hammer_cli_katello 1.8.0 → 1.9.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb +13 -3
- data/lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb +11 -2
- data/lib/hammer_cli_katello/organization.rb +12 -0
- data/lib/hammer_cli_katello/repository.rb +3 -0
- data/lib/hammer_cli_katello/search_options_creators.rb +3 -2
- data/lib/hammer_cli_katello/version.rb +1 -1
- data/locale/bn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bn/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/bn_IN/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/hammer-cli-katello.po +1701 -0
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer-cli-katello.po +1499 -1101
- data/locale/de_AT/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de_AT/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/de_DE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/de_DE/hammer-cli-katello.po +1701 -0
- data/locale/el/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/el/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en/hammer-cli-katello.po +1010 -233
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/hammer-cli-katello.po +1700 -0
- data/locale/en_US/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/en_US/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer-cli-katello.po +1622 -1121
- data/locale/et_EE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/et_EE/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer-cli-katello.po +1635 -1136
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/gl/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/gu/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/gu/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/he_IL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/he_IL/hammer-cli-katello.po +1700 -0
- data/locale/hi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/hi/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/id/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/id/hammer-cli-katello.po +1694 -0
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/it/hammer-cli-katello.po +1623 -1120
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer-cli-katello.po +1640 -1135
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer-cli-katello.po +1747 -0
- data/locale/kn/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/kn/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer-cli-katello.po +1625 -1123
- data/locale/ml_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ml_IN/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/mr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/mr/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/hammer-cli-katello.po +1702 -0
- data/locale/or/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/or/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/pa/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pa/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pl/hammer-cli-katello.po +1701 -0
- data/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pl_PL/hammer-cli-katello.po +1697 -0
- data/locale/pt/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pt/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-katello.po +1633 -1129
- data/locale/ro/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ro/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ro_RO/hammer-cli-katello.po +1696 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer-cli-katello.po +1635 -1128
- data/locale/sl/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/sl/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/hammer-cli-katello.po +1700 -0
- data/locale/ta/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ta/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/ta_IN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/ta_IN/hammer-cli-katello.po +1699 -0
- data/locale/te/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/te/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/tr/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/tr/hammer-cli-katello.po +1698 -0
- data/locale/vi/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/vi/hammer-cli-katello.po +1694 -0
- data/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/vi_VN/hammer-cli-katello.po +1695 -0
- data/locale/zh/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh/hammer-cli-katello.po +1694 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-katello.po +1617 -1114
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer-cli-katello.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/hammer-cli-katello.po +1593 -1099
- data/test/data/4.8/foreman_api.json +1 -0
- data/test/data/4.9/foreman_api.json +1 -0
- data/test/functional/repository/list_test.rb +16 -16
- data/test/test_helper.rb +1 -14
- metadata +90 -2
@@ -8,7 +8,6 @@ msgid ""
|
|
8
8
|
msgstr ""
|
9
9
|
"Project-Id-Version: hammer-cli-katello 0.0.7.6\n"
|
10
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
|
-
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:31+0200\n"
|
12
11
|
"PO-Revision-Date: 2015-04-27 11:58+0000\n"
|
13
12
|
"Last-Translator: gcintra <gcintra@redhat.com>\n"
|
14
13
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
|
@@ -19,1578 +18,2083 @@ msgstr ""
|
|
19
18
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
20
19
|
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
21
20
|
|
22
|
-
|
23
|
-
msgid "
|
24
|
-
msgstr ""
|
25
|
-
|
26
|
-
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
27
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb:26
|
28
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb:60
|
29
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:9
|
30
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:21
|
31
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:29
|
32
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:25
|
33
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:36
|
34
