interscript-maps 2.1.0rc4 → 2.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (255) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/interscript-maps.gemspec +1 -1
  3. data/interscript-maps.yaml +111 -326
  4. data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.imp +2 -2
  5. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.imp +14 -18
  6. data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.imp +1 -1
  7. data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
  8. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
  9. data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
  10. data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
  11. data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
  12. data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.imp +4 -4
  13. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.imp +1 -1
  14. data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.imp +1 -1
  15. data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
  16. data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.imp +1 -1
  17. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.imp +1 -1
  18. data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.imp +1 -1
  19. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.imp +1 -1
  20. data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.imp +1 -1
  21. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
  22. data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.imp +1 -1
  23. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.imp +1 -1
  24. data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.imp +1 -1
  25. data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.imp +3 -3
  26. data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.imp +12 -12
  27. data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.imp +1 -1
  28. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.imp +1 -1
  29. data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.imp +1 -1
  30. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
  31. data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.imp +1 -1
  32. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
  33. data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +2 -2
  34. data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.imp +3 -3
  35. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.imp +1 -1
  36. data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.imp +1 -1
  37. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.imp +1 -1
  38. data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.imp +1 -1
  39. data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
  40. data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
  41. data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
  42. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
  43. data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.imp +1 -1
  44. data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
  45. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.imp +1 -1
  46. data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.imp +1 -1
  47. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
  48. data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
  49. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.imp +1 -1
  50. data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.imp +1 -1
  51. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.imp +2 -2
  52. data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.imp +1 -1
  53. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
  54. data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.imp +1 -1
  55. data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.imp +4 -7
  56. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.imp +0 -1
  57. data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.imp +0 -1
  58. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.imp +1 -1
  59. data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.imp +1 -1
  60. data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.imp +5 -5
  61. data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.imp +1 -1
  62. data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.imp +1 -1
  63. data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.imp +11 -11
  64. data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.imp +1 -1
  65. data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.imp +2 -2
  66. data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.imp +2 -2
  67. data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.imp +1 -1
  68. data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.imp +1 -4
  69. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.imp +4 -10
  70. data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
  71. data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.imp +1 -2
  72. data/maps/bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000.imp +1 -1
  73. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972.imp +4 -4
  74. data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.imp +1 -1
  75. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.imp +1 -1
  76. data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.imp +1 -1
  77. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964.imp +3 -4
  78. data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968.imp +1 -1
  79. data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.imp +1 -1
  80. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.imp +2 -2
  81. data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968.imp +1 -1
  82. data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.imp +1 -1
  83. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.imp +8 -8
  84. data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.imp +2 -2
  85. data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.imp +4 -4
  86. data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.imp +3 -3
  87. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.imp +1 -1
  88. data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.imp +5 -5
  89. data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.imp +5 -5
  90. data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.imp +1 -1
  91. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.imp +2 -2
  92. data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
  93. data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.imp +3 -3
  94. data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.imp +4 -4
  95. data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.imp +19 -19
  96. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.imp +15 -15
  97. data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.imp +15 -15
  98. data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.imp +16 -16
  99. data/maps/bgnpcgn-ron-cyrl-latn-2002.imp +2 -2
  100. data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.imp +5 -5
  101. data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.imp +1 -1
  102. data/maps/bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984.imp +1 -1
  103. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.imp +3 -5
  104. data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +1 -1
  105. data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.imp +1 -1
  106. data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.imp +1 -1
  107. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.imp +1 -1
  108. data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.imp +1 -1
  109. data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.imp +15 -15
  110. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.imp +3 -3
  111. data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.imp +1 -1
  112. data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.imp +1 -1
  113. data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  114. data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  115. data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  116. data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  117. data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  118. data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  119. data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  120. data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  121. data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  122. data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.imp +1 -1
  123. data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +5 -7
  124. data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  125. data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.imp +12 -12
  126. data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  127. data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  128. data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  129. data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  130. data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
  131. data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.imp +2 -2
  132. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.imp +2 -1
  133. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.imp +1 -1
  134. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.imp +1 -1
  135. data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.imp +1 -1
  136. data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.imp +3 -3
  137. data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.imp +1 -1
  138. data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.imp +1 -1
  139. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.imp +15 -15
  140. data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-2-1993.imp +1 -1
