katello 4.18.0.rc2 → 4.18.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of katello might be problematic. Click here for more details.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn_IN/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ca/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs_CZ/katello.js +36 -18
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de/katello.js +44 -26
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_AT/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_DE/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/el/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_GB/katello.js +34 -16
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_US/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/es/katello.js +199 -181
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/et_EE/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/fr/katello.js +941 -923
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/gl/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/gu/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/he_IL/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/hi/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/id/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/it/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ja/katello.js +673 -655
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ka/katello.js +439 -421
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/kn/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ko/katello.js +2190 -2173
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ml_IN/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/mr/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/nl_NL/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/or/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pa/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl_PL/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt_BR/katello.js +212 -194
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro_RO/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ru/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/sl/katello.js +35 -17
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/sv_SE/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta_IN/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/te/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/tr/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi_VN/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh/katello.js +33 -15
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_CN/katello.js +674 -656
- data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_TW/katello.js +35 -17
- data/app/controllers/katello/api/registry/registry_proxies_controller.rb +7 -3
- data/app/controllers/katello/api/v2/content_export_incrementals_controller.rb +91 -19
- data/app/controllers/katello/api/v2/errata_controller.rb +4 -4
- data/app/controllers/katello/api/v2/exports_controller.rb +14 -7
- data/app/controllers/katello/api/v2/flatpak_remote_repositories_controller.rb +9 -0
- data/app/controllers/katello/api/v2/host_errata_controller.rb +24 -2
- data/app/controllers/katello/api/v2/organizations_controller.rb +10 -4
- data/app/controllers/katello/api/v2/repositories_controller.rb +12 -3
- data/app/controllers/katello/concerns/api/v2/hosts_controller_extensions.rb +36 -8
- data/app/lib/actions/katello/content_view/publish.rb +7 -7
- data/app/lib/actions/katello/content_view/remove_rolling_repo_clone.rb +9 -1
- data/app/lib/actions/katello/repository/destroy.rb +3 -2
- data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/content_view_version/export_library.rb +1 -2
- data/app/lib/actions/pulp3/orchestration/content_view_version/export_repository.rb +1 -2
- data/app/lib/katello/errors.rb +2 -0
- data/app/models/katello/content_view_environment.rb +3 -0
- data/app/models/katello/deb.rb +0 -2
- data/app/models/katello/rhel_lifecycle_status.rb +3 -1
- data/app/services/katello/product_content_finder.rb +11 -3
- data/app/services/katello/pulp3/content_view_version/export.rb +53 -31
- data/app/services/katello/pulp3/content_view_version/export_validator.rb +1 -1
- data/app/views/katello/api/v2/content_facet/base.json.rabl +3 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/errata/errata-type.filter.js +1 -1
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/bastion_katello.pot +8 -0
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/bn.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/bn_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ca.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/cs_CZ.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de_AT.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/de_DE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/el.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/en_GB.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/en_US.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/es.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/et_EE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/fr.po +12 -6
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/gl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/gu.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/he_IL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/hi.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/id.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/it.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ja.po +11 -7
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ka.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/kn.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ko.po +11 -7
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ml_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/mr.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/nl_NL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/or.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pa.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pl_PL.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pt.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/pt_BR.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ro.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ro_RO.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ru.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/sl.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/sv_SE.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ta.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/ta_IN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/te.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/tr.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/vi.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/vi_VN.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh_CN.po +11 -7
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/locale/zh_TW.po +6 -5
- data/engines/bastion_katello/app/assets/javascripts/bastion_katello/i18n/translations.js +11 -11
- data/lib/katello/plugin.rb +6 -0
- data/lib/katello/tasks/repository.rake +67 -0
- data/lib/katello/version.rb +1 -1
- data/locale/bn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/bn/katello.po +33 -15
- data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/bn_IN/katello.po +33 -15
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ca/katello.po +36 -18
- data/locale/cs/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/cs/katello.po +33 -15
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/katello.po +37 -19
- data/locale/de/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de/katello.po +49 -31
- data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de_AT/katello.po +33 -15
- data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/de_DE/katello.po +36 -18
- data/locale/el/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/el/katello.po +36 -18
- data/locale/en/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en/katello.po +33 -15
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/katello.po +34 -16
- data/locale/en_US/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/en_US/katello.po +33 -15
- data/locale/es/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/es/katello.po +203 -184
- data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/et_EE/katello.po +33 -15
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/fr/katello.po +948 -930
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/gl/katello.po +33 -15
- data/locale/gu/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/gu/katello.po +33 -15
- data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/he_IL/katello.po +33 -15
- data/locale/hi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/hi/katello.po +33 -15
- data/locale/id/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/id/katello.po +33 -15
- data/locale/it/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/it/katello.po +36 -18
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ja/katello.po +681 -661
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ka/katello.po +441 -421
- data/locale/katello.pot +380 -348
- data/locale/kn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/kn/katello.po +33 -15
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ko/katello.po +2200 -2169
- data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ml_IN/katello.po +33 -15
- data/locale/mr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/mr/katello.po +33 -15
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/katello.po +33 -15
- data/locale/or/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/or/katello.po +33 -15
- data/locale/pa/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pa/katello.po +33 -15
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pl/katello.po +36 -18
- data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pl_PL/katello.po +33 -15
- data/locale/pt/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pt/katello.po +33 -15
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/katello.po +216 -197
- data/locale/ro/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ro/katello.po +33 -15
- data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ro_RO/katello.po +33 -15
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ru/katello.po +36 -18
- data/locale/sl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/sl/katello.po +36 -18
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/katello.po +33 -15
- data/locale/ta/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ta/katello.po +33 -15
- data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/ta_IN/katello.po +33 -15
- data/locale/te/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/te/katello.po +33 -15
- data/locale/tr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/tr/katello.po +33 -15
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/vi/katello.po +33 -15
- data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/vi_VN/katello.po +33 -15
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh/katello.po +33 -15
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/katello.po +680 -656
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/katello.po +36 -18
- data/webpack/components/Errata/index.js +18 -0
- data/webpack/components/extensions/HostDetails/Tabs/ErrataTab/HostErrataConstants.js +3 -0
- data/webpack/global_index.js +0 -4
- data/webpack/redux/actions/RedHatRepositories/helpers.js +3 -3
- data/webpack/redux/reducers/index.js +0 -2
- metadata +4 -16
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatuses.js +0 -55
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesActions.js +0 -16
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesConsts.js +0 -3
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesReducer.js +0 -26
- data/webpack/components/extensions/about/SystemStatusesSelectors.js +0 -3
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatuses.fixtures.js +0 -20
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatuses.test.js +0 -14
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/SystemStatusesReducer.test.js +0 -32
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/__snapshots__/SystemStatuses.test.js.snap +0 -156
- data/webpack/components/extensions/about/__tests__/__snapshots__/SystemStatusesReducer.test.js.snap +0 -47
- data/webpack/components/extensions/about/index.js +0 -19
- data/webpack/components/extensions/reducers.js +0 -6
data/locale/es/katello.po
CHANGED
|
@@ -9,19 +9,20 @@
|
|
|
9
9
|
# Lukáš Zapletal, 2021
|
|
10
10
|
# Jared Nelson <jared@ajpadilla.com>, 2022
|
|
11
11
|
# Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2022
|
|
12
|
-
# Sergio Ocón-Cárdenas
|
|
12
|
+
# Sergio Ocón-Cárdenas, 2022
|
|
13
13
|
# Gustavo Varela <gustavo.varela@gmail.com>, 2022
|
|
14
14
|
# francis <hackgo@gmail.com>, 2022
|
|
15
|
-
#
|
|
16
|
-
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>,
|
|
15
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2024
|
|
16
|
+
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2025
|
|
17
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2025
|
|
17
18
|
#
|
|
18
19
|
msgid ""
|
|
19
20
|
msgstr ""
|
|
20
|
-
"Project-Id-Version: katello
|
|
21
|
+
"Project-Id-Version: katello 4.18.0\n"
|
|
21
22
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
22
23
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
|
|
23
|
-
"Last-Translator:
|
|
24
|
-
"Language-Team: Spanish (https://
|
|
24
|
+
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2025\n"
|
|
25
|
+
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/foreman/teams/114/es/)\n"
|
|
25
26
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
26
27
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
27
28
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -35,10 +36,10 @@ msgid ""
|
|
|
35
36
|
msgstr ""
|
|
36
37
|
|
|
37
38
|
msgid " %{errata_count} Errata"
|
|
38
|
-
msgstr "
|
|
39
|
+
msgstr " Erratas"
|
|
39
40
|
|
|
40
41
|
msgid " %{modulemd_count} Module Stream(s)"
|
|
41
|
-
msgstr "
|
|
42
|
+
msgstr " Corriente de módulo"
|
|
42
43
|
|
|
43
44
|
msgid " %{package_count} Package(s)"
|
|
44
45
|
msgstr " %{package_count} Paquete(s)"
|
|
@@ -128,19 +129,19 @@ msgid "%s %s has %s Hosts and %s Hostgroups that will need to be reassociated po
|
|
|
128
129
|
msgstr "%s %s tiene %s Hosts y %s Hostgroups que necesitarán ser reasociados después de la eliminación. Borrar %s?"