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:42
|
35
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:51
|
36
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:56
|
37
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:62
|
38
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:11
|
39
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:49
|
40
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:59
|
41
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:100
|
42
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:173
|
43
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/sync_plan.rb:8
|
44
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_puppet_module.rb:11
|
45
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:10 lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:20
|
46
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:27
|
47
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:21
|
48
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:16
|
49
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:30
|
50
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:8
|
51
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:19
|
52
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:24
|
53
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:38
|
54
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:45
|
55
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:10
|
56
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:26
|
57
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:37
|
58
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:43
|
59
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:49
|
60
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:8 lib/hammer_cli_katello/product.rb:37
|
61
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:30 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:36
|
62
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:21
|
63
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:52
|
64
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:44 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:60
|
65
|
-
msgid "ID"
|
66
|
-
msgstr "ID"
|
21
|
+
#, fuzzy
|
22
|
+
msgid "Manipulate activation keys"
|
23
|
+
msgstr "Manipular chaves de ativação"
|
67
24
|
|
68
|
-
|
69
|
-
|
70
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/host_collection.rb:61
|
71
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:11
|
72
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:22
|
73
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:30
|
74
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:42
|
75
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:14
|
76
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:31
|
77
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:14
|
78
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:26
|
79
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:37
|
80
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:44
|
81
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:52
|
82
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:63
|
83
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:12
|
84
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:48
|
85
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:60
|
86
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:101
|
87
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:174
|
88
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/sync_plan.rb:9
|
89
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_puppet_module.rb:13
|
90
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:11 lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:21
|
91
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:28
|
92
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:14
|
93
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:17
|
94
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:29
|
95
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:9
|
96
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:20
|
97
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:41
|
98
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:9
|
99
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:25
|
100
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:39
|
101
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:46
|
102
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:11
|
103
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:27
|
104
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:38
|
105
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:44
|
106
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:50
|
107
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:9 lib/hammer_cli_katello/product.rb:38
|
108
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:14 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:25
|
109
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:31 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:37
|
110
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:22
|
111
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:53
|
112
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:10 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:45
|
113
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:61
|
114
|
-
msgid "Name"
|
115
|
-
msgstr "Nome"
|
25
|
+
msgid "Manipulate organizations"
|
26
|
+
msgstr "Manipular Organizações"
|
116
27
|
|
117
|
-
|
118
|
-
msgid "
|
119
|
-
msgstr "
|
28
|
+
#, fuzzy
|
29
|
+
msgid "Manipulate GPG Key actions on the server"
|
30
|
+
msgstr "Chave GPG"
|
120
31
|
|
121
|
-
|
122
|
-
|
123
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/organization.rb:11
|
124
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/organization.rb:23
|
125
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:29
|
126
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/activation_key.rb:50