  141. data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  142. data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  143. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.imp +1 -1
  144. data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.imp +1 -1
  145. data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  146. data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  147. data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  148. data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.imp +1 -1
  149. data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  150. data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.imp +12 -12
  151. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.imp +1 -1
  152. data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.imp +1 -1
  153. data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.imp +2 -2
  154. data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  155. data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  156. data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  157. data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  158. data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  159. data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  160. data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  161. data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  162. data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  163. data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.imp +16 -16
  164. data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.imp +1 -1
  165. data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  166. data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  167. data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.imp +1 -1
  168. data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.imp +5 -5
  169. data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.imp +1 -2
  170. data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.imp +1 -1
  171. data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.imp +1 -1
  172. data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.imp +1 -1
  173. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.imp +5 -5
  174. data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.imp +5 -2
  175. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.imp +3 -4
  176. data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.imp +5 -2
  177. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.imp +2 -1
  178. data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.imp +2 -2
  179. data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  180. data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.imp +4 -2
  181. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.imp +2 -2
  182. data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
  183. data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.imp +2 -1
  184. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.imp +15 -14
  185. data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.imp +17 -17
  186. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.imp +21 -20
  187. data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.imp +27 -26
  188. data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.imp +5 -3
  189. data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  190. data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  191. data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.imp +2 -2
  192. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.imp +1 -1
  193. data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  194. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.imp +1 -0
  195. data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.imp +2 -2
  196. data/maps/odni-pus-Arab-Latn-2011.imp +2 -1
  197. data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
  198. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +2 -1
  199. data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.imp +9 -7
  200. data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  201. data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  202. data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.imp +2 -1
  203. data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
  204. data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.imp +4 -2
  205. data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.imp +22 -21
  206. data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
  207. data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.imp +60 -17
  208. data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.imp +1 -1
  209. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.imp +6 -6
  210. data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.imp +5 -5
  211. data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.imp +16 -16
  212. data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.imp +1 -1
  213. data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +2 -2
  214. data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.imp +1 -1
  215. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.imp +1 -5
  216. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.imp +1 -1
  217. data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.imp +2 -2
  218. data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.imp +1 -1
  219. data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.imp +2 -2
  220. data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.imp +2 -2
  221. data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.imp +1 -1
  222. data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.imp +2 -2
  223. data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.imp +1 -1
  224. data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.imp +1 -1
  225. data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.imp +2 -2
  226. data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.imp +2 -2
  227. data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.imp +2 -2
  228. data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.imp +1 -1
  229. data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.imp +15 -15
  230. data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.imp +2 -2
  231. data/maps/un-sin-Sinh-Latn-1972.imp +4 -16
  232. data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.imp +1 -1
  233. data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.imp +1 -1
  234. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.imp +1 -1
  235. data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.imp +1 -1
  236. data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.imp +16 -16
  237. data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.imp +43 -48
  238. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.imp +1 -1
  239. data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.imp +1 -1
  240. data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.imp +1 -1
  241. data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.imp +1 -1
  242. data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +1 -0
  243. data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.imp +1 -1
  244. data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.imp +2 -2
  245. data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.imp +2 -2
  246. data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.imp +1 -1
  247. data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.imp +1 -1
  248. metadata +3 -10
  249. data/maps/alalc-tir-Ethi-Latn-1997.imp +0 -429
  250. data/maps/alalc-tir-Ethi-Latn-2011.imp +0 -85
  251. data/maps/bgnpcgn-tir-Ethi-Latn-2007.imp +0 -511
  252. data/maps/un-bul-Cyrl-Latn-1977.imp +0 -197
  253. data/maps/un-mkd-Cyrl-Latn-1977.imp +0 -119
  254. data/maps/un-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +0 -47
  255. data/maps/var-ara-Arab-Arab-rababa.imp +0 -25
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: '092a5f27c592f195a3f79af809ffc28e1dd77a52f08ff1c235d424dd04d0011e'
4
- data.tar.gz: 50e0eebe25f28c0c15da31fe1e902033b623fb3b7d62d726aca42110b4c44c3e
3
+ metadata.gz: 5b07e8ec99350e1eb3dc47316929572c2a910dddf500c3a9724389bfb7b280e3
4
+ data.tar.gz: 6725e8f39e89989664444c0d7f0412dd41a58ba4efd211c58d3f619dc827a41f
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 1fac24770621a31ee82ee709e91d3419718ba033447a55d459799b0f8ed5ff30e30389c14ac1c9ee1e981c93f0349e2ea43eea7fec53f338dafd3e16ae063acc
7
- data.tar.gz: 2bc2b474317aa9ac8653cd7989d676680f2c922a19eaaaa8db7896eb248d8d4d43ff9bd6681e01b437dd972af0185ec0029183a27f60950cbd1eed0ccf4516f7
6
+ metadata.gz: f6bf7f09e1e03cc2eaeb79ef5b8908bafc714f8dc887791c76ebaeb88a67bbd014379c00195b45e004ad2afc646a2d9a5c062f67057918614458ab8af82996d0
7
+ data.tar.gz: 731404ad3d5d908e8fd98f8ac3cc2519cd727afcb6aee1450e0c5302ad1494e750e94f9b841fea5a76534ea6b84020cf3a7a5f6d5e0e93362e8f64a8d992da64
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- INTERSCRIPT_MAPS_VERSION="2.1.0rc4"
1
+ INTERSCRIPT_MAPS_VERSION="2.1.0"
2
2
 
3
3
  Gem::Specification.new do |spec|
4
4
  spec.name = "interscript-maps"
@@ -16,63 +16,20 @@ staging:
16
16
  secryst-models:
17
17
  - https://raw.githubusercontent.com/secryst/data-thai-interscript/master/index.yaml
18
18
 
19
- # Here we describe Rababa configs for the maps that are required
20
- rababa-configs:
21
- "200":
22
- model: https://github.com/secryst/rababa-models/releases/download/0.1/diacritization_model_max_len_200.onnx
23
- config:
24
- session_name: base
25
- text_encoder: ArabicEncoderWithStartSymbol
26
- text_cleaner: valid_arabic_cleaners
27
- max_len: 200
28
- batch_size: 32
29
-
30
- # This instruction denotes that the following maps are incompatible with certain
31
- # compilers and platforms and shouldn't be tested or compiled in.
