interscript-maps 2.1.0rc4 → 2.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (255) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/interscript-maps.gemspec +1 -1
  3. data/interscript-maps.yaml +111 -326
  4. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.imp +2 -2
  5. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.imp +14 -18
  6. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.imp +1 -1
  7. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
  8. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
  9. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
  10. data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
  11. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
  12. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.imp +4 -4
  13. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.imp +1 -1
  14. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.imp +1 -1
  15. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
  16. data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.imp +1 -1
  17. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.imp +1 -1
  18. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.imp +1 -1
  19. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.imp +1 -1
  20. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.imp +1 -1
  21. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
  22. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.imp +1 -1
  23. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.imp +1 -1
  24. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.imp +1 -1
  25. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.imp +3 -3
  26. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.imp +12 -12
  27. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.imp +1 -1
  28. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.imp +1 -1
  29. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.imp +1 -1
  30. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
  31. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.imp +1 -1
  32. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
  33. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +2 -2
  34. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.imp +3 -3
  35. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.imp +1 -1
  36. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.imp +1 -1
  37. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.imp +1 -1
  38. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.imp +1 -1
  39. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
  40. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
  41. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
  42. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
  43. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.imp +1 -1
  44. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
  45. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.imp +1 -1
  46. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.imp +1 -1
  47. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
  48. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
  49. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.imp +1 -1
  50. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.imp +1 -1
  51. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.imp +2 -2
  52. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.imp +1 -1
  53. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
  54. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.imp +1 -1
  55. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.imp +4 -7
  56. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.imp +0 -1
  57. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.imp +0 -1
  58. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.imp +1 -1
  59. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.imp +1 -1
  60. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.imp +5 -5
  61. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.imp +1 -1
  62. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.imp +1 -1
  63. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.imp +11 -11
  64. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.imp +1 -1
  65. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.imp +2 -2
  66. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.imp +2 -2
  67. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.imp +1 -1
  68. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.imp +1 -4
  69. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.imp +4 -10
  70. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
  71. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.imp +1 -2
  72. data/maps/bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000.imp +1 -1
  73. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972.imp +4 -4
  74. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.imp +1 -1
  75. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.imp +1 -1
  76. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.imp +1 -1
  77. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964.imp +3 -4
  78. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968.imp +1 -1
  79. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.imp +1 -1
  80. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.imp +2 -2
  81. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968.imp +1 -1
  82. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.imp +1 -1
  83. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.imp +8 -8
  84. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.imp +2 -2
  85. data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.imp +4 -4
  86. data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.imp +3 -3
  87. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.imp +1 -1
  88. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.imp +5 -5
  89. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.imp +5 -5
  90. data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.imp +1 -1
  91. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.imp +2 -2
  92. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
  93. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.imp +3 -3
  94. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.imp +4 -4
  95. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.imp +19 -19
  96. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.imp +15 -15
  97. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.imp +15 -15
  98. data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.imp +16 -16
  99. data/maps/bgnpcgn-ron-cyrl-latn-2002.imp +2 -2
  100. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.imp +5 -5
  101. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.imp +1 -1
  102. data/maps/bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984.imp +1 -1
  103. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.imp +3 -5
  104. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +1 -1
  105. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.imp +1 -1
  106. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.imp +1 -1
  107. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.imp +1 -1
  108. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.imp +1 -1
  109. data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.imp +15 -15
  110. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.imp +3 -3
  111. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.imp +1 -1
  112. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.imp +1 -1
  113. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  114. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  115. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  116. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  117. data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  118. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  119. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  120. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  121. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  122. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  123. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +5 -7
  124. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  125. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.imp +12 -12
  126. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  127. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  128. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  129. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  130. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  131. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.imp +2 -2
  132. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.imp +2 -1
  133. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.imp +1 -1
  134. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.imp +1 -1
  135. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.imp +1 -1
  136. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.imp +3 -3
  137. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.imp +1 -1
  138. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.imp +1 -1
  139. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.imp +15 -15
  140. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-2-1993.imp +1 -1
  141. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  142. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  143. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.imp +1 -1
  144. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.imp +1 -1
  145. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  146. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  147. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  148. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.imp +1 -1
  149. data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  150. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.imp +12 -12
  151. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.imp +1 -1
  152. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.imp +1 -1
  153. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.imp +2 -2
  154. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  155. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  156. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  157. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  158. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  159. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  160. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  161. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  162. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  163. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.imp +16 -16
  164. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.imp +1 -1
  165. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  166. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  167. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  168. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.imp +5 -5
  169. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.imp +1 -2
  170. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.imp +1 -1
  171. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.imp +1 -1
  172. data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.imp +1 -1
  173. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.imp +5 -5
  174. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.imp +5 -2
  175. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.imp +3 -4
  176. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.imp +5 -2
  177. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.imp +2 -1
  178. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.imp +2 -2
  179. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  180. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.imp +4 -2
  181. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.imp +2 -2
  182. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
  183. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.imp +2 -1
  184. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.imp +15 -14
  185. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.imp +17 -17
  186. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.imp +21 -20
  187. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.imp +27 -26
  188. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.imp +5 -3
  189. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  190. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  191. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.imp +2 -2
  192. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.imp +1 -1
  193. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  194. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.imp +1 -0
  195. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.imp +2 -2
  196. data/maps/odni-pus-Arab-Latn-2011.imp +2 -1
  197. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
  198. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +2 -1
  199. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.imp +9 -7
  200. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  201. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  202. data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.imp +2 -1
  203. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  204. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.imp +4 -2
  205. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.imp +22 -21
  206. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
  207. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.imp +60 -17
  208. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.imp +1 -1
  209. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.imp +6 -6
  210. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.imp +5 -5
  211. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.imp +16 -16
  212. data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.imp +1 -1
  213. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +2 -2
  214. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.imp +1 -1
  215. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.imp +1 -5
  216. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.imp +1 -1
  217. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.imp +2 -2
  218. data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.imp +1 -1
  219. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.imp +2 -2
  220. data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.imp +2 -2
  221. data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.imp +1 -1
  222. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.imp +2 -2
  223. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.imp +1 -1
  224. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.imp +1 -1
  225. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.imp +2 -2
  226. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.imp +2 -2
  227. data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.imp +2 -2
  228. data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.imp +1 -1
  229. data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.imp +15 -15
  230. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.imp +2 -2
  231. data/maps/un-sin-Sinh-Latn-1972.imp +4 -16
  232. data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.imp +1 -1
  233. data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.imp +1 -1
  234. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.imp +1 -1
  235. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.imp +1 -1
  236. data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.imp +16 -16
  237. data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.imp +43 -48
  238. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.imp +1 -1
  239. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.imp +1 -1
  240. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.imp +1 -1
  241. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.imp +1 -1
  242. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +1 -0
  243. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.imp +1 -1
  244. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.imp +2 -2
  245. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.imp +2 -2
  246. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.imp +1 -1
  247. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.imp +1 -1
  248. metadata +3 -10
  249. data/maps/alalc-tir-Ethi-Latn-1997.imp +0 -429
  250. data/maps/alalc-tir-Ethi-Latn-2011.imp +0 -85
  251. data/maps/bgnpcgn-tir-Ethi-Latn-2007.imp +0 -511
  252. data/maps/un-bul-Cyrl-Latn-1977.imp +0 -197
  253. data/maps/un-mkd-Cyrl-Latn-1977.imp +0 -119
  254. data/maps/un-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +0 -47
  255. data/maps/var-ara-Arab-Arab-rababa.imp +0 -25
@@ -4,10 +4,10 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:mkd
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization for Macedonian (1981)
7
+ name: Makedonian Romanization, BGN/PCGN 1981 System
8
8
  url: https://github.com/riboseinc/interscript/files/4247920/USBGN_romanization_Macedonian_1981.pdf
9
9
  creation_date: 1981
10
- description: BGN/PCGN Romanization table for Macedonian.
10
+ description: BGN/PCGN Romanization table for Makedonian.
11
11
 
