interscript 0.1.0 → 0.1.5
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.adoc +250 -17
- data/bin/interscript +36 -17
- data/bin/rspec +29 -0
- data/bin/setup +8 -0
- data/lib/__pycache__/g2pwrapper.cpython-38.pyc +0 -0
- data/lib/g2pwrapper.py +34 -0
- data/lib/interscript-opal.rb +2 -0
- data/lib/interscript.rb +138 -38
- data/lib/interscript/command.rb +28 -0
- data/lib/interscript/fs.rb +69 -0
- data/lib/interscript/mapping.rb +142 -0
- data/lib/interscript/opal.rb +23 -0
- data/lib/interscript/opal/maps.js.erb +7 -0
- data/lib/interscript/opal_map_translate.rb +12 -0
- data/lib/interscript/version.rb +1 -1
- data/lib/model-7 +0 -0
- data/lib/tha-pt-b-7 +0 -0
- data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.yaml +38912 -0
- data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.yaml +141 -0
- data/maps/alalc-bel-cyrl-latn-1997.yaml +125 -0
- data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.yaml +130 -0
- data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.yaml +94 -0
- data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.yaml +625 -0
- data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.yaml +628 -0
- data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.yaml +112 -0
- data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.yaml +146 -0
- data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.yaml +94 -0
- data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +103 -0
- data/maps/alalc-mkd-cyrl-latn-1997.yaml +114 -0
- data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.yaml +222 -0
- data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.yaml +162 -0
- data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.yaml +114 -0
- data/maps/alalc-srp-cyrl-latn-2013.yaml +135 -0
- data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.yaml +141 -0
- data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.yaml +16 -0
- data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.yaml +283 -0
- data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.yaml +175 -0
- data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.yaml +169 -0
- data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.yaml +294 -0
- data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.yaml +31 -0
- data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.yaml +31 -0
- data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2006.yaml +208 -0
- data/maps/bgna-bul-Cyrl-Latn-2009.yaml +208 -0
- data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.yaml +108 -0
- data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.yaml +104 -0
- data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.yaml +184 -0
- data/maps/bgnpcgn-bel-cyrl-latn-1979.yaml +285 -0
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.yaml +115 -0
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.yaml +38 -0
- data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.yaml +702 -0
- data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.yaml +20 -0
- data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.yaml +257 -0
- data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.yaml +127 -0
- data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.yaml +43 -0
- data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.yaml +253 -0
- data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.yaml +48 -0
- data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.yaml +48 -0
- data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.yaml +159 -0
- data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.yaml +190 -0
- data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1956.yaml +93 -0
- data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.yaml +314 -0
- data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.yaml +166 -0
- data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.yaml +163 -0
- data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.yaml +208 -0
- data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.yaml +7456 -0
- data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-1998.yaml +168 -0
- data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +115 -0
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.yaml +685 -0
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.yaml +681 -0
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.yaml +20 -0
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.yaml +32 -0
- data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.yaml +89 -0
- data/maps/gki-bel-cyrl-latn-1992.yaml +33 -0
- data/maps/gki-bel-cyrl-latn-2000.yaml +201 -0
- data/maps/gost-rus-cyrl-latn-16876-71-1983.yaml +186 -0
- data/maps/hk-yue-Hani-Latn-1888.yaml +38497 -0
- data/maps/icao-bel-Cyrl-Latn-9303.yaml +141 -0
- data/maps/icao-bul-Cyrl-Latn-9303.yaml +122 -0
- data/maps/icao-heb-Hebr-Latn-9303.yaml +151 -0
- data/maps/icao-mkd-Cyrl-Latn-9303.yaml +117 -0
- data/maps/icao-per-Arab-Latn-9303.yaml +104 -0
- data/maps/icao-rus-Cyrl-Latn-9303.yaml +118 -0
- data/maps/icao-srp-Cyrl-Latn-9303.yaml +117 -0
- data/maps/icao-ukr-Cyrl-Latn-9303.yaml +120 -0
- data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.yaml +610 -0
- data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.yaml +41 -0
- data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.yaml +62 -0
- data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.yaml +272 -0
- data/maps/iso-tha-Thai-Latn-11940-1998.yaml +109 -0
- data/maps/kp-kor-Hang-Latn-2002.yaml +901 -0
- data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.yaml +44820 -0
- data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.yaml +411 -0
- data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.yaml +803 -0
- data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.yaml +541 -0
- data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.yaml +225 -0
- data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.yaml +63 -0
- data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.yaml +110 -0
- data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.yaml +37 -0
- data/maps/nil-kor-Hang-Hang-jamo.yaml +11193 -0
- data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.yaml +144 -0
- data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.yaml +148 -0
- data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.yaml +96 -0
- data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.yaml +88 -0
- data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.yaml +148 -0
- data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.yaml +136 -0
- data/maps/odni-mkd-cyrl-latn-2015.yaml +122 -0
- data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.yaml +77 -0
- data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.yaml +129 -0
- data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.yaml +142 -0
- data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.yaml +148 -0
- data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.yaml +138 -0
- data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.yaml +157 -0
- data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.yaml +167 -0
- data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1939-generic.yaml +90 -0
- data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1968.yaml +179 -0
- data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999-chained.yaml +180 -0
- data/maps/royin-tha-Thai-Latn-1999.yaml +76 -0
- data/maps/sac-zho-Hans-Latn-1979.yaml +24759 -0
- data/maps/ses-ara-arab-latn-1930.yaml +275 -0
- data/maps/stategeocadastre-ukr-Cyrl-Latn-1993.yaml +222 -0
- data/maps/ua-ukr-Cyrl-Latn-1996.yaml +193 -0
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.yaml +127 -0
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.yaml +152 -0
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.yaml +383 -0
- data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.yaml +114 -0
- data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.yaml +534 -0
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.yaml +32 -0
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.yaml +20 -0
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-phonetic-1987.yaml +780 -0
- data/maps/un-mon-Mong-Latn-2013.yaml +93 -0
- data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.yaml +166 -0
- data/maps/un-ukr-cyrl-latn-1998.yaml +30 -0
- data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.yaml +406 -0
- data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.yaml +386 -0
- data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.yaml +1054 -0
- data/maps/var-kor-Kore-Hang-2013.yaml +59754 -0
- data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.yaml +37 -0
- data/maps/var-tha-Thai-Thai-phonemic.yaml +59 -0
- data/maps/var-tha-Thai-Zsym-ipa.yaml +301 -0
- data/maps/var-zho-Hani-Latn-1979.yaml +38908 -0
- data/spec/interscript/mapping_spec.rb +42 -0
- data/spec/interscript_spec.rb +26 -0
- data/spec/spec_helper.rb +3 -0
- metadata +295 -11
@@ -0,0 +1,190 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: bgnpcgn
|
3
|
+
id: 2013
|
4
|
+
language: mkd
|
5
|
+
source_script: Cyrl
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: Makedonian Romanization, BGN/PCGN 2013 System
|
8
|
+
url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/811514/ROMANIZATION_OF_MACEDONIAN.pdf
|
9
|
+
creation_date: 2013
|
10
|
+
description: |
|
11
|
+
Macedonian was officially established as a written language in Yugoslavia during
|
12
|
+
World War II and is now the official language of North Macedonia.
