katello 4.16.2 → 4.16.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of katello might be problematic. Click here for more details.

Files changed (151) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn/katello.js +241 -1
  3. data/app/assets/javascripts/katello/locale/bn_IN/katello.js +241 -1
  4. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ca/katello.js +241 -1
  5. data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs/katello.js +241 -1
  6. data/app/assets/javascripts/katello/locale/cs_CZ/katello.js +241 -1
  7. data/app/assets/javascripts/katello/locale/de/katello.js +241 -1
  8. data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_AT/katello.js +241 -1
  9. data/app/assets/javascripts/katello/locale/de_DE/katello.js +241 -1
  10. data/app/assets/javascripts/katello/locale/el/katello.js +241 -1
  11. data/app/assets/javascripts/katello/locale/en/katello.js +241 -1
  12. data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_GB/katello.js +241 -1
  13. data/app/assets/javascripts/katello/locale/en_US/katello.js +241 -1
  14. data/app/assets/javascripts/katello/locale/es/katello.js +241 -1
  15. data/app/assets/javascripts/katello/locale/et_EE/katello.js +241 -1
  16. data/app/assets/javascripts/katello/locale/fr/katello.js +241 -1
  17. data/app/assets/javascripts/katello/locale/gl/katello.js +241 -1
  18. data/app/assets/javascripts/katello/locale/gu/katello.js +241 -1
  19. data/app/assets/javascripts/katello/locale/he_IL/katello.js +241 -1
  20. data/app/assets/javascripts/katello/locale/hi/katello.js +241 -1
  21. data/app/assets/javascripts/katello/locale/id/katello.js +241 -1
  22. data/app/assets/javascripts/katello/locale/it/katello.js +241 -1
  23. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ja/katello.js +241 -1
  24. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ka/katello.js +241 -1
  25. data/app/assets/javascripts/katello/locale/kn/katello.js +241 -1
  26. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ko/katello.js +241 -1
  27. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ml_IN/katello.js +241 -1
  28. data/app/assets/javascripts/katello/locale/mr/katello.js +241 -1
  29. data/app/assets/javascripts/katello/locale/nl_NL/katello.js +241 -1
  30. data/app/assets/javascripts/katello/locale/or/katello.js +241 -1
  31. data/app/assets/javascripts/katello/locale/pa/katello.js +241 -1
  32. data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl/katello.js +241 -1
  33. data/app/assets/javascripts/katello/locale/pl_PL/katello.js +241 -1
  34. data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt/katello.js +241 -1
  35. data/app/assets/javascripts/katello/locale/pt_BR/katello.js +241 -1
  36. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro/katello.js +241 -1
  37. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ro_RO/katello.js +241 -1
  38. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ru/katello.js +241 -1
  39. data/app/assets/javascripts/katello/locale/sl/katello.js +241 -1
  40. data/app/assets/javascripts/katello/locale/sv_SE/katello.js +241 -1
  41. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta/katello.js +241 -1
  42. data/app/assets/javascripts/katello/locale/ta_IN/katello.js +241 -1
  43. data/app/assets/javascripts/katello/locale/te/katello.js +241 -1
  44. data/app/assets/javascripts/katello/locale/tr/katello.js +241 -1
  45. data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi/katello.js +241 -1
  46. data/app/assets/javascripts/katello/locale/vi_VN/katello.js +241 -1
  47. data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh/katello.js +241 -1
  48. data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_CN/katello.js +241 -1
  49. data/app/assets/javascripts/katello/locale/zh_TW/katello.js +241 -1
  50. data/db/migrate/20240924161240_katello_recreate_evr_constructs.rb +2 -0
  51. data/db/migrate/20250714190050_add_missing_rpms_evr_index.rb +14 -0
  52. data/lib/katello/version.rb +1 -1
  53. data/locale/action_names.rb +183 -0
  54. data/locale/bn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  55. data/locale/bn/katello.po +241 -1
  56. data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  57. data/locale/bn_IN/katello.po +241 -1
  58. data/locale/ca/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  59. data/locale/ca/katello.po +241 -1
  60. data/locale/cs/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  61. data/locale/cs/katello.po +241 -1
  62. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  63. data/locale/cs_CZ/katello.po +241 -1
  64. data/locale/de/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  65. data/locale/de/katello.po +241 -1
  66. data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  67. data/locale/de_AT/katello.po +241 -1
  68. data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  69. data/locale/de_DE/katello.po +241 -1