12
12
  notes:
13
13
  - The character ѓ should be romanized g when it occurs before е and и. In other
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:mkd
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization for Macedonian (2013)
7
+ name: Makedonian Romanization, BGN/PCGN 2013 System
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/811514/ROMANIZATION_OF_MACEDONIAN.pdf
9
9
  creation_date: 2013
10
10
  description: |
@@ -4,10 +4,10 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:mon
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Mongolian (1964)
7
+ name: BGN/PCGN 1964 System
8
8
  url: https://github.com/interscript/interscript/files/5180767/BGN_Romanization_Guide_1964_mongolian_1964.pdf
9
- creation_date: 1964
10
- confirmation_date: 1964
9
+ creation_date:
10
+ confirmation_date:
11
11
  description: |
12
12
  This system was originated by the PCGN in 1957 and adopted as a
13
13
  BGN/PCGN System in 1964. It is intended for use in the romanization of
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  metadata {
2
2
  authority_id: bgnpcgn
3
- id: 2011
3
+ id: 2020
4
4
  language: iso-639-2:nep
5
5
  source_script: Deva
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization for Nepali (2011 Agreement)
7
+ name: Nepali Romanization, 2020
8
8
  url: https://geonames.nga.mil/gns/html/Romanization/ROMANIZATION%20OF%20NEPALI.pdf
9
- creation_date: 2011
10
- confirmation_date: 2017
9
+ creation_date: 1964
11
10
  description: |
11
+ BGN/PCGN 2011 Agreement Romanization of Nepali
12
12
  The BGN and the PCGN have adopted the Nepal Survey Department (NSD) system for the
13
13
  romanization of Nepali names. This system, below, should be applied to Nepali names for which Roman‐
14
14
  script spellings in materials produced by the government of Nepal are not available.
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  metadata {
2
2
  authority_id: bgnpcgn
3
- id: 1958
3
+ id: 2007
4
4
  language: iso-639-3:prs
5
5
  # prs stands for Dari (https://iso639-3.sil.org/code/prs&_ga=GA1.2.2054538372.1574092823)
6
6
  source_script: Arab
7
7
  destination_script: Latn
8
- name: Transliteration System for Persian (1958)
8
+ name: TRANSLITERATION SYSTEM FOR PERSIAN BGN/PCGN 1958 System
9
9
  url: https://github.com/interscript/interscript/files/5180821/BGN_Romanization_Guide_1964_persian_1958.pdf
10
10
  creation_date: 1958
11
- confirmation_date: 1958
11
+ confirmation_date: 2017-11
12
12
  description: |
13
13
  The BGN/PCGN 1958 System for the Persian alphabet was
14
14
  adopted by the BGN in 1946 and by the PCGN In 1958. It Is
@@ -30,11 +30,11 @@ metadata {
30
30
  Arabic in that the short vowel symbols necessary for the
31
31
  proper rendering of short vowels, long vowels, and
32
32
  diphthongs are almost always omitted from written Persian.
33
- It follows that, in order to produce transliterations in
33
+ It follows that, in order to produce transliter- tions in
34
34
  terms of standard written Persian, the transliterator must
35
35
  be able to identify the words used in names and must know
36
36
  their standard written Persian spelling, their proper vowel
37
- pointing, and how to eliminate peculiarities due to
37
+ pointing, and how to eliminate pecularities due to
38
38
  dialectical variation.
39
39
  The notes and special rules explain details of
40
40
  transliteration not stated in the tables.
@@ -240,20 +240,20 @@ stage {
240
240
  # '\uFE8E' : '' # ﺎ
241
241
 