|
13
|
+
This romanization system replaces the BGN/PCGN 1981 agreement and adheres
|
14
|
+
to the most widely-accepted standardization of Macedonian orthography.
|
15
|
+
|
16
|
+
notes:
|
17
|
+
- The Macedonian Cyrillic lowercase italic Д may sometimes be seen as g.
|
18
|
+
There is no specific Unicode encoding for this variant form so a comparable character
|
19
|
+
has been used here for illustrative purposes.
|
20
|
+
- The Macedonian Cyrillic lowercase italic Ѓ may sometimes be seen as ī.
|
21
|
+
There is no specific Unicode encoding for this variant form so a comparable character
|
22
|
+
has been used here for illustrative purposes.
|
23
|
+
- The Macedonian Cyrillic lowercase italic П may sometimes be seen as ū.
|
24
|
+
There is no specific Unicode encoding for this variant form so a comparable character
|
25
|
+
has been used here for illustrative purposes.
|
26
|
+
- The Macedonian Cyrillic lowercase italic Т may sometimes be seen as w̄.
|
27
|
+
There is no specific Unicode encoding for this variant form so a comparable character
|
28
|
+
has been used here for illustrative purposes.
|
29
|
+
- |
|
30
|
+
An inventory of letter-diacritic combinations, with their Unicode encoding,
|
31
|
+
in addition to the unmodified letters of the basic Roman script is:
|
32
|
+
| Ǵ (U+01F4) | ǵ (U+01F5) |
|
33
|
+
| Ž (U+017D) | ž (U+017E) |
|
34
|
+
| Dz (U+01F2)* | dz (U+01F3)* |
|
35
|
+
| Lj (U+01C8)* | lj (U+01C9)* |
|
36
|
+
| Nj (U+01CB)* | nj(U+01CC)* |
|
37
|
+
| Ḱ (U+IE30) | ḱ (U+IE31) |
|
38
|
+
| Č (U+010C) | č (U+010D) |
|
39
|
+
| Dž (U+01C5)* | dž (U+01C6)* |
|
40
|
+
| Š (U+0160) | š (U+0161) |
|
41
|
+
* Note that these characters can also be reproduced with individual letters (e.g. l+j).
|
42
|
+
- The Romanization column shows only lowercase forms but, when romanizing,
|
43
|
+
uppercase and lowercase Roman letters as appropriate should be used.
|
44
|
+
|
45
|
+
tests:
|
46
|
+
- source: Ѓенови Ливаѓе
|
47
|
+
expected: Ǵenovi Livaǵe
|
48
|
+
- source: ЛУЃЕ луѓе
|
49
|
+
expected: LUǴE luǵe
|
50
|
+
- source: ЅВЕЗДА ѕвезда Ѕвезда
|
51
|
+
expected: DZVEZDA dzvezda Dzvezda
|
52
|
+
- source: Јабежица
|
53
|
+
expected: Jabežica
|
54
|
+
- source: Љиќен и Бард
|
55
|
+
expected: Ljiḱen i Bard
|
56
|
+
- source: Ќамилов Чукар
|
57
|
+
expected: Ḱamilov Čukar
|
58
|
+
- source: Џавидин Кајнак
|
59
|
+
expected: Džavidin Kajnak
|
60
|
+
- source: Џамалџи
|
61
|
+
expected: Džamaldži
|
62
|
+
- source: Џибра Гури и Зи
|
63
|
+
expected: Džibra Guri i Zi
|
64
|
+
- source: Абазова Куќарица
|
65
|
+
expected: Abazova Kuḱarica
|
66
|
+
- source: Баба Анѓина Маала
|
67
|
+
expected: Baba Anǵina Maala
|
68
|
+
- source: Ваљановец
|
69
|
+
expected: Valjanovec
|
70
|
+
- source: Галал Једи Дереш
|
71
|
+
expected: Galal Jedi Dereš
|
72
|
+
- source: Дванаесет Клајнци
|
73
|
+
expected: Dvanaeset Klajnci
|
74
|
+
- source: Електродистрибуција Струга
|
75
|
+
expected: Elektrodistribucija Struga
|
76
|
+
- source: Железничка Станица Рајко Жинзифов
|
77
|
+
expected: Železnička Stanica Rajko Žinzifov
|
78
|
+
- source: Заедничко Речиште
|
79
|
+
expected: Zaedničko Rečište
|
80
|
+
- source: Испраена Плоча
|
81
|
+
expected: Ispraena Ploča
|
82
|
+
- source: Казнено-Поправна Установа Идризово
|
83
|
+
expected: Kazneno-Popravna Ustanova Idrizovo
|
84
|
+
- source: Лази и Зејнелит
|
85
|
+
expected: Lazi i Zejnelit
|
86
|
+
- source: Мавровско Езеро
|
87
|
+
expected: Mavrovsko Ezero
|
88
|
+
- source: Национален Парк Галичица
|
89
|
+
expected: Nacionalen Park Galičica
|
90
|
+
- source: Одморалиште Свети Стефан
|
91
|
+
expected: Odmoralište Sveti Stefan
|
92
|
+
- source: Планинарски Дом Караџица
|
93
|
+
expected: Planinarski Dom Karadžica
|
94
|
+
- source: Раса е Лисењит
