interscript-maps 2.1.0rc4 → 2.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/interscript-maps.gemspec +1 -1
- data/interscript-maps.yaml +111 -326
- data/maps/acadsin-zho-Hani-Latn-2002.imp +2 -2
- data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-1997.imp +14 -18
- data/maps/alalc-amh-Ethi-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-ara-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-asm-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
- data/maps/alalc-aze-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-aze-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-bel-Cyrl-Latn-1997.imp +4 -4
- data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-ben-Beng-Latn-2017.imp +1 -1
- data/maps/alalc-bul-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-div-Thaa-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-ell-Grek-Latn-2010.imp +1 -1
- data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-guj-Gujr-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-hin-Deva-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-kan-Kana-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-kat-Geok-Latn-1997.imp +3 -3
- data/maps/alalc-kat-Geor-Latn-1997.imp +12 -12
- data/maps/alalc-kor-Hang-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-mal-Mlym-Latn-2012.imp +1 -1
- data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-mar-Deva-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
- data/maps/alalc-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +2 -2
- data/maps/alalc-mon-Cyrl-Latn-1997.imp +3 -3
- data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-ori-Orya-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-pan-Guru-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-per-Arab-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-pli-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
- data/maps/alalc-pra-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
- data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
- data/maps/alalc-rus-Cyrl-Latn-2012.imp +1 -1
- data/maps/alalc-san-Deva-Latn-2012.imp +1 -1
- data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-sin-Sinh-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +2 -2
- data/maps/alalc-srp-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
- data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-tam-Taml-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-1997.imp +2 -2
- data/maps/alalc-tel-Telu-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997.imp +1 -1
- data/maps/alalc-ukr-Cyrl-Latn-2011.imp +1 -1
- data/maps/apcbg-bul-Cyrl-Latn-1995.imp +4 -7
- data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1939.imp +0 -1
- data/maps/az-aze-Cyrl-Latn-1958.imp +0 -1
- data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-bss.imp +1 -1
- data/maps/bas-rus-Cyrl-Latn-2017-oss.imp +1 -1
- data/maps/bgn-jpn-Hrkt-Latn-1962.imp +5 -5
- data/maps/bgn-kor-Hang-Latn-1943.imp +1 -1
- data/maps/bgn-kor-Kore-Latn-1943.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967.imp +11 -11
- data/maps/bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-arm-Armn-Latn-1981.imp +2 -2
- data/maps/bgnpcgn-aze-Cyrl-Latn-1993.imp +2 -2
- data/maps/bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979.imp +1 -4
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952.imp +4 -10
- data/maps/bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-che-Cyrl-Latn-2008.imp +1 -2
- data/maps/bgnpcgn-deu-Latn-Latn-2000.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1972.imp +4 -4
- data/maps/bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1964.imp +3 -4
- data/maps/bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1964.imp +2 -2
- data/maps/bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-jpn-Hrkt-Latn-1976.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981.imp +8 -8
- data/maps/bgnpcgn-kat-Geor-Latn-2009.imp +2 -2
- data/maps/bgnpcgn-kaz-Cyrl-Latn-1979.imp +4 -4
- data/maps/bgnpcgn-kir-Cyrl-Latn-1979.imp +3 -3
- data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-kn-1945.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-kor-Hang-Latn-rok-2011.imp +5 -5
- data/maps/bgnpcgn-kor-Kore-Latn-rok-2011.imp +5 -5
- data/maps/bgnpcgn-kur-Arab-Latn-2007.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981.imp +2 -2
- data/maps/bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-2013.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964.imp +3 -3
- data/maps/bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011.imp +4 -4
- data/maps/bgnpcgn-per-Arab-Latn-1958.imp +19 -19
- data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-2007.imp +15 -15
- data/maps/bgnpcgn-prs-Arab-Latn-yaghoubi.imp +15 -15
- data/maps/bgnpcgn-pus-Arab-Latn-1968.imp +16 -16
- data/maps/bgnpcgn-ron-cyrl-latn-2002.imp +2 -2
- data/maps/bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016.imp +5 -5
- data/maps/bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-1962.imp +3 -5
- data/maps/bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-2019.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007.imp +15 -15
- data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-1979.imp +3 -3
- data/maps/bgnpcgn-uzb-Cyrl-Latn-2000.imp +1 -1
- data/maps/bgnpcgn-zho-Hans-Latn-1979.imp +1 -1
- data/maps/bis-asm-Beng-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-ben-Beng-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-dev-Deva-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-guj-Gujr-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-kan-Kana-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-mlm-Mlym-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-ori-Orya-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-pnj-Guru-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-tel-Telu-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/bis-tml-Taml-Latn-13194-1991.imp +1 -1
- data/maps/by-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +5 -7
- data/maps/din-hin-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
- data/maps/din-kat-Geor-Latn-32707-2010.imp +12 -12
- data/maps/din-mar-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
- data/maps/din-nep-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
- data/maps/din-pli-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
- data/maps/din-pra-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
- data/maps/din-san-Deva-Latn-33904-2018.imp +1 -1
- data/maps/dos-nep-Deva-Latn-1997.imp +2 -2
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-tl.imp +2 -1
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-1982-ts.imp +1 -1
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-tl.imp +1 -1
- data/maps/elot-ell-Grek-Latn-743-2001-ts.imp +1 -1
- data/maps/ggg-kat-Geor-Latn-2002.imp +3 -3
- data/maps/gki-bel-Cyrl-Latn-2000.imp +1 -1
- data/maps/gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983.imp +1 -1
- data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-1984.imp +15 -15
- data/maps/iso-ara-Arab-Latn-233-2-1993.imp +1 -1
- data/maps/iso-asm-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-ben-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t1.imp +1 -1
- data/maps/iso-ell-Grek-Latn-843-1997-t2.imp +1 -1