242
242
  # Sun letters
243
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062a" + maybe("\u0651"), "at t" # الت
244
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062b" + maybe("\u0651"), "as̄ s̄" # الث
245
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062f" + maybe("\u0651"), "ad d" # الد
246
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0630" + maybe("\u0651"), "az̄ z̄" # الذ
247
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0631" + maybe("\u0651"), "ar r" # الر
248
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0632" + maybe("\u0651"), "az z" # الز
249
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0633" + maybe("\u0651"), "as s" # الس
250
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0634" + maybe("\u0651"), "ash sh" # الش
251
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0635" + maybe("\u0651"), "aş ş" # الص
252
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0636" + maybe("\u0651"), "aẕ ẕ" # الض
253
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0637" + maybe("\u0651"), "aţ ţ" # الط
254
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0638" + maybe("\u0651"), "az̧ z̧" # الظ
255
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0644" + maybe("\u0651"), "al l" # الل
256
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0646" + maybe("\u0651"), "an n" # الن
243
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062a", "at t" # الت
244
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062b", "as̄ s̄" # الث
245
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062f", "ad d" # الد
246
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0630", "az̄ z̄" # الذ
247
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0631", "ar r" # الر
248
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0632", "az z" # الز
249
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0633", "as s" # الس
250
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0634", "ash sh" # الش
251
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0635", "aş ş" # الص
252
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0636", "aẕ ẕ" # الض
253
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0637", "aţ ţ" # الط
254
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0638", "az̧ z̧" # الظ
255
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0644", "al l" # الل
256
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0646", "an n" # الن
257
257
 