|
|
129
130
|
|
|
130
131
|
msgid "%s Available"
|
|
131
|
-
msgstr "
|
|
132
|
+
msgstr "Disponible"
|
|
132
133
|
|
|
133
134
|
msgid "%s Errata"
|
|
134
|
-
msgstr "
|
|
135
|
+
msgstr "Erratas"
|
|
135
136
|
|
|
136
137
|
msgid "%s Host"
|
|
137
138
|
msgid_plural "%s Hosts"
|
|
138
|
-
msgstr[0] "
|
|
139
|
-
msgstr[1] "
|
|
140
|
-
msgstr[2] "
|
|
139
|
+
msgstr[0] "huésped"
|
|
140
|
+
msgstr[1] "Hosts"
|
|
141
|
+
msgstr[2] "Hosts"
|
|
141
142
|
|
|
142
143
|
msgid "%s Used"
|
|
143
|
-
msgstr "
|
|
144
|
+
msgstr "Usado"
|
|
144
145
|
|
|
145
146
|
msgid "%s ago"
|
|
146
147
|
msgstr "Hace %s"
|
|
@@ -152,7 +153,7 @@ msgid "%s guests"
|
|
|
152
153
|
msgstr ""
|
|
153
154
|
|
|
154
155
|
msgid "%s has already been deleted"
|
|
155
|
-
msgstr "%s ya
|
|
156
|
+
msgstr "%s ya ha sido eliminado"
|
|
156
157
|
|
|
157
158
|
msgid "%s is not a valid package name"
|
|
158
159
|
msgstr "%s no es un nombre de paquete válido"
|
|
@@ -185,13 +186,13 @@ msgid "%{errata} (%{total} other errata) installed"
|
|
|
185
186
|
msgstr "%{errata} (%{total} otras erratas) instalado"
|
|
186
187
|
|
|
187
188
|
msgid "%{errata} erratum install canceled"
|
|
188
|
-
msgstr "
|
|
189
|
+
msgstr "Instalación de erratas cancelada"
|
|
189
190
|
|
|
190
191
|
msgid "%{errata} erratum install failed"
|
|
191
|
-
msgstr "
|
|
192
|
+
msgstr "Falló la instalación de errata"
|
|
192
193
|
|
|
193
194
|
msgid "%{errata} erratum install timed out"
|
|
194
|
-
msgstr "
|
|
195
|
+
msgstr "Tiempo de espera de la instalación de errata"
|
|
195
196
|
|
|
196
197
|
msgid "%{errata} erratum installed"
|
|
197
198
|
msgstr "%{errata} errata instalada"
|
|
@@ -239,40 +240,40 @@ msgid "%{group} (%{total} other package groups) updated"
|
|
|
239
240
|
msgstr "%{group} (%{total} otros grupos de paquetes) actualizado"
|
|
240
241
|
|
|
241
242
|
msgid "%{group} package group install canceled"
|
|
242
|
-
msgstr "
|
|
243
|
+
msgstr "Instalación de grupo de paquetes cancelada"
|
|
243
244
|
|
|
244
245
|
msgid "%{group} package group install failed"
|
|
245
|
-
msgstr "
|
|
246
|
+
msgstr "Instalación de grupo de paquetes falló"
|
|
246
247
|
|
|
247
248
|
msgid "%{group} package group install timed out"
|
|
248
|
-
msgstr "
|
|
249
|
+
msgstr "Instalación de grupo de paquetes expiró"
|
|
249
250
|
|
|
250
251
|
msgid "%{group} package group installed"
|
|
251
|
-
msgstr "
|
|
252
|
+
msgstr "Instalación de grupo de paquetes"
|
|
252
253
|
|
|
253
254
|
msgid "%{group} package group remove canceled"
|
|
254
|
-
msgstr "
|
|
255
|
+
msgstr "Borrado de grupos de paquetes cancelado"
|
|
255
256
|
|
|
256
257
|
msgid "%{group} package group remove failed"
|
|
257
|
-
msgstr "
|
|
258
|
+
msgstr "Retiro de grupo de paquetes falló"
|
|
258
259
|
|
|
259
260
|
msgid "%{group} package group remove timed out"
|
|
260
|
-
msgstr "
|
|
261
|
+
msgstr "Retiro de grupo de paquetes expiró"
|
|
261
262
|
|
|
262
263
|
msgid "%{group} package group removed"
|
|
263
|
-
msgstr "
|
|
264
|
+
msgstr "Retiro de grupo de paquetes"
|
|
264
265
|
|
|
265
266
|
msgid "%{group} package group update canceled"
|
|
266
|
-
msgstr "
|
|
267
|
+
msgstr "La actualización de grupo de paquetes ha sido cancelada"
|
|
267
268
|
|
|
268
269
|
msgid "%{group} package group update failed"
|
|
269
|
-
msgstr "
|
|
270
|
+
msgstr "La actualización de grupo de paquetes falló"
|
|
270
271
|
|
|
271
272
|
msgid "%{group} package group update timed out"
|
|
272
|
-
msgstr "
|
|
273
|
+
msgstr "El tiempo de espera de actualización de grupo de paquetes terminó"
|
|
273
274
|
|
|
274
275
|
msgid "%{group} package group updated"
|
|
275
|
-
msgstr "
|
|
276
|
+
msgstr "Actualización de grupo de paquetes"
|
|
276
277
|
|
|
277
278
|
msgid "%{label} failed"
|
|
278
279
|
msgstr ""
|
|
@@ -323,31 +324,31 @@ msgid "%{package} (%{total} other packages) updated"
|
|
|
323
324
|
msgstr "%{package} (%{total} otros paquetes) actualizado"
|
|
324
325
|
|
|
325
326
|
msgid "%{package} package install canceled"
|
|
326
|
-
msgstr "
|
|
327
|
+
msgstr "Instalación de paquetes cancelada"
|
|
327
328
|
|
|
328
329
|
msgid "%{package} package install timed out"
|
|
329
|
-
msgstr "
|
|
330
|
+
msgstr "Instalación de paquete expiró"
|
|
330
331
|
|
|
331
332
|
msgid "%{package} package remove canceled"
|
|
332
|
-
msgstr "
|
|
333
|
+
msgstr "Borrado de paquetes cancelado"
|
|
333
334
|
|
|
334
335
|
msgid "%{package} package remove failed"
|
|
335
|
-
msgstr "
|
|
336
|
+
msgstr "Retiro de paquete falló"
|
|
336
337
|
|
|
337
338
|
msgid "%{package} package remove timed out"
|
|
338
|
-
msgstr "
|
|
339
|
+
msgstr "Retiro de paquete expiró"
|
|
339
340
|
|
|
340
341
|
msgid "%{package} package removed"
|
|
341
|
-
msgstr "
|
|
342
|
+
msgstr "Retiro de paquetes"
|
|
342
343
|
|
|
343
344
|
msgid "%{package} package update canceled"
|
|
344
|
-
msgstr "
|
|
345
|
+
msgstr "Actualización de paquetes cancelada"
|
|
345
346
|
|
|
346
347
|
msgid "%{package} package update failed"
|
|
347
|
-
msgstr "
|
|
348
|
+
msgstr "Falló la actualización de paquete"
|
|
348
349
|
|
|
349
350
|
msgid "%{package} package update timed out"
|
|
350
|
-
msgstr "
|
|
351
|
+
msgstr "Tiempo de espera de actualización de paquetes"
|
|
351
352
|
|
|
352
353
|
msgid "%{package} package updated"
|
|
353
354
|
msgstr "%{package} paquete actualizado"
|
|
@@ -359,7 +360,7 @@ msgid "%{sla}"
|
|
|
359
360
|
msgstr "%{sla}"
|
|
360
361
|
|
|
361
362
|
msgid "%{subject}'s disk is %{percentage} full. Since this proxy is running Pulp, it needs disk space to publish content views. Please ensure the disk does not get full."
|
|
362
|
-
msgstr "%{subject}está %{percentage}
|
|
363
|
+
msgstr "El disco de %{subject} está lleno al %{percentage}. Como este proxy está ejecutando Pulp, necesita espacio en el disco para publicar las vistas del contenido. Asegúrese de que el disco no se llene."
|
|
363
364
|
|
|
364
365
|
msgid "%{unused_substitutions} cannot be specified for %{content_name} as that information is not substitutable in %{content_url} "
|
|
365
366
|
msgstr "%{unused_substitutions} no se puede especificar para %{content_name} ya que esa información no es sustituible en %.{content_url} "
|
|
@@ -404,16 +405,16 @@ msgid ", must be unique to major and version id version."
|
|
|
404
405
|
msgstr ", debe ser único para la versión principal y la versión de ID de la versión."
|
|
405
406
|
|
|
406
407
|
msgid ": '%s' is a built-in environment"
|
|
407
|
-
msgstr ": '%s' es un entorno
|
|
408
|
+
msgstr ": '%s' es un entorno construido"
|
|
408
409
|
|
|
409
410
|
msgid ":a_resource identifier"
|
|
410
411
|
msgstr "Identificador: a_resource"
|
|
411
412
|
|
|
412
413
|
msgid "<b>PROMOTION</b> SUMMARY"
|
|
413
|
-
msgstr "
|
|
414
|
+
msgstr "RESUMEN DE PROMOCIÓN"
|
|
414
415
|
|
|
415
416
|
msgid "<b>SYNC</b> SUMMARY"
|
|
416
|
-
msgstr "
|
|
417
|
+
msgstr "RESUMEN DE SINCRONIZACIÓN"
|
|
417
418
|
|
|
418
419
|
msgid "A CV version already exists with the same major and minor version (%{major}.%{minor})"
|
|
419
420
|
msgstr "Ya existe una versión CV con la misma versión mayor y menor (%{major}.%{minor})"
|
|
@@ -506,7 +507,7 @@ msgid "Activation Keys"
|
|
|
506
507
|
msgstr "Llaves de activación"
|
|
507
508
|
|
|
508
509
|
msgid "Activation key"
|
|
509
|
-
msgstr "
|
|
510
|
+
msgstr "Llave de activación"
|
|
510
511
|
|
|
511
512
|
msgid "Activation key %s has more than one content view. Use #content_views instead."
|
|
512
513
|
msgstr ""
|
|
@@ -521,7 +522,7 @@ msgid "Activation key ID"
|
|
|
521
522
|
msgstr "ID de llave de activación"
|
|
522
523
|
|
|
523
524
|
msgid "Activation key deleted"
|
|
524
|
-
msgstr ""
|
|
525
|
+
msgstr "Llave de activación borrada"
|
|
525
526
|
|
|
526
527
|
msgid "Activation key details"
|
|
527
528
|
msgstr ""
|
|
@@ -785,7 +786,7 @@ msgid "An option to specify how many ostree commits to traverse."
|
|
|
785
786
|
msgstr ""
|
|
786
787
|
|
|
787
788
|
msgid "Another component already includes content view with ID %s"
|
|
788
|
-
msgstr "Otro componente ya incluye vista de contenido con ID %s"
|
|
789
|
+
msgstr "Otro componente ya incluye la vista de contenido con ID %s"
|
|
789
790
|
|
|
790
791
|
msgid "Ansible Collection"
|
|
791
792
|
msgstr "Colección de Ansible"
|
|
@@ -986,7 +987,7 @@ msgid "Attach subscriptions to %s"
|
|
|
986
987
|
msgstr "Adjuntar suscripciones a %s"
|
|
987
988
|
|
|
988
989
|
msgid "Attempted to destroy consumer %s from candlepin, but consumer does not exist in candlepin"
|
|
989
|
-
msgstr "
|
|
990
|
+
msgstr "Intentó destruir %s consumidores de candlepin, pero el consumidor no existe en candlepin"
|
|
990
991
|
|
|
991
992
|
msgid "Auth URL requires Auth token be set."
|
|
992
993
|
msgstr ""
|
|
@@ -998,7 +999,7 @@ msgid "Author"
|
|
|
998
999
|
msgstr "Autor"
|
|
999
1000
|
|
|
1000
1001
|
msgid "Auto Publish - Triggered by '%s'"
|
|
1001
|
-
msgstr "
|
|
1002
|
+
msgstr "Autopublicación - activada por '%s'"
|
|
1002
1003
|
|
|
1003
1004
|
msgid "Auto publish"
|
|
1004
1005
|
msgstr ""
|
|
@@ -1027,9 +1028,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1027
1028
|
msgid "Back"
|
|
1028
1029
|
msgstr "Atrás"
|
|
1029
1030
|
|
|
1030
|
-
msgid "Backend System Status"
|
|
1031
|
-
msgstr "Estado de sistema de segundo plano"
|
|
1032
|
-
|
|
1033
1031
|
msgid "Base URL"
|
|
1034
1032
|
msgstr ""
|
|
1035
1033
|
|
|
@@ -1154,10 +1152,10 @@ msgid "CDN loading error: %s not found"
|
|
|
1154
1152
|
msgstr "Error de carga CDN: %s no encontrado"
|
|
1155
1153
|
|
|
1156
1154
|
msgid "CDN loading error: access denied to %s"
|
|
1157
|
-
msgstr "Error
|
|
1155
|
+
msgstr "Error en carga de CDN: acceso denegado para %s"
|
|
1158
1156
|
|
|
1159
1157
|
msgid "CDN loading error: access forbidden to %s"
|
|
1160
|
-
msgstr "Error de carga
|
|
1158
|
+
msgstr "Error de carga CDN: prohibido el acceso a %s"
|
|
1161
1159
|
|
|
1162
1160
|
msgid "CVE identifier"
|
|
1163
1161
|
msgstr "Identificador CVE"
|
|
@@ -1208,7 +1206,7 @@ msgid "Candlepin ID of pool to add"
|
|
|
1208
1206
|
msgstr "ID Candlepin de grupo a añadir"
|
|
1209
1207
|
|
|
1210
1208
|
msgid "Candlepin consumer %s has already been removed"
|
|
1211
|
-
msgstr "El consumidor de Candlepin
|
|
1209
|
+
msgstr "El consumidor %s de Candlepin ya se ha eliminado."