|
95
|
+
expected: Rasa e Lisenjit
|
96
|
+
- source: Скочивирска Клисура
|
97
|
+
expected: Skočivirska Klisura
|
98
|
+
- source: Термо-електроцентрала Неготино
|
99
|
+
expected: Termo-elektrocentrala Negotino
|
100
|
+
- source: Узуновско Бресје
|
101
|
+
expected: Uzunovsko Bresje
|
102
|
+
- source: Фабрика Југохром
|
103
|
+
expected: Fabrika Jugohrom
|
104
|
+
- source: Хидроелектрана Сапунџица
|
105
|
+
expected: Hidroelektrana Sapundžica
|
106
|
+
- source: Цветковско Рамниште
|
107
|
+
expected: Cvetkovsko Ramnište
|
108
|
+
- source: Чалтанова Пештера
|
109
|
+
expected: Čaltanova Peštera
|
110
|
+
- source: Шкемби Вишнејц
|
111
|
+
expected: Škembi Višnejc
|
112
|
+
|
113
|
+
map:
|
114
|
+
postrules:
|
115
|
+
# DZ
|
116
|
+
- pattern: "((?<=[[:upper:]])Dz(?=[[:upper:]])?|(?<=[[:upper:]])?Dz(?=[[:upper:]]))"
|
117
|
+
result: "DZ"
|
118
|
+
#LJ
|
119
|
+
- pattern: "((?<=[[:upper:]])Lj(?=[[:upper:]])?|(?<=[[:upper:]])?Lj(?=[[:upper:]]))"
|
120
|
+
result: "LJ"
|
121
|
+
#NJ
|
122
|
+
- pattern: "((?<=[[:upper:]])Nj(?=[[:upper:]])?|(?<=[[:upper:]])?Nj(?=[[:upper:]]))"
|
123
|
+
result: "NJ"
|
124
|
+
#DŽ
|
125
|
+
- pattern: "((?<=[[:upper:]])Dž(?=[[:upper:]])?|(?<=[[:upper:]])?Dž(?=[[:upper:]]))"
|
126
|
+
result: "DŽ"
|
127
|
+
|
128
|
+
characters:
|
129
|
+
"\u0410": "A"
|
130
|
+
"\u0411": "B"
|
131
|
+
"\u0412": "V"
|
132
|
+
"\u0413": "G"
|
133
|
+
"\u0414": "D"
|
134
|
+
"\u0403": "\u01F4" # Ǵ
|
135
|
+
"\u0415": "E"
|
136
|
+
"\u0416": "\u005a\u030c" # Ž
|
137
|
+
"\u0417": "Z"
|
138
|
+
"\u0405": "Dz"
|
139
|
+
"\u0418": "I"
|
140
|
+
"\u0408": "J"
|
141
|
+
"\u041A": "K"
|
142
|
+
"\u041B": "L"
|
143
|
+
"\u0409": "Lj"
|
144
|
+
"\u041C": "M"
|
145
|
+
"\u041D": "N"
|
146
|
+
"\u040A": "Nj"
|
147
|
+
"\u041E": "O"
|
148
|
+
"\u041F": "P"
|
149
|
+
"\u0420": "R"
|
150
|
+
"\u0421": "S"
|
151
|
+
"\u0422": "T"
|
152
|
+
"\u040C": "\u004b\u0301" # Ḱ
|
153
|
+
"\u0423": "U"
|
154
|
+
"\u0424": "F"
|
155
|
+
"\u0425": "H"
|
156
|
+
"\u0426": "C"
|
157
|
+
"\u0427": "\u0043\u030c" # Č
|
158
|
+
"\u040F": "D\u007a\u030c" # Dž
|
159
|
+
"\u0428": "\u0053\u030c" # Š
|
160
|
+
"\u0430": "a"
|
161
|
+
"\u0431": "b"
|
162
|
+
"\u0432": "v"
|
163
|
+
"\u0433": "g"
|
164
|
+
"\u0434": "d"
|
165
|
+
"\u0453": "\u01F5" # ǵ
|
166
|
+
"\u0435": "e"
|
167
|
+
"\u0436": "\u007a\u030c" # ž
|
168
|
+
"\u0437": "z"
|
169
|
+
"\u0455": "dz"
|
170
|
+
"\u0438": "i"
|
171
|
+
"\u0458": "j"
|
172
|
+
"\u043A": "k"
|
173
|
+
"\u043B": "l"
|
174
|
+
"\u0459": "lj"
|
175
|
+
"\u043C": "m"
|
176
|
+
"\u043D": "n"
|
177
|
+
"\u045A": "nj"
|
178
|
+
"\u043E": "o"
|
179
|
+
"\u043F": "p"
|
180
|
+
"\u0440": "r"
|
181
|
+
"\u0441": "s"
|
182
|
+
"\u0442": "t"
|
183
|
+
"\u045C": "\u1E31" # ḱ
|
184
|
+
"\u0443": "u"
|
185
|
+
"\u0444": "f"
|
186
|
+
"\u0445": "h"
|
187
|
+
"\u0446": "c"
|
188
|
+
"\u0447": "\u0063\u030c" # č
|
189
|
+
"\u045F": "d\u007a\u030c" # dž
|
190
|
+
"\u0448": "\u0073\u030c" # š
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
# TODO: This system is not complete/usable yet!
|
3
|
+
# TODO: Add tests from PDF
|
4
|
+
authority_id: bgnpcgn
|
5
|
+
id: 1956
|
6
|
+
language: per
|
7
|
+
source_script: Arab
|
8
|
+
destination_script: Latn
|
9
|
+
name: BGN/PCGN 1956 System
|
10
|
+
url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/320079/Arabic_Romanization.pdf
|
11
|
+
creation_date: 1947
|
12
|
+
confirmation_date: 2019-06
|
13
|
+
description: |
|
14
|
+
This System was adopted by the BGN in 1946 and by the PCGN in 1956
|
15
|
+
and is applied in the systematic romanization of geographic names in
|
16
|
+
Bahrain, Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Libya, Oman, Qatar, Saudi Arabia,
|
17
|
+
Syria, the United Arab Emirates, and Yemen.