- data/maps/iso-guj-Gujr-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-hin-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-inc-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-jpn-Hrkt-Latn-3602-1989.imp +1 -1
- data/maps/iso-kan-Kana-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-kat-Geor-Latn-9984-1996.imp +12 -12
- data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method1.imp +1 -1
- data/maps/iso-kor-Hang-Latn-1996-method2.imp +1 -1
- data/maps/iso-mal-Mlym-Latn-15919-2001.imp +2 -2
- data/maps/iso-mar-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-nep-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-ori-Orya-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-pan-Guru-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-pli-Beng-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-pli-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-pli-Sinh-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-pli-Thai-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-pra-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-prs-Arab-Latn-233-3-1999.imp +16 -16
- data/maps/iso-rus-Cyrl-Latn-9-1995.imp +1 -1
- data/maps/iso-san-Deva-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-tam-Taml-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/iso-tel-Telu-Latn-15919-2001.imp +1 -1
- data/maps/lshk-yue-Hani-Latn-jyutping-1993.imp +5 -5
- data/maps/mext-jpn-Hrkt-Latn-1954.imp +1 -2
- data/maps/moct-kor-Hang-Latn-2000.imp +1 -1
- data/maps/mofa-jpn-Hrkt-Latn-1989.imp +1 -1
- data/maps/mv-div-Thaa-Latn-1987.imp +1 -1
- data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2008.imp +5 -5
- data/maps/mvd-bel-Cyrl-Latn-2010.imp +5 -2
- data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2008.imp +3 -4
- data/maps/mvd-rus-Cyrl-Latn-2010.imp +5 -2
- data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2004.imp +2 -1
- data/maps/odni-ara-Arab-Latn-2015.imp +2 -2
- data/maps/odni-aze-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
- data/maps/odni-bel-Cyrl-Latn-2015.imp +4 -2
- data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2005.imp +2 -2
- data/maps/odni-bul-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
- data/maps/odni-che-Cyrl-Latn-2015.imp +2 -1
- data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2004.imp +15 -14
- data/maps/odni-fas-Arab-Latn-2015.imp +17 -17
- data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2004.imp +21 -20
- data/maps/odni-hin-Deva-Latn-2015.imp +27 -26
- data/maps/odni-kat-Geor-Latn-2015.imp +5 -3
- data/maps/odni-kaz-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
- data/maps/odni-kir-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
- data/maps/odni-kor-Hang-Latn-2015.imp +2 -2
- data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2005.imp +1 -1
- data/maps/odni-mkd-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
- data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2004.imp +1 -0
- data/maps/odni-prs-Arab-Latn-2015.imp +2 -2
- data/maps/odni-pus-Arab-Latn-2011.imp +2 -1
- data/maps/odni-rus-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
- data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2005.imp +2 -1
- data/maps/odni-srp-Cyrl-Latn-2015.imp +9 -7
- data/maps/odni-tat-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
- data/maps/odni-tgk-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
- data/maps/odni-tuk-Cyrl-Latn-2015.imp +2 -1
- data/maps/odni-uig-Cyrl-Latn-2015.imp +1 -1
- data/maps/odni-ukr-Cyrl-Latn-2015.imp +4 -2
- data/maps/odni-urd-Arab-Latn-2015.imp +22 -21
- data/maps/odni-uzb-Cyrl-Latn-2015.imp +3 -1
- data/maps/ses-ara-Arab-Latn-1930.imp +60 -17
- data/maps/un-amh-Ethi-Latn-2016.imp +1 -1
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-1971.imp +6 -6
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-1972.imp +5 -5
- data/maps/un-ara-Arab-Latn-2017.imp +16 -16
- data/maps/un-asm-Beng-Latn-1972.imp +1 -1
- data/maps/un-bel-Cyrl-Latn-2007.imp +2 -2
- data/maps/un-ben-Beng-Latn-2016.imp +1 -1
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-phonetic.imp +1 -5
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-tl.imp +1 -1
- data/maps/un-ell-Grek-Latn-1987-ts.imp +2 -2
- data/maps/un-guj-Gujr-Latn-1972.imp +1 -1
- data/maps/un-hin-Deva-Latn-2016.imp +2 -2
- data/maps/un-kan-Kana-Latn-2016.imp +2 -2
- data/maps/un-mal-Mlym-Latn-1972.imp +1 -1
- data/maps/un-mar-Deva-Latn-2016.imp +2 -2
- data/maps/un-mon-Mong-Latn-general-2013.imp +1 -1
- data/maps/un-mon-Mong-Latn-phonetic-2013.imp +1 -1
- data/maps/un-nep-Deva-Latn-1972.imp +2 -2
- data/maps/un-nep-Deva-Latn-2013.imp +2 -2
- data/maps/un-ori-Orya-Latn-1972.imp +2 -2
- data/maps/un-pan-Guru-Latn-1972.imp +1 -1
- data/maps/un-prs-Arab-Latn-1967.imp +15 -15
- data/maps/un-rus-Cyrl-Latn-1987.imp +2 -2
- data/maps/un-sin-Sinh-Latn-1972.imp +4 -16
- data/maps/un-tam-Taml-Latn-1972.imp +1 -1
- data/maps/un-tel-Telu-Latn-1972.imp +1 -1
- data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-1998.imp +1 -1
- data/maps/un-ukr-Cyrl-Latn-2012.imp +1 -1
- data/maps/un-urd-Arab-Latn-1972.imp +16 -16
- data/maps/var-amh-Ethi-Latn-eae-2003.imp +43 -48
- data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1886.imp +1 -1
- data/maps/var-jpn-Hrkt-Latn-hepburn-1954.imp +1 -1
- data/maps/var-kor-Hang-Latn-mr-1939.imp +1 -1
- data/maps/var-kor-Kore-Latn-mr-1939.imp +1 -1
- data/maps/var-mar-Deva-Latn-hunterian-1872.imp +1 -0
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-1930.imp +1 -1
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-lessing.imp +2 -2
- data/maps/var-mon-Mong-Latn-vpmc.imp +2 -2
- data/maps/var-pra-Deva-Latn-iast-1912.imp +1 -1
- data/maps/var-san-Deva-Latn-iast-1912.imp +1 -1
- metadata +3 -10
- data/maps/alalc-tir-Ethi-Latn-1997.imp +0 -429
- data/maps/alalc-tir-Ethi-Latn-2011.imp +0 -85
- data/maps/bgnpcgn-tir-Ethi-Latn-2007.imp +0 -511
- data/maps/un-bul-Cyrl-Latn-1977.imp +0 -197
- data/maps/un-mkd-Cyrl-Latn-1977.imp +0 -119
- data/maps/un-srp-Cyrl-Latn-1997.imp +0 -47
- data/maps/var-ara-Arab-Arab-rababa.imp +0 -25
checksums.yaml
CHANGED
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
1
1
|
---
|
|
2
2
|
SHA256:
|
|
3
|
-
metadata.gz:
|
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
|
3
|
+
metadata.gz: 5b07e8ec99350e1eb3dc47316929572c2a910dddf500c3a9724389bfb7b280e3
|
|
4
|
+
data.tar.gz: 6725e8f39e89989664444c0d7f0412dd41a58ba4efd211c58d3f619dc827a41f
|
|
5
5
|
SHA512:
|
|
6
|
-
metadata.gz:
|
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
|
6
|
+
metadata.gz: f6bf7f09e1e03cc2eaeb79ef5b8908bafc714f8dc887791c76ebaeb88a67bbd014379c00195b45e004ad2afc646a2d9a5c062f67057918614458ab8af82996d0
|
|
7
|
+
data.tar.gz: 731404ad3d5d908e8fd98f8ac3cc2519cd727afcb6aee1450e0c5302ad1494e750e94f9b841fea5a76534ea6b84020cf3a7a5f6d5e0e93362e8f64a8d992da64
|
data/interscript-maps.gemspec
CHANGED
data/interscript-maps.yaml
CHANGED
|
@@ -16,63 +16,20 @@ staging:
|
|
|
16
16
|
secryst-models:
|
|
17
17
|
- https://raw.githubusercontent.com/secryst/data-thai-interscript/master/index.yaml
|
|
18
18
|
|
|
19
|
-
# Here we describe Rababa configs for the maps that are required
|
|
20
|
-
rababa-configs:
|
|
21
|
-
"200":
|
|
22
|
-
model: https://github.com/secryst/rababa-models/releases/download/0.1/diacritization_model_max_len_200.onnx
|
|
23
|
-
config:
|
|
24
|
-
session_name: base
|
|
25
|
-
text_encoder: ArabicEncoderWithStartSymbol
|
|
26
|
-
text_cleaner: valid_arabic_cleaners
|
|
27
|
-
max_len: 200
|
|
28
|
-
batch_size: 32
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
# This instruction denotes that the following maps are incompatible with certain
|
|
31
|
-
# compilers and platforms and shouldn't be tested or compiled in.
|
|
32
|
-
skip:
|
|
33
|
-
Interscript::Compiler::Javascript:
|
|
34
|
-
- var-ara-Arab-Arab-rababa
|
|
35
|
-
# Windows currently fails tests for rababa
|
|
36
|
-
mswin64:
|
|
37
|
-
- var-ara-Arab-Arab-rababa
|
|
38
|
-
mswin32:
|
|
39
|
-
- var-ara-Arab-Arab-rababa
|
|
40
|
-
mingw32:
|
|
41
|
-
- var-ara-Arab-Arab-rababa
|
|
42
|
-
cygwin:
|
|
43
|
-
- var-ara-Arab-Arab-rababa
|
|
44
|
-
|
|
45
19
|
# This part registers aliases. Those were previously a part of maps themselves,
|
|
46
20
|
# moving this here saves us from a burden of having to load all the maps to
|
|
47
|
-
# locate one that we are
|
|
21
|
+
# locate one that we are tyring to access.
|
|
48
22
|
aliases:
|
|
49
23
|
ogc11122:
|
|
24
|
+
zho_Hani2Latn_AcadSin_2002:
|
|
25
|
+
description: Chinese Tongyong Pinyin Academica Sinica 2002 System
|
|
26
|
+
alias_to: acadsin-zho-Hani-Latn-2002
|
|
50
27
|
amh_Ethi2Latn_ALA_1997:
|
|
51
28
|
description: Amharic ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
52
29
|
alias_to: alalc-amh-Ethi-Latn-1997
|
|
53
|
-
amh_Ethi2Latn_BGN_1967:
|
|
54
|
-
description: Amharic Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical
|
|
55
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1967 System
|
|
56
|
-
alias_to: bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967
|
|
57
30
|
ara_Arab2Latn_ALA_1997:
|
|
58
31
|
description: Arabic ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
59
32
|
alias_to: alalc-ara-Arab-Latn-1997
|
|
60
|
-
ara_Arab2Latn_BGN_1956:
|
|
61
|
-
description: Arabic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
62
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1956 System
|
|
63
|
-
alias_to: bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956
|
|
64
|
-
ara_Arab2Latn_BUC_2002:
|
|
65
|
-
description: Arabic Tim Buckwalter 2002 System
|
|
66
|
-
ara_Arab2Latn_IGN_1973:
|
|
67
|
-
description: Arabic Institut Geographique Nationale 1973 System
|
|
68
|
-
ara_Arab2Latn_ODNI_2004:
|
|
69
|
-
description: Arabic Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
|
|
70
|
-
2004 System
|
|
71
|
-
ara_Arab2Latn_RJGC_1996:
|
|
72
|
-
description: Arabic Royal Jordanian Geographic Center 1996 System
|
|
73
|
-
ara_Arab2Latn_SES_1930:
|
|
74
|
-
description: Arabic Survey of Egypt System
|
|
75
|
-
alias_to: ses-ara-Arab-Latn-1930
|
|
76
33
|
asm_Deva2Latn_ALA_1997:
|
|
77
34
|
description: Assamese ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
78
35
|
alias_to: alalc-asm-Deva-Latn-1997
|
|
@@ -82,186 +39,36 @@ aliases:
|
|
|
82
39
|
aze_Cyrl2Latn_ALA_1997:
|
|
83
40
|
description: Azerbaijani ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
84
41
|
alias_to: alalc-aze-Cyrl-Latn-1997
|
|
85
|
-
aze_Cyrl2Latn_GAZ_1991:
|
|
86
|
-
description: Azerbaijani Cyrillic-Roman Table of Correspondences Azeri Government 1991
|
|
87
|
-
bak_Cyrl2Latn_BGN_2007:
|
|
88
|
-
description: Bashkir 2007 BGN/PCGN Cyrillic-Latin Table of Correspondences
|
|
89
|
-
alias_to: bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007
|
|
90
|
-
ban_Bali2Latn_ALA_1997:
|
|
91
|
-
description: Balinese ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
92
42
|
bel_Cyrl2Latn_ALA_1997:
|
|
93
43
|
description: Byelorussian ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
94
44
|
alias_to: alalc-bel-Cyrl-Latn-1997
|
|
95
|
-
bel_Cyrl2Latn_BGN_1979:
|
|
96
|
-
description: Byelorussian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
|
|
97
|
-
on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
|
|
98
|
-
alias_to: bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979
|
|
99
|
-
bel_Cyrl2Latn_GBO_1992:
|
|
100
|
-
description: Byelorussian National Cartographic Authority 1992-3 System (based on
|
|
101
|
-
GOST 1983)
|
|
102
|
-
alias_to: gki-bel-Cyrl-Latn-1992
|
|
103
|
-
bel_Cyrl2Latn_GBO_1998:
|
|
104
|
-
description: Byelorussian Government of Belarus 1998 System
|
|
105
|
-
alias_to: by-bel-Cyrl-Latn-1998
|
|
106
45
|
ben_Beng2Latn_ALA_1997:
|
|
107
46
|
description: Bengali ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
108
47
|
alias_to: alalc-ben-Beng-Latn-1997
|
|
109
|
-
bod_Tibt2Latn_ALA_1997:
|
|
110
|
-
description: Tibetan ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
111
48
|
bul_Cyrl2Latn_ALA_1997:
|
|
112
49
|
description: Bulgarian ALA-Library of Congress Bulgarian 1997 System
|
|
113
50
|
alias_to: alalc-bul-Cyrl-Latn-1997
|
|
114
|
-
bul_Cyrl2Latn_BGN_1952:
|
|
115
|
-
description: Bulgarian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
116
|
-
Geographical Names for British Official Use(PCGN) Bulgarian 1952 System
|
|
117
|
-
alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952
|
|
118
|
-
bul_Cyrl2Latn_BGN_2013:
|
|
119
|
-
description: Bulgarian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
120
|
-
Geographical Names(PCGN) Bulgarian 2013 System
|
|
121
|
-
alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013
|
|