258
258
 
259
259
  sub "\u0621", "’" # ء
@@ -5,7 +5,7 @@ metadata {
5
5
  # prs stands for Dari (https://iso639-3.sil.org/code/prs&_ga=GA1.2.2054538372.1574092823)
6
6
  source_script: Arab
7
7
  destination_script: Latn
8
- name: National Romanization System for Afghanistan (2007)
8
+ name: BGN/PCGN NATIONAL ROMANIZATION SYSTEM FOR AFGHANISTAN -- BGN/PCGN 2007 System
9
9
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693661/ROMANIZATION_FOR_AFGHANISTAN.pdf
10
10
  creation_date: 2007
11
11
  confirmation_date: 2017-11
@@ -461,20 +461,20 @@ stage {
461
461
  # '\uFE8E' : '' # ﺎ
462
462
 
463
463
  # Sun letters
464
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062a" + maybe("\u0651"), "at t" # الت
465
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062b" + maybe("\u0651"), "as̄ s̄" # الث
466
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062f" + maybe("\u0651"), "ad d" # الد
467
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0630" + maybe("\u0651"), "az̄ z̄" # الذ
468
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0631" + maybe("\u0651"), "ar r" # الر
469
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0632" + maybe("\u0651"), "az z" # الز
470
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0633" + maybe("\u0651"), "as s" # الس
471
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0634" + maybe("\u0651"), "ash sh" # الش
472
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0635" + maybe("\u0651"), "aş ş" # الص
473
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0636" + maybe("\u0651"), "aẕ ẕ" # الض
474
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0637" + maybe("\u0651"), "aţ ţ" # الط
475
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0638" + maybe("\u0651"), "az̧ z̧" # الظ
476
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0644" + maybe("\u0651"), "al l" # الل
477
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0646" + maybe("\u0651"), "an n" # الن
464
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062a", "at t" # الت
465
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062b", "as̄ s̄" # الث
466
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062f", "ad d" # الد
467
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0630", "az̄ z̄" # الذ
468
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0631", "ar r" # الر
469
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0632", "az z" # الز
470
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0633", "as s" # الس
471
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0634", "ash sh" # الش
472
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0635", "aş ş" # الص
473
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0636", "aẕ ẕ" # الض
474
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0637", "aţ ţ" # الط
475
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0638", "az̧ z̧" # الظ
476
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0644", "al l" # الل
477
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0646", "an n" # الن
478
478
 
479
479
 
480
480
  # consonant characters
@@ -5,7 +5,7 @@ metadata {
5
5
  # prs stands for Dari (https://iso639-3.sil.org/code/prs&_ga=GA1.2.2054538372.1574092823)
6
6
  source_script: Arab
7
7
  destination_script: Latn
8
- name: National Romanization System for Afghanistan -- Yaghoubi (2007)
8
+ name: BGN/PCGN NATIONAL ROMANIZATION SYSTEM FOR AFGHANISTAN -- BGN/PCGN 2007 System (Yaghoubi)
9
9
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693661/ROMANIZATION_FOR_AFGHANISTAN.pdf
10
10
  creation_date: 2007
11
11
  confirmation_date: 2017-11
@@ -379,20 +379,20 @@ stage {
379
379
 