|
|
1212
1210
|
|
|
1213
1211
|
msgid "Candlepin is not running properly"
|
|
1214
1212
|
msgstr "Candlepin no está funcionando correctamente"
|
|
@@ -1217,10 +1215,10 @@ msgid "Candlepin returned different consumer uuid than requested (%s), updating
|
|
|
1217
1215
|
msgstr ""
|
|
1218
1216
|
|
|
1219
1217
|
msgid "Cannot add %s repositories to a content view."
|
|
1220
|
-
msgstr "No se pueden
|
|
1218
|
+
msgstr "No se pueden agregar %s repositorios a una vista de contenido"
|
|
1221
1219
|
|
|
1222
1220
|
msgid "Cannot add a repository from an Organization other than %s."
|
|
1223
|
-
msgstr "No se puede
|
|
1221
|
+
msgstr "No se puede agregar un repositorio de una organización a otra %s."
|
|
1224
1222
|
|
|
1225
1223
|
msgid "Cannot add component versions to a non-composite content view"
|
|
1226
1224
|
msgstr "No se pueden añadir versiones de componentes a una vista de contenido no compuesta"
|
|
@@ -1283,7 +1281,7 @@ msgid "Cannot delete Red Hat product: %{product}"
|
|
|
1283
1281
|
msgstr "No se puede eliminar el producto Red Hat: %{product}"
|
|
1284
1282
|
|
|
1285
1283
|
msgid "Cannot delete from %s, view does not exist there."
|
|
1286
|
-
msgstr "No se puede borrar
|
|
1284
|
+
msgstr "No se puede borrar desde %s, la vista no existe allí."
|
|
1287
1285
|
|
|
1288
1286
|
msgid "Cannot delete product with repositories published in a content view. Product: %{product}, %{view_versions}"
|
|
1289
1287
|
msgstr "No se puede eliminar producto con repositorios publicados en una vista de contenido. Producto: %{product}, %{view_versions}"
|
|
@@ -1304,13 +1302,13 @@ msgid "Cannot delete the last Location."
|
|
|
1304
1302
|
msgstr ""
|
|
1305
1303
|
|
|
1306
1304
|
msgid "Cannot delete version while it is in environment %s"
|
|
1307
|
-
msgstr "No se puede eliminar
|
|
1305
|
+
msgstr "No se puede eliminar una versión cuando esté en el entorno %s"
|
|
1308
1306
|
|
|
1309
1307
|
msgid "Cannot delete version while it is in environments: %s"
|
|
1310
|
-
msgstr "No se puede eliminar
|
|
1308
|
+
msgstr "No se puede eliminar una versión que esté en los entornos: %s"
|
|
1311
1309
|
|
|
1312
1310
|
msgid "Cannot delete version while it is in use by composite content views: %s"
|
|
1313
|
-
msgstr "No se puede eliminar la versión mientras está
|
|
1311
|
+
msgstr "No se puede eliminar la versión mientras está siendo utilizada por las vistas de contenido compuestas: %s."
|
|
1314
1312
|
|
|
1315
1313
|
msgid "Cannot delete view while it exists in environments"
|
|
1316
1314
|
msgstr "No se puede borrar vista mientras existan entornos"
|
|
@@ -1324,14 +1322,14 @@ msgstr "No se puede importar una suscripción personalizada de un producto de re
|
|
|
1324
1322
|
msgid "Cannot incrementally export from a filtered and a non-filtered content view version. The exported content view version '%{content_view} %{current}' cannot be incrementally updated from version '%{from}.'. Please do a full export."
|
|
1325
1323
|
msgstr ""
|
|
1326
1324
|
|
|
1327
|
-
msgid "Cannot incrementally export from a incrementally
|
|
1325
|
+
msgid "Cannot incrementally export from a incrementally updated version and a regular version or vice-versa. The exported Content View Version '%{content_view} %{current}' cannot be incrementally exported from version '%{from}.' Please do a full export."
|
|
1328
1326
|
msgstr ""
|
|
1329
1327
|
|
|
1330
1328
|
msgid "Cannot install errata: No errata found for search term '%s'"
|
|
1331
1329
|
msgstr ""
|
|
1332
1330
|
|
|
1333
1331
|
msgid "Cannot perform an incremental update on a Composite Content View Version (%{name} version version %{version}"
|
|
1334
|
-
msgstr "No se puede realizar una actualización incremental en una versión de vista de contenido
|
|
1332
|
+
msgstr "No se puede realizar una actualización incremental en una versión de vista de contenido compuesta (%{name} versión %{version}"
|
|
1335
1333
|
|
|
1336
1334
|
msgid "Cannot perform an incremental update on a Generated Content View Version (%{name} version version %{version}"
|
|
1337
1335
|
msgstr ""
|
|
@@ -1349,7 +1347,7 @@ msgid "Cannot publish default content view"
|
|
|
1349
1347
|
msgstr "No se puede publicar la vista de contenido predeterminada"
|
|
1350
1348
|
|
|
1351
1349
|
msgid "Cannot register a system to the '%s' environment"
|
|
1352
|
-
msgstr "No se puede registrar un sistema en el entorno '%s'
|
|
1350
|
+
msgstr "No se puede registrar un sistema en el entorno '%s'"
|
|
1353
1351
|
|
|
1354
1352
|
msgid "Cannot remove '%{view}' from environment '%{env}' due to associated %{dependent}: %{names}."
|
|
1355
1353
|
msgstr "No se puede eliminar '%{view}' del entorno '%{env}' debido a que está asociado %{dependent}: %{names}."
|
|
@@ -1358,7 +1356,7 @@ msgid "Cannot remove content from a non-custom repository"
|
|
|
1358
1356
|
msgstr "No se puede eliminar el contenido desde un repositorio no personalizado"
|
|
1359
1357
|
|
|
1360
1358
|
msgid "Cannot remove content view from environment. Content view '%{view}' is not in lifecycle environment '%{env}'."
|
|
1361
|
-
msgstr "No se puede
|
|
1359
|
+
msgstr "No se puede retirar vista de contenido del entorno. La vista de contenido '%{view}' no está en entorno de ciclo de vida '%{env}'."
|
|
1362
1360
|
|
|
1363
1361
|
msgid "Cannot remove package(s): No installed packages found for search term '%s'."
|
|
1364
1362
|
msgstr ""
|
|
@@ -1501,9 +1499,6 @@ msgstr ""
|
|
|
1501
1499
|
msgid "Completed pulp task protection days"
|
|
1502
1500
|
msgstr ""
|
|
1503
1501
|
|
|
1504
|
-
msgid "Component"
|
|
1505
|
-
msgstr "Componente"
|
|
1506
|
-
|
|
1507
1502
|
msgid "Component Content View"
|
|
1508
1503
|
msgstr ""
|
|
1509
1504
|
|
|
@@ -1559,7 +1554,7 @@ msgid "Container Image Tags"
|
|
|
1559
1554
|
msgstr "Etiquetas de imagen de contenedor"
|
|
1560
1555
|
|
|
1561
1556
|
msgid "Container Image repo '%{repo}' is present in multiple component content views."
|
|
1562
|
-
msgstr "
|
|
1557
|
+
msgstr "La imagen de contenedor del repositorio '%{repo}' está presente en múltiples vistas de contenido de componentes."
|
|
1563
1558
|
|
|
1564
1559
|
msgid "Container Images"
|
|
1565
1560
|
msgstr "Imágenes de contenedor"
|
|
@@ -1631,7 +1626,7 @@ msgid "Content View"
|
|
|
1631
1626
|
msgstr "Vista del contenido"
|
|
1632
1627
|
|
|
1633
1628
|
msgid "Content View %{view}: Versions: %{versions}"
|
|
1634
|
-
msgstr "
|
|
1629
|
+
msgstr "Versión de vista de contenido"
|
|
1635
1630
|
|
|
1636
1631
|
msgid "Content View Details"
|
|
1637
1632
|
msgstr "Detalles de vista de contenido"
|
|
@@ -1721,7 +1716,7 @@ msgid "Content source ID"
|
|
|
1721
1716
|
msgstr "ID de fuente de contenido"
|
|
1722
1717
|
|
|
1723
1718
|
msgid "Content source was not set for host '%{host}'"
|
|
1724
|
-
msgstr "
|
|
1719
|
+
msgstr "La fuente del contenido no se estableció para el host '%{host}'"
|
|
1725
1720
|
|
|
1726
1721
|
msgid "Content type"
|
|
1727
1722
|
msgstr ""
|
|
@@ -1862,10 +1857,10 @@ msgid "Cores per socket"
|
|
|
1862
1857
|
msgstr "Núcleos por socket"
|
|
1863
1858
|
|
|
1864
1859
|
msgid "Cores: %s"
|
|
1865
|
-
msgstr "Núcleos
|
|
1860
|
+
msgstr "Núcleos"
|
|
1866
1861
|
|
|
1867
1862
|
msgid "Could not delete organization '%s'."
|
|
1868
|
-
msgstr "No se
|
|
1863
|
+
msgstr "No se puede borrar organización '%s'."
|
|
1869
1864
|
|
|
1870
1865
|
msgid "Could not find %{content} with id '%{id}' in repository."
|
|
1871
1866
|
msgstr "No se ha podido encontrar %{content} con id '%{id}' en el repositorio."
|
|
@@ -1880,19 +1875,19 @@ msgid "Could not find %{name} resources with ids %{ids}"
|
|
|
1880
1875
|
msgstr ""
|
|
1881
1876
|
|
|
1882
1877
|
msgid "Could not find Environment with ids: %s"
|
|
1883
|
-
msgstr "No se
|
|
1878
|
+
msgstr "No se encontró entorno con los ID: %s"
|
|
1884
1879
|
|
|
1885
1880
|
msgid "Could not find Lifecycle Environment with id '%{id}'."
|
|
1886
|
-
msgstr "No se
|
|
1881
|
+
msgstr "No se encontró el entorno de ciclo de vida con ID '%{id}'."
|
|
1887
1882
|
|
|
1888
1883
|
msgid "Could not find a host with id %s"
|
|
1889
|
-
msgstr "No se
|
|
1884
|
+
msgstr "No se encontró un host con id %s"
|
|
1890
1885
|
|
|
1891
1886
|
msgid "Could not find a smart proxy with pulp feature."
|
|
1892
1887
|
msgstr "No se encontró un proxy inteligente con función de pulp."
|
|
1893
1888
|
|
|
1894
1889
|
msgid "Could not find all specified errata ids: %s"
|
|
1895
|
-
msgstr "No se
|
|
1890
|
+
msgstr "No se encontraron todos los ID de erratas especificados: %s"
|
|
1896
1891
|
|
|
1897
1892
|
msgid "Could not find environments for promotion"
|
|
1898
1893
|
msgstr "No se encontraron entornos para la promoción"
|
|
@@ -1922,67 +1917,67 @@ msgid "Couldn't find %{type} Filter with id %{id}"
|
|
|
1922
1917
|
msgstr "No se ha podido encontrar %{type} Filtro con id %{id}"
|
|
1923
1918
|
|
|
1924
1919
|
msgid "Couldn't find ContentViewFilter with id=%s"
|
|
1925
|
-
msgstr "No se
|
|
1920
|
+
msgstr "No se encontró ContentViewFilter con ID=%s"
|
|
1926
1921
|
|
|
1927
1922
|
msgid "Couldn't find Organization '%s'."