  70. data/locale/el/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  71. data/locale/el/katello.po +241 -1
  72. data/locale/en/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  73. data/locale/en/katello.po +241 -1
  74. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  75. data/locale/en_GB/katello.po +241 -1
  76. data/locale/en_US/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  77. data/locale/en_US/katello.po +241 -1
  78. data/locale/es/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  79. data/locale/es/katello.po +241 -1
  80. data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  81. data/locale/et_EE/katello.po +241 -1
  82. data/locale/fr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  83. data/locale/fr/katello.po +241 -1
  84. data/locale/gl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  85. data/locale/gl/katello.po +241 -1
  86. data/locale/gu/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  87. data/locale/gu/katello.po +241 -1
  88. data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  89. data/locale/he_IL/katello.po +241 -1
  90. data/locale/hi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  91. data/locale/hi/katello.po +241 -1
  92. data/locale/id/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  93. data/locale/id/katello.po +241 -1
  94. data/locale/it/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  95. data/locale/it/katello.po +241 -1
  96. data/locale/ja/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  97. data/locale/ja/katello.po +241 -1
  98. data/locale/ka/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  99. data/locale/ka/katello.po +241 -1
  100. data/locale/katello.pot +390 -15
  101. data/locale/kn/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  102. data/locale/kn/katello.po +241 -1
  103. data/locale/ko/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  104. data/locale/ko/katello.po +241 -1
  105. data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  106. data/locale/ml_IN/katello.po +241 -1
  107. data/locale/mr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  108. data/locale/mr/katello.po +241 -1
  109. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  110. data/locale/nl_NL/katello.po +241 -1
  111. data/locale/or/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  112. data/locale/or/katello.po +241 -1
  113. data/locale/pa/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  114. data/locale/pa/katello.po +241 -1
  115. data/locale/pl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  116. data/locale/pl/katello.po +241 -1
  117. data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  118. data/locale/pl_PL/katello.po +241 -1
  119. data/locale/pt/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  120. data/locale/pt/katello.po +241 -1
  121. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  122. data/locale/pt_BR/katello.po +241 -1
  123. data/locale/ro/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  124. data/locale/ro/katello.po +241 -1
  125. data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  126. data/locale/ro_RO/katello.po +241 -1
  127. data/locale/ru/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  128. data/locale/ru/katello.po +241 -1
  129. data/locale/sl/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  130. data/locale/sl/katello.po +241 -1
  131. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  132. data/locale/sv_SE/katello.po +241 -1
  133. data/locale/ta/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  134. data/locale/ta/katello.po +241 -1
  135. data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  136. data/locale/ta_IN/katello.po +241 -1
  137. data/locale/te/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  138. data/locale/te/katello.po +241 -1
  139. data/locale/tr/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  140. data/locale/tr/katello.po +241 -1
  141. data/locale/vi/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  142. data/locale/vi/katello.po +241 -1
  143. data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  144. data/locale/vi_VN/katello.po +241 -1
  145. data/locale/zh/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  146. data/locale/zh/katello.po +241 -1
  147. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  148. data/locale/zh_CN/katello.po +241 -1
  149. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/katello.mo +0 -0
  150. data/locale/zh_TW/katello.po +241 -1
  151. metadata +4 -2
data/locale/ko/katello.po CHANGED
@@ -11,7 +11,7 @@
11
11
  #
12
12
  msgid ""
13
13
  msgstr ""
14
- "Project-Id-Version: katello 4.16.1\n"
14
+ "Project-Id-Version: katello 4.16.2\n"
15
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
16
  "PO-Revision-Date: 2017-12-19 20:14+0000\n"
17
17
  "Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
@@ -475,6 +475,9 @@ msgstr "ANY"
475
475
  msgid "About page"
476
476
  msgstr "정보 페이지"
477
477
 