380
380
 
381
381
  # Sun letters
382
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062a" + maybe("\u0651"), "at̄ t̄" # الت
383
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062b" + maybe("\u0651"), "as̄ s̄" # الث
384
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062f" + maybe("\u0651"), "aḏ ḏ" # الد
385
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0630" + maybe("\u0651"), "az̄ z̄" # الذ
386
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0631" + maybe("\u0651"), "aṟ ṟ" # الر
387
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0632" + maybe("\u0651"), "az z" # الز
388
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0633" + maybe("\u0651"), "as s" # الس
389
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0634" + maybe("\u0651"), "aš š" # الش
390
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0635" + maybe("\u0651"), "as̱ s̱" # الص
391
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0636" + maybe("\u0651"), "ad͟z d͟z" # الض
392
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0637" + maybe("\u0651"), "aṯ ṯ" # الط
393
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0638" + maybe("\u0651"), "aẕ ẕ" # الظ
394
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0644" + maybe("\u0651"), "al l" # الل
395
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0646" + maybe("\u0651"), "an n" # الن
382
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062a", "at̄ t̄" # الت
383
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062b", "as̄ s̄" # الث
384
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062f", "aḏ ḏ" # الد
385
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0630", "az̄ z̄" # الذ
386
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0631", "aṟ ṟ" # الر
387
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0632", "az z" # الز
388
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0633", "as s" # الس
389
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0634", "aš š" # الش
390
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0635", "as̱ s̱" # الص
391
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0636", "ad͟z d͟z" # الض
392
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0637", "aṯ ṯ" # الط
393
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0638", "aẕ ẕ" # الظ
394
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0644", "al l" # الل
395
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0646", "an n" # الن
396
396
 
397
397
  # consonant characters
398
398
 
@@ -1,10 +1,10 @@
1
1
  metadata {
2
2
  authority_id: bgnpcgn
3
- id: 1968
3
+ id: 2007
4
4
  language: iso-639-3:prs
5
5
  source_script: Arab
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Pashto (1968)
7
+ name: BGN/PCGN Romanization System -- Pashto (1968)
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693760/ROMANIZATION_OF_PASHTO.pdf
9
9
  creation_date: 1968
10
10
  confirmation_date: 2017-11
@@ -248,20 +248,20 @@ stage {
248
248
  sub "\u0659", "ê"
249
249
 
250
250
  # Sun letters
251
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062a" + maybe("\u0651"), "ut t" # الت
252
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062b" + maybe("\u0651"), "us̄ s̄" # الث
253
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062f" + maybe("\u0651"), "ud d" # الد
254
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0630" + maybe("\u0651"), "uz̄ z̄" # الذ
255
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0631" + maybe("\u0651"), "ur r" # الر
256
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0632" + maybe("\u0651"), "uz z" # الز
257
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0633" + maybe("\u0651"), "us s" # الس
258
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0634" + maybe("\u0651"), "ush sh" # الش
259
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0635" + maybe("\u0651"), "uş ş" # الص
260
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0636" + maybe("\u0651"), "uẕ ẕ" # الض
261
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0637" + maybe("\u0651"), "uţ ţ" # الط
262
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0638" + maybe("\u0651"), "uz̧ z̧" # الظ
263
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0644" + maybe("\u0651"), "ul l" # الل
264
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0646" + maybe("\u0651"), "un n" # الن
251
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062a", "ut t" # الت
252
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062b", "us̄ s̄" # الث
253
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062f", "ud d" # الد
254
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0630", "uz̄ z̄" # الذ
255
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0631", "ur r" # الر
256
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0632", "uz z" # الز
257
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0633", "us s" # الس
258
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0634", "ush sh" # الش
259
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0635", "uş ş" # الص
260
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0636", "uẕ ẕ" # الض
261
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0637", "uţ ţ" # الط
262
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0638", "uz̧ z̧" # الظ
263
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0644", "ul l" # الل
264
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0646", "un n" # الن
265
265
 