|
|
1928
|
-
msgstr "No se
|
|
1923
|
+
msgstr "No se encontró la organización '%s'"
|
|
1929
1924
|
|
|
1930
1925
|
msgid "Couldn't find activation key '%s'"
|
|
1931
|
-
msgstr "No se
|
|
1926
|
+
msgstr "No se encontró la llave de activación '%s'"
|
|
1932
1927
|
|
|
1933
1928
|
msgid "Couldn't find activation key content view id '%s'"
|
|
1934
|
-
msgstr "No se
|
|
1929
|
+
msgstr "No se encontró el ID de vista de contenido de la llave de activación '%s'"
|
|
1935
1930
|
|
|
1936
1931
|
msgid "Couldn't find activation key environment '%s'"
|
|
1937
|
-
msgstr "No se
|
|
1932
|
+
msgstr "No se encontró el entorno de la llave de activación '%s'"
|
|
1938
1933
|
|
|
1939
1934
|
msgid "Couldn't find consumer '%s'"
|
|
1940
|
-
msgstr "No se
|
|
1935
|
+
msgstr "No se encontró el usuario '%s'"
|
|
1941
1936
|
|
|
1942
1937
|
msgid "Couldn't find content host content view id '%s'"
|
|
1943
|
-
msgstr "No se
|
|
1938
|
+
msgstr "No se encontró el ID de vista de contenido del host de contenido '%s'"
|
|
1944
1939
|
|
|
1945
1940
|
msgid "Couldn't find content host environment '%s'"
|
|
1946
|
-
msgstr "No se
|
|
1941
|
+
msgstr "No se encontró el entorno del host de contenido '%s'"
|
|
1947
1942
|
|
|
1948
1943
|
msgid "Couldn't find content view environment with content view ID '%{cv}' and environment ID '%{env}'"
|
|
1949
1944
|
msgstr ""
|
|
1950
1945
|
|
|
1951
1946
|
msgid "Couldn't find content view version '%s'"
|
|
1952
|
-
msgstr "No se
|
|
1947
|
+
msgstr "No se encontró la versión de vista de contenido '%s'"
|
|
1953
1948
|
|
|
1954
1949
|
msgid "Couldn't find content view versions '%s'"
|
|
1955
|
-
msgstr "No se
|
|
1950
|
+
msgstr "No se encontraron las versiones de vista de contenido '%s'"
|
|
1956
1951
|
|
|
1957
1952
|
msgid "Couldn't find content view with id: '%s'"
|
|
1958
1953
|
msgstr ""
|
|
1959
1954
|
|
|
1960
1955
|
msgid "Couldn't find environment '%s'"
|
|
1961
|
-
msgstr "No se
|
|
1956
|
+
msgstr "No se encontró el entorno '%s'"
|
|
1962
1957
|
|
|
1963
1958
|
msgid "Couldn't find errata ids '%s'"
|
|
1964
|
-
msgstr "No se
|
|
1959
|
+
msgstr "No se encontraron ID de erratas '%s'"
|
|
1965
1960
|
|
|
1966
1961
|
msgid "Couldn't find host collection '%s'"
|
|
1967
|
-
msgstr "No se
|
|
1962
|
+
msgstr "No se encontró la recopilación de hosts '%s'"
|
|
1968
1963
|
|
|
1969
1964
|
msgid "Couldn't find host with host id '%s'"
|
|
1970
|
-
msgstr "No se
|
|
1965
|
+
msgstr "No se pudo encontrar el host con ID de host '%s'."
|
|
1971
1966
|
|
|
1972
1967
|
msgid "Couldn't find organization '%s'"
|
|
1973
|
-
msgstr "No se
|
|
1968
|
+
msgstr "No se encontró la organización '%s'"
|
|
1974
1969
|
|
|
1975
1970
|
msgid "Couldn't find prior-environment '%s'"
|
|
1976
|
-
msgstr "No se
|
|
1971
|
+
msgstr "No se encontró el entorno anterior '%s'"
|
|
1977
1972
|
|
|
1978
1973
|
msgid "Couldn't find product with id '%s'"
|
|
1979
|
-
msgstr "No se
|
|
1974
|
+
msgstr "No se encontró el producto con ID '%s'"
|
|
1980
1975
|
|
|
1981
1976
|
msgid "Couldn't find products with id '%s'"
|
|
1982
1977
|
msgstr ""
|
|
1983
1978
|
|
|
1984
1979
|
msgid "Couldn't find repository '%s'"
|
|
1985
|
-
msgstr "No se
|
|
1980
|
+
msgstr "No se encontró el repositorio '%s'"
|
|
1986
1981
|
|
|
1987
1982
|
msgid "Couldn't find smart proxies with id '%s'"
|
|
1988
1983
|
msgstr ""
|
|
@@ -2366,7 +2361,7 @@ msgid "Deleted %{host_count} %{hosts}"
|
|
|
2366
2361
|
msgstr ""
|
|
2367
2362
|
|
|
2368
2363
|
msgid "Deleted consumer '%s'"
|
|
2369
|
-
msgstr "
|
|
2364
|
+
msgstr "Ha sido borrado el usuario '%s'"
|
|
2370
2365
|
|
|
2371
2366
|
msgid "Deleted from "
|
|
2372
2367
|
msgstr ""
|
|
@@ -2426,7 +2421,7 @@ msgid "Destroy Content Host"
|
|
|
2426
2421
|
msgstr "Destruir host de contenido"
|
|
2427
2422
|
|
|
2428
2423
|
msgid "Destroy Content Host %s"
|
|
2429
|
-
msgstr "Destruir
|
|
2424
|
+
msgstr "Destruir host de contenido"
|
|
2430
2425
|
|
|
2431
2426
|
msgid "Destroy a Content Credential"
|
|
2432
2427
|
msgstr ""
|
|
@@ -2474,7 +2469,7 @@ msgid "Determining settings for ${truncate(name)}"
|
|
|
2474
2469
|
msgstr ""
|
|
2475
2470
|
|
|
2476
2471
|
msgid "Digest"
|
|
2477
|
-
msgstr ""
|
|
2472
|
+
msgstr "Digerir"
|
|
2478
2473
|
|
|
2479
2474
|
msgid "Directly setting package lists on composite content views is not allowed. Please update the components, then re-publish the composite."
|
|
2480
2475
|
msgstr "No se permite establecer directamente listas de paquetes en vistas de contenido compuesto. Actualice los componentes y vuelva a publicar la composición."
|
|
@@ -2522,7 +2517,7 @@ msgid "Domain IDs"
|
|
|
2522
2517
|
msgstr "ID de dominio"
|
|
2523
2518
|
|
|
2524
2519
|
msgid "Download Policy of the capsule, must be one of %s"
|
|
2525
|
-
msgstr "
|
|
2520
|
+
msgstr "La política de descarga de la cápsula, debe ser una de %s"
|
|
2526
2521
|
|
|
2527
2522
|
msgid "Download a debug certificate"
|
|
2528
2523
|
msgstr "Descargar un certificado de depuración"
|
|
@@ -2693,7 +2688,7 @@ msgid "Environment"
|
|
|
2693
2688
|
msgstr "Entorno"
|
|
2694
2689
|
|
|
2695
2690
|
msgid "Environment ID"
|
|
2696
|
-
msgstr ""
|
|
2691
|
+
msgstr "ID de entorno"
|
|
2697
2692
|
|
|
2698
2693
|
msgid "Environment ID and content view ID must be provided together"
|
|
2699
2694
|
msgstr ""
|
|
@@ -2708,13 +2703,13 @@ msgid "Environment identifier"
|
|
|
2708
2703
|
msgstr "Identificador del entorno"
|
|
2709
2704
|
|
|
2710
2705
|
msgid "Environment name"
|
|
2711
|
-
msgstr ""
|
|
2706
|
+
msgstr "Nombre de entorno"
|
|
2712
2707
|
|
|
2713
2708
|
msgid "Environments"
|
|
2714
2709
|
msgstr "Entornos"
|
|
2715
2710
|
|
|
2716
2711
|
msgid "Epoch"
|
|
2717
|
-
msgstr "
|
|
2712
|
+
msgstr "Epoch"
|
|
2718
2713
|
|
|
2719
2714
|
msgid "Equal to"
|
|
2720
2715
|
msgstr ""
|
|
@@ -2732,7 +2727,7 @@ msgid "Errata Install"
|
|
|
2732
2727
|
msgstr "Instalar erratas"
|
|
2733
2728
|
|
|
2734
2729
|
msgid "Errata Install scheduled by %s"
|
|
2735
|
-
msgstr "
|
|
2730
|
+
msgstr "Instalación de erratas programada por %s"
|
|
2736
2731
|
|
|
2737
2732
|
msgid "Errata and package information will be updated at the next host check-in or package action."
|
|
2738
2733
|
msgstr ""
|
|
@@ -2780,7 +2775,7 @@ msgid "Error connecting to Pulp service"
|
|
|
2780
2775
|
msgstr "Error al conectarse con el servicio Pulp"
|
|
2781
2776
|
|
|
2782
2777
|
msgid "Error connecting. Got: %s"
|
|
2783
|
-
msgstr "Error
|
|
2778
|
+
msgstr "Error al conectar. Se obtuvo: %s."
|
|
2784
2779
|
|
|
2785
2780
|
msgid "Error loading content views"
|
|
2786
2781
|
msgstr ""
|
|
@@ -2857,6 +2852,12 @@ msgstr "Exportar como CSV"
|
|
|
2857
2852
|
msgid "Export failed: One or more repositories needs to be synced (with Immediate download policy.)"
|
|
2858
2853
|
msgstr ""
|
|
2859
2854
|
|
|
2855
|
+
msgid "Export format must be specified for library exports."
|
|
2856
|
+
msgstr ""
|
|
2857
|
+
|
|
2858
|
+
msgid "Export format must be specified for non-incremental repository exports."
|
|
2859
|
+
msgstr ""
|
|
2860
|
+
|
|
2860
2861
|
msgid "Export formats.Choose syncable if the exported content needs to be in a yum format. This option is only available for %{syncable_repos} repositories. Choose importable if the importing server uses the same version and exported content needs to be one of %{importable_repos} repositories."
|
|
2861
2862
|
msgstr ""
|
|
2862
2863
|
|
|
@@ -3043,6 +3044,9 @@ msgstr ""
|
|
|
3043
3044
|
msgid "Flatpak remote updated"
|
|
3044
3045
|
msgstr ""
|
|
3045
3046
|
|
|
3047
|
+
msgid "Flatpak repositories cannot be mirrored into Red Hat products. Please select a custom product."
|
|
3048
|
+
msgstr ""
|
|
3049
|
+
|
|
3046
3050
|
msgid "Force"
|
|
3047
3051
|
msgstr ""
|
|
3048
3052
|
|
|
@@ -3183,7 +3187,7 @@ msgid "Hash containing the Id of the single lifecycle environment to be associat
|
|
|
3183
3187
|
msgstr ""
|
|
3184
3188
|
|
|
3185
3189
|
msgid "Help"
|
|
3186
|
-
msgstr ""
|
|
3190
|
+
msgstr "Ayuda"
|
|
3187
3191
|
|
|
3188
3192
|
msgid "Helper"
|
|
3189
3193
|
msgstr "Ayudante"
|
|
@@ -3210,7 +3214,7 @@ msgid "Host"
|
|
|
3210
3214
|
msgstr "host"
|
|
3211
3215
|
|
|
3212
3216
|
msgid "Host %s has not been registered with subscription-manager."
|
|
3213
|
-
msgstr "El host
|
|
3217
|
+
msgstr "El host no se ha registrado con el gestor de suscripciones."
|
|
3214
3218
|
|
|
3215
3219
|
msgid "Host %{hostname}: Cannot add content view environment to content facet. The host's content source '%{content_source}' does not sync lifecycle environment '%{lce}'."