32
- skip:
33
- Interscript::Compiler::Javascript:
34
- - var-ara-Arab-Arab-rababa
35
- # Windows currently fails tests for rababa
36
- mswin64:
37
- - var-ara-Arab-Arab-rababa
38
- mswin32:
39
- - var-ara-Arab-Arab-rababa
40
- mingw32:
41
- - var-ara-Arab-Arab-rababa
42
- cygwin:
43
- - var-ara-Arab-Arab-rababa
44
-
45
19
  # This part registers aliases. Those were previously a part of maps themselves,
46
20
  # moving this here saves us from a burden of having to load all the maps to
47
- # locate one that we are trying to access.
21
+ # locate one that we are tyring to access.
48
22
  aliases:
49
23
  ogc11122:
24
+ zho_Hani2Latn_AcadSin_2002:
25
+ description: Chinese Tongyong Pinyin Academica Sinica 2002 System
26
+ alias_to: acadsin-zho-Hani-Latn-2002
50
27
  amh_Ethi2Latn_ALA_1997:
51
28
  description: Amharic ALA-Library of Congress 1997 System
52
29
  alias_to: alalc-amh-Ethi-Latn-1997
53
- amh_Ethi2Latn_BGN_1967:
54
- description: Amharic Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical
55
- Names for British Official Use(PCGN) 1967 System
56
- alias_to: bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967
57
30
  ara_Arab2Latn_ALA_1997:
58
31
  description: Arabic ALA-Library of Congress 1997 System
59
32
  alias_to: alalc-ara-Arab-Latn-1997
60
- ara_Arab2Latn_BGN_1956:
61
- description: Arabic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
62
- Names for British Official Use(PCGN) 1956 System
63
- alias_to: bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956
64
- ara_Arab2Latn_BUC_2002:
65
- description: Arabic Tim Buckwalter 2002 System
66
- ara_Arab2Latn_IGN_1973:
67
- description: Arabic Institut Geographique Nationale 1973 System
68
- ara_Arab2Latn_ODNI_2004:
69
- description: Arabic Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
70
- 2004 System
71
- ara_Arab2Latn_RJGC_1996:
72
- description: Arabic Royal Jordanian Geographic Center 1996 System
73
- ara_Arab2Latn_SES_1930:
74
- description: Arabic Survey of Egypt System
75
- alias_to: ses-ara-Arab-Latn-1930
76
33
  asm_Deva2Latn_ALA_1997:
77
34
  description: Assamese ALA-Library of Congress 1997 System
78
35
  alias_to: alalc-asm-Deva-Latn-1997
@@ -82,186 +39,36 @@ aliases:
82
39
  aze_Cyrl2Latn_ALA_1997:
83
40
  description: Azerbaijani ALA-Library of Congress 1997 System
84
41
  alias_to: alalc-aze-Cyrl-Latn-1997
85
- aze_Cyrl2Latn_GAZ_1991:
86
- description: Azerbaijani Cyrillic-Roman Table of Correspondences Azeri Government 1991
87
- bak_Cyrl2Latn_BGN_2007:
88
- description: Bashkir 2007 BGN/PCGN Cyrillic-Latin Table of Correspondences
89
- alias_to: bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007
90
- ban_Bali2Latn_ALA_1997:
91
- description: Balinese ALA-Library of Congress 1997 System
92
42
  bel_Cyrl2Latn_ALA_1997:
93
43
  description: Byelorussian ALA-Library of Congress 1997 System
94
44
  alias_to: alalc-bel-Cyrl-Latn-1997
95
- bel_Cyrl2Latn_BGN_1979:
96
- description: Byelorussian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
97
- on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
98
- alias_to: bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979
99
- bel_Cyrl2Latn_GBO_1992:
100
- description: Byelorussian National Cartographic Authority 1992-3 System (based on
101
- GOST 1983)
102
- alias_to: gki-bel-Cyrl-Latn-1992
103
- bel_Cyrl2Latn_GBO_1998:
104
- description: Byelorussian Government of Belarus 1998 System
105
- alias_to: by-bel-Cyrl-Latn-1998
106
45
  ben_Beng2Latn_ALA_1997:
107
46
  description: Bengali ALA-Library of Congress 1997 System
108
47
  alias_to: alalc-ben-Beng-Latn-1997
109
- bod_Tibt2Latn_ALA_1997:
110
- description: Tibetan ALA-Library of Congress 1997 System
111
48
  bul_Cyrl2Latn_ALA_1997:
112
49
  description: Bulgarian ALA-Library of Congress Bulgarian 1997 System
113
50
  alias_to: alalc-bul-Cyrl-Latn-1997
114
- bul_Cyrl2Latn_BGN_1952:
115
- description: Bulgarian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
116
- Geographical Names for British Official Use(PCGN) Bulgarian 1952 System
117
- alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952
118
- bul_Cyrl2Latn_BGN_2013:
119
- description: Bulgarian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
120
- Geographical Names(PCGN) Bulgarian 2013 System
121
- alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013
122
- bul_Cyrl2Latn_BUL_1952:
123
- description: Bulgarian 2002 Bulgarian Government Romanization System
124
- alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952
125
- bul_Cyrl2Latn_ODNI_2005:
126
- description: Bulgarian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
127
- Bulgarian Personal Names 2004 System
128
- alias_to: odni-bul-Cyrl-Latn-2005
129
- che_Cyrl2Latn_BGN_2007:
130
- description: Chechen 2007 BGN/PCGN Cyrillic-Latin Table of Correspondences
131
- deu_Latn2Latn_BGN_1986:
132
- description: German Spelling Convention US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
133
- Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1986
134
51
  div_Thaa2Latn_ALA_1997:
135
- description: Maldivian (Divehi) ALA-Library of Congress 1997 System
52