122
|
-
bul_Cyrl2Latn_BUL_1952:
|
|
123
|
-
description: Bulgarian 2002 Bulgarian Government Romanization System
|
|
124
|
-
alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952
|
|
125
|
-
bul_Cyrl2Latn_ODNI_2005:
|
|
126
|
-
description: Bulgarian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
|
|
127
|
-
Bulgarian Personal Names 2004 System
|
|
128
|
-
alias_to: odni-bul-Cyrl-Latn-2005
|
|
129
|
-
che_Cyrl2Latn_BGN_2007:
|
|
130
|
-
description: Chechen 2007 BGN/PCGN Cyrillic-Latin Table of Correspondences
|
|
131
|
-
deu_Latn2Latn_BGN_1986:
|
|
132
|
-
description: German Spelling Convention US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
133
|
-
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1986
|
|
134
51
|
div_Thaa2Latn_ALA_1997:
|
|
135
|
-
description:
|
|
52
|
+
description: Divehi ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
136
53
|
alias_to: alalc-div-Thaa-Latn-1997
|
|
137
|
-
div_Thaa2Latn_BGN_1972:
|
|
138
|
-
description: Maldivian (Divehi) US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
|
|
139
|
-
on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1972 system (out of date)
|
|
140
|
-
div_Thaa2Latn_GMV_1988:
|
|
141
|
-
description: Maldivian (Divehi) Maldivian Government 1988 system
|
|
142
|
-
alias_to: bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988
|
|
143
|
-
dzo_Tibt2Latn_GBT_1994:
|
|
144
|
-
description: Dzongkha Government of Bhutan 1994 System
|
|
145
54
|
ell_Grek2Latn_ALA_1997:
|
|
146
55
|
description: Greek ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
147
56
|
alias_to: alalc-ell-Grek-Latn-1997
|
|
148
|
-
ell_Grek2Latn_BGN_1962:
|
|
149
|
-
description: US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
150
|
-
Names for British Official Use(PCGN) Greek 1962 System (out of date)
|
|
151
|
-
alias_to: bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962
|
|
152
|
-
ell_Grek2Latn_ELOT743_1996:
|
|
153
|
-
description: Greek ELOT 743 System, US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
154
|
-
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1996 agreement
|
|
155
|
-
alias_to: bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996
|
|
156
|
-
fao_Latn2Latn_BGN_1968:
|
|
157
|
-
description: Faroese Spelling Convention US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
158
|
-
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1968
|
|
159
|
-
alias_to: bgnpcgn-fao-Latn-Latn-1968
|
|
160
|
-
fas_Arab2Latn_ALA_1997:
|
|
161
|
-
description: Persian 1997 ALA-Library of Congress System
|
|
162
|
-
fas_Arab2Latn_AMMI_1959:
|
|
163
|
-
description: Afghanistan Ministry of Mines and Industries Transliteration System
|
|
164
|
-
for Geographic Names in Afghanistan (Yaghubi)
|
|
165
|
-
fas_Arab2Latn_BGN_1958:
|
|
166
|
-
description: Persian (Afghan and Iranian) BGN/Permanent Committee on Geographical
|
|
167
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1958 System
|
|
168
|
-
alias_to: bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956
|
|
169
|
-
fas_Arab2Latn_NCO_2004:
|
|
170
|
-
description: Persian 2004 Broad Transcription System National Cartographic Center
|
|
171
|
-
of Iran
|
|
172
|
-
fas_Arab2Latn_ODNI_2004:
|
|
173
|
-
description: Farsi (Iranian Persian) Personal Names Office of the Director Of National
|
|
174
|
-
Intelligence 2004 System
|
|
175
|
-
guj_Gijr2Latn_ALA_1997:
|
|
176
|
-
description: Gujerati 1997 ALA-Library of Congress System
|
|
177
57
|
guj_Gujr2Latn_ALA_1997:
|
|
178
58
|
description: Gujarati ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
179
59
|
alias_to: alalc-guj-Gujr-Latn-1997
|
|
180
60
|
guj_Gujr2Latn_ALA_2011:
|
|
181
61
|
description: Gujarati ALA-Library of Congress 2011 System
|
|
182
62
|
alias_to: alalc-guj-Gujr-Latn-2011
|
|
183
|
-
heb_Hebr2Latn_ALA_1997:
|
|
184
|
-
description: Hebrew and Yiddish ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
185
|
-
heb_Hebr2Latn_BGN_2018:
|
|
186
|
-
description: Hebrew US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
187
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 2018 Amended System
|
|
188
|
-
heb_Hebr2Latn_HAS_1962:
|
|
189
|
-
description: Hebrew Academy System, US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
190
|
-
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) Hebrew 1962 Agreement
|
|
191
63
|
hin_Deva2Latn_ALA_1997:
|
|
192
64
|
description: Hindi ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
193
65
|
alias_to: alalc-hin-Deva-Latn-1997
|
|
194
|
-
hye_Armn2Latn_ALA_1997:
|
|
195
|
-
description: Armenian ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
196
|
-
hye_Armn2Latn_BGN_1981:
|
|
197
|
-
description: Armenian 1981 BGN/PCGN Romanization System
|
|
198
|
-
isl_Armn2Latn_BGN_1981:
|
|
199
|
-
description: Armenian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
200
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
|
|
201
|
-
isl_Latn2Latn_BGN_1968:
|
|
202
|
-
description: Icelandic Spelling Convention US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
203
|
-
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1968
|
|
204
|
-
alias_to: bgnpcgn-isl-Latn-Latn-1968
|
|
205
|
-
jav_Java2Latn_ALA_1997:
|
|
206
|
-
description: Javanese, Sundanese, and Madurese ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
207