|
18
|
+
|
19
|
+
Uniform results in the romanization of Arabic are difficult to
|
20
|
+
obtain, since vowel points and diacritical marks are generally omitted
|
21
|
+
from both manual and machine writing. It follows that for correct
|
22
|
+
identification of the words which appear in any particular name,
|
23
|
+
knowledge of its standard Arabic- script spelling including proper
|
24
|
+
pointing, and recognition of dialectal and idiosyncratic deviations are
|
25
|
+
essential.
|
26
|
+
|
27
|
+
In order to bring about uniformity in the Roman-script spelling of
|
28
|
+
geographic names in Arabic- language areas, the system is based insofar
|
29
|
+
as possible on fully pointed modern standard Arabic. In the interest of
|
30
|
+
clarity, vowel pointing has been applied to the examples below. Arabic
|
31
|
+
is written from right to left, and does not make a distinction between
|
32
|
+
upper and lower case.
|
33
|
+
|
34
|
+
notes:
|
35
|
+
- The symbol ◌ represents any Arabic consonant character.
|
36
|
+
- "Hamzah (ء) is written in Arabic in association with most instances of initial alif, except those which belong to the definite article al or which bear a maddah (see note 11). Hamzah is written above the alif if the accompanying short vowel is a fatḩah (َأ) or ḑammah (ُأ) and below the alif if the accompanying short vowel is a kasrah (ِإ). When the purpose is to indicate the presence of a glottal stop, hamzah is written over medial and final alif (أ), wāw (ؤ) and yā’ without dots (ئ). Hamzah following kasrah (◌ِ ) is written (ئ). Almost always the yā’ is in the initial or medial form and the dots are omitted: example: (بئر). Hamzah following ḑammah (◌ُ )is written (ؤ). Hamzah following a long vowel is written without a bearer and is positioned on the line of print like a regular character. The romanization of hamzah (’) should always be carefully distinguished from that of ‘ayn (‘)."
|
37
|
+
- Alif as such is not romanized when it is a bearer of hamzah, but see fatḩah alif (ا◌َ ) and alif maddah .in the vowel table. See also note 2 and 11 above ) آ (
|
38
|
+
- "In certain endings, an original tā’ (ت) is written (ة), i.e., like hā’ with two dots, and is known as tā marbūţah. It is romanized h, except in the construct form, where it is romanized t instead. Example: hamzah,hamzatalqaţ‘.Theendingfatḩahhā’ (ه◌َ)mayberomanizeda·hwhenthecharacterhā’ .5 is not silent. Example: Muntaza·h. See also note )ه("
|
39
|
+
- Occasionally, the character sequences ـدهـ ,ـتـهـ, ـكـهـ and سهـ occur. They may be romanized k·h, t·h, d·h, and s·h in order to differentiate those romanizations from the digraphs kh, th, dh, and sh. See also note 4.
|
40
|
+
- Where special considerations are paramount, the sub-dot ( ִ ) may be used in place of the cedilla.
|
41
|
+
- The character yā’ (in final form but without dots) preceded by the vowel point fatḩah is a combination known as alif maqşūrah. See character 7 in the vowel table.
|
42
|
+
- "The classical Arabic grammatical endings written with the nunation symbols (tanwīn) may be romanized, when necessary, by an, in, un. In modern Arabic, these endings have become silent and should not be romanized: classical alifun modern alif."
|
43
|
+
- Doubled consonant sounds are represented in Arabic script by placing a shaddah (◌ّ ) over a consonant character. In romanization the letter should be doubled. However, the combination of the consonant character yā’ with a shaddah preceded by a kasrah (ــــِّيــ) is romanized īy rather than iyy. e.g., (ـــِّيـة) is romanized (īyah) and not (iyyah). When the definite article (al) precedes a word beginning with one of the “sun letters” t, th, d, dh, r, z, s, sh, ş, ḑ, ţ, z̧ , l, or n – the l is assimilated in pronunciation and romanization, thus yielding tt, thth, etc., in romanization. Example, An Nīl, not Al Nīl.
|
44
|
+
- Hamzat al waşl (ٱ), which is utilized only in the pointing of classical Arabic, is romanized ’ as illustrated in the classical form of its name hamzatu’l waşli.
|
45
|
+
- Since maddah (آ), which is placed over alif (ا), nearly always occurs in word-initial position, no .)◌َا( as well as for fatḩah alif )آ( confusion results from the use of ā for alif maddah
|
46
|
+
- The ligatures لا and لـا represent lām- alif, and should be romanized lā.
|
47
|
+
|
48
|
+
special_rules:
|
49
|
+
# TODO: These are not used
|
50
|
+
- Initial definite articles and prepositions should be capitalized and hyphens should not be used to connect parts of names, e.g., Ash Shāriqah and Tall al Laḩm.
|
51
|
+
- If any evidence is found for the use of the definite article in a name, the article should be used in the name chosen.
|
52
|
+
- The Arabic word for God should be written Allāh (الله).
|
53
|
+
- Names which consist of noun phrases should be written as separate words. The definite article within such names should be romanized al, not ul, e.g., ‘Abd Allāh, ‘Abd ar Raḩmān, Dhū al Faqār.
|
54
|
+
- The Arabic word ِبنshould be romanized Bin rather than Ibn whenever written without alif, that is between two proper nouns, e.g., ‘Umar Bin al Khaţţāb.
|
55
|
+
- The Turkish word Paşa should be romanized from Arabic script as Bāshā. The Turkish word Bey should be romanized as Bey in Egyptian names, no matter how it is written in Arabic-language sources, but in other Arabic areas it should be romanized as Bak where written بك and as Bayk .بيك when written
|
56
|
+
- The modern colloquial word Sīdī should be give precedence over the classical form Sayyidī. This does not preclude the spelling Sayyidī if the latter is indicated by the Arabic script or other evidence – for instance, if the yā’ is written with a shaddah (◌ّ ).