+ description: Divehi ALA-Library of Congress 1997 System
136
53
  alias_to: alalc-div-Thaa-Latn-1997
137
- div_Thaa2Latn_BGN_1972:
138
- description: Maldivian (Divehi) US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
139
- on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1972 system (out of date)
140
- div_Thaa2Latn_GMV_1988:
141
- description: Maldivian (Divehi) Maldivian Government 1988 system
142
- alias_to: bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988
143
- dzo_Tibt2Latn_GBT_1994:
144
- description: Dzongkha Government of Bhutan 1994 System
145
54
  ell_Grek2Latn_ALA_1997:
146
55
  description: Greek ALA-Library of Congress 1997 System
147
56
  alias_to: alalc-ell-Grek-Latn-1997
148
- ell_Grek2Latn_BGN_1962:
149
- description: US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
150
- Names for British Official Use(PCGN) Greek 1962 System (out of date)
151
- alias_to: bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962
152
- ell_Grek2Latn_ELOT743_1996:
153
- description: Greek ELOT 743 System, US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
154
- Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1996 agreement
155
- alias_to: bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996
156
- fao_Latn2Latn_BGN_1968:
157
- description: Faroese Spelling Convention US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
158
- Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1968
159
- alias_to: bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968
160
- fas_Arab2Latn_ALA_1997:
161
- description: Persian 1997 ALA-Library of Congress System
162
- fas_Arab2Latn_AMMI_1959:
163
- description: Afghanistan Ministry of Mines and Industries Transliteration System
164
- for Geographic Names in Afghanistan (Yaghubi)
165
- fas_Arab2Latn_BGN_1958:
166
- description: Persian (Afghan and Iranian) BGN/Permanent Committee on Geographical
167
- Names for British Official Use(PCGN) 1958 System
168
- alias_to: bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956
169
- fas_Arab2Latn_NCO_2004:
170
- description: Persian 2004 Broad Transcription System National Cartographic Center
171
- of Iran
172
- fas_Arab2Latn_ODNI_2004:
173
- description: Farsi (Iranian Persian) Personal Names Office of the Director Of National
174
- Intelligence 2004 System
175
- guj_Gijr2Latn_ALA_1997:
176
- description: Gujerati 1997 ALA-Library of Congress System
177
57
  guj_Gujr2Latn_ALA_1997:
178
58
  description: Gujarati ALA-Library of Congress 1997 System
179
59
  alias_to: alalc-guj-Gujr-Latn-1997
180
60
  guj_Gujr2Latn_ALA_2011:
181
61
  description: Gujarati ALA-Library of Congress 2011 System
182
62
  alias_to: alalc-guj-Gujr-Latn-2011
183
- heb_Hebr2Latn_ALA_1997:
184
- description: Hebrew and Yiddish ALA-Library of Congress 1997 System
185
- heb_Hebr2Latn_BGN_2018:
186
- description: Hebrew US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
187
- Names for British Official Use(PCGN) 2018 Amended System
188
- heb_Hebr2Latn_HAS_1962:
189
- description: Hebrew Academy System, US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
190
- Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) Hebrew 1962 Agreement
191
63
  hin_Deva2Latn_ALA_1997:
192
64
  description: Hindi ALA-Library of Congress 1997 System
193
65
  alias_to: alalc-hin-Deva-Latn-1997
194
- hye_Armn2Latn_ALA_1997:
195
- description: Armenian ALA-Library of Congress 1997 System
196
- hye_Armn2Latn_BGN_1981:
197
- description: Armenian 1981 BGN/PCGN Romanization System
198
- isl_Armn2Latn_BGN_1981:
199
- description: Armenian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
200
- Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
201
- isl_Latn2Latn_BGN_1968:
202
- description: Icelandic Spelling Convention US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
203
- Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1968
204
- alias_to: bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968
205
- jav_Java2Latn_ALA_1997:
206
- description: Javanese, Sundanese, and Madurese ALA-Library of Congress 1997 System
207
- jpn_Hrkt2Latn_ALA_1997:
208
- description: Japanese ALA-Library of Congress 1997 System
209
- jpn_Hrkt2Latn_BGN_1930:
210
- description: Japanese Kana Modified Hepburn 1930 System
211
- jpn_Hrkt2Latn_GJP_1954:
212
- description: Japanese Kunrei-siki 1954 System
213
- kas_Arab2Latn_ALA_1997:
214
- description: Kashmiri ALA-Library of Congress 1997 System
215
66
  kat_Geor2Latn_ALA_1997:
216
67
  description: Georgian ALA-Library of Congress 1997 System
217
68
  alias_to: alalc-kat-Geor-Latn-1997
218
- kat_Geor2Latn_BGN_1981:
219
- description: Georgian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
220
- Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
221
- alias_to: bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981
222
- kat_Geor2Latn_GGG_2002:
223
- description: Georgian State Department of Geodesy and Cartography 2002 System
224
- alias_to: ggg-kat-Geor-Latn-2002
225
- kaz_Cyrl2Latn_BGN_1979:
226
- description: Kazakh Cyrillic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
227
- on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