478
+ msgid "Abstract async task"
479
+ msgstr ""
480
+
478
481
  msgid "Access to Red Hat Subscription Management is prohibited. If you would like to change this, please update the content setting 'Subscription connection enabled'."
479
482
  msgstr "Red Hat Subscription Management에 대한 액세스가 금지되어 있습니다. 이를 변경하려면 콘텐츠 설정 '서브스크립션 연결 활성화됨'을 업데이트하세요."
480
483
 
@@ -991,6 +994,9 @@ msgstr "저자 "
991
994
  msgid "Auto Publish - Triggered by '%s'"
992
995
  msgstr "자동 게시 - '%s'에 의해 트리거됨"
993
996
 
997
+ msgid "Auto attach subscriptions"
998
+ msgstr ""
999
+
994
1000
  msgid "Auto publish"
995
1001
  msgstr "자동 게시"
996
1002
 
@@ -1468,6 +1474,9 @@ msgstr "컨테이너 이미지 리포지토리를 동기화할 때 제외할 태
1468
1474
  msgid "Comma-separated list of tags to sync for a container image repository"
1469
1475
  msgstr "컨테이너 이미지 리포지토리에 동기화할 태그의 쉼표로 구분된 목록"
1470
1476
 
1477
+ msgid "Commit upload"
1478
+ msgstr ""
1479
+
1471
1480
  msgid "Compare"
1472
1481
  msgstr "비교"
1473
1482
 
@@ -1822,15 +1831,27 @@ msgstr "클립보드에 복사됨"
1822
1831
  msgid "Copy"
1823
1832
  msgstr "복사"
1824
1833
 
1834
+ msgid "Copy all units"
1835
+ msgstr ""
1836
+
1825
1837
  msgid "Copy an activation key"
1826
1838
  msgstr "활성키 복사 "
1827
1839
 
1840
+ msgid "Copy content"
1841
+ msgstr ""
1842
+
1828
1843
  msgid "Copy content view"
1829
1844
  msgstr "콘텐츠 뷰 복사"
1830
1845
 
1831
1846
  msgid "Copy to clipboard"
1832
1847
  msgstr "클립보드에 복사"
1833
1848
 
1849
+ msgid "Copy version"
1850
+ msgstr ""
1851
+
1852
+ msgid "Copy version units to library"
1853
+ msgstr ""
1854
+
1834
1855
  msgid "Cores per socket"
1835
1856
  msgstr "소켓당 코어 수 "
1836
1857
 
@@ -2038,12 +2059,21 @@ msgstr "생성된 SSL 인증서와 키로 콘텐츠 자격 증명을 만듭니
2038
2059
  msgid "Create content view"
2039
2060
  msgstr "콘텐츠 뷰 만들기"
2040
2061
 
2062
+ msgid "Create exporter"
2063
+ msgstr ""
2064
+
2041
2065
  msgid "Create filter"
2042
2066
  msgstr "필터 생성"
2043
2067
 
2044
2068
  msgid "Create host collection"
2045
2069
  msgstr "호스트 컬렉션 만들기"
2046
2070
 
2071
+ msgid "Create import"
2072
+ msgstr ""
2073
+
2074
+ msgid "Create importer"
2075
+ msgstr ""
2076
+
2047
2077
  msgid "Create new activation key"
2048
2078
  msgstr "새로운 활성화 키 생성"
2049
2079
 
@@ -2053,6 +2083,12 @@ msgstr "조직 생성 "
2053
2083
  msgid "Create package filter rule"
2054
2084
  msgstr "패키지 필터 규칙 생성"
2055
2085
 
2086
+ msgid "Create publication"
2087
+ msgstr ""
2088
+
2089
+ msgid "Create remote"
2090
+ msgstr ""
2091
+
2056
2092
  msgid "Create rule"
2057
2093
  msgstr "규칙 생성"
2058
2094
 
@@ -2302,12 +2338,36 @@ msgstr "콘텐츠 뷰 삭제"
2302
2338
  msgid "Delete content view filters that have this repository as the last associated repository. Defaults to true. If false, such filters will now apply to all repositories in the content view."
2303
2339
  msgstr "이 리포지토리를 마지막으로 연관된 리포지토리로 하는 콘텐츠 뷰 필터를 삭제합니다. 기본값은 true입니다. false인 경우 이러한 필터는 이제 콘텐츠 뷰의 모든 리포지토리에 적용됩니다."
2304
2340
 
2341
+ msgid "Delete distributions"
2342
+ msgstr ""
2343
+
2305
2344
  msgid "Delete manifest from Red Hat provider"
2306
2345
  msgstr "Red Hat 공급자에서 매니페스트 삭제 "
2307
2346
 
2308
2347
  msgid "Delete multiple filters from a content view"
2309
2348
  msgstr "콘텐츠 뷰에서 여러 필터 삭제"
2310
2349
 
2350
+ msgid "Delete orphan alternate content sources"
2351
+ msgstr ""
2352
+
2353
+ msgid "Delete orphan distributions"
2354
+ msgstr ""
2355
+
2356
+ msgid "Delete orphan remotes"
2357
+ msgstr ""
2358
+
2359
+ msgid "Delete orphan repository versions"
2360
+ msgstr ""
2361
+
2362
+ msgid "Delete orphaned migrated repositories"
2363
+ msgstr ""
2364
+
2365
+ msgid "Delete remote"
2366
+ msgstr ""
2367
+
2368
+ msgid "Delete repository references"
2369
+ msgstr ""
2370
+
2311
2371
  msgid "Delete version"
2312
2372
  msgstr "버전 삭제"
2313
2373
 