|
|
3216
3220
|
msgstr ""
|
|
@@ -3240,7 +3244,7 @@ msgid "Host ID"
|
|
|
3240
3244
|
msgstr "ID de host"
|
|
3241
3245
|
|
|
3242
3246
|
msgid "Host Limit"
|
|
3243
|
-
msgstr ""
|
|
3247
|
+
msgstr "Límite de acogida"
|
|
3244
3248
|
|
|
3245
3249
|
msgid "Host Profile Assume"
|
|
3246
3250
|
msgstr "Asumir el perfil de host"
|
|
@@ -3315,7 +3319,7 @@ msgid "Host was not found by the subscription UUID: '%s', this can happen if the
|
|
|
3315
3319
|
msgstr ""
|
|
3316
3320
|
|
|
3317
3321
|
msgid "Host with ID %s already exists in the host collection."
|
|
3318
|
-
msgstr "
|
|
3322
|
+
msgstr "Ya existe un host con ID %s en la colección de hosts."
|
|
3319
3323
|
|
|
3320
3324
|
msgid "Host with ID %s does not exist in the host collection."
|
|
3321
3325
|
msgstr "El host con ID %s no existe en la colección de hosts."
|
|
@@ -3345,7 +3349,7 @@ msgid "How to order the sorted results (e.g. ASC for ascending)"
|
|
|
3345
3349
|
msgstr "Cómo ordenar los resultados clasificados (p. ej., ASC para orden ascendente)"
|
|
3346
3350
|
|
|
3347
3351
|
msgid "ID"
|
|
3348
|
-
msgstr ""
|
|
3352
|
+
msgstr "ID"
|
|
3349
3353
|
|
|
3350
3354
|
msgid "ID of a HTTP Proxy"
|
|
3351
3355
|
msgstr "ID de un proxy HTTP"
|
|
@@ -3602,7 +3606,7 @@ msgid "Ignored hosts"
|
|
|
3602
3606
|
msgstr ""
|
|
3603
3607
|
|
|
3604
3608
|
msgid "Image"
|
|
3605
|
-
msgstr ""
|
|
3609
|
+
msgstr "Imagen"
|
|
3606
3610
|
|
|
3607
3611
|
msgid "Image digest"
|
|
3608
3612
|
msgstr ""
|
|
@@ -3653,7 +3657,7 @@ msgid "Import a Manifest to Begin"
|
|
|
3653
3657
|
msgstr "Importar un manifiesto para comenzar"
|
|
3654
3658
|
|
|
3655
3659
|
msgid "Import a content view version"
|
|
3656
|
-
msgstr "
|
|
3660
|
+
msgstr "Exportar una versión de vista de contenido"
|
|
3657
3661
|
|
|
3658
3662
|
msgid "Import a content view version to the library"
|
|
3659
3663
|
msgstr ""
|
|
@@ -3743,7 +3747,7 @@ msgid "Incremental Update incomplete."
|
|
|
3743
3747
|
msgstr "Actualización incremental incompleta."
|
|
3744
3748
|
|
|
3745
3749
|
msgid "Incremental Update of %{content_view_count} Content View Version(s) "
|
|
3746
|
-
msgstr "Actualización
|
|
3750
|
+
msgstr "Actualización gradual de versiones de la vista de contenido "
|
|
3747
3751
|
|
|
3748
3752
|
msgid "Incremental update"
|
|
3749
3753
|
msgstr "Actualización incremental"
|
|
@@ -3755,7 +3759,7 @@ msgid "Incremental update specified for composite %{name} version %{version}, bu
|
|
|
3755
3759
|
msgstr "Actualización incremental especificada para el compuesto %{name} versión %{version}, pero ningún componente actualizado."
|
|
3756
3760
|
|
|
3757
3761
|
msgid "Informable Type must be one of the following [ %{list} ]"
|
|
3758
|
-
msgstr "
|
|
3762
|
+
msgstr "El tipo informable debe ser uno de los siguientes [ %{list} ]"
|
|
3759
3763
|
|
|
3760
3764
|
msgid "Inherit from Repository"
|
|
3761
3765
|
msgstr "Heredar del repositorio"
|
|
@@ -3854,7 +3858,7 @@ msgid "Invalid association of the content view id. Content View must match the c
|
|
|
3854
3858
|
msgstr "Asociación no válida de ID de vista de contenido. La vista de contenido debe coincidir con la versión de la vista de contenido que se está guardando"
|
|
3855
3859
|
|
|
3856
3860
|
msgid "Invalid content label: %s"
|
|
3857
|
-
msgstr "Etiqueta de contenido
|
|
3861
|
+
msgstr "Etiqueta de contenido inválida: %s"
|
|
3858
3862
|
|
|
3859
3863
|
msgid "Invalid content type '%{content_type}' provided. Content types can be one of %{content_types}"
|
|
3860
3864
|
msgstr "Tipo de contenido no válido '%{content_type}' proporcionado. Los tipos de contenido pueden ser %{content_types}"
|
|
@@ -3872,7 +3876,7 @@ msgid "Invalid erratum types %{invalid_types} provided. Erratum type can be any
|
|
|
3872
3876
|
msgstr "Tipos de erratas no válidos %{invalid_types} proporcionados. El tipo de errata puede ser cualquiera de %{valid_types}"
|
|
3873
3877
|
|
|
3874
3878
|
msgid "Invalid event_type %s"
|
|
3875
|
-
msgstr "
|
|
3879
|
+
msgstr "event_type %s no válido"
|
|
3876
3880
|
|
|
3877
3881
|
msgid "Invalid export format provided. Format must be one of %s "
|
|
3878
3882
|
msgstr ""
|
|
@@ -3908,10 +3912,10 @@ msgid "Invalid parameters sent. You may have mistyped the address. If you contin
|
|
|
3908
3912
|
msgstr "Parámetros inválidos enviados. Pudo haber escrito mal la dirección. Si continúa teniendo problemas con esto, por favor contacte al administrador."
|
|
3909
3913
|
|
|
3910
3914
|
msgid "Invalid params provided - content_type must be one of %s"
|
|
3911
|
-
msgstr "Parámetros no válidos
|
|
3915
|
+
msgstr "Parámetros proporcionados no válidos: content_type debe ser %s"
|
|
3912
3916
|
|
|
3913
3917
|
msgid "Invalid params provided - date_type must be one of %s"
|
|
3914
|
-
msgstr "
|
|
3918
|
+
msgstr "Los parámetros proporcionados no son válidos: date_type debe ser %s."
|
|
3915
3919
|
|
|
3916
3920
|
msgid "Invalid params provided - with_content must be one of %s"
|
|
3917
3921
|
msgstr ""
|
|
@@ -3932,7 +3936,7 @@ msgid "Invalid value specified for ignorable content."
|
|
|
3932
3936
|
msgstr "Valor no válido especificado para contenido ignorable."
|
|
3933
3937
|
|
|
3934
3938
|
msgid "Invalid value specified for ignorable content. Permissible values %s"
|
|
3935
|
-
msgstr "Valor no válido
|
|
3939
|
+
msgstr "Valor especificado no válido para contenido ignorable. Valores permitidos %s"
|
|
3936
3940
|
|
|
3937
3941
|
msgid "Issued"
|
|
3938
3942
|
msgstr "Publicado"
|
|
@@ -4055,7 +4059,7 @@ msgid "Kickstart repository ID"
|
|
|
4055
4059
|
msgstr "ID del repositorio de Kickstart"
|
|
4056
4060
|
|
|
4057
4061
|
msgid "Kickstart repository was not set for host '%{host}'"
|
|
4058
|
-
msgstr "El repositorio Kickstart no
|
|
4062
|
+
msgstr "El repositorio de Kickstart no estaba configurado para el host '%{host}'"
|
|
4059
4063
|
|
|
4060
4064
|
msgid "Label"
|
|
4061
4065
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
@@ -4091,7 +4095,7 @@ msgid "Last seen"
|
|
|
4091
4095
|
msgstr ""
|
|
4092
4096
|
|
|
4093
4097
|
msgid "Last sync"
|
|
4094
|
-
msgstr ""
|
|
4098
|
+
msgstr "Última sincronización"
|
|
4095
4099
|
|
|
4096
4100
|
msgid "Last task"
|
|
4097
4101
|
msgstr ""
|
|
@@ -4133,10 +4137,10 @@ msgid "Lifecycle Environment"
|
|
|
4133
4137
|
msgstr "El entorno de ciclo de vida"
|
|
4134
4138
|
|
|
4135
4139
|
msgid "Lifecycle Environment %s has associated Activation Keys. Please change or remove the associated Activation Keys before trying to delete this lifecycle environment."
|
|
4136
|
-
msgstr "El entorno
|
|
4140
|
+
msgstr "El entorno de ciclo de vida %s ha asociado llaves de activación . Cambie o retire las llaves de activación asociadas antes de intentar borrar este entorno de ciclo de vida."
|
|
4137
4141
|
|
|
4138
4142
|
msgid "Lifecycle Environment %s has associated Hosts. Please unregister or move the associated Hosts before trying to delete this lifecycle environment."
|
|
4139
|
-
msgstr "El entorno
|
|
4143
|
+
msgstr "El entorno de ciclo de vida %s ha asociado hosts. Cambie o retire los hosts asociados antes de intentar borrar este entorno de ciclo de vida."
|
|
4140
4144
|
|
|
4141
4145
|
msgid "Lifecycle Environment ID"
|
|
4142
4146
|
msgstr "ID de entorno de ciclo de vida"
|
|
@@ -4319,7 +4323,7 @@ msgid "List of component content view version ids for composite views"
|
|
|
4319
4323
|
msgstr "Lista de ID de versión de la vista de contenido del componente para las vistas compuestas"
|
|
4320
4324
|
|
|
4321
4325
|
msgid "List of content units to ignore while syncing a yum repository. Must be subset of %s"
|
|
4322
|
-
msgstr "Lista de unidades de contenido
|
|
4326
|
+
msgstr "Lista de unidades de contenido que se deben ignorar al sincronizar un repositorio yum. Debe ser un subconjunto de %s"
|
|
4323
4327
|
|
|
4324
4328
|
msgid "List of enabled repo urls for the repo (Only first is used.)"
|
|
4325
4329
|
msgstr "Lista de URL de repositorios habilitados para el repositorio (Solo se utiliza la primera.)"
|
|
@@ -4544,7 +4548,7 @@ msgid "Manual authentication"
|
|
|
4544
4548
|
msgstr ""
|
|
4545
4549
|
|
|
4546
4550
|
msgid "Mark Content Host Statuses as Unknown for %s"
|
|
4547
|
-
msgstr "Marcar estados de host de contenido como
|
|
4551
|
+
msgstr "Marcar los estados de host de contenido como Desconocido para %s"
|
|
4548
4552
|
|
|
4549
4553
|
msgid "Matching RPMs based on your created filter rule. Remember, RPM filters don't apply to modular RPMs."
|
|
4550
4554
|
msgstr ""
|
|
@@ -4562,7 +4566,7 @@ msgid "Maximum download rate when syncing a repository (requests per second). Us
|
|
|
4562
4566
|
msgstr ""
|
|
4563
4567
|
|
|
4564
4568
|
msgid "Maximum number of content hosts exceeded for host collection(s): %s"
|
|
4565
|
-
msgstr "Se ha superado el número máximo de hosts de contenido para
|
|
4569
|
+
msgstr "Se ha superado el número máximo de hosts de contenido para las recopilaciones de hosts: %s"
|
|
4566
4570
|
|
|
4567
4571
|
msgid "Maximum number of hosts in the host collection"
|
|
4568
4572
|
msgstr "Número máximo de hosts en la colección de hosts"
|
|
@@ -4618,7 +4622,7 @@ msgid "Missing activation key!"