228
- khm_Khmr2Latn_ALA_1997:
229
- description: Cambodian (Khmer) ALA-Library of Congress 1997 System
230
- khm_Khmr2Latn_SGK_1959:
231
- description: Khmere Service Geographique 1959 System
232
- kir_Cyrl2Latn_BGN_1979:
233
- description: Kirghiz US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
234
- Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
235
69
  kor_Hang2Latn_ALA_1997:
236
70
  description: Korean ALA-Library of Congress 1997 System
237
71
  alias_to: alalc-kor-Hang-Latn-1997
238
- kor_Hang2Latn_GKN_2002:
239
- description: Korean Democratic People's Republic of Korea Korean 2002 System
240
- alias_to: kp-kor-Hang-Latn-2002
241
- kor_Hang2Latn_MOCT_2000:
242
- description: Korean Ministry of Culture and Tourism 2000 System
243
- alias_to: moct-kor-Hang-Latn-2000
244
- kor_Hang2Latn_MR_1939:
245
- description: Korean McCune-Reischauer System, 1943 US Board on Geographic Names(BGN)
246
- Agreement
247
- alias_to: bgn-kor-Hang-Latn-1943
248
- kor_Hang2Latn_ODNI_2004:
249
- description: Korean Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
250
- 2004 System
251
- kur_Arab2Latn_ALA_1997:
252
- description: Kurdish 1997 ALA-Library of Congress Kurdish 1997 System
253
- kur_Arab2Latn_BGN_1931:
254
- description: 2007 Kurdish Hawar Romanization System BGN/PCGN
255
- kur_Arab2Latn_EDMONDS_1931:
256
- description: Kurdish 1931 J.C. Edmonds Romanization System
257
- lad_Hebr2Latn_ALA_1997:
258
- description: Ladino ALA-Library of Congress 1997 System
259
- lao_Laoo2Latn_ALA_1997:
260
- description: Lao ALA-Library of Congress 1997 System
261
- lao_Laoo2Latn_CNT_1966:
262
- description: Lao Commission Nationale de Toponymie 1966 System, US Board on Geographic
263
- Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN)
264
- Agreement
265
72
  mal_Mlym2Latn_ALA_1997:
266
73
  description: Malayalam ALA-Library of Congress 1997 System
267
74
  alias_to: alalc-mal-Mlym-Latn-1997
@@ -271,37 +78,9 @@ aliases:
271
78
  mar_Deva2Latn_ALA_1997:
272
79
  description: Marathi ALA-Library of Congress 1997 System
273
80
  alias_to: alalc-mar-Deva-Latn-1997
274
- mkd_Cyrl2Latn_BGN_1981:
275
- description: Macedonian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
276
- Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
277
- alias_to: bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981
278
- mkd_Cyrl2Latn_BGN_2013:
279
- description: Macedonian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
280
- Geographical Names for British Official Use(PCGN) 2013 System
281
- mkd_Cyrl2Latn_ODNI_2005:
282
- description: Macedonian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
283
- 2004 System
284
- mly_Arab2Latn_ALA_1997:
285
- description: Malay ALA-Library of Congress 1997 System
286
- mol_Cyrl2Latn_BGN_2002:
287
- description: Moldavian Table of Correspondences US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
288
- Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 2002
289
81
  mon_Cyrl2Latn_ALA_1997:
290
82
  description: Mongolian ALA-Library of Congress 1997 System
291
83
  alias_to: alalc-mon-Cyrl-Latn-1997
292
- mon_Cyrl2Latn_BGN_1964:
293
- description: Mongolian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
294
- Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1964 System
295
- alias_to: bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964
296
- mya_Mymr2Latn_ALA_1997:
297
- description: Burmese ALA-Library of Congress 1997 System
298
- nep_Deva2Latn_BGN_1964:
299
- description: Nepalese US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
300
- Names for British Official Use(PCGN) 1964 System
301
- # alias_to: bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011
302
- nep_Mymr2Latn_BGN_1970:
303
- description: Burmese US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
304
- Names for British Official Use(PCGN) 1970 Agreement
305
84
  ori_Orya2Latn_ALA_1997:
306
85
  description: Oriya ALA-Library of Congress 1997 System
307
86
  alias_to: alalc-ori-Orya-Latn-1997
@@ -314,137 +93,143 @@ aliases:
314
93
  pan_Deva2Latn_ALA_2011:
315
94
  description: Panjabi ALA-Library of Congress 2011 System
316
95
  alias_to: alalc-pan-Guru-Latn-2011
317
- pus_Arab2Latn_ALA_1997:
318
- description: Pashto ALA-Library of Congress 1997 System
319
- pus_Arab2Latn_AMMI_1959:
320
- description: Afghanistan Ministry of Mines and Industries Transliteration System
321
- for Geographic Names in Afghanistan (Yaghubi)
322
- pus_Arab2Latn_BGN_1968:
323
- description: Pashto (Pushtu) US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
324
- on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1968 System
325
- rue_Cyrl2Latn_BGN_2016:
326
- description: BGN/PCGN 2016 System
327
- alias_to: bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016
328
96
  rus_Cyrl2Latn_ALA_1997:
329
97
  description: Russian ALA-Library of Congress 1997 System
330
98
  alias_to: alalc-rus-Cyrl-Latn-1997
331
- rus_Cyrl2Latn_BGN_1947:
332
- description: Russian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
333
- Names for British Official Use(PCGN) 1947 System
334