|
57
|
+
- The colloquial word Bū should not be changed to the standard form Abū.
|
58
|
+
- The colloquial word for water, written مية on Arabic maps, should be romanized Mayyat.
|
59
|
+
- Place names of Aramaic origin in Syria often contain initial consonant clusters consisting of b plus another consonant such as l or h. In romanization, the clusters bl, bh, etc., should be so represented.
|
60
|
+
- In names containing the Arabic word for back, ridge, or hill, appearing as either ظهر or ضهر in Arabic sources, the word should be romanized to reflect the particular Arabic spelling shown.
|
61
|
+
map:
|
62
|
+
characters:
|
63
|
+
'\u0627' : 'a'
|
64
|
+
'\u0628' : 'b'
|
65
|
+
'\u067e' : 'p'
|
66
|
+
'\u062a' : 't'
|
67
|
+
'\u062b' : 's'
|
68
|
+
'\u062c' : 'j'
|
69
|
+
'\u062d' : 'h'
|
70
|
+
'\u0686' : 'ch'
|
71
|
+
'\u062e' : 'kh'
|
72
|
+
'\u062f' : 'd'
|
73
|
+
'\u0630' : 'z'
|
74
|
+
'\u0631' : 'r'
|
75
|
+
'\u0632' : 'z'
|
76
|
+
'\u0633' : 's'
|
77
|
+
'\u0634' : 'sh'
|
78
|
+
'\u0635' : 's'
|
79
|
+
'\u0636' : 'z'
|
80
|
+
'\u0637' : 't'
|
81
|
+
'\u0638' : 'z'
|
82
|
+
'\u0639' : '\u2018'
|
83
|
+
'\u063a' : 'gh'
|
84
|
+
'\u0641' : 'f'
|
85
|
+
'\u0642' : 'q'
|
86
|
+
'\u0643' : 'k'
|
87
|
+
'\u0644' : 'l'
|
88
|
+
'\u0645' : 'm'
|
89
|
+
'\u0646' : 'n'
|
90
|
+
'\u0647' : 'h'
|
91
|
+
'\u0648' : 'v'
|
92
|
+
'\u0649' : 'y'
|
93
|
+
|
@@ -0,0 +1,314 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
authority_id: bgnpcgn
|
3
|
+
id: 1947
|
4
|
+
language: rus
|
5
|
+
source_script: Cyrl
|
6
|
+
destination_script: Latn
|
7
|
+
name: ROMANIZATION OF RUSSIAN, BGN/PCGN 1947 System
|
8
|
+
url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/807920/ROMANIZATION_OF_RUSSIAN.pdf
|
9
|
+
creation_date: 1947
|
10
|
+
confirmation_date: 2019-06
|
11
|
+
description: |
|
12
|
+
The BGN/PCGN system for Russian was adopted by the BGN in 1944 and by the
|
13
|
+
PCGN in 1947 for use in romanizing names written in the Russian Cyrillic
|
14
|
+
alphabet.
|
15
|
+
|
16
|
+
notes:
|
17
|
+
- The character e should be romanized ye initially, after the vowel
|
18
|
+
characters a, e, ё, и, о, у, ы, э, ю, and я, and after й, ъ, and ь. In
|
19
|
+
all other instances, it should be romanized e.
|
20
|
+
|
21
|
+
- The character ё is not considered a separate character of the
|
22
|
+
Russian alphabet and the dieresis is generally not shown. When the
|
23
|
+
dieresis is shown, the character should be romanized yë initially,
|
24
|
+
after the vowel characters a, e, ё, и, о, у, ы, э, ю, and я, and after
|
25
|
+
й, ъ, and ь. In all other instances, it should be romanized ё. When the
|
26
|
+
dieresis is not shown, the character may still be romanized in the
|
27
|
+
preceding manner or, alternatively, in accordance with note 1.
|
28
|
+
|
29
|
+
- |
|
30
|
+
Unusual Russian character sequences occurring primarily in
|
31
|
+
non-Russian-language names may be romanized as shown below in order to
|
32
|
+
provide differentiation from regularly- occurring digraphs and
|
33
|
+
character sequences.
|
34
|
+
й before а, у, ы, or э у·
|
35
|
+
ы before а, у, ы, or э у·
|
36
|
+
ы after any vowel character ·у
|
37
|
+
э after any consonant character except й ·е
|
38
|
+
TC t·s шч sh·ch
|
39
|
+
|
40
|
+
- Unicode values are shown with the uppercase Cyrillic character first,
|
41
|
+
followed by the lowercase character.
|
42
|
+
|
43
|
+
- |
|
44
|
+
An inventory of letter-diacritic combinations, with their Unicode
|
45
|
+
encoding, in addition to the unmodified letters of the basic Roman
|
46
|
+
script is:
|
47
|
+
All apostrophes appearing in romanization are U+2019 Ë (U+00CB)
|
48
|
+
ë (U+00EB)
|
49
|
+
- The Romanization column shows only lowercase forms but, when
|
50
|
+
romanizing, uppercase and lowercase Roman letters as appropriate should
|
51
|
+
be used.