|
-
jpn_Hrkt2Latn_ALA_1997:
|
|
208
|
-
description: Japanese ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
209
|
-
jpn_Hrkt2Latn_BGN_1930:
|
|
210
|
-
description: Japanese Kana Modified Hepburn 1930 System
|
|
211
|
-
jpn_Hrkt2Latn_GJP_1954:
|
|
212
|
-
description: Japanese Kunrei-siki 1954 System
|
|
213
|
-
kas_Arab2Latn_ALA_1997:
|
|
214
|
-
description: Kashmiri ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
215
66
|
kat_Geor2Latn_ALA_1997:
|
|
216
67
|
description: Georgian ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
217
68
|
alias_to: alalc-kat-Geor-Latn-1997
|
|
218
|
-
kat_Geor2Latn_BGN_1981:
|
|
219
|
-
description: Georgian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
220
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
|
|
221
|
-
alias_to: bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981
|
|
222
|
-
kat_Geor2Latn_GGG_2002:
|
|
223
|
-
description: Georgian State Department of Geodesy and Cartography 2002 System
|
|
224
|
-
alias_to: ggg-kat-Geor-Latn-2002
|
|
225
|
-
kaz_Cyrl2Latn_BGN_1979:
|
|
226
|
-
description: Kazakh Cyrillic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
|
|
227
|
-
on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
|
|
228
|
-
khm_Khmr2Latn_ALA_1997:
|
|
229
|
-
description: Cambodian (Khmer) ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
230
|
-
khm_Khmr2Latn_SGK_1959:
|
|
231
|
-
description: Khmere Service Geographique 1959 System
|
|
232
|
-
kir_Cyrl2Latn_BGN_1979:
|
|
233
|
-
description: Kirghiz US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
234
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
|
|
235
69
|
kor_Hang2Latn_ALA_1997:
|
|
236
70
|
description: Korean ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
237
71
|
alias_to: alalc-kor-Hang-Latn-1997
|
|
238
|
-
kor_Hang2Latn_GKN_2002:
|
|
239
|
-
description: Korean Democratic People's Republic of Korea Korean 2002 System
|
|
240
|
-
alias_to: kp-kor-Hang-Latn-2002
|
|
241
|
-
kor_Hang2Latn_MOCT_2000:
|
|
242
|
-
description: Korean Ministry of Culture and Tourism 2000 System
|
|
243
|
-
alias_to: moct-kor-Hang-Latn-2000
|
|
244
|
-
kor_Hang2Latn_MR_1939:
|
|
245
|
-
description: Korean McCune-Reischauer System, 1943 US Board on Geographic Names(BGN)
|
|
246
|
-
Agreement
|
|
247
|
-
alias_to: bgn-kor-Hang-Latn-1943
|
|
248
|
-
kor_Hang2Latn_ODNI_2004:
|
|
249
|
-
description: Korean Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
|
|
250
|
-
2004 System
|
|
251
|
-
kur_Arab2Latn_ALA_1997:
|
|
252
|
-
description: Kurdish 1997 ALA-Library of Congress Kurdish 1997 System
|
|
253
|
-
kur_Arab2Latn_BGN_1931:
|
|
254
|
-
description: 2007 Kurdish Hawar Romanization System BGN/PCGN
|
|
255
|
-
kur_Arab2Latn_EDMONDS_1931:
|
|
256
|
-
description: Kurdish 1931 J.C. Edmonds Romanization System
|
|
257
|
-
lad_Hebr2Latn_ALA_1997:
|
|
258
|
-
description: Ladino ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
259
|
-
lao_Laoo2Latn_ALA_1997:
|
|
260
|
-
description: Lao ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
261
|
-
lao_Laoo2Latn_CNT_1966:
|
|
262
|
-
description: Lao Commission Nationale de Toponymie 1966 System, US Board on Geographic
|
|
263
|
-
Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN)
|
|
264
|
-
Agreement
|
|
265
72
|
mal_Mlym2Latn_ALA_1997:
|
|
266
73
|
description: Malayalam ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
267
74
|
alias_to: alalc-mal-Mlym-Latn-1997
|
|
@@ -271,37 +78,9 @@ aliases:
|
|
|
271
78
|
mar_Deva2Latn_ALA_1997:
|
|
272
79
|
description: Marathi ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
273
80
|
alias_to: alalc-mar-Deva-Latn-1997
|
|
274
|
-
mkd_Cyrl2Latn_BGN_1981:
|
|
275
|
-
description: Macedonian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
276
|
-
Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
|
|
277
|
-
alias_to: bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981
|
|
278
|
-
mkd_Cyrl2Latn_BGN_2013:
|
|
279
|
-
description: Macedonian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
280
|
-
Geographical Names for British Official Use(PCGN) 2013 System
|
|
281
|
-
mkd_Cyrl2Latn_ODNI_2005:
|
|
282
|
-
description: Macedonian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
|
|
283
|
-
2004 System
|
|
284
|
-
mly_Arab2Latn_ALA_1997:
|
|
285
|
-
description: Malay ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
286
|
-
mol_Cyrl2Latn_BGN_2002:
|
|
287
|
-
description: Moldavian Table of Correspondences US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
288
|
-
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 2002
|
|
289
81
|
mon_Cyrl2Latn_ALA_1997:
|
|
290
82
|
description: Mongolian ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
291
83
|
alias_to: alalc-mon-Cyrl-Latn-1997
|
|
292
|
-
mon_Cyrl2Latn_BGN_1964:
|
|
293
|
-
description: Mongolian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
294
|
-
Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1964 System
|
|
295
|
-
alias_to: bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964
|
|
296
|
-
mya_Mymr2Latn_ALA_1997:
|
|
297
|
-
description: Burmese ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
298
|
-
nep_Deva2Latn_BGN_1964:
|
|
299
|
-
description: Nepalese US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
300