@@ -2407,6 +2467,12 @@ msgstr "환경 삭제 "
2407
2467
  msgid "Destroy an environment in an organization"
2408
2468
  msgstr "조직에서 환경 삭제 "
2409
2469
 
2470
+ msgid "Destroy exporter"
2471
+ msgstr ""
2472
+
2473
+ msgid "Destroy importer"
2474
+ msgstr ""
2475
+
2410
2476
  msgid "Destroy one or more alternate content sources"
2411
2477
  msgstr "하나 이상의 대체 콘텐츠 소스를 삭제합니다."
2412
2478
 
@@ -2455,6 +2521,9 @@ msgstr "사용 안함"
2455
2521
  msgid "Disabling Simple Content Access failed for '%{subject}'."
2456
2522
  msgstr "'%{subject}'에 대해 간단한 콘텐츠 액세스 비활성화에 실패했습니다."
2457
2523
 
2524
+ msgid "Discover"
2525
+ msgstr ""
2526
+
2458
2527
  msgid "Discover Repositories"
2459
2528
  msgstr "리포지터리 검색 "
2460
2529
 
@@ -2650,6 +2719,9 @@ msgstr "환경 ID"
2650
2719
  msgid "Environment cannot be in its own promotion path"
2651
2720
  msgstr "환경은 자체 승격 경로에 존재할 수 없음 "
2652
2721
 
2722
+ msgid "Environment contents refresh"
2723
+ msgstr ""
2724
+
2653
2725
  msgid "Environment identifier"
2654
2726
  msgstr "환경 식별자"
2655
2727
 
@@ -2689,6 +2761,9 @@ msgstr "에라타 및 패키지 정보는 즉시 업데이트됩니다."
2689
2761
  msgid "Errata id of the erratum (RHSA-2012:108)"
2690
2762
  msgstr "에라타의 에라타 ID (RHSA-2012:108)"
2691
2763
 
2764
+ msgid "Errata mail"
2765
+ msgstr ""
2766
+
2692
2767
  msgid "Errata statuses not updated for deleted content facet with UUID %s"
2693
2768
  msgstr "UUID %s가 있는 삭제된 콘텐츠 패싯에 대한 에라타 상태가 업데이트되지 않음 "
2694
2769
 
@@ -2848,6 +2923,9 @@ msgstr "호스트에 사용 가능한 모듈 스트림을 가져옵니다."
2848
2923
  msgid "Fetch installable errata for one or more hosts."
2849
2924
  msgstr "하나 이상의 호스트에 대한 설치 가능한 오류를 가져옵니다."
2850
2925
 
2926
+ msgid "Fetch pxe files"
2927
+ msgstr ""
2928
+
2851
2929
  msgid "Fetch traces for one or more hosts"
2852
2930
  msgstr "하나 이상의 호스트에 대한 추적을 가져옵니다."
2853
2931
 
@@ -2941,6 +3019,9 @@ msgstr "버전 번호에 따라 버전을 필터링 "
2941
3019
  msgid "Filter versions that are components in the specified composite version"
2942
3020
  msgstr "지정된 복합 버전에 있는 구성 요소인 버전을 필터링 "
2943
3021
 
3022
+ msgid "Filtered index content"
3023
+ msgstr ""
3024
+
2944
3025
  msgid "Filters"
2945
3026
  msgstr "필터 "
2946
3027
 
@@ -3033,6 +3114,9 @@ msgstr "직접 설치 가능한 콘텐츠에서 에라타 상태 생성"
3033
3114
  msgid "Generate host applicability"
3034
3115
  msgstr "호스트 적용성 생성"
3035
3116
 
3117
+ msgid "Generate metadata"
3118
+ msgstr ""
3119
+
3036
3120
  msgid "Generate repository applicability"
3037
3121
  msgstr "리포지토리 적용성 생성"
3038
3122
 
@@ -3270,6 +3354,12 @@ msgstr "캡슐에서 동시에 동기화해야 하는 리포지토리의 수입
3270
3354
  msgid "How to order the sorted results (e.g. ASC for ascending)"
3271
3355
  msgstr "정렬된 결고를 정렬하는 방법 (예: 오름차순의 ASC) "
3272
3356
 
3357
+ msgid "Hypervisors"
3358
+ msgstr ""
3359
+
3360
+ msgid "Hypervisors update"
3361
+ msgstr ""
3362
+
3273
3363
  msgid "ID of a HTTP Proxy"
3274
3364
  msgstr "HTTP 프록시의 ID"
3275
3365
 