|
52
|
+
|
53
|
+
tests:
|
54
|
+
- source: |
|
55
|
+
Выборы депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации седьмого созыва
|
56
|
+
Дата голосования: 18.09.2016
|
57
|
+
|
58
|
+
Наименование Избирательной комиссии: ЦИК России
|
59
|
+
|
60
|
+
Сводная таблица результатов выборов по федеральному избирательному округу
|
61
|
+
|
62
|
+
|
63
|
+
Число избирателей, внесенных в список избирателей на момент окончания голосования
|
64
|
+
Число избирательных бюллетеней, полученных участковой избирательной комиссией
|
65
|
+
Число избирательных бюллетеней, выданных избирателям, проголосовавшим досрочно
|
66
|
+
Число избирательных бюллетеней, выданных в помещении для голосования в день голосования
|
67
|
+
Число избирательных бюллетеней, выданных вне помещения для голосования в день голосования
|
68
|
+
Число погашенных избирательных бюллетеней
|
69
|
+
Число избирательных бюллетеней, содержащихся в переносных ящиках для голосования
|
70
|
+
Число избирательных бюллетеней, содержащихся в стационарных ящиках для голосования
|
71
|
+
Число недействительных избирательных бюллетеней
|
72
|
+
Число действительных избирательных бюллетеней
|
73
|
+
Число открепительных удостоверений, полученных участковой избирательной комиссией
|
74
|
+
Число открепительных удостоверений, выданных на избирательном участке до дня голосования
|
75
|
+
Число избирателей, проголосовавших по открепительным удостоверениям на избирательном участке
|
76
|
+
Число погашенных неиспользованных открепительных удостоверений
|
77
|
+
Число открепительных удостоверений, выданных избирателям территориальной избирательной комиссией
|
78
|
+
Число утраченных открепительных удостоверений
|
79
|
+
Число утраченных избирательных бюллетеней
|
80
|
+
Число избирательных бюллетеней, не учтенных при получении
|
81
|
+
1. ВСЕРОССИЙСКАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ "РОДИНА"
|
82
|
+
2. Политическая партия КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ КОММУНИСТЫ РОССИИ
|
83
|
+
3. Политическая партия "Российская партия пенсионеров за справедливость"
|
84
|
+
4. Всероссийская политическая партия "ЕДИНАЯ РОССИЯ"
|
85
|
+
5. Политическая партия "Российская экологическая партия "Зеленые"
|
86
|
+
6. Политическая партия "Гражданская Платформа"
|
87
|
+
7. Политическая партия ЛДПР - Либерально-демократическая партия России
|
88
|
+
8. Политическая партия "Партия народной свободы" (ПАРНАС)
|
89
|
+
9. Всероссийская политическая партия "ПАРТИЯ РОСТА"
|
90
|
+
10. Общественная организация Всероссийская политическая партия "Гражданская Сила"
|
91
|
+
11. Политическая партия "Российская объединенная демократическая партия "ЯБЛОКО"
|
92
|
+
12. Политическая партия "КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
|
93
|
+
13. Политическая партия "ПАТРИОТЫ РОССИИ"
|
94
|
+
14. Политическая партия СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
|
95
|
+
|
96
|
+
Данные окружных избирательных комиссий о числе открепительных удостоверений
|
97
|
+
|
98
|
+
|
99
|
+
Число открепительных удостоверений, полученных окружной избирательной комиссией
|
100
|
+
Число открепительных удостоверений, выданных территориальным избирательным комиссиям
|
101
|
+
Число неиспользованных открепительных удостоверений, погашенных окружной избирательной комиссией
|
102
|
+
Число открепительных удостоверений, утраченных в окружной избирательной комиссии
|
103
|
+
|
104
|
+
expected: |
|
105
|
+
Vybory deputatov Gosudarstvennoy Dumy Federal’nogo Sobraniya Rossiyskoy Federatsii sed’mogo sozyva
|
106
|
+
Data golosovaniya: 18.09.2016
|
107
|
+
|
108
|
+
Naimenovaniye Izbiratel’noy komissii: TSIK Rossii
|
109
|
+
|
110
|
+
Svodnaya tablitsa rezul’tatov vyborov po federal’nomu izbiratel’nomu okrugu
|
111
|
+
|
112
|
+
|
113
|
+
Chislo izbirateley, vnesennykh v spisok izbirateley na moment okonchaniya golosovaniya
|
114
|
+
Chislo izbiratel’nykh byulleteney, poluchennykh uchastkovoy izbiratel’noy komissiyey
|
115
|
+
Chislo izbiratel’nykh byulleteney, vydannykh izbiratelyam, progolosovavshim dosrochno
|
116
|
+
Chislo izbiratel’nykh byulleteney, vydannykh v pomeshchenii dlya golosovaniya v den’ golosovaniya
|
117
|
+
Chislo izbiratel’nykh byulleteney, vydannykh vne pomeshcheniya dlya golosovaniya v den’ golosovaniya