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1964 System
|
|
301
|
-
# alias_to: bgnpcgn-nep-Deva-Latn-2011
|
|
302
|
-
nep_Mymr2Latn_BGN_1970:
|
|
303
|
-
description: Burmese US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
304
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1970 Agreement
|
|
305
84
|
ori_Orya2Latn_ALA_1997:
|
|
306
85
|
description: Oriya ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
307
86
|
alias_to: alalc-ori-Orya-Latn-1997
|
|
@@ -314,137 +93,143 @@ aliases:
|
|
|
314
93
|
pan_Deva2Latn_ALA_2011:
|
|
315
94
|
description: Panjabi ALA-Library of Congress 2011 System
|
|
316
95
|
alias_to: alalc-pan-Guru-Latn-2011
|
|
317
|
-
pus_Arab2Latn_ALA_1997:
|
|
318
|
-
description: Pashto ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
319
|
-
pus_Arab2Latn_AMMI_1959:
|
|
320
|
-
description: Afghanistan Ministry of Mines and Industries Transliteration System
|
|
321
|
-
for Geographic Names in Afghanistan (Yaghubi)
|
|
322
|
-
pus_Arab2Latn_BGN_1968:
|
|
323
|
-
description: Pashto (Pushtu) US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
|
|
324
|
-
on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1968 System
|
|
325
|
-
rue_Cyrl2Latn_BGN_2016:
|
|
326
|
-
description: BGN/PCGN 2016 System
|
|
327
|
-
alias_to: bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016
|
|
328
96
|
rus_Cyrl2Latn_ALA_1997:
|
|
329
97
|
description: Russian ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
330
98
|
alias_to: alalc-rus-Cyrl-Latn-1997
|
|
331
|
-
rus_Cyrl2Latn_BGN_1947:
|
|
332
|
-
description: Russian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
333
|
-
Names for British Official Use(PCGN) 1947 System
|
|
334
|
-
alias_to: bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947
|
|
335
|
-
rus_Cyrl2Latn_GOST_1983:
|
|
336
|
-
description: Russian GOST 1983 System, Main Administration of Geodesy and Cartography
|
|
337
|
-
of the Former Soviet Union
|
|
338
|
-
alias_to: gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983
|
|
339
|
-
rus_Cyrl2Latn_ODNI_2004:
|
|
340
|
-
description: Russian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
|
|
341
|
-
2004 System
|
|
342
99
|
sin_Sinh2Latn_ALA_1997:
|
|
343
100
|
description: Sinhalese ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
344
101
|
alias_to: alalc-sin-Sinh-Latn-1997
|
|
345
102
|
sin_Sinh2Latn_ALA_2011:
|
|
346
103
|
description: Sinhalese ALA-Library of Congress 2011 System
|
|
347
104
|
alias_to: alalc-sin-Sinh-Latn-2011
|
|
348
|
-
sme_Latn2Latn_BGN_1984:
|
|
349
|
-
description: North Lappish Spelling Convention US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
350
|
-
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1984 System
|
|
351
|
-
alias_to: bgnpcgn-sme-Latn-Latn-1984
|
|
352
|
-
snd_Arab2Latn_ALA_1997:
|
|
353
|
-
description: Sindhi ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
354
105
|
srp_Cyrl2Latn_ALA_1997:
|
|
355
106
|
description: Serbian and Macedonian ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
356
107
|
alias_to: alalc-srp-Cyrl-Latn-1997
|
|
357
|
-
srp_Cyrl2Latn_BGN_2005:
|
|
358
|
-
description: Serbian Cyrillic Table of Correspondences US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
359
|
-
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 2005
|
|
360
|
-
alias_to: bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005
|
|
361
|
-
srp_Cyrl2Latn_ODNI_2005:
|
|
362
|
-
description: Serbian Personal Names Office of the Director Of National Intelligence
|
|
363
|
-
2004 System
|
|
364
108
|
tam_Taml2Latn_ALA_1997:
|
|
365
109
|
description: Tamil ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
366
110
|
alias_to: alalc-tam-Taml-Latn-1997
|
|
367
111
|
tam_Taml2Latn_ALA_2011:
|
|
368
112
|
description: Tamil ALA-Library of Congress 2011 System
|
|
369
113
|
alias_to: alalc-tam-Taml-Latn-2011
|
|
370
|
-
tat_Cyrl2Latn_BGN_2005:
|
|
371
|
-
description: Tatar 2005 BGN/PCGN Cyrillic-Roman Table of Correspondences
|
|
372
|
-
alias_to: bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007
|
|
373
114
|
tel_Telu2Latn_ALA_1997:
|
|
374
115
|
description: Telugu ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
375
116
|
alias_to: alalc-tel-Telu-Latn-1997
|
|
376
|
-
|
|
377
|
-
description:
|
|
378
|
-
|
|
379
|
-
|
|
380
|
-
|
|
381
|
-
|
|
382
|
-
|
|
383
|
-
|
|
384
|
-
|
|
385
|
-
|
|
386
|
-
|
|
387
|
-
|
|
388
|
-
|
|
389
|
-
|
|
390
|
-
alias_to: bgnpcgn-
|
|
391
|
-
|
|
392
|
-
description:
|
|
393
|
-
alias_to:
|
|
394
|
-
|
|
395
|
-
description:
|
|
396
|
-
on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
|
|
397
|
-
|
|
398
|
-
|
|
399
|
-
|
|
117
|
+
ukr_Cyrl2Latn_ALA_1997:
|
|
118
|
+
description: Ukrainian ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
119
|
+
alias_to: alalc-ukr-Cyrl-Latn-1997
|
|
120
|
+
kor_Hang2Latn_MR_1939:
|
|
121
|
+
description: Korean McCune-Reischauer System, 1943 US Board on Geographic Names
|
|
122
|
+
(BGN) Agreement
|
|
123
|
+
alias_to: bgn-kor-Hang-Latn-1943
|
|
124
|
+
amh_Ethi2Latn_BGN_1967:
|
|
125
|
+
description: Amharic Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical
|
|
126
|
+
Names for British Official Use(PCGN) 1967 System
|
|
127
|
+
alias_to: bgnpcgn-amh-Ethi-Latn-1967
|
|
128
|
+
ara_Arab2Latn_BGN_1956:
|
|
129
|
+
description: Arabic US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