@@ -3590,6 +3680,9 @@ msgstr "리포지토리 가져오기"
3590
3680
  msgid "Import a subscription manifest to give hosts access to Red Hat content."
3591
3681
  msgstr "호스트가 Red Hat 콘텐츠에 액세스할 수 있도록 서브스크립션 매니페스트를 가져옵니다."
3592
3682
 
3683
+ msgid "Import migration"
3684
+ msgstr ""
3685
+
3593
3686
  msgid "Import new manifest"
3594
3687
  msgstr "새로운 매니페스트 가져오기"
3595
3688
 
@@ -3599,6 +3692,12 @@ msgstr "가져오기만 가능"
3599
3692
  msgid "Import only Content Views cannot be directly publsihed. Content can only be updated by importing into the view."
3600
3693
  msgstr "가져오기 전용 콘텐츠 뷰는 직접 게시할 수 없습니다. 콘텐츠는 뷰로 가져오기를 통해서만 업데이트할 수 있습니다."
3601
3694
 
3695
+ msgid "Import repository upload"
3696
+ msgstr ""
3697
+
3698
+ msgid "Import upload"
3699
+ msgstr ""
3700
+
3602
3701
  msgid "Import uploads into a repository"
3603
3702
  msgstr "리포지터리에 업로드 가져오기 "
3604
3703
 
@@ -3665,6 +3764,9 @@ msgstr "증분 업데이트 "
3665
3764
  msgid "Incremental Update incomplete."
3666
3765
  msgstr "증분 업데이트가 완료되지 않았습니다. "
3667
3766
 
3767
+ msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
3768
+ msgstr ""
3769
+
3668
3770
  msgid "Incremental Update of %{content_view_count} Content View Version(s) "
3669
3771
  msgstr "%{content_view_count} 콘텐츠 뷰 버전의 증분 업데이트"
3670
3772
 
@@ -3677,12 +3779,27 @@ msgstr "증분 업데이트에는 최소한 하나의 콘텐츠 단위가 필요
3677
3779
  msgid "Incremental update specified for composite %{name} version %{version}, but no components updated."
3678
3780
  msgstr "복합 %{name} v버전 %{version}에 대해 증분 업데이트가 지정되었지만 구성 요소가 업데이트되지 않았습니다."
3679
3781
 
3782
+ msgid "Index content"
3783
+ msgstr ""
3784
+
3785
+ msgid "Index errata"
3786
+ msgstr ""
3787
+
3788
+ msgid "Index module streams"
3789
+ msgstr ""
3790
+
3791
+ msgid "Index package groups"
3792
+ msgstr ""
3793
+
3680
3794
  msgid "Informable Type must be one of the following [ %{list} ]"
3681
3795
  msgstr "정보 유형은 다음 중 하나이어야 합니다 [ %{list} ]"
3682
3796
 
3683
3797
  msgid "Inherit from Repository"
3684
3798
  msgstr "리포지토리에서 상속"
3685
3799
 
3800
+ msgid "Initialize"
3801
+ msgstr ""
3802
+
3686
3803
  msgid "Initiate a sync of the products attached to the sync plan"
3687
3804
  msgstr "동기화 계획에 연결된 제품 동기화 시작"
3688
3805
 
@@ -3758,6 +3875,9 @@ msgstr "패키지 그룹 설치 중..."
3758
3875
  msgid "Installing Package..."
3759
3876
  msgstr "패키지 설치 중..."
3760
3877
 
3878
+ msgid "Instance update"
3879
+ msgstr ""
3880
+
3761
3881
  msgid "Instance-based"
3762
3882
  msgstr "인스턴스 기반 "
3763
3883
 
@@ -4484,6 +4604,9 @@ msgstr "메세지 "
4484
4604
  msgid "Messaging connection"
4485
4605
  msgstr "메시징 연결"
4486
4606
 
4607
+ msgid "Metadata generate"
4608
+ msgstr ""
4609
+
4487
4610
  msgid ""
4488
4611
  "Metadata republishing is risky on 'Complete Mirroring' repositories. Change the mirroring policy and try again.\n"
4489
4612
  "Alternatively, use the 'force' parameter to regenerate metadata locally. On the next sync, the upstream repository's metadata will overwrite local metadata for 'Complete Mirroring' repositories."
@@ -4540,6 +4663,15 @@ msgstr "Red Hat 리포지터리를 활성화하거나 사용자 정의 제품을
4540
4663
  msgid "Multi Content View Environment"
4541
4664
  msgstr "다중 콘텐츠 뷰 환경"
4542
4665
 