266
266
  sub "\u0626", "êy" # ئ
267
267
  }
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:ron
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Table of Correspondences for Moldovan (Cyrillic-Roman) (2002 Agreement)
7
+ name: CYRILLIC - ROMAN BGN/PCGN 2002 Agreement
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/816780/TABLE_OF_CORRESPONDENCES_FOR_MOLDOVAN.pdf
9
9
  creation_date: 2002
10
10
  confirmation_date: 2019
@@ -14,7 +14,7 @@ metadata {
14
14
  and the current Roman alphabet. When Moldovan Roman-alphabet spellings are not available, this table
15
15
  can be used to convert Moldovan Cyrillic spellings. It should be noted that Moldovan is little used as a
16
16
  language label now, and is usually considered as Romanian.
17
-
17
+
18
18
  notes:
19
19
  - | # 1
20
20
  This Roman-script form is used before e, i and iu.
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:rue
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Rusyn (2016)
7
+ name: ROMANIZATION OF RUSYN, BGN/PCGN 2016 System
8
8
  url: https://geonames.nga.mil/gns/html/Romanization/ROMANIZATION%20OF%20RUSYN.pdf
9
9
  creation_date: 2016
10
10
  confirmation_date: 2017
@@ -14,17 +14,17 @@ metadata {
14
14
  The Rusyn alphabet is almost identical to the Ukrainian alphabet, but contains three characters not
15
15
  present in the Ukrainian alphabet: ё, ы, and ъ. These letters are also absent from the alphabet used by
16
16
  Pannonian Rusyn. This table applies to both dialects of Rusyn.
17
-
17
+
18
18
  notes:
19
19
  - |
20
20
  The letters ё, ы, and ъ are present in the orthography of the Carpatho‐Rusyn variant of the Rusyn
21
21
  language. This variant is predominant among Rusyn speakers in Ukraine, Poland, Slovakia, Hungary, and
22
22
  Romania. The letters are absent from the orthography of Pannonian Rusyn, which is predominant in
23
23
  Serbia and Croatia.
24
-
24
+
25
25
  - |
26
26
  Unicode for Latin‐script characters: Ž/ž (017D, 017E); Č/č (010C, 010D); Š/š (0160, 0161); ’ (0027).
27
-
27
+
28
28
  - |
29
29
  The Romanization columns show only lowercase forms but, when romanizing, uppercase and
30
30
  lowercase Roman letters as appropriate should be used.
@@ -91,7 +91,7 @@ stage {
91
91
  sub "Я", "Ya" # Я
92
92
  sub "Ь", "'" # Ь => '
93
93
  sub "Ъ", "'" # Ъ => '
94
-
94
+
95
95
  sub "а", "a" # а
96
96
  sub "б", "b" # б
97
97
  sub "в", "v" # в
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:rus
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Russian (1947)
7
+ name: ROMANIZATION OF RUSSIAN, BGN/PCGN 1947 System
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/807920/ROMANIZATION_OF_RUSSIAN.pdf
9
9
  creation_date: 1947
10
10
  confirmation_date: 2019-06
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:sme
5
5
  source_script: Latn
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Roman-Script Spelling Convention of Northern Sami (North Lappish) (1984 Agreement)
7
+ name: BGN/PCGN Northern Sami (North Lappish) 1984 Roman-Script Spelling Convention Agreement
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693794/ROMAN-SCRIPT_SPELLING_CONVENTIONS.pdf
9
9
  creation_date: 1984
10
10
 
