებელი არ მპასუხობს. იხილეთ %{status_url}"
|
|
9560
9580
|
|
|
9561
9581
|
msgid "specifies if content should be included or excluded, default: inclusion=false"
|
|
9562
9582
|
msgstr ""
|
|
@@ -9577,7 +9597,7 @@ msgid "sync plan numeric identifier"
|
|
|
9577
9597
|
msgstr "სინქის გეგმის რიცხვობრივი იდენტიფიკატორი"
|
|
9578
9598
|
|
|
9579
9599
|
msgid "system registration"
|
|
9580
|
-
msgstr ""
|
|
9600
|
+
msgstr "სისტემის რეგისტრაცია"
|
|
9581
9601
|
|
|
9582
9602
|
msgid "the documentation."
|
|
9583
9603
|
msgstr ""
|
|
@@ -9586,25 +9606,25 @@ msgid "the following attributes can not be updated for the Red Hat provider: [ %
|
|
|
9586
9606
|
msgstr ""
|
|
9587
9607
|
|
|
9588
9608
|
msgid "the host"
|
|
9589
|
-
msgstr ""
|
|
9609
|
+
msgstr "ჰოსტი"
|
|
9590
9610
|
|
|
9591
9611
|
msgid "the hosts"
|
|
9592
|
-
msgstr ""
|
|
9612
|
+
msgstr "ჰოსტები"
|
|
9593
9613
|
|
|
9594
9614
|
msgid "to"
|
|
9595
9615
|
msgstr "სადამდე"
|
|
9596
9616
|
|
|
9597
9617
|
msgid "true if the latest version of the component's content view is desired"
|
|
9598
|
-
msgstr ""
|
|
9618
|
+
msgstr "ჩართულია, თუ სასურველია კომპონენტის შემცველობის ხედის უახლესი ვერსია"
|
|
9599
9619
|
|
|
9600
9620
|
msgid "true if the latest version of the components content view is desired"
|
|
9601
|
-
msgstr ""
|
|
9621
|
+
msgstr "ჩართულია, თუ სასურველია კომპონენტების შემცველობის ხედის ბოლო ვერსია"
|
|
9602
9622
|
|
|
9603
9623
|
msgid "true if this repository can be published via HTTP"
|
|
9604
9624
|
msgstr "ჩართულია, თუ ეს რეპოზიტორია შეიძლება გამოქვეყნდეს HTTP-ის საშუალებით"
|
|
9605
9625
|
|
|
9606
9626
|
msgid "type of filter (e.g. deb, rpm, package_group, erratum, erratum_id, erratum_date, docker, modulemd)"
|
|
9607
|
-
msgstr ""
|
|
9627
|
+
msgstr "ფილტრის ტიპი (მაგ: deb, rpm, package_group, erratum, erratum_id, erratum_date, docker, modulemd)"
|
|
9608
9628
|
|
|
9609
9629
|
msgid "types of filters"
|
|
9610
9630
|
msgstr "ფილტრების ტპი"
|
|
@@ -9649,7 +9669,7 @@ msgid "view content view tabs."
|
|
|
9649
9669
|
msgstr "შემცველობის ხედის ჩანართების ნახვა."
|
|
9650
9670
|
|
|
9651
9671
|
msgid "waiting for %s to finish the task"
|
|
9652
|
-
msgstr ""
|
|
9672
|
+
msgstr "%s ამოცანის დასრულების მოლოდინი"
|
|
9653
9673
|
|
|
9654
9674
|
msgid "waiting for Pulp to finish the task %s"
|
|
9655
9675
|
msgstr "pulp-ის მოლოდინი, სანამ ამოცანა დასრულდება: %s"
|
|
@@ -9676,7 +9696,7 @@ msgid "{0} items selected"
|
|
|
9676
9696
|
msgstr "მონიშნულია {0} ჩანაწერი"
|
|
9677
9697
|
|
|
9678
9698
|
msgid "{enableRedHatRepos} or {createACustomProduct}."
|
|
9679
|
-
msgstr ""
|
|
9699
|
+
msgstr "{enableRedHatRepos} ან {createACustomProduct}."
|
|
9680
9700
|
|
|
9681
9701
|
msgid "{numberOfActivationKeys} activation key will be assigned to content view {cvName} in"
|
|
9682
9702
|
msgstr ""
|
|
@@ -9691,10 +9711,10 @@ msgid "{numberOfHosts} hosts will be assigned to content view {cvName} in"
|
|
|
9691
9711
|
msgstr ""
|
|
9692
9712
|
|
|
9693
9713
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be deleted and will no longer be available for promotion."
|
|
9694
|
-
msgstr ""
|
|
9714
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება და დასაწინაურებლად ხელმისაწვდომი აღარ იქნება."
|
|
9695
9715
|
|
|
9696
9716
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the following environments:"
|
|
9697
|
-
msgstr ""
|
|
9717
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება შემდეგი გარემოებიდან:"
|
|
9698
9718
|
|
|
9699
9719
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the listed environment and will no longer be available for promotion."
|
|
9700
9720
|
msgstr ""
|
|
@@ -9703,4 +9723,4 @@ msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the listed environ
|
|
|
9703
9723
|
msgstr ""
|
|
9704
9724
|
|
|
9705
9725
|
msgid "{versionOrVersions} {versionList} will be removed from the {envLabel} environment."
|
|
9706
|
-
msgstr ""
|
|
9726
|
+
msgstr "{versionOrVersions} {versionList} წაიშლება გარემოდან {envLabel}."
|