4666
+ msgid "Multi copy all units"
4667
+ msgstr ""
4668
+
4669
+ msgid "Multi copy content"
4670
+ msgstr ""
4671
+
4672
+ msgid "Multi copy units"
4673
+ msgstr ""
4674
+
4543
4675
  msgid "Multi-entitlement"
4544
4676
  msgstr "멀티 인타이틀먼트 "
4545
4677
 
@@ -5719,6 +5851,9 @@ msgstr "Pulp 스토리지"
5719
5851
  msgid "Pulp task error"
5720
5852
  msgstr "Pulp 작업 오류 "
5721
5853
 
5854
+ msgid "Purge completed tasks"
5855
+ msgstr ""
5856
+
5722
5857
  msgid "Python Package"
5723
5858
  msgstr "Python 패키지"
5724
5859
 
@@ -5827,6 +5962,9 @@ msgstr "재부팅이 필요합니다"
5827
5962
  msgid "Reclaim Space"
5828
5963
  msgstr "공간 회수"
5829
5964
 
5965
+ msgid "Reclaim space"
5966
+ msgstr ""
5967
+
5830
5968
  msgid "Reclaim space from On Demand repositories"
5831
5969
  msgstr "온디맨드 리포지토리에서 공간 회수"
5832
5970
 
@@ -5890,6 +6028,9 @@ msgstr "매니페스트 새로 고침 "
5890
6028
  msgid "Refresh all alternate content sources"
5891
6029
  msgstr "모든 대체 콘텐츠 소스 새로 고침"
5892
6030
 
6031
+ msgid "Refresh all distributions"
6032
+ msgstr ""
6033
+
5893
6034
  msgid "Refresh alternate content sources"
5894
6035
  msgstr "대체 콘텐츠 소스 새로 고침"
5895
6036
 
@@ -5902,15 +6043,27 @@ msgstr "적용 가능성 새로 고침"
5902
6043
  msgid "Refresh counts"
5903
6044
  msgstr "새로 고침 횟수"
5904
6045
 
6046
+ msgid "Refresh distribution"
6047
+ msgstr ""
6048
+
5905
6049
  msgid "Refresh errata applicability"
5906
6050
  msgstr "에라타 적용 가능성 새로 고침"
5907
6051
 
6052
+ msgid "Refresh if needed"
6053
+ msgstr ""
6054
+
5908
6055
  msgid "Refresh package applicability"
5909
6056
  msgstr "패키지 적용 가능성 새로 고침"
5910
6057
 
5911
6058
  msgid "Refresh previously imported manifest for Red Hat provider"
5912
6059
  msgstr "Red Hat 공급자에 대해 이전에 가져온 매니페스트를 새로 고침 "
5913
6060
 
6061
+ msgid "Refresh remote"
6062
+ msgstr ""
6063
+
6064
+ msgid "Refresh repos"
6065
+ msgstr ""
6066
+
5914
6067
  msgid "Refresh source"
5915
6068
  msgstr "소스 새로 고침"
5916
6069
 
@@ -5953,6 +6106,9 @@ msgstr "레지스트리 이름 패턴으로 인해 멤버 리포지토리 '%{nam
5953
6106
  msgid "Registry name pattern will result in invalid container image name of member repositories"
5954
6107
  msgstr "레지스트리 이름 패턴으로 인해 멤버 리포지터리의 잘못된 컨테이너 이미지 이름이 생성됩니다."
5955
6108
 
6109
+ msgid "Reindex subscriptions"
6110
+ msgstr ""
6111
+
5956
6112
  msgid "Related composite content views"
5957
6113
  msgstr "관련 복합 콘텐츠 뷰"
5958
6114
 
@@ -6049,6 +6205,9 @@ msgstr "하나 이상의 호스트에서 하나 이상의 호스트 컬렉션
6049
6205
  msgid "Remove one or more subscriptions from an upstream manifest"
6050
6206
  msgstr "업스트림 매니페스트에서 하나 이상의 서브스크립션 제거"
6051
6207
 
6208
+ msgid "Remove orphans"
6209
+ msgstr ""
6210
+
6052
6211
  msgid "Remove package group via Katello interface"
6053
6212
  msgstr "Katello 인터페이스를 통해 패키지 그룹 삭제"
6054
6213
 
@@ -6076,6 +6235,12 @@ msgstr "호스트에서 서브스크립션 제거"
6076
6235
  msgid "Remove subscriptions from one or more hosts"
6077
6236
  msgstr "하나 이상의 호스트에서 서브스크립션 제거"
6078
6237
 