@@ -4,17 +4,15 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:srp
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Transliteration of Serbian Cyrillic
7
+ name: TRANSLITERATION OF SERBIAN CYRILLIC
8
8
  creation_date: 1962
9
9
  confirmation_date: 1962
10
10
  description: |
11
11
  Serbo-Croatian, the official national language of Yugoslavia, is a single literary language.
12
-
13
12
  In Serbian areas it is written in the cyrillic (Serbian) alphabet, while in Croatian areas it is
14
13
  written in the roman (Croatian) alphabet.
15
-
16
- Both the BGN and PCGN use the standard Croatian equivalents for formalizing the Serbian cyrillic
17
- alphabet whenever romanized names are not available.
14
+ Both the BGN and PCGN use the standard Croation equivalents for fomanizing the Serbian cyrillic
15
+ alphabet whenether romanized names are not available.
18
16
 
19
17
  notes:
20
18
  - The digraph dj(Dj) will occasionally be found as the Croatian equivalent of ђ(Ђ),
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:srp
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Table of Correspondences for Serbian (Cyrillic-Roman) (2005 Agreement)
7
+ name: ROMANIZATION OF SERBIAN, BGN/PCGN 2005 System
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/816783/TABLE_OF_CORRESPONDENCES_FOR_SERBIAN.pdf
9
9
  creation_date: 2005
10
10
  confirmation_date: 2019-06
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:tat
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Table of Correspondences for Tatar (Cyrillic-Roman) (2007 Agreement)
7
+ name: TATAR TABLE OF CORRESPONDENCES CYRILLIC - ROMAN BGN/PCGN 2007 Agreement
8
8
  url: https://geonames.nga.mil/gns/html/Romanization/TABLE%20OF%20CORRESPONDENCES%20FOR%20TATAR.pdf
9
9
  creation_date: 2007
10
10
  confirmation_date: 2017-11
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:tgk
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Tajik (1994)
7
+ name: BGN/PCGN Romanization System -- Tajik (1994)
8
8
  url: https://geonames.nga.mil/gns/html/Romanization/ROMANIZATION%20OF%20TAJIK.pdf
9
9
  creation_date: 1994
10
10
  confirmation_date: 2017-11
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:ukr
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Ukrainian (1965)
7
+ name: BGN/PCGN 1965 System
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/816788/ROMANIZATION_OF_UKRAINIAN.pdf
9
9
  creation_date: 1947
10
10
  confirmation_date: 2019-06
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:ukr
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Ukrainian (2019 Agreement)
7
+ name: BGN/PCGN 2019 Agreement
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/864314/ROMANIZATION_OF_UKRAINIAN.pdf
9
9
  creation_date: 2019
10
10
  confirmation_date: 2020-01
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:urd
5
5
  source_script: Arab
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Urdu (2007)
7
+ name: BGN/PCGN Romanization System -- Urdu (2007)
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693788/ROMANIZATION_OF_URDU.pdf
9
9
  creation_date: 2007
10
10
  confirmation_date: 2017-11
@@ -251,20 +251,20 @@ stage {
251
251
  # '\uFE8E' : '' # ﺎ
252
252
 
253
253
  # Sun letters
254
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062a" + maybe("\u0651"), "at t" # الت
255
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062b" + maybe("\u0651"), "as̄ s̄" # الث
256
- sub boundary + "\u0627\u0644\u062f" + maybe("\u0651"), "ad d" # الد
257
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0630" + maybe("\u0651"), "az̄ z̄" # الذ
258
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0631" + maybe("\u0651"), "ar r" # الر
259
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0632" + maybe("\u0651"), "az z" # الز
260
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0633" + maybe("\u0651"), "as s" # الس
261
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0634" + maybe("\u0651"), "ash sh" # الش
262
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0635" + maybe("\u0651"), "aş ş" # الص
263
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0636" + maybe("\u0651"), "aẕ ẕ" # الض
264
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0637" + maybe("\u0651"), "aţ ţ" # الط
265
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0638" + maybe("\u0651"), "az̧ z̧" # الظ
266
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0644" + maybe("\u0651"), "al l" # الل
267
- sub boundary + "\u0627\u0644\u0646" + maybe("\u0651"), "an n" # الن
254
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062a", "at t" # الت
255
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062b", "as̄ s̄" # الث
256
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u062f", "ad d" # الد
257
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0630", "az̄ z̄" # الذ
258
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0631", "ar r" # الر
259
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0632", "az z" # الز
260
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0633", "as s" # الس
261
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0634", "ash sh" # الش
262
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0635", "aş ş" # الص
263
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0636", "aẕ ẕ" # الض
264
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0637", "aţ ţ" # الط
265
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0638", "az̧ z̧" # الظ
266
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0644", "al l" # الل
267
+ sub boundary + "\u0627\u0644\u0646", "an n" # الن
268
268
 