|
|
|
4618
4622
|
msgstr ""
|
|
4619
4623
|
|
|
4620
4624
|
msgid "Missing arguments %{substitutions} for %{content_url}"
|
|
4621
|
-
msgstr "
|
|
4625
|
+
msgstr "Faltan argumentos para %s."
|
|
4622
4626
|
|
|
4623
4627
|
msgid "Model"
|
|
4624
4628
|
msgstr "Modelado"
|
|
@@ -4843,7 +4847,7 @@ msgid "No available repository or filter updates"
|
|
|
4843
4847
|
msgstr ""
|
|
4844
4848
|
|
|
4845
4849
|
msgid "No change"
|
|
4846
|
-
msgstr ""
|
|
4850
|
+
msgstr "Sin modificaciones"
|
|
4847
4851
|
|
|
4848
4852
|
msgid "No content"
|
|
4849
4853
|
msgstr ""
|
|
@@ -5152,7 +5156,7 @@ msgid "Not added"
|
|
|
5152
5156
|
msgstr ""
|
|
5153
5157
|
|
|
5154
5158
|
msgid "Not all necessary pulp workers running at %s."
|
|
5155
|
-
msgstr "No todos los trabajadores de
|
|
5159
|
+
msgstr "No todos los trabajadores de pulp trabajan en %s."
|
|
5156
5160
|
|
|
5157
5161
|
msgid "Not installed"
|
|
5158
5162
|
msgstr "No instalado"
|
|
@@ -5191,7 +5195,7 @@ msgid "Number to Allocate"
|
|
|
5191
5195
|
msgstr "Número a asignar"
|
|
5192
5196
|
|
|
5193
5197
|
msgid "OS"
|
|
5194
|
-
msgstr ""
|
|
5198
|
+
msgstr "OS"
|
|
5195
5199
|
|
|
5196
5200
|
msgid "OS restricted to {osRestricted}. If host OS does not match, the repository will not be available on this host."
|
|
5197
5201
|
msgstr ""
|
|
@@ -5227,7 +5231,7 @@ msgid "Once the prerequisites are met, select a provider to install katello-host
|
|
|
5227
5231
|
msgstr ""
|
|
5228
5232
|
|
|
5229
5233
|
msgid "One of parameters [ %s ] required but not specified."
|
|
5230
|
-
msgstr "
|
|
5234
|
+
msgstr "Se necesita uno de los parámetros [ %s ] pero no está especificado."
|
|
5231
5235
|
|
|
5232
5236
|
msgid "One of yum or docker"
|
|
5233
5237
|
msgstr "Uno de yum o docker"
|
|
@@ -5371,7 +5375,7 @@ msgid "Package Group Install Timed Out"
|
|
|
5371
5375
|
msgstr "Instalación de grupo de paquetes expiró"
|
|
5372
5376
|
|
|
5373
5377
|
msgid "Package Group Install scheduled by %s"
|
|
5374
|
-
msgstr "
|
|
5378
|
+
msgstr "Instalación de grupo de paquetes programada por %s"
|
|
5375
5379
|
|
|
5376
5380
|
msgid "Package Group Remove"
|
|
5377
5381
|
msgstr "Retiro de grupo de paquetes"
|
|
@@ -5389,13 +5393,13 @@ msgid "Package Group Remove Timed Out"
|
|
|
5389
5393
|
msgstr "Retiro de grupo de paquetes expiró"
|
|
5390
5394
|
|
|
5391
5395
|
msgid "Package Group Remove scheduled by %s"
|
|
5392
|
-
msgstr "
|
|
5396
|
+
msgstr "Retiro de grupo de paquetes programado por %s"
|
|
5393
5397
|
|
|
5394
5398
|
msgid "Package Group Update"
|
|
5395
5399
|
msgstr "Actualización de grupo de paquetes"
|
|
5396
5400
|
|
|
5397
5401
|
msgid "Package Group Update scheduled by %s"
|
|
5398
|
-
msgstr "Actualización
|
|
5402
|
+
msgstr "Actualización de grupo de paquetes programada por %s"
|
|
5399
5403
|
|
|
5400
5404
|
msgid "Package Groups"
|
|
5401
5405
|
msgstr "Grupos de paquetes"
|
|
@@ -5416,7 +5420,7 @@ msgid "Package Install Timed Out"
|
|
|
5416
5420
|
msgstr "Instalación de paquete expiró"
|
|
5417
5421
|
|
|
5418
5422
|
msgid "Package Install scheduled by %s"
|
|
5419
|
-
msgstr "Instalación
|
|
5423
|
+
msgstr "Instalación de paquetes programada por %s"
|
|
5420
5424
|
|
|
5421
5425
|
msgid "Package Remove"
|
|
5422
5426
|
msgstr "Retiro de paquetes"
|
|
@@ -5434,7 +5438,7 @@ msgid "Package Remove Timed Out"
|
|
|
5434
5438
|
msgstr "Retiro de paquete expiró"
|
|
5435
5439
|
|
|
5436
5440
|
msgid "Package Remove scheduled by %s"
|
|
5437
|
-
msgstr "
|
|
5441
|
+
msgstr "Retiro de paquetes programado por %s"
|
|
5438
5442
|
|
|
5439
5443
|
msgid "Package Type"
|
|
5440
5444
|
msgstr ""
|
|
@@ -5482,7 +5486,7 @@ msgid "Package identifiers to filter content by"
|
|
|
5482
5486
|
msgstr "Identificadores de paquetes para filtrar el contenido"
|
|
5483
5487
|
|
|
5484
5488
|
msgid "Package install failed: \"%{package}\""
|
|
5485
|
-
msgstr "
|
|
5489
|
+
msgstr "Instalación de paquete falló"
|
|
5486
5490
|
|
|
5487
5491
|
msgid "Package installation: \"%{package}\" "
|
|
5488
5492
|
msgstr "Instalación del paquete: \"%{package}\" "
|
|
@@ -5566,7 +5570,7 @@ msgid "Performs an incremental-export of the repositories in library."
|
|
|
5566
5570
|
msgstr ""
|
|
5567
5571
|
|
|
5568
5572
|
msgid "Permission Denied. User '%{user}' does not have permissions to access organization '%{org}'."
|
|
5569
|
-
msgstr "Permiso denegado. El usuario '%{user}' no tiene
|
|
5573
|
+
msgstr "Permiso denegado. El usuario '%{user}' no tiene permiso para acceder a la organización '%{org}'."
|
|
5570
5574
|
|
|
5571
5575
|
msgid "Physical"
|
|
5572
5576
|
msgstr "Físico"
|
|
@@ -5714,7 +5718,7 @@ msgid "Product version"
|
|
|
5714
5718
|
msgstr "Versión del producto"
|
|
5715
5719
|
|
|
5716
5720
|
msgid "Product with ID %s not found in Candlepin. Skipping content import for it."
|
|
5717
|
-
msgstr "Producto con ID %s no encontrado en Candlepin.
|
|
5721
|
+
msgstr "Producto con ID %s no encontrado en Candlepin. Saltando la importación de contenido por ese motivo."
|
|
5718
5722
|
|
|
5719
5723
|
msgid "Product: '%{product}', Repository: '%{repository}'"
|
|
5720
5724
|
msgstr ""
|
|
@@ -5765,7 +5769,7 @@ msgid "Provided Products"
|
|
|
5765
5769
|
msgstr "Productos proporcionados"
|
|
5766
5770
|
|
|
5767
5771
|
msgid "Provided pool with id %s has no upstream entitlement"
|
|
5768
|
-
msgstr "El
|
|
5772
|
+
msgstr "El grupo provisto con id %s no tiene derecho de canal ascendente"
|
|
5769
5773
|
|
|
5770
5774
|
msgid "Provisioning template IDs"
|
|
5771
5775
|
msgstr "ID de plantilla de aprovisionamiento"
|
|
@@ -5822,7 +5826,7 @@ msgid "Pulp bulk load size"
|
|
|
5822
5826
|
msgstr ""
|
|
5823
5827
|
|
|
5824
5828
|
msgid "Pulp database connection issue at %s."
|
|
5825
|
-
msgstr "Problema de conexión
|
|
5829
|
+
msgstr "Problema de conexión de la base de datos de Pulp en %s."
|
|
5826
5830
|
|
|
5827
5831
|
msgid "Pulp database connection issue."
|
|
5828
5832
|
msgstr "Problema de conexión a la base de datos Pulp"
|
|
@@ -5831,13 +5835,13 @@ msgid "Pulp disk space notification"
|
|
|
5831
5835
|
msgstr "Notificación de espacio en el disco de Pulp"
|
|
5832
5836
|
|
|
5833
5837
|
msgid "Pulp does not appear to be running at %s."
|
|
5834
|
-
msgstr "
|
|
5838
|
+
msgstr "Pulp no parece estar ejecutándose en %s."
|
|
5835
5839
|
|
|
5836
5840
|
msgid "Pulp does not appear to be running."
|
|
5837
5841
|
msgstr "Pulp no parece estar ejecutándose."
|
|
5838
5842
|
|
|
5839
5843
|
msgid "Pulp message bus connection issue at %s."
|
|
5840
|
-
msgstr "
|
|
5844
|
+
msgstr "El mensaje Pulp tiene un problema de conexión del bus en %s."
|
|
5841
5845
|
|
|
5842
5846
|
msgid "Pulp message bus connection issue."
|
|
5843
5847
|
msgstr "Problema de conexión de bus de mensaje de Pulp."
|
|
@@ -5846,7 +5850,7 @@ msgid "Pulp node"
|
|
|
5846
5850
|
msgstr "Pulp node"
|
|
5847
5851
|
|
|
5848
5852
|
msgid "Pulp redis connection issue at %s."
|
|
5849
|
-
msgstr "
|
|
5853
|
+
msgstr "Problema de conexión de redistribución de Pulp en %."
|
|
5850
5854
|
|
|
5851
5855
|
msgid "Pulp server version"
|
|
5852
5856
|
msgstr "Versión del servidor Pulp"
|
|
@@ -6062,7 +6066,7 @@ msgid "Register a host with subscription and information"
|
|
|
6062
6066
|
msgstr "Registrar un host con suscripción e información"
|
|
6063
6067
|
|
|
6064
6068
|
msgid "Register host '%s' before attaching subscriptions"
|
|
6065
|
-
msgstr "Registrar host '%s' antes de adjuntar suscripciones"
|
|
6069
|
+
msgstr "Registrar el host '%s' antes de adjuntar las suscripciones"
|
|
6066
6070
|
|
|
6067
6071
|
msgid "Registered"
|
|
6068
6072
|
msgstr "Registrado"
|
|
@@ -6086,14 +6090,17 @@ msgid "Registration details"
|
|
|
6086
6090
|
msgstr ""
|
|
6087
6091
|
|
|
6088
6092
|
msgid "Registry name pattern results in duplicate container image names for these repositories: %s."
|
|
6089
|
-
msgstr "El patrón de nombres de registro da como resultado nombres de
|
|
6093
|
+
msgstr "El patrón de nombres de registro da como resultado nombres duplicados de imágenes de contenedores para estos depósitos: %s."