6238
+ msgid "Remove units"
6239
+ msgstr ""
6240
+
6241
+ msgid "Remove unneeded repos"
6242
+ msgstr ""
6243
+
6079
6244
  msgid "Remove versions and/or environments from a content view and reassign systems and keys"
6080
6245
  msgstr "컨텐츠 뷰에서 버전 및 환경 삭제 후 시스템 및 키 다시 지정 "
6081
6246
 
@@ -6100,6 +6265,9 @@ msgstr "ID %{acs_id}가 있는 ACS %{acs_name}에서 ID %{prod_id}가 있는 제
6100
6265
  msgid "Removing this version from all environments will not delete the version. Version will still be available for later promotion."
6101
6266
  msgstr "모든 환경에서 이 버전을 제거해도 버전은 삭제되지 않습니다. 버전은 나중에 승격에 사용할 수 있습니다."
6102
6267
 
6268
+ msgid "Repair"
6269
+ msgstr ""
6270
+
6103
6271
  msgid "Replace content source on the target machine"
6104
6272
  msgstr "대상 컴퓨터에서 콘텐츠 소스를 교체"
6105
6273
 
@@ -6118,12 +6286,18 @@ msgstr "리포지터리 "
6118
6286
  msgid "Repositories are not available for enablement while CDN configuration is set to Air-gapped (disconnected)."
6119
6287
  msgstr "CDN 구성이 Air-gapped(연결 끊김)로 설정되어 있는 동안에는 리포지터리를 사용할 수 없습니다."
6120
6288
 
6289
+ msgid "Repositories certs reset"
6290
+ msgstr ""
6291
+
6121
6292
  msgid "Repositories common to the selected content view versions will merge, resulting in a composite content view that is a union of all content from each of the content view versions."
6122
6293
  msgstr "선택한 콘텐츠 뷰 버전에 공통된 리포지토리는 병합되어 각 콘텐츠 뷰 버전의 모든 콘텐츠를 합친 복합 콘텐츠 뷰가 생성됩니다."
6123
6294
 
6124
6295
  msgid "Repositories from published Content Views are not allowed."
6125
6296
  msgstr "공개된 컨텐츠 뷰에서 리포지터리는 허용되지 않습니다. "
6126
6297
 
6298
+ msgid "Repositories gpg reset"
6299
+ msgstr ""
6300
+
6127
6301
  msgid "Repository"
6128
6302
  msgstr "리포지터리 "
6129
6303
 
@@ -6466,12 +6640,33 @@ msgstr "서브스크립션이 곧 만료됩니다"
6466
6640
  msgid "Save"
6467
6641
  msgstr "저장"
6468
6642
 
6643
+ msgid "Save artifact"
6644
+ msgstr ""
6645
+
6646
+ msgid "Save distribution references"
6647
+ msgstr ""
6648
+
6649
+ msgid "Save publication"
6650
+ msgstr ""
6651
+
6652
+ msgid "Save version"
6653
+ msgstr ""
6654
+
6655
+ msgid "Save versions"
6656
+ msgstr ""
6657
+
6469
6658
  msgid "Saving alternate content source..."
6470
6659
  msgstr "대체 콘텐츠 소스를 저장 중입니다..."
6471
6660
 
6472
6661
  msgid "Scan a flatpak remote"
6473
6662
  msgstr "flatpak 원격 스캔"
6474
6663
 
6664
+ msgid "Scan cdn"
6665
+ msgstr ""
6666
+
6667
+ msgid "Scan remote"
6668
+ msgstr ""
6669
+
6475
6670
  msgid "Schema version 1"
6476
6671
  msgstr "스키마 버전 1"
6477
6672
 
@@ -7261,6 +7456,9 @@ msgstr "지원이 종료되었습니다"
7261
7456
  msgid "Supported Content Types"
7262
7457
  msgstr "지원되는 콘텐츠 유형"
7263
7458
 
7459
+ msgid "Sync"
7460
+ msgstr ""
7461
+
7264
7462
  msgid "Sync Canceled"
7265
7463
  msgstr "동기화 취소 "
7266
7464
 
@@ -7315,6 +7513,9 @@ msgstr "리포지터리 동기화 "
7315
7513
  msgid "Sync all repositories for a product"
7316
7514
  msgstr "제품의 모든 리포지터리 동기화"
7317
7515
 
7516
+ msgid "Sync capsule"
7517
+ msgstr ""
7518
+
7318
7519
  msgid "Sync complete."
7319
7520
  msgstr "동기화가 완료되었습니다. "
7320
7521
 
@@ -7333,6 +7534,9 @@ msgstr "원하는 제품을 선택하여 업스트림 리포지토리에서 스
7333
7534
  msgid "Sync state"
7334
7535
  msgstr "동기화 상태"
7335
7536
 