130
|
+
Names for British Official Use(PCGN) 1956 System
|
|
131
|
+
alias_to: bgnpcgn-ara-Arab-Latn-1956
|
|
132
|
+
bak_Cyrl2Latn_BGN_2007:
|
|
133
|
+
description: Bashkir 2007 BGN/PCGN Cyrillic-Latin Table of Correspondences
|
|
134
|
+
alias_to: bgnpcgn-bak-Cyrl-Latn-2007
|
|
135
|
+
bel_Cyrl2Latn_BGN_1979:
|
|
136
|
+
description: Byelorussian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee
|
|
137
|
+
on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1979 System
|
|
138
|
+
alias_to: bgnpcgn-bel-Cyrl-Latn-1979
|
|
139
|
+
bul_Cyrl2Latn_BGN_1952:
|
|
140
|
+
description: Bulgarian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
141
|
+
Geographical Names for British Official Use(PCGN) Bulgarian 1952 System
|
|
142
|
+
alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-1952
|
|
143
|
+
bul_Cyrl2Latn_BGN_2013:
|
|
144
|
+
description: Bulgarian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
145
|
+
Geographical Names(PCGN) Bulgarian 2013 System
|
|
146
|
+
alias_to: bgnpcgn-bul-Cyrl-Latn-2013
|
|
147
|
+
div_Thaa2Latn_GMV_1988:
|
|
148
|
+
description: Maldivian (Divehi) 1988 system
|
|
149
|
+
alias_to: bgnpcgn-div-Thaa-Latn-1988
|
|
150
|
+
ell_Grek2Latn_BGN_1962:
|
|
151
|
+
description: US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
152
|
+
Names for British Official Use(PCGN) Greek 1962 System (out of date)
|
|
153
|
+
alias_to: bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1962
|
|
154
|
+
ell_Grek2Latn_ELOT743_1996:
|
|
155
|
+
description: Greek ELOT 743 System, US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
156
|
+
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1996 agreement
|
|
157
|
+
alias_to: bgnpcgn-ell-Grek-Latn-1996
|
|
158
|
+
fas_Arab2Latn_BGN_1958:
|
|
159
|
+
description: Persian (Afghan and Iranian) BGN/Permanent Committee on Geographical
|
|
160
|
+
Names for British Official Use(PCGN) 1958 System
|
|
161
|
+
alias_to: bgnpcgn-fas-Arab-Latn-1956
|
|
162
|
+
kat_Geor2Latn_BGN_1981:
|
|
163
|
+
description: Georgian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
164
|
+
Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
|
|
165
|
+
alias_to: bgnpcgn-kat-Geor-Latn-1981
|
|
166
|
+
mkd_Cyrl2Latn_BGN_1981:
|
|
167
|
+
description: Macedonian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
168
|
+
Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1981 System
|
|
169
|
+
alias_to: bgnpcgn-mkd-Cyrl-Latn-1981
|
|
170
|
+
mon_Cyrl2Latn_BGN_1964:
|
|
171
|
+
description: Mongolian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on
|
|
172
|
+
Geographical Names for British Official Use(PCGN) 1964 System
|
|
173
|
+
alias_to: bgnpcgn-mon-Cyrl-Latn-1964
|
|
400
174
|
uas_Arab2Latn_BGN_2007:
|
|
401
175
|
description: Unified Afghan Romanization System US Board on Geographic Names (BGN)/The
|
|
402
176
|
Permanent Committee on Geographical Names (PCGN) 2007
|
|
403
177
|
alias_to: bgnpcgn-urd-Arab-Latn-2007
|
|
404
|
-
|
|
405
|
-
description:
|
|
406
|
-
|
|
407
|
-
|
|
408
|
-
|
|
409
|
-
description:
|
|
410
|
-
|
|
411
|
-
|
|
412
|
-
|
|
178
|
+
rue_Cyrl2Latn_BGN_2016:
|
|
179
|
+
description: The BGN/PCGN system for Rusyn was designed for use in romanizing names
|
|
180
|
+
written in the Rusyn alphabet.
|
|
181
|
+
alias_to: bgnpcgn-rue-Cyrl-Latn-2016
|
|
182
|
+
rus_Cyrl2Latn_BGN_1947:
|
|
183
|
+
description: Russian US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent Committee on Geographical
|
|
184
|
+
Names for British Official Use(PCGN) 1947 System
|
|
185
|
+
alias_to: bgnpcgn-rus-Cyrl-Latn-1947
|
|
186
|
+
srp_Cyrl2Latn_BGN_2005:
|
|
187
|
+
description: Serbian Cyrillic Table of Correspondences US Board on Geographic Names(BGN)/Permanent
|
|
188
|
+
Committee on Geographical Names for British Official Use(PCGN) 2005
|
|
189
|
+
alias_to: bgnpcgn-srp-Cyrl-Latn-2005
|
|
190
|
+
tat_Cyrl2Latn_BGN_2005:
|
|
191
|
+
description: Tatar is an official language within Respublika Tatarstan, one of the
|
|
192
|
+
republics of the Russian Federation.
|
|
193
|
+
alias_to: bgnpcgn-tat-Cyrl-Latn-2007
|
|
194
|
+
tgk_Cyrl2Latn_BGN_1994:
|
|
195
|
+
description: The BGN/PCGN system for Tajik was designed for use in romanizing names
|
|
196
|
+
written in the Tajik Cyrillic alphabet.
|
|
197
|
+
alias_to: bgnpcgn-tgk-Cyrl-Latn-1994
|
|
413
198
|
ukr_Cyrl2Latn_BGN_1965:
|
|
414
199
|
description: Ukrainian Board on Geographic Names/Permanent Committee on Geographical
|
|
415
200
|
Names for British Official Use(PCGN) 1965 System
|
|
416
201
|
alias_to: bgnpcgn-ukr-Cyrl-Latn-1965
|
|
417
|
-
|
|
418
|
-
description:
|
|
419
|
-
alias_to:
|
|
420
|
-
|
|
421
|
-
description:
|
|
422
|
-
|
|
423
|
-
|
|
424
|
-
description:
|
|
425
|
-
|
|
426
|
-
|
|
427
|
-
|
|
428
|
-
description:
|
|
429
|
-
|
|
430
|
-
|
|
431
|
-
|
|
432
|
-
|
|
433
|
-
|
|
434
|
-
|
|
435
|
-
|
|
436
|
-
|
|
437
|
-
|
|
438
|
-
|
|
439
|
-
System
|
|
440
|
-
zho_Hani2Latn_ALA_1997:
|
|
441
|
-
description: Chinese ALA-Library of Congress 1997 System
|
|
442
|
-
zho_Hani2Latn_AcadSin_2002:
|
|
443
|
-
description: Chinese Tongyong Pinyin Academica Sinica 2002 System
|
|
444
|
-
alias_to: acadsin-zho-Hani-Latn-2002
|
|
202
|
+
bel_Cyrl2Latn_GBO_1998:
|
|
203
|
+
description: Byelorussian Government of Belarus 1998 System
|
|