269
269
 
270
270
  # consonant characters
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:uzb
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Uzbek Cyrillic (1979)
7
+ name: BGN/PCGN Romanization System -- Uzbek Cyrillic (1979)
8
8
  url: http://transliteration.eki.ee/pdf/Uzbek.pdf
9
9
  creation_date: 1979
10
10
 
@@ -30,7 +30,7 @@ tests {
30
30
  }
31
31
 
32
32
  aliases {
33
-
33
+
34
34
  def_alias uzbek_upper, any("\u0410\u0411\u0412\u0413\u0492\u0414\u0415\u0401\u0416\u0417\u0418\u0419\u041A\u049A\u041B\u041C\u041D\u041E\u041F\u0420\u0421\u0422\u0423\u040E\u0424\u04B2\u0426\u0427\u0428\u042a\u042c\u042D\u042E\u042F")
35
35
 
36
36
  }
@@ -55,7 +55,7 @@ stage {
55
55
  sub "\u0401", "Yo" # Ё
56
56
  sub "\u0401", "YO", after: any("АБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНОПРСТУЎФҲЦЧШЪЬЭЮЯ") # Ё
57
57
  sub "\u0401", "YO", before: any("АБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНОПРСТУЎФҲЦЧШЪЬЭЮЯ") # Ё
58
-
58
+
59
59
  sub "\u0416", "Zh" # Ж
60
60
  sub "\u0416", "ZH", after: any("АБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНОПРСТУЎФҲЦЧШЪЬЭЮЯ") # Ж
61
61
  sub "\u0416", "ZH", before: any("АБВГҒДЕЁЖЗИЙКҚЛМНОПРСТУЎФҲЦЧШЪЬЭЮЯ") # Ж
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:uzb
5
5
  source_script: Cyrl
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Table of Correspondences for Uzbek (Cyrillic-Roman) (2000 Agreement)
7
+ name: TABLE OF CORRESPONDENCES CYRILLIC - ROMAN BGN/PCGN 2000 Agreement
8
8
  description: |
9
9
  In 1995, the Uzbek government adopted the Roman alphabet to replace the existing Cyrillic alphabet.
10
10
  The presentation below provides a table of correspondences between the former Cyrillic alphabet and the
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:zho
5
5
  source_script: Hans
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization of Chinese (1979 Agreement)
7
+ name: ROMANIZATION OF CHINESE -- BGN/PCGN 1979 AGREEMENT
8
8
  url: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/693689/ROMANIZATION_OF_CHINESE.pdf
9
9
  creation_date: 1979
10
10
  confirmation_date: 2017-12
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:asm
5
5
  source_script: Beng
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Assamese Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Assamese Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:ben
5
5
  source_script: Beng
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Bengali Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Bengali Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:dev
5
5
  source_script: Deva
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Devanagri Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Devanagri Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:guj
5
5
  source_script: Gujr
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Gujrati Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Gujrati Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:kan
5
5
  source_script: Kana
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Kannada Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Kannada Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:mlm
5
5
  source_script: Mlym
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Malayalam Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Malayalam Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:ori
5
5
  source_script: Orya
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Oriya Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Oriya Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:pnj
5
5
  source_script: Guru
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Panjabi(Gurmukhi) Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Panjabi(Gurmukhi) Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:tel
5
5
  source_script: Telu
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Telegu Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Telegu Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:tml
5
5
  source_script: Taml
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Indian script code for information interchange (ISCII) -- Tamil Romanization
7
+ name: Indian script code for information interchange - ISCII - Tamil Romanization
8
8
 
9
9
  #url:
10
10
  creation_date: 1991