7537
+ msgid "Syncable export"
7538
+ msgstr ""
7539
+
7336
7540
  msgid "Synced"
7337
7541
  msgstr "동기화됨"
7338
7542
 
@@ -7842,6 +8046,9 @@ msgstr "호스트 패키지를 관리하려면 조직 컨텍스트에서 특정
7842
8046
  msgid "To manage packages, select an action."
7843
8047
  msgstr "패키지를 관리하려면 작업을 선택하세요."
7844
8048
 
8049
+ msgid "Toggle"
8050
+ msgstr ""
8051
+
7845
8052
  msgid "Token/password for the flatpak remote"
7846
8053
  msgstr "flatpak 원격의 토큰/암호"
7847
8054
 
@@ -8133,15 +8340,27 @@ msgstr "조직에 있는 환경 업데이트 "
8133
8340
  msgid "Update content counts for the smart proxy"
8134
8341
  msgstr "스마트 프록시에 대한 콘텐츠 수 업데이트"
8135
8342
 
8343
+ msgid "Update content urls"
8344
+ msgstr ""
8345
+
8136
8346
  msgid "Update content view environments for host"
8137
8347
  msgstr "호스트에 대한 콘텐츠 뷰 환경 업데이트"
8138
8348
 
8139
8349
  msgid "Update content view environments for host %s"
8140
8350
  msgstr "호스트%s에 대한 콘텐츠 뷰 환경 업데이트"
8141
8351
 
8352
+ msgid "Update distributions"
8353
+ msgstr ""
8354
+
8142
8355
  msgid "Update hosts manually"
8143
8356
  msgstr "호스트를 수동으로 업데이트"
8144
8357
 
8358
+ msgid "Update http proxy"
8359
+ msgstr ""
8360
+
8361
+ msgid "Update http proxy details"
8362
+ msgstr ""
8363
+
8145
8364
  msgid "Update installed packages, enabled repos, module inventory"
8146
8365
  msgstr "설치된 패키지, 활성화된 리포지토리, 모듈 인벤토리 업데이트"
8147
8366
 
@@ -8157,12 +8376,21 @@ msgstr "Katello 인터페이스를 통해 패키지 업데이트"
8157
8376
  msgid "Update packages via Katello interface"
8158
8377
  msgstr "Katello 인터페이스를 통해 패키지 업데이트"
8159
8378
 
8379
+ msgid "Update redhat repository"
8380
+ msgstr ""
8381
+
8160
8382
  msgid "Update release version for host"
8161
8383
  msgstr "호스트에 대한 릴리스 버전 업데이트"
8162
8384
 
8163
8385
  msgid "Update release version for host %s"
8164
8386
  msgstr "호스트%s에 대한 릴리스 버전 업데이트"
8165
8387
 
8388
+ msgid "Update remote"
8389
+ msgstr ""
8390
+
8391
+ msgid "Update repository"
8392
+ msgstr ""
8393
+
8166
8394
  msgid "Update services requiring restart"
8167
8395
  msgstr "재시작이 필요한 서비스 업데이트"
8168
8396
 
@@ -8253,6 +8481,12 @@ msgstr "필터의 내용 청크를 업로드 "
8253
8481
  msgid "Upload a subscription manifest"
8254
8482
  msgstr "서브스크립션 매니페스트 업로드 "
8255
8483
 
8484
+ msgid "Upload content"
8485
+ msgstr ""
8486
+
8487
+ msgid "Upload file"
8488
+ msgstr ""
8489
+
8256
8490
  msgid "Upload into"
8257
8491
  msgstr "업로드 "
8258
8492
 
@@ -8262,6 +8496,9 @@ msgstr "패키지/리포지토리 프로필 업로드"
8262
8496
  msgid "Upload request id"
8263
8497
  msgstr "요청 ID 업로드 "
8264
8498
 
8499
+ msgid "Upload tag"
8500
+ msgstr ""
8501
+
8265
8502
  msgid "Upstream Candlepin"
8266
8503
  msgstr "Candlepin 업스트림"
8267
8504
 
@@ -8376,6 +8613,9 @@ msgstr "값은 '활성화됨'의 경우 부울이거나 '기본값'이어야 합
8376
8613
  msgid "Verify SSL"
8377
8614
  msgstr "SSL 확인 "
8378
8615
 
8616
+ msgid "Verify checksum"
8617
+ msgstr ""
8618
+
8379
8619
  msgid "Verify checksum for content on smart proxy"
8380
8620
  msgstr "스마트 프록시의 콘텐츠에 대한 체크섬 확인"
8381
8621
 
Binary file