204
|
+
alias_to: by-bel-Cyrl-Latn-1998
|
|
205
|
+
kat_Geor2Latn_GGG_2002:
|
|
206
|
+
description: Georgian State Department of Geodesy and Cartography 2002 System
|
|
207
|
+
alias_to: ggg-kat-Geor-Latn-2002
|
|
208
|
+
rus_Cyrl2Latn_GOST_1983:
|
|
209
|
+
description: Russian GOST 1983 System, Main Administration of Geodesy and Cartography
|
|
210
|
+
of the Former Soviet Union
|
|
211
|
+
alias_to: gost-rus-Cyrl-Latn-16876-71-1983
|
|
212
|
+
kor_Hang2Latn_GKN_2002:
|
|
213
|
+
description: Korean Democratic People's Republic of Korea Korean 2002 System
|
|
214
|
+
alias_to: kp-kor-Hang-Latn-2002
|
|
215
|
+
kor_Hang2Latn_MOCT_2000:
|
|
216
|
+
description: Korean Ministry of Culture and Tourism 2000 System
|
|
217
|
+
alias_to: moct-kor-Hang-Latn-2000
|
|
218
|
+
tha_Thai2Latn_RIT_1968:
|
|
219
|
+
description: Thai Royal Institute of Thailand 1968 System (out of date)
|
|
220
|
+
alias_to: royin-tha-Thai-Latn-1968
|
|
221
|
+
tir_Thai2Latn_RIT_2000:
|
|
222
|
+
description: Thai Royal Institute of Thailand 2000 System
|
|
223
|
+
alias_to: royin-tha-Thai-Latn-1999
|
|
445
224
|
zho_Hani2Latn_GCH_1979:
|
|
446
225
|
description: Chinese Hanyu Pinyin 1979 System
|
|
447
226
|
alias_to: sac-zho-Hans-Latn-1979
|
|
227
|
+
ara_Arab2Latn_SES_1930:
|
|
228
|
+
description: Arabic Survey of Egypt System
|
|
229
|
+
alias_to: ses-ara-Arab-Latn-1930
|
|
230
|
+
ukr_Cyrl2Latn_GUP_1996:
|
|
231
|
+
description: Ukrainian Government of Ukraine 1996 System
|
|
232
|
+
alias_to: ua-ukr-Cyrl-Latn-1996
|
|
448
233
|
zho_Hani2Latn_WDG_1979:
|
|
449
234
|
description: Chinese Wade-Giles 1979 System
|
|
450
|
-
alias_to: var-zho-Hani-Latn-wd-1979
|
|
235
|
+
alias_to: var-zho-Hani-Latn-wd-1979
|
|
@@ -4,9 +4,9 @@ metadata {
|
|
|
4
4
|
language: iso-639-2:zho
|
|
5
5
|
source_script: Hani
|
|
6
6
|
destination_script: Latn
|
|
7
|
-
name: Tongyong Pinyin
|
|
7
|
+
name: Chinese Tongyong Pinyin Academica Sinica 2002 System
|
|
8
8
|
url:
|
|
9
|
-
description:
|
|
9
|
+
description: Chinese Tongyong Pinyin Academica Sinica 2002 System
|
|
10
10
|
}
|
|
11
11
|
|
|
12
12
|
tests {
|
|
@@ -4,18 +4,14 @@ metadata {
|
|
|
4
4
|
language: iso-639-2:amh
|
|
5
5
|
source_script: Ethi
|
|
6
6
|
destination_script: Latn
|
|
7
|
-
name: Romanization Table -- Amharic (1997)
|
|
7
|
+
name: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (1997)
|
|
8
8
|
url: http://catdir.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf
|
|
9
9
|
creation_date: 1997
|
|
10
10
|
description: |
|
|
11
|
-
ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts.
|
|
12
|
-
|
|
13
|
-
|
|
11
|
+
ALA-LC Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts. Randal K. Berry (ed.). Library of Congress, 1997.
|
|
12
|
+
|
|
14
13
|
notes:
|
|
15
|
-
-
|
|
16
|
-
The Ethiopic script used for Amharic is also used for other languages,
|
|
17
|
-
including Ge’ez, Argobba, Gurage, and Tigre. Ge’ez, which is chiefly a
|
|
18
|
-
liturgical language, uses only 26 basic letter forms from this table.
|
|
14
|
+
- The Ethiopic script used for Amharic is also used for other languages, including Ge’ez, Argobba, Gurage, and Tigre. Ge’ez, which is chiefly a liturgical language, uses only 26 basic letter forms from this table.
|
|
19
15
|
}
|
|
20
16
|
|
|
21
17
|
tests {
|
|
@@ -323,17 +319,17 @@ stage {
|
|
|
323
319
|
sub "ቬ", "vé"
|
|
324
320
|
sub "ቭ", any(["ve", "v"])
|
|
325
321
|
sub "ቮ", "vo"
|
|
326
|
-
|
|
322
|
+
|
|
327
323
|
sub "ቈ", "qwa"
|
|
328
324
|
sub "ቊ", "qwi"
|
|
329
325
|
sub "ቋ", "qwā"
|
|
330
326
|
sub "ቌ", "qwé"
|
|
331
327
|
sub "ቍ", "qwe"
|
|
332
|
-
sub "ኈ", "
|
|
333
|
-
sub "ኊ", "
|
|
334
|
-
sub "ኋ", "
|
|
335
|
-
sub "ኌ", "
|
|
336
|
-
sub "ኍ", "
|
|
328
|
+
sub "ኈ", "hwa"
|
|
329
|
+
sub "ኊ", "hwi"
|
|
330
|
+
sub "ኋ", "hwā"
|
|
331
|
+
sub "ኌ", "hwé"
|
|
332
|
+
sub "ኍ", "hwe"
|
|
337
333
|
sub "ኰ", "kwa"
|
|
338
334
|
sub "ኲ", "kwi"
|
|
339
335
|
sub "ኳ", "kwā"
|
|
@@ -344,7 +340,7 @@ stage {
|
|
|
344
340
|
sub "ጓ", "gwā"
|
|
345
341
|
sub "ጔ", "gwé"
|
|
346
342
|
sub "ጕ", "gwe"
|
|
347
|
-
|
|
343
|
+
|
|
348
344
|
sub "ሏ", "lwa"
|
|
349
345
|
sub "ቧ", "bwa"
|
|
350
346
|
sub "ዟ", "zwa"
|
|
@@ -365,12 +361,12 @@ stage {
|
|
|
365
361
|
sub "ሿ", "šwa"
|
|
366
362
|
sub "ኟ", "ñwa"
|
|
367
363
|
sub "ጇ", "ǧwa"
|
|
368
|
-
|
|
364
|
+
|
|
369
365
|
sub "ፙ", "mya"
|
|
370
366
|
sub "ፚ", "fya"
|
|
371
|
-
|
|
367
|
+
|
|
372
368
|
sub "ኧ", "ă"
|
|
373
|
-
|
|
369
|
+
|
|
374
370
|
sub "፩", "1"
|
|
375
371
|
sub "፪", "2"
|
|
376
372
|
sub "፫", "3"
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
|
|
|
4
4
|
language: iso-639-2:amh
|
|
5
5
|
source_script: Ethi
|
|
6
6
|
destination_script: Latn
|
|
7
|
-
name: Romanization Table -- Amharic (2011)
|
|
7
|
+
name: ALA-LC Romanization Table -- Amharic (2011)
|
|
8
8
|
url: https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/amharic.pdf
|
|
9
9
|
creation_date: 2011
|
|
10
10
|
description: ''
|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ metadata {
|
|
|
4
4
|
language: iso-639-2:ara
|
|
5
5
|
source_script: Arab
|
|
6
6
|
destination_script: Latn
|
|
7
|
-
name: Romanization Table -- Arabic (1997)
|
|
7
|
+
name: ALA-LC Romanization Table -- Arabic (1997)
|
|
8
8
|
url: http://catdir.loc.gov/catdir/cpso/romanization/arabic.pdf
|
|
9
9
|
creation_date: 1997
|
|
10
10
|
description: |
|