|
118
|
+
Chislo pogashennykh izbiratel’nykh byulleteney
|
119
|
+
Chislo izbiratel’nykh byulleteney, soderzhashchikhsya v perenosnykh yashchikakh dlya golosovaniya
|
120
|
+
Chislo izbiratel’nykh byulleteney, soderzhashchikhsya v statsionarnykh yashchikakh dlya golosovaniya
|
121
|
+
Chislo nedeystvitel’nykh izbiratel’nykh byulleteney
|
122
|
+
Chislo deystvitel’nykh izbiratel’nykh byulleteney
|
123
|
+
Chislo otkrepitel’nykh udostovereniy, poluchennykh uchastkovoy izbiratel’noy komissiyey
|
124
|
+
Chislo otkrepitel’nykh udostovereniy, vydannykh na izbiratel’nom uchastke do dnya golosovaniya
|
125
|
+
Chislo izbirateley, progolosovavshikh po otkrepitel’nym udostovereniyam na izbiratel’nom uchastke
|
126
|
+
Chislo pogashennykh neispol’zovannykh otkrepitel’nykh udostovereniy
|
127
|
+
Chislo otkrepitel’nykh udostovereniy, vydannykh izbiratelyam territorial’noy izbiratel’noy komissiyey
|
128
|
+
Chislo utrachennykh otkrepitel’nykh udostovereniy
|
129
|
+
Chislo utrachennykh izbiratel’nykh byulleteney
|
130
|
+
Chislo izbiratel’nykh byulleteney, ne uchtennykh pri poluchenii
|
131
|
+
1. VSEROSSIYSKAYA POLITICHESKAYA PARTIYA "RODINA"
|
132
|
+
2. Politicheskaya partiya KOMMUNISTICHESKAYA PARTIYA KOMMUNISTY ROSSII
|
133
|
+
3. Politicheskaya partiya "Rossiyskaya partiya pensionerov za spravedlivost’"
|
134
|
+
4. Vserossiyskaya politicheskaya partiya "YEDINAYA ROSSIYA"
|
135
|
+
5. Politicheskaya partiya "Rossiyskaya ekologicheskaya partiya "Zelenyye"
|
136
|
+
6. Politicheskaya partiya "Grazhdanskaya Platforma"
|
137
|
+
7. Politicheskaya partiya LDPR - Liberal’no-demokraticheskaya partiya Rossii
|
138
|
+
8. Politicheskaya partiya "Partiya narodnoy svobody" (PARNAS)
|
139
|
+
9. Vserossiyskaya politicheskaya partiya "PARTIYA ROSTA"
|
140
|
+
10. Obshchestvennaya organizatsiya Vserossiyskaya politicheskaya partiya "Grazhdanskaya Sila"
|
141
|
+
11. Politicheskaya partiya "Rossiyskaya ob"yedinennaya demokraticheskaya partiya "YABLOKO"
|
142
|
+
12. Politicheskaya partiya "KOMMUNISTICHESKAYA PARTIYA ROSSIYSKOY FEDERATSII"
|
143
|
+
13. Politicheskaya partiya "PATRIOTY ROSSII"
|
144
|
+
14. Politicheskaya partiya SPRAVEDLIVAYA ROSSIYA
|
145
|
+
|
146
|
+
Dannyye okruzhnykh izbiratel’nykh komissiy o chisle otkrepitel’nykh udostovereniy
|
147
|
+
|
148
|
+
|
149
|
+
Chislo otkrepitel’nykh udostovereniy, poluchennykh okruzhnoy izbiratel’noy komissiyey
|
150
|
+
Chislo otkrepitel’nykh udostovereniy, vydannykh territorial’nym izbiratel’nym komissiyam
|
151
|
+
Chislo neispol’zovannykh otkrepitel’nykh udostovereniy, pogashennykh okruzhnoy izbiratel’noy komissiyey
|
152
|
+
Chislo otkrepitel’nykh udostovereniy, utrachennykh v okruzhnoy izbiratel’noy komissii
|
153
|
+
- source: ДЛИННОЕ ПОКРЫВАЛО
|
154
|
+
expected: DLINNOYE POKRYVALO
|
155
|
+
- source: Еловая шишка
|
156
|
+
expected: Yelovaya shishka
|
157
|
+
- source: ЕЛОВАЯ ШИШКА
|
158
|
+
expected: YELOVAYA SHISHKA
|
159
|
+
- source: Длинное покрывало
|
160
|
+
expected: Dlinnoye pokryvalo
|
161
|
+
- source: В лесу еловые шишки
|
162
|
+
expected: V lesu yelovyye shishki
|
163
|
+
- source: OН ВИДЕЛ ЕЁ В ПЕРВЫЙ РАЗ
|
164
|
+
expected: ON VIDEL YEYË V PERVYY RAZ
|
165
|
+
- source: Ёж колючий
|
166
|
+
expected: Yëzh kolyuchiy
|
167
|
+
- source: ЁЖ КОЛЮЧИЙ
|
168
|
+
expected: YËZH KOLYUCHIY
|
169
|
+
- source: Он видел её в первый раз
|
170
|
+
expected: On videl yeyë v pervyy raz
|
171
|
+
- source: У ёжа колючки
|
172
|
+
expected: U yëzha kolyuchki
|
173
|
+
- source: ЙА Йа йа
|
174
|
+
expected: Y·A Y·a y·a
|
175
|
+
- source: ЫУ Ыу ыу
|
176
|
+
expected: Y·U Y·u y·u
|
177
|
+
- source: ОЫ Оы оы
|
178
|
+
expected: O·Y O·y o·y
|
179
|
+
- source: ОЫУ Оыу оыу
|
180
|
+
expected: O·Y·U O·y·u o·y·u
|
181
|
+
- source: СЭ Сэ сэ
|
182
|
+
expected: S·E S·e s·e
|
183
|
+
- source: ТС тс Тс тС
|
184
|
+
expected: T·S t·s T·s t·S
|
185
|
+
- source: ШЧ шч Шч шЧ
|
186
|
+
expected: SH·CH sh·ch Sh·ch sh·Ch
|
187
|
+
|
188
|
+
map:
|
189
|
+
rules:
|
190
|
+
- pattern: (?<=[АаЕеЁёИиОоУуЫыЭэЮюЯяЙйЪъЬь])\u0401 # Ё after a, e, ё, и, о, у, ы, э, ю, я, й, ъ, ь
|
191
|
+
result: "Y\u00eb"
|
192
|
+
- pattern: (?<=[АаЕеЁёИиОоУуЫыЭэЮюЯяЙйЪъЬь])\u0451 # ё after a, e, ё, и, о, у, ы, э, ю, я, й, ъ, ь
|
193
|
+