|
|
6090
6094
|
|
|
6091
6095
|
msgid "Registry name pattern results in invalid container image name of member repository '%{name}'"
|
|
6092
|
-
msgstr "El patrón de
|
|
6096
|
+
msgstr "El patrón de nombres de registro da como resultado un nombre de imagen no válido de contenedor del repositorio de miembros '%{name}'"
|
|
6093
6097
|
|
|
6094
6098
|
msgid "Registry name pattern will result in invalid container image name of member repositories"
|
|
6095
6099
|
msgstr "El patrón de nombres de registro dará como resultado un nombre de imagen de contenedor no válido de los depósitos de los miembros"
|
|
6096
6100
|
|
|
6101
|
+
msgid "Registry token expiration time"
|
|
6102
|
+
msgstr ""
|
|
6103
|
+
|
|
6097
6104
|
msgid "Related composite content views"
|
|
6098
6105
|
msgstr ""
|
|
6099
6106
|
|
|
@@ -6284,7 +6291,7 @@ msgid "Repository '%(repoName)s' has been enabled."
|
|
|
6284
6291
|
msgstr "Se ha habilitado el repositorio '%(repoName)s'."
|
|
6285
6292
|
|
|
6286
6293
|
msgid "Repository ID"
|
|
6287
|
-
msgstr ""
|
|
6294
|
+
msgstr "ID de repositorio"
|
|
6288
6295
|
|
|
6289
6296
|
msgid "Repository Id associated with the kickstart repo used for provisioning"
|
|
6290
6297
|
msgstr "ID del repositorio asociado con el repositorio de kickstart utilizado para el aprovisionamiento"
|
|
@@ -6305,7 +6312,7 @@ msgid "Repository identifier"
|
|
|
6305
6312
|
msgstr "Identificador de repositorio"
|
|
6306
6313
|
|
|
6307
6314
|
msgid "Repository label '%s' is not associated with content view."
|
|
6308
|
-
msgstr "La etiqueta
|
|
6315
|
+
msgstr "La etiqueta del repositorio \"%s\" no está asociada a la vista del contenido."
|
|
6309
6316
|
|
|
6310
6317
|
msgid "Repository name"
|
|
6311
6318
|
msgstr ""
|
|
@@ -6475,7 +6482,7 @@ msgstr "Mostrar solo el nombre y la información de la corriente"
|
|
|
6475
6482
|
msgid "Return only errata of a particular severity (None, Low, Moderate, Important, Critical)"
|
|
6476
6483
|
msgstr ""
|
|
6477
6484
|
|
|
6478
|
-
msgid "Return only errata of a particular type (security, bugfix, enhancement)"
|
|
6485
|
+
msgid "Return only errata of a particular type (security, bugfix, enhancement, other)"
|
|
6479
6486
|
msgstr ""
|
|
6480
6487
|
|
|
6481
6488
|
msgid "Return only packages of a particular status (upgradable or up-to-date)"
|
|
@@ -6857,7 +6864,7 @@ msgid "Sending a list of included IDs is not allowed when all items are being se
|
|
|
6857
6864
|
msgstr ""
|
|
6858
6865
|
|
|
6859
6866
|
msgid "Service Level %s"
|
|
6860
|
-
msgstr "
|
|
6867
|
+
msgstr "nivel de servicio"
|
|
6861
6868
|
|
|
6862
6869
|
msgid "Service Level (SLA)"
|
|
6863
6870
|
msgstr "Nivel de servicio %s (SLA)"
|
|
@@ -7049,7 +7056,7 @@ msgid "Sockets"
|
|
|
7049
7056
|
msgstr "Sockets"
|
|
7050
7057
|
|
|
7051
7058
|
msgid "Sockets: %s"
|
|
7052
|
-
msgstr "
|
|
7059
|
+
msgstr "Sockets"
|
|
7053
7060
|
|
|
7054
7061
|
msgid "Solution"
|
|
7055
7062
|
msgstr "Solución"
|
|
@@ -7394,10 +7401,10 @@ msgid "Successfully added %{count} content host(s) to host collection %{host_col
|
|
|
7394
7401
|
msgstr "Añadido con éxito %{count} host(s) de contenido a la colección de hosts %{host_collection}."
|
|
7395
7402
|
|
|
7396
7403
|
msgid "Successfully changed sync plan for %s product(s)"
|
|
7397
|
-
msgstr "
|
|
7404
|
+
msgstr "Se ha cambiado correctamente el plan de sincronización para %s productos"
|
|
7398
7405
|
|
|
7399
7406
|
msgid "Successfully initiated removal of %s product(s)"
|
|
7400
|
-
msgstr "
|
|
7407
|
+
msgstr "Se ha iniciado correctamente la eliminación de %s productos"
|
|
7401
7408
|
|
|
7402
7409
|
msgid "Successfully refreshed."
|
|
7403
7410
|
msgstr ""
|
|
@@ -7607,7 +7614,7 @@ msgid "The URL to receive a session token from, e.g. used with Automation Hub."
|
|
|
7607
7614
|
msgstr ""
|
|
7608
7615
|
|
|
7609
7616
|
msgid "The action requested on this composite view cannot be performed until all of the component content view versions have been promoted to the target environment: %{env}. This restriction is optional and can be modified in the Administrator -> Settings -> Content page using the restrict_composite_view flag."
|
|
7610
|
-
msgstr "La acción solicitada en esta vista compuesta no puede
|
|
7617
|
+
msgstr "La acción solicitada en esta vista compuesta no se puede realizar hasta que todas las versiones de vista de contenido del componente se hayan promovido al entorno de destino: %{env}. Esta restricción es opcional y se puede modificar en la página Administrador -> Configuración -> Contenido con la marca estrict_composite_view."
|
|
7611
7618
|
|
|
7612
7619
|
msgid "The actual file contents"
|
|
7613
7620
|
msgstr "El contenido real del archivo"
|
|
@@ -7684,7 +7691,7 @@ msgid "The manifest doesn't exist on console.redhat.com. Please create and impor
|
|
|
7684
7691
|
msgstr ""
|
|
7685
7692
|
|
|
7686
7693
|
msgid "The manifest imported within Organization %{subject} is no longer valid. Please import a new manifest."
|
|
7687
|
-
msgstr "El manifiesto importado
|
|
7694
|
+
msgstr "El manifiesto importado dentro de la Organización %{subject} ya no es válido. Importe un nuevo manifiesto."
|
|
7688
7695
|
|
|
7689
7696
|
msgid "The maximum number of second that Pulp can take to do a single sync operation, e.g., download a single metadata file."
|
|
7690
7697
|
msgstr ""
|
|
@@ -7722,7 +7729,7 @@ msgid "The page you are attempting to access requires selecting a specific organ
|
|
|
7722
7729
|
msgstr "La página a la que intenta acceder requiere seleccionar una organización específica."
|
|
7723
7730
|
|
|
7724
7731
|
msgid "The path %{real_path} does not seem to be a valid repository. If you think this is an error, please try refreshing your manifest."
|
|
7725
|
-
msgstr "La ruta %{real_path} no parece ser un repositorio válido. Si cree que
|
|
7732
|
+
msgstr "La ruta %{real_path} no parece ser un repositorio válido. Si cree que esto es un error, intente actualizar el manifiesto."
|
|
7726
7733
|
|
|
7727
7734
|
msgid "The promotion of %{content_view} to %{environment} has completed. %{count} errata are available to your hosts."
|
|
7728
7735
|
msgstr "La promoción de %{content_view} a %{environment} ha finalizado. Las erratas de %{count} están a disposición de sus anfitriones."
|
|
@@ -7730,6 +7737,9 @@ msgstr "La promoción de %{content_view} a %{environment} ha finalizado. Las err
|
|
|
7730
7737
|
msgid "The promotion of %{content_view} to <b>%{environment}</b> has completed. %{count} needed errata are installable on your hosts."
|
|
7731
7738
|
msgstr "La promoción de %{content_view} a <b>%{environment}</b> se ha completado. %{count} errata necesaria son instalables en sus hosts."
|
|
7732
7739
|
|
|
7740
|
+
msgid "The provided incremental export format '%{provided}' must match the previous export's format '%{previous}'. Consider using 'from_history_id' to point to a matching export."
|
|
7741
|
+
msgstr ""
|
|
7742
|
+
|
|
7733
7743
|
msgid "The repository is already enabled"
|
|
7734
7744
|
msgstr "El repositorio ya está habilitado"
|
|
7735
7745
|
|
|
@@ -7767,7 +7777,7 @@ msgid "The subscription is no longer available"
|
|
|
7767
7777
|
msgstr "La suscripción ya no está disponible"
|
|
7768
7778
|
|
|
7769
7779
|
msgid "The synchronization of \"%s\" has completed. Below is a summary of new errata."
|
|
7770
|
-
msgstr "La sincronización de \"%s\" ha
|
|
7780
|
+
msgstr "La sincronización de \"%s\" ha completado. Abajo encuentra un resumen de nuevas erratas."
|
|
7771
7781
|
|
|
7772
7782
|
msgid "The token key to use for authentication."
|
|
7773
7783
|
msgstr ""
|
|
@@ -7830,7 +7840,7 @@ msgid "There was an error retrieving data from the server. Check your connection
|
|
|
7830
7840
|
msgstr ""
|
|
7831
7841
|
|
|
7832
7842
|
msgid "There was an issue with the backend service %s: "
|
|
7833
|
-
msgstr "
|
|
7843
|
+
msgstr "Se produjo un error con el servicio de segundo plano %s: "
|
|
7834
7844
|
|
|
7835
7845
|
msgid "There's no running synchronization for this smart proxy."
|
|
7836
7846
|
msgstr "No hay sincronización en marcha para este proxy inteligente."
|
|
@@ -7967,6 +7977,9 @@ msgstr ""
|
|
|
7967
7977
|
msgid "Time in minutes before content that is not contained within a repository and has not been accessed is considered orphaned."
|
|
7968
7978
|
msgstr ""
|
|
7969
7979
|
|
|
7980
|
+
msgid "Time in minutes before registry access tokens expire."
|
|
7981
|
+
msgstr ""
|
|
7982
|
+
|
|
7970
7983
|
msgid "Time to expire yum metadata in seconds. Only relevant for custom yum repositories."
|
|
7971
7984
|
msgstr ""
|
|
7972
7985
|
|
|
@@ -8133,7 +8146,7 @@ msgid "Unable to connect"
|
|
|
8133
8146
|
msgstr "Incapaz de conectar"
|
|
8134
8147
|
|
|
8135
8148
|
msgid "Unable to connect. Got: %s"
|
|
8136
|
-
msgstr "No se
|
|
8149
|
+
msgstr "No se pudo establecer la conexión. Se obtuvo: %s."
|
|
8137
8150
|
|
|
8138
8151
|
msgid "Unable to create ContentViewEnvironment. Check the logs for more information."
|
|
8139
8152
|
msgstr ""
|
|
@@ -8147,6 +8160,12 @@ msgstr "No se pudo detectar el almacenamiento Pulp"
|
|
|
8147
8160
|
msgid "Unable to detect puppet path"
|
|
8148
8161
|
msgstr "No se pudo detectar la ruta de Puppet"
|
|
8149
8162
|
|
|
8163
|
+
msgid "Unable to find a base content view to use for incremental export using the provided parameters:%{params}"
|
|
8164
|
+
msgstr ""
|
|
8165
|
+
|
|
8166
|
+
msgid "Unable to find a base content view to use for incremental export. Please run a complete export instead."
|
|
8167
|
+
msgstr ""
|
|
8168
|
+
|
|
8150
8169
|
msgid "Unable to find a content view with ID %s"
|
|
8151
8170
|
msgstr ""
|
|
8152
8171
|
|
|
@@ -8162,12 +8181,6 @@ msgstr ""
|
|
|
8162
8181
|
msgid "Unable to import in to Content View specified in the metadata - '%{name}'. The 'import_only' attribute for the content view is set to false. To mark this Content View as importable, have your system administrator run the following command on the server. "
|
|
8163
8182
|
msgstr ""
|
|
8164
8183
|
|
|
8165
|
-
msgid "Unable to incrementally export. Do a Full Export on the library content before updating from the latest increment."