- alias_to: bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947
335
- rus_Cyrl2Latn_GOST_1983:
336
- description: Russian GOST 1983 System, Main Administration of Geodesy and Cartography
337
- of the Former Soviet Union
338
- alias_to: gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983
339
- rus_Cyrl2Latn_ODNI_2004:
340
- description: Russian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
341
- 2004 System
342
99
  sin_Sinh2Latn_ALA_1997:
343
100
  description: Sinhalese ALA-Library of Congress 1997 System
344
101
  alias_to: alalc-sin-Sinh-Latn-1997
345
102
  sin_Sinh2Latn_ALA_2011:
346
103
  description: Sinhalese ALA-Library of Congress 2011 System
347
104
  alias_to: alalc-sin-Sinh-Latn-2011
348
- sme_Latn2Latn_BGN_1984:
349
- description: North Lappish Spelling Convention US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
350
- Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1984 System
351
- alias_to: bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984
352
- snd_Arab2Latn_ALA_1997:
353
- description: Sindhi ALA-Library of Congress 1997 System
354
105
  srp_Cyrl2Latn_ALA_1997:
355
106
  description: Serbian and Macedonian ALA-Library of Congress 1997 System
356
107
  alias_to: alalc-srp-Cyrl-Latn-1997
357
- srp_Cyrl2Latn_BGN_2005:
358
- description: Serbian Cyrillic Table of Correspondences US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
359
- Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 2005
360
- alias_to: bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005
361
- srp_Cyrl2Latn_ODNI_2005:
362
- description: Serbian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
363
- 2004 System
364
108
  tam_Taml2Latn_ALA_1997:
365
109
  description: Tamil ALA-Library of Congress 1997 System
366
110
  alias_to: alalc-tam-Taml-Latn-1997
367
111
  tam_Taml2Latn_ALA_2011:
368
112
  description: Tamil ALA-Library of Congress 2011 System
369
113
  alias_to: alalc-tam-Taml-Latn-2011
370
- tat_Cyrl2Latn_BGN_2005:
371
- description: Tatar 2005 BGN/PCGN Cyrillic-Roman Table of Correspondences
372
- alias_to: bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007
373
114
  tel_Telu2Latn_ALA_1997:
374
115
  description: Telugu ALA-Library of Congress 1997 System
375
116
  alias_to: alalc-tel-Telu-Latn-1997
376
- tgk_Cyrl2Latn_BGN_1994:
377
- description: Tajik Cyrillic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
378
- on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1994 System
379
- alias_to: bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994
380
- tha_Thai2Latn_ALA_1997:
381
- description: Thai ALA-Library of Congress 1997 System
382
- tha_Thai2Latn_RIT_1968:
383
- description: Thai Royal Institute of Thailand 1968 System (out of date)
384
- alias_to: royin-tha-Thai-Latn-1968
385
- tir_Ethi2Latn_ALA_1997:
386
- description: Tigrinya ALA-Library of Congress 1997 System
387
- alias_to: alalc-tir-Ethi-Latn-1997
388
- tir_Ethi2Latn_BGN_2007:
389
- description: Tigrinya 2007 BGN/PCGN Romanization System
390
- alias_to: bgnpcgn-tir-Ethi-Latn-2007
391
- tir_Thai2Latn_RIT_2000:
392
- description: Thai Royal Institute of Thailand 2000 System
393
- alias_to: royin-tha-Thai-Latn-1999
394
- tuk_Cyrl2Latn_BGN_1979:
395
- description: Turkmen Cyrillic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
396
- on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System (out of date)
397
- tuk_Cyrl2Latn_GTX_2000:
398
- description: Turkmen Cyrillic Table of Correspondences Government of Turkmenistan
399
- 2000 System
117
+ ukr_Cyrl2Latn_ALA_1997:
118
+ description: Ukrainian ALA-Library of Congress 1997 System
119
+ alias_to: alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997
120
+ kor_Hang2Latn_MR_1939:
121
+ description: Korean McCune-Reischauer System, 1943 US Board on Geographic Names
122
+ (BGN) Agreement
123
+ alias_to: bgn-kor-Hang-Latn-1943
124
+ amh_Ethi2Latn_BGN_1967:
125
+ description: Amharic Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical
126
+ Names for British Official Use(PCGN) 1967 System
127
+ alias_to: bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967
128
+ ara_Arab2Latn_BGN_1956:
129
+ description: Arabic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
130
+ Names for British Official Use(PCGN) 1956 System
131
+ alias_to: bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956
132
+ bak_Cyrl2Latn_BGN_2007:
133
+ description: Bashkir 2007 BGN/PCGN Cyrillic-Latin Table of Correspondences
134
+ alias_to: bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007
135
+ bel_Cyrl2Latn_BGN_1979:
136
+ description: Byelorussian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
137
+ on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
138
+ alias_to: bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979
139
+ bul_Cyrl2Latn_BGN_1952:
140
+ description: Bulgarian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
141
+ Geographical Names for British Official Use(PCGN) Bulgarian 1952 System
142
+ alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952
143
+ bul_Cyrl2Latn_BGN_2013:
144
+ description: Bulgarian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
145