result: "y\u00eb"
|
194
|
+
- pattern: (?<=[АаЕеЁёИиОоУуЫыЭэЮюЯяЙйЪъЬь])\u0415 # Е after a, e, ё, и, о, у, ы, э, ю, я, й, ъ, ь
|
195
|
+
result: "Y\u0415"
|
196
|
+
- pattern: \b\u0415 # Е initially
|
197
|
+
result: "Y\u0435"
|
198
|
+
- pattern: (?<=[АаЕеЁёИиОоУуЫыЭэЮюЯяЙйЪъЬь])\u0435 # е after a, e, ё, и, о, у, ы, э, ю, я, й, ъ, ь
|
199
|
+
result: "y\u0435"
|
200
|
+
- pattern: \b\u0435 # е initially
|
201
|
+
result: "y\u0435"
|
202
|
+
- pattern: (?<=[АаЕеЁёИиОоУуЫыЭэЮюЯяЙйЪъЬь])\u0401 # Ё after a, e, ё, и, о, у, ы, э, ю, я, й, ъ, ь
|
203
|
+
result: "Y\u00eb"
|
204
|
+
- pattern: \b\u0401
|
205
|
+
result: "Y\u00eb"
|
206
|
+
- pattern: (?<=[АаЕеЁёИиОоУуЫыЭэЮюЯяЙйЪъЬь])\u0451 # ё after a, e, ё, и, о, у, ы, э, ю, я, й, ъ, ь
|
207
|
+
result: "y\u00eb"
|
208
|
+
- pattern: \b\u0451
|
209
|
+
result: "y\u00eb"
|
210
|
+
- pattern: \u0419(?=[АаУуЫыЭэ]) # Й before а, у, ы, or э
|
211
|
+
result: "Y\u00b7"
|
212
|
+
- pattern: \u0439(?=[АаУуЫыЭэ]) # й before а, у, ы, or э
|
213
|
+
result: "y\u00b7"
|
214
|
+
- pattern: (?<=[АаЕеЁёИиОоУуЫыЭэЮюЯя])\u042b(?=[АаУуЫыЭэ]) # Ы after any vowel character and before а, у, ы, or э
|
215
|
+
result: "\u00b7Y\u00b7"
|
216
|
+
- pattern: (?<=[АаЕеЁёИиОоУуЫыЭэЮюЯя])\u044b(?=[АаУуЫыЭэ]) # ы after any vowel character and before а, у, ы, or э
|
217
|
+
result: "\u00b7y\u00b7"
|
218
|
+
- pattern: \u042b(?=[АаУуЫыЭэ]) # Ы before а, у, ы, or э
|
219
|
+
result: "Ы\u00b7"
|
220
|
+
- pattern: \u044b(?=[АаУуЫыЭэ]) # ы before а, у, ы, or э
|
221
|
+
result: "ы\u00b7"
|
222
|
+
- pattern: (?<=[Оо])\u042b # Ы after о
|
223
|
+
result: "\u00b7Y"
|
224
|
+
- pattern: (?<=[Оо])\u044b # ы after о
|
225
|
+
result: "\u00b7y"
|
226
|
+
- pattern: \b\u0401
|
227
|
+
result: "Y\u00eb"
|
228
|
+
- pattern: \b\u0451
|
229
|
+
result: "y\u00eb"
|
230
|
+
- pattern: (?<=[БбВвГгДдЖжЗзКкЛлМмНнПпРрСсТтФфХхЦцЧчШшЩщ])\u042d # Э after any consonant character except й
|
231
|
+
result: "\u00b7E"
|
232
|
+
- pattern: (?<=[БбВвГгДдЖжЗзКкЛлМмНнПпРрСсТтФфХхЦцЧчШшЩщ])\u044d # э after any consonant character except й
|
233
|
+
result: "\u00b7e"
|
234
|
+
- pattern: (Т|т)(С|с) # тс => t·s
|
235
|
+
result: "\\1\u00b7\\2"
|
236
|
+
- pattern: (Ш|ш)(Ч|ч) # шч => sh·ch
|
237
|
+
result: "\\1\u00b7\\2"
|
238
|
+
|
239
|
+
postrules:
|
240
|
+
|
241
|
+
#YE
|
242
|
+
- pattern: "((?<=[[:upper:]])Ye(?=[[:upper:]])?|(?<=[[:upper:]])?Ye(?=[[:upper:]]))"
|
243
|
+
result: "YE"
|
244
|
+
#YË
|
245
|
+
- pattern: "((?<=[[:upper:]])Yë(?=[[:upper:]])?|(?<=[[:upper:]])?Yë(?=[[:upper:]]))"
|
246
|
+
result: "YË"
|
247
|
+
|
248
|
+
characters:
|
249
|
+
"\u0410": "A"
|
250
|
+
"\u0411": "B"
|
251
|
+
"\u0412": "V"
|
252
|
+
"\u0413": "G"
|
253
|
+
"\u0414": "D"
|
254
|
+
"\u0415": "E"
|
255
|
+
"\u0401": "\u00cb" # Ё
|
256
|
+
"\u0416": "Zh"
|
257
|
+
"\u0417": "Z"
|
258
|
+
"\u0418": "I"
|
259
|
+
"\u0419": "Y"
|
260
|
+
"\u041a": "K"
|
261
|
+
"\u041b": "L"
|
262
|
+
"\u041c": "M"
|
263
|
+
"\u041d": "N"
|
264
|
+
"\u041e": "O"
|
265
|
+
"\u041f": "P"
|
266
|
+
"\u0420": "R"
|
267
|
+
"\u0421": "S"
|
268
|
+
"\u0422": "T"
|
269
|
+
"\u0423": "U"
|
270
|
+
"\u0424": "F"
|
271
|
+
"\u0425": "Kh"
|
272
|
+
"\u0426": "Ts"
|
273
|
+
"\u0427": "Ch"
|
274
|
+
"\u0428": "Sh"
|
275
|
+
"\u0429": "Shch"
|
276
|
+
"\u042a": "\"" # Ъ
|
277
|
+
"\u042b": "Y"
|
278
|
+
"\u042c": "\u2019" # Ь => ’
|
279
|
+
"\u042d": "E"
|
280
|
+
"\u042e": "Yu"
|
281
|
+
"\u042f": "Ya"
|
282
|
+
"\u0430": "a"
|
283
|
+
"\u0431": "b"
|
284
|
+
"\u0432": "v"
|
285
|
+
"\u0433": "g"
|
286
|
+
"\u0434": "d"
|
287
|
+
"\u0435": "e"
|
288
|
+
"\u0451": "\u00eb" # ё
|
289
|
+
"\u0436": "zh"
|
290
|
+
"\u0437": "z"
|
291
|
+
"\u0438": "i"
|
292
|
+
"\u0439": "y"
|
293
|
+
"\u043a": "k"
|
294
|
+
"\u043b": "l"
|
295
|
+
"\u043c": "m"
|
296
|
+
"\u043d": "n"
|
297
|
+
"\u043e": "o"
|
298
|
+
"\u043f": "p"
|
299
|
+
"\u0440": "r"
|
300
|
+
"\u0441": "s"
|
301
|
+
"\u0442": "t"
|
302
|
+
"\u0443": "u"
|
303
|
+
"\u0444": "f"
|
304
|
+
"\u0445": "kh"
|
305
|
+
"\u0446": "ts"
|
306
|
+
"\u0447": "ch"
|
307
|
+
"\u0448": "sh"
|
308
|
+
"\u0449": "shch"
|
309
|
+
"\u044a": "\"" # ъ
|
310
|
+
"\u044b": "y"
|
311
|
+
"\u044c": "\u2019" # ь => ’
|
312
|
+
"\u044d": "e"
|
313
|
+
"\u044e": "yu"
|
314
|
+
"\u044f": "ya"
|