|
|
8166
|
-
msgstr ""
|
|
8167
|
-
|
|
8168
|
-
msgid "Unable to incrementally export. Do a Full Export on the repository content."
|
|
8169
|
-
msgstr ""
|
|
8170
|
-
|
|
8171
8184
|
msgid "Unable to reassign activation_keys. Please check activation_key_content_view_id and activation_key_environment_id."
|
|
8172
8185
|
msgstr "No se pueden reasignar activation_keys. Compruebe activation_key_content_view_id y activation_key_environment_id."
|
|
8173
8186
|
|
|
@@ -8190,7 +8203,7 @@ msgid "Unable to refresh host-repository mapping"
|
|
|
8190
8203
|
msgstr ""
|
|
8191
8204
|
|
|
8192
8205
|
msgid "Unable to send errata e-mail notification: %{error}"
|
|
8193
|
-
msgstr "No se puede enviar
|
|
8206
|
+
msgstr "No se puede enviar una notificación por correo electrónico de erratas: %{error}"
|
|
8194
8207
|
|
|
8195
8208
|
msgid "Unable to sync repo. This repository does not have a feed url."
|
|
8196
8209
|
msgstr "No se pudo sincronizar el repositorio. Este repositorio no tiene una URL de fuente."
|
|
@@ -8234,6 +8247,12 @@ msgstr "Acción desconocida"
|
|
|
8234
8247
|
msgid "Unknown errata status"
|
|
8235
8248
|
msgstr "Estado de errata desconocido"
|
|
8236
8249
|
|
|
8250
|
+
msgid "Unknown library export format '%s'."
|
|
8251
|
+
msgstr ""
|
|
8252
|
+
|
|
8253
|
+
msgid "Unknown repository export format '%s'."
|
|
8254
|
+
msgstr ""
|
|
8255
|
+
|
|
8237
8256
|
msgid "Unknown traces status"
|
|
8238
8257
|
msgstr "Estado de los rastros desconocidos"
|
|
8239
8258
|
|
|
@@ -8241,7 +8260,7 @@ msgid "Unlimited"
|
|
|
8241
8260
|
msgstr "Ilimitado"
|
|
8242
8261
|
|
|
8243
8262
|
msgid "Unregister host %s before assigning an organization"
|
|
8244
|
-
msgstr "
|
|
8263
|
+
msgstr "Cancelar el registro del host %s antes de asignar una organización"
|
|
8245
8264
|
|
|
8246
8265
|
msgid "Unregister host %s before assigning an organization."
|
|
8247
8266
|
msgstr ""
|
|
@@ -8277,7 +8296,7 @@ msgid "Update Content Overrides"
|
|
|
8277
8296
|
msgstr "Actualizar anulaciones de contenidos"
|
|
8278
8297
|
|
|
8279
8298
|
msgid "Update Content Overrides to %s"
|
|
8280
|
-
msgstr "Actualizar
|
|
8299
|
+
msgstr "Actualizar anulaciones de contenidos para %s"
|
|
8281
8300
|
|
|
8282
8301
|
msgid "Update Upstream Subscription"
|
|
8283
8302
|
msgstr "Actualizar suscripción de canal ascendente"
|
|
@@ -8352,7 +8371,7 @@ msgid "Update release version for host"
|
|
|
8352
8371
|
msgstr "Actualizar versión de lanzamiento para el host"
|
|
8353
8372
|
|
|
8354
8373
|
msgid "Update release version for host %s"
|
|
8355
|
-
msgstr "Actualizar
|
|
8374
|
+
msgstr "Actualizar versión de lanzamiento para el host"
|
|
8356
8375
|
|
|
8357
8376
|
msgid "Update services requiring restart"
|
|
8358
8377
|
msgstr "La actualización de servicios requiere el reinicio"
|
|
@@ -8745,10 +8764,10 @@ msgid "Yes"
|
|
|
8745
8764
|
msgstr "Sí"
|
|
8746
8765
|
|
|
8747
8766
|
msgid "You are not allowed to promote to Environments %s"
|
|
8748
|
-
msgstr "No
|
|
8767
|
+
msgstr "No tiene permisos para promoverse a entornos %s"
|
|
8749
8768
|
|
|
8750
8769
|
msgid "You are not allowed to publish Content View %s"
|
|
8751
|
-
msgstr "No
|
|
8770
|
+
msgstr "No tiene permiso para publicar vista de contenido %s"
|
|
8752
8771
|
|
|
8753
8772
|
msgid "You can check sync status for repositories only in the library lifecycle environment.'"
|
|
8754
8773
|
msgstr "Solo puede comprobar el estado de la sincronización de los repositorios en el entorno del ciclo de vida de la biblioteca.'"
|
|
@@ -8781,13 +8800,13 @@ msgid "You currently have no content views to display"
|
|
|
8781
8800
|
msgstr ""
|
|
8782
8801
|
|
|
8783
8802
|
msgid "You do not have permissions to delete %s"
|
|
8784
|
-
msgstr "No
|
|
8803
|
+
msgstr "No tiene permisos para borrar %s"
|
|
8785
8804
|
|
|
8786
8805
|
msgid "You have not set a default organization on the user %s."
|
|
8787
|
-
msgstr "No ha establecido una organización
|
|
8806
|
+
msgstr "No ha establecido una organización predeterminada en el usuario %s."
|
|
8788
8807
|
|
|
8789
8808
|
msgid "You have subscriptions expiring within %s days"
|
|
8790
|
-
msgstr "Tiene suscripciones que vencen
|
|
8809
|
+
msgstr "Tiene suscripciones que vencen dentro de %s días"
|
|
8791
8810
|
|
|
8792
8811
|
msgid "You have unsaved changes. Do you want to exit without saving your changes?"
|
|
8793
8812
|
msgstr "Tienes cambios no guardados. ¿Quiere salir sin guardar sus cambios?"
|
|
@@ -8796,16 +8815,16 @@ msgid "You must select at least one host."
|
|
|
8796
8815
|
msgstr ""
|
|
8797
8816
|
|
|
8798
8817
|
msgid "You were not allowed to add %s"
|
|
8799
|
-
msgstr "No se le
|
|
8818
|
+
msgstr "No se le ha permitido añadir %s"
|
|
8800
8819
|
|
|
8801
8820
|
msgid "You were not allowed to change sync plan for %s"
|
|
8802
|
-
msgstr "No se le
|
|
8821
|
+
msgstr "No se le ha permitido cambiar el plan de sincronización para %s"
|
|
8803
8822
|
|
|
8804
8823
|
msgid "You were not allowed to delete %s"
|
|
8805
|
-
msgstr "No se le
|
|
8824
|
+
msgstr "No se le ha permitido borrar %s"
|
|
8806
8825
|
|
|
8807
8826
|
msgid "You were not allowed to sync %s"
|
|
8808
|
-
msgstr "No se le
|
|
8827
|
+
msgstr "No se le ha permitido sincronizar %s"
|
|
8809
8828
|
|
|
8810
8829
|
msgid "You're making changes to %(entitlementCount)s entitlement(s)"
|
|
8811
8830
|
msgstr "Va a modificar los derechos de %(entitlementCount)s "
|
|
@@ -8988,7 +9007,7 @@ msgid "cannot be less than one"
|
|
|
8988
9007
|
msgstr "no puede ser menor que uno"
|
|
8989
9008
|
|
|
8990
9009
|
msgid "cannot be lower than current usage count (%s)"
|
|
8991
|
-
msgstr "
|
|
9010
|
+
msgstr "No puede ser inferior que el conteo de uso actual (%s)"
|
|
8992
9011
|
|
|
8993
9012
|
msgid "cannot be nil"
|
|
8994
9013
|
msgstr "No puede ser nulo"
|
|
@@ -9207,7 +9226,7 @@ msgid "filter only environments containing this name"
|
|
|
9207
9226
|
msgstr "filtrar solo entornos que contengan este nombre"
|
|
9208
9227
|
|
|
9209
9228
|
msgid "for repository '%{name}' is not unique and cannot be created in '%{env}'. Its Container Repository Name (%{container_name}) conflicts with an existing repository. Consider changing the Lifecycle Environment's Registry Name Pattern to something more specific."
|
|
9210
|
-
msgstr "para el repositorio '%{name}' no es único y no puede ser creado en '%{env}'. Su
|
|
9229
|
+
msgstr "para el repositorio '%{name}' no es único y no puede ser creado en '%{env}'. Su nombre de repositorio de contenedores (%{container_name}) entra en conflicto con un repositorio existente. Considere la posibilidad de cambiar el patrón de nombre de registro del entorno del ciclo de vida a algo más específico."
|
|
9211
9230
|
|
|
9212
9231
|
msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
|
9213
9232
|
msgstr "forzar promoción de vista de contenido e ignorar la restricción del entorno de ciclo de vida"
|
|
@@ -9228,7 +9247,7 @@ msgid "here"
|
|
|
9228
9247
|
msgstr ""
|
|
9229
9248
|
|
|
9230
9249
|
msgid "host"
|
|
9231
|
-
msgstr ""
|
|
9250
|
+
msgstr "huésped"
|
|
9232
9251
|
|
|
9233
9252
|
msgid "host collection name to filter by"
|
|
9234
9253
|
msgstr "nombre de colección de hosts que va a filtrar"
|
|
@@ -9369,7 +9388,7 @@ msgid "must be a positive integer value."
|
|
|
9369
9388
|
msgstr "Debe ser un valor entero positivo."
|
|
9370
9389
|
|
|
9371
9390
|
msgid "must be one of the following: %s"
|
|
9372
|
-
msgstr "debe ser uno de
|
|
9391
|
+
msgstr "debe ser uno de lo siguiente: %s"
|
|
9373
9392
|
|
|
9374
9393
|
msgid "must be one of: %s"
|
|
9375
9394
|
msgstr ""
|
|
@@ -9501,7 +9520,7 @@ msgid "product numeric identifier"
|
|
|
9501
9520
|
msgstr "identificador numérico de producto"
|
|
9502
9521
|
|
|
9503
9522
|
msgid "register_hostname_fact set for %s, but no fact found, or was localhost."
|
|
9504
|
-
msgstr "register_hostname_fact
|
|
9523
|
+
msgstr "se estableció register_hostname_fact para %s, pero no se encontró un evento ni era localhost."
|
|
9505
9524
|
|
|
9506
9525
|
msgid "removing package group..."
|
|
9507
9526
|
msgstr "Retirando grupo de paquetes..."
|
|
@@ -9597,7 +9616,7 @@ msgid "the documentation."
|
|
|
9597
9616
|
msgstr ""
|
|
9598
9617
|
|
|
9599
9618
|
msgid "the following attributes can not be updated for the Red Hat provider: [ %s ]"
|
|
9600
|
-
msgstr "
|
|
9619
|
+
msgstr "Los siguientes atributos no pueden ser actualizados para el proveedor de Red Hat: [ %s ]"
|
|
9601
9620
|
|
|
9602
9621
|
msgid "the host"
|
|
9603
9622
|
msgstr ""
|
|
@@ -9624,7 +9643,7 @@ msgid "types of filters"
|
|
|
9624
9643
|
msgstr "tipos de filtros"
|
|
9625
9644
|
|
|
9626
9645
|
msgid "unknown permission for %s"
|
|
9627
|
-
msgstr "
|
|
9646
|
+
msgstr "permisos desconocidos para %s"
|
|
9628
9647
|
|
|
9629
9648
|
msgid "unlimited"
|
|
9630
9649
|
msgstr ""
|