+ Geographical Names(PCGN) Bulgarian 2013 System
146
+ alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013
147
+ div_Thaa2Latn_GMV_1988:
148
+ description: Maldivian (Divehi) 1988 system
149
+ alias_to: bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988
150
+ ell_Grek2Latn_BGN_1962:
151
+ description: US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
152
+ Names for British Official Use(PCGN) Greek 1962 System (out of date)
153
+ alias_to: bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962
154
+ ell_Grek2Latn_ELOT743_1996:
155
+ description: Greek ELOT 743 System, US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
156
+ Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1996 agreement
157
+ alias_to: bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996
158
+ fas_Arab2Latn_BGN_1958:
159
+ description: Persian (Afghan and Iranian) BGN/Permanent Committee on Geographical
160
+ Names for British Official Use(PCGN) 1958 System
161
+ alias_to: bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956
162
+ kat_Geor2Latn_BGN_1981:
163
+ description: Georgian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
164
+ Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
165
+ alias_to: bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981
166
+ mkd_Cyrl2Latn_BGN_1981:
167
+ description: Macedonian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
168
+ Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
169
+ alias_to: bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981
170
+ mon_Cyrl2Latn_BGN_1964:
171
+ description: Mongolian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
172
+ Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1964 System
173
+ alias_to: bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964
400
174
  uas_Arab2Latn_BGN_2007:
401
175
  description: Unified Afghan Romanization System US Board on Geographic Names (BGN)/The
402
176
  Permanent Committee on Geographical Names (PCGN) 2007
403
177
  alias_to: bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007
404
- uig_Arab2Latn_ALA_1997:
405
- description: Uyghur ALA-Library of Congress 1997 System
406
- uig_Arab2Latn_UCIS_2001:
407
- description: Uyghur 2001 Latin Script for Uyghur, Uyghur Computer Information Society
408
- uig_Arab2Latn_XLSC_1959:
409
- description: Uyghur Pinyin New Script 1959 XUAR Language and Script Committee
410
- ukr_Cyrl2Latn_ALA_1997:
411
- description: Ukrainian ALA-Library of Congress 1997 System
412
- alias_to: alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997
178
+ rue_Cyrl2Latn_BGN_2016:
179
+ description: The BGN/PCGN system for Rusyn was designed for use in romanizing names
180
+ written in the Rusyn alphabet.
181
+ alias_to: bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016
182
+ rus_Cyrl2Latn_BGN_1947:
183
+ description: Russian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
184
+ Names for British Official Use(PCGN) 1947 System
185
+ alias_to: bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947
186
+ srp_Cyrl2Latn_BGN_2005:
187
+ description: Serbian Cyrillic Table of Correspondences US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
188
+ Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 2005
189
+ alias_to: bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005
190
+ tat_Cyrl2Latn_BGN_2005:
191
+ description: Tatar is an official language within Respublika Tatarstan, one of the
192
+ republics of the Russian Federation.
193
+ alias_to: bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007
194
+ tgk_Cyrl2Latn_BGN_1994:
195
+ description: The BGN/PCGN system for Tajik was designed for use in romanizing names
196
+ written in the Tajik Cyrillic alphabet.
197
+ alias_to: bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994
413
198
  ukr_Cyrl2Latn_BGN_1965:
414
199
  description: Ukrainian Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical
415
200
  Names for British Official Use(PCGN) 1965 System
416
201
  alias_to: bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965
417
- ukr_Cyrl2Latn_GUP_1996:
418
- description: Ukrainian Government of Ukraine 1996 System
419
- alias_to: ua-ukr-Cyrl-Latn-1996
420
- ukr_Cyrl2Latn_ODNI_2005:
421
- description: Ukrainian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
422
- 2004 System
423
- urd_Arab2Latn_ALA_1997:
424
- description: Urdu ALA-Library of Congress 1997 System
425
- urd_Arab2Latn_BGN_2007:
426
- description: Urdu 2007 BGN/PCGN Urdu Romanization System
427
- urd_Arab2Latn_HUN_:
428
- description: Hunterian System
429
- urd_Arab2Latn_ODNI_2004:
430
- description: Urdu Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
431
- 2004 System
432
- urd_Arab2Latn_UN_1972:
433
- description: Urdu United Nations 1972 System
434
- uzb_Cyrl2Latn_BGN_1979:
435
- description: Uzbek Cyrillic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
436
- on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System (out of date)
437
- uzb_Cyrl2Latn_GUZ_2000:
438
- description: Uzbek Cyrillic Table of Correspondences Government of Uzbekistan 2000
439
- System
440
- zho_Hani2Latn_ALA_1997:
441
- description: Chinese ALA-Library of Congress 1997 System
442
- zho_Hani2Latn_AcadSin_2002:
443
- description: Chinese Tongyong Pinyin Academica Sinica 2002 System
444
- alias_to: acadsin-zho-Hani-Latn-2002
202
+ bel_Cyrl2Latn_GBO_1998:
203
+ description: Byelorussian Government of Belarus 1998 System
204
+ alias_to: by-bel-Cyrl-Latn-1998
205
+ kat_Geor2Latn_GGG_2002:
206
+ description: Georgian State Department of Geodesy and Cartography 2002 System
207
+ alias_to: ggg-kat-Geor-Latn-2002
208
+ rus_Cyrl2Latn_GOST_1983:
209
+ description: Russian GOST 1983 System, Main Administration of Geodesy and Cartography
210
+ of the Former Soviet Union
211
+ alias_to: gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983
212
+ kor_Hang2Latn_GKN_2002:
213
+ description: Korean Democratic People's Republic of Korea Korean 2002 System
214
+ alias_to: kp-kor-Hang-Latn-2002
215
+ kor_Hang2Latn_MOCT_2000:
216
+ description: Korean Ministry of Culture and Tourism 2000 System
217
+ alias_to: moct-kor-Hang-Latn-2000
218
+ tha_Thai2Latn_RIT_1968:
219
+ description: Thai Royal Institute of Thailand 1968 System (out of date)
220
+ alias_to: royin-tha-Thai-Latn-1968
221
+ tir_Thai2Latn_RIT_2000:
222
+ description: Thai Royal Institute of Thailand 2000 System
223
+ alias_to: royin-tha-Thai-Latn-1999
445
224
  zho_Hani2Latn_GCH_1979:
446
225
  description: Chinese Hanyu Pinyin 1979 System
447
226
  alias_to: sac-zho-Hans-Latn-1979
227
+ ara_Arab2Latn_SES_1930:
228
+ description: Arabic Survey of Egypt System
229
+ alias_to: ses-ara-Arab-Latn-1930
230
+ ukr_Cyrl2Latn_GUP_1996:
231
+ description: Ukrainian Government of Ukraine 1996 System
232
+ alias_to: ua-ukr-Cyrl-Latn-1996
448
233
  zho_Hani2Latn_WDG_1979:
449
234
  description: Chinese Wade-Giles 1979 System
450
- alias_to: var-zho-Hani-Latn-wd-1979
235
+ alias_to: var-zho-Hani-Latn-wd-1979
@@ -4,9 +4,9 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:zho
5
5
  source_script: Hani
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Tongyong Pinyin System (2002)
7
+ name: Chinese Tongyong Pinyin Academica Sinica 2002 System
8
8
  url:
9
- description: Academia Sinica Tongyong Pinyin System (2002)
9
+ description: Chinese Tongyong Pinyin Academica Sinica 2002 System
10
10
  }
11
11
 
12
12
  tests {
@@ -4,18 +4,14 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:amh
5
5
  source_script: Ethi
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization Table -- Amharic (1997)
7
+ name: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (1997)
8
8
  url: http://catdir.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf
9
9
  creation_date: 1997
10
10
  description: |
11
- ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts.
12
- Randal K. Berry (ed.). Library of Congress, 1997.
13
-
11
+ ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts. Randal K. Berry (ed.). Library of Congress, 1997.
12
+
14
13
  notes:
15
- - |
16
- The Ethiopic script used for Amharic is also used for other languages,
17
- including Ge’ez, Argobba, Gurage, and Tigre. Ge’ez, which is chiefly a
18
- liturgical language, uses only 26 basic letter forms from this table.
14
+ - The Ethiopic script used for Amharic is also used for other languages, including Ge’ez, Argobba, Gurage, and Tigre. Ge’ez, which is chiefly a liturgical language, uses only 26 basic letter forms from this table.
19
15
  }
20
16
 
21
17
  tests {
@@ -323,17 +319,17 @@ stage {
323
319
  sub "ቬ", "vé"
324
320
  sub "ቭ", any(["ve", "v"])
325
321
  sub "ቮ", "vo"
326
-
322
+
327
323
  sub "ቈ", "qwa"
328
324
  sub "ቊ", "qwi"
329
325
  sub "ቋ", "qwā"
330
326
  sub "ቌ", "qwé"
331
327
  sub "ቍ", "qwe"
332
- sub "ኈ", "ẖwa"
333
- sub "ኊ", "ẖwi"
334
- sub "ኋ", "ẖwā"
335
- sub "ኌ", "ẖwé"
336
- sub "ኍ", "ẖwe"
328
+ sub "ኈ", "hwa"
329
+ sub "ኊ", "hwi"
330
+ sub "ኋ", "hwā"
331
+ sub "ኌ", "hwé"
332
+ sub "ኍ", "hwe"
337
333
  sub "ኰ", "kwa"
338
334
  sub "ኲ", "kwi"
339
335
  sub "ኳ", "kwā"
@@ -344,7 +340,7 @@ stage {
344
340
  sub "ጓ", "gwā"
345
341
  sub "ጔ", "gwé"
346
342
  sub "ጕ", "gwe"
347
-
343
+
348
344
  sub "ሏ", "lwa"
349
345
  sub "ቧ", "bwa"
350
346
  sub "ዟ", "zwa"
@@ -365,12 +361,12 @@ stage {
365
361
  sub "ሿ", "šwa"
366
362
  sub "ኟ", "ñwa"
367
363
  sub "ጇ", "ǧwa"
368
-
364
+
369
365
  sub "ፙ", "mya"
370
366
  sub "ፚ", "fya"
371
-
367
+
372
368
  sub "ኧ", "ă"
373
-
369
+
374
370
  sub "፩", "1"
375
371
  sub "፪", "2"
376
372
  sub "፫", "3"
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:amh
5
5
  source_script: Ethi
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization Table -- Amharic (2011)
7
+ name: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (2011)
8
8
  url: https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf
9
9
  creation_date: 2011
10
10
  description: ''
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
4
4
  language: iso-639-2:ara
5
5
  source_script: Arab
6
6
  destination_script: Latn
7
- name: Romanization Table -- Arabic (1997)
7
+ name: ALA-LC Romanization Table -- Arabic (1997)
8
8
  url: http://catdir.loc.gov/catdir/cpso/romanization/arabic.pdf
9
9
  creation_date: 1997
10
10
  description: |