|
127
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/sync_plan.rb:20
|
128
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:31
|
129
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:25
|
130
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:10 lib/hammer_cli_katello/product.rb:40
|
131
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:55
|
132
|
-
msgid "Description"
|
133
|
-
msgstr "Descrição"
|
32
|
+
msgid "Manipulate lifecycle_environments on the server"
|
33
|
+
msgstr ""
|
134
34
|
|
135
|
-
|
136
|
-
|
137
|
-
msgid "Host collection created"
|
138
|
-
msgstr "Coleção do Host criada"
|
35
|
+
msgid "Get the status of the server"
|
36
|
+
msgstr ""
|
139
37
|
|
140
|
-
|
141
|
-
|
142
|
-
|
143
|
-
msgstr "Não foi possível criar a coleção do host"
|
38
|
+
#, fuzzy
|
39
|
+
msgid "Manipulate products"
|
40
|
+
msgstr "Manipular produtos."
|
144
41
|
|
145
|
-
|
146
|
-
|
147
|
-
msgstr "Hosts de Conteúdo Total"
|
42
|
+
msgid "View Puppet Module details"
|
43
|
+
msgstr ""
|
148
44
|
|
149
|
-
|
150
|
-
|
151
|
-
msgstr "Maximo de Hosts de Conteúdo"
|
45
|
+
msgid "Manipulate repositories"
|
46
|
+
msgstr "Manipular Repositórios"
|
152
47
|
|
153
|
-
|
154
|
-
|
155
|
-
msgstr "Coleção do Host atualizado"
|
48
|
+
msgid "Manipulate repository sets on the server"
|
49
|
+
msgstr ""
|
156
50
|
|
157
|
-
|
158
|
-
msgid "
|
159
|
-
msgstr "
|
51
|
+
#, fuzzy
|
52
|
+
msgid "Manipulate subscriptions"
|
53
|
+
msgstr "Manipular Subscrições"
|
160
54
|
|
161
|
-
|
162
|
-
|
163
|
-
msgstr "Coleção do Host removida"
|
55
|
+
msgid "Manipulate sync plans"
|
56
|
+
msgstr "Manipular plano de sinc"
|
164
57
|
|
165
|
-
|
166
|
-
|
167
|
-
msgstr "Não foi possível remover a coleção do host"
|
58
|
+
msgid "Manipulate host collections"
|
59
|
+
msgstr "Manipular as coleções de host"
|
168
60
|
|
169
|
-
|
170
|
-
msgid "
|
171
|
-
msgstr "
|
61
|
+
#, fuzzy
|
62
|
+
msgid "Manipulate content views"
|
63
|
+
msgstr "Manipular visualizações de conteúdo"
|
172
64
|
|
173
|
-
|
174
|
-
|
175
|
-
msgstr "Não foi possível adicionar host de conteúdo"
|
65
|
+
msgid "Manipulate capsule"
|
66
|
+
msgstr "Manipular a capsula"
|
176
67
|
|
177
|
-
|
178
|
-
msgid "
|
179
|
-
msgstr "
|
68
|
+
#, fuzzy
|
69
|
+
msgid "Manipulate packages"
|
70
|
+
msgstr "Manipular a capsula"
|
180
71
|
|
181
|
-
|
182
|
-
|
183
|
-
msgstr "Não foi possível remover o(s) Host(s) de conteúdo"
|
72
|
+
msgid "Manipulate package groups"
|
73
|
+
msgstr ""
|
184
74
|
|
185
|
-
|
186
|
-
|
187
|
-
msgstr "Manipular as coleções de host"
|
75
|
+
msgid "Manipulate errata"
|
76
|
+
msgstr ""
|
188
77
|
|
189
|
-
|
190
|
-
|
191
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/organization.rb:22
|
192
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:26
|
193
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:15
|
194
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:27
|
195
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:38
|
196
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:26
|
197
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:39
|
198
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:45
|
199
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:39 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:32
|
200
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:54
|
201
|
-
msgid "Label"
|
202
|
-
msgstr "Rótulo"
|
78
|
+
msgid "Manipulate ostree branches"
|
79
|
+
msgstr ""
|
203
80
|
|
204
|
-
|
205
|
-
msgid "
|
206
|
-
msgstr "
|
81
|
+
#, fuzzy
|
82
|
+
msgid "Manipulate files"
|
83
|
+
msgstr "Manipular a capsula"
|
207
84
|
|
208
|
-
|
209
|
-
|
210
|
-
msgid "Organization updated"
|
211
|
-
msgstr "Organização atualizada"
|
85
|
+
msgid "View Module Streams"
|
86
|
+
msgstr ""
|
212
87
|
|
213
|
-
# translation auto-copied from project
|
214
|
-
|
215
|
-
|
216
|
-
msgstr "Não foi possível atualizar a organização"
|
88
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
89
|
+
msgid "ID"
|
90
|
+
msgstr "ID"
|
217
91
|
|
218
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6
|
219
|
-
|
220
|
-
|
221
|
-
msgstr "Organização criada"
|
92
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
93
|
+
msgid "Name"
|
94
|
+
msgstr "Nome"
|
222
95
|
|
223
|
-
|
224
|
-
|
225
|
-
|
226
|
-
msgstr "Não foi possível criar a organização"
|
96
|
+
#, fuzzy
|
97
|
+
msgid "Host Limit"
|
98
|
+
msgstr "Limite"
|
227
99
|
|
228
|
-
# translation auto-copied from project
|
229
|
-
|
230
|
-
|
231
|
-
msgstr "Organização removida"
|
100
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Host_Groups, author gcintra
|
101
|
+
msgid "Lifecycle Environment"
|
102
|
+
msgstr "Ambiente de Ciclo de Vida"
|
232
103
|
|
233
|
-
# translation auto-copied from project
|
234
|
-
|
235
|
-
|
236
|
-
msgstr "Não foi possível remover a organização"
|
104
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
105
|
+
msgid "Content View"
|
106
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
237
107
|
|
238
|
-
|
239
|
-
msgid "
|
240
|
-
msgstr "
|
108
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RedHatCloudFormsLifeCycle, document RedHatCouldFormsLifeCycle.html, author gcintra
|
109
|
+
msgid "Unlimited"
|
110
|
+
msgstr "Ilimitado"
|
241
111
|
|
242
|
-
|
243
|
-
|
244
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository_set.rb:23
|
245
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:15 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:26
|
246
|
-
msgid "Type"
|
247
|
-
msgstr "Tipo"
|
112
|
+
msgid "%{consumed} of %{limit}"
|
113
|
+
msgstr "%{consumed} de %{limit}"
|
248
114
|
|
249
115
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
250
|
-
|
251
|
-
|
252
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:32
|
253
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:68 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:11
|
254
|
-
msgid "URL"
|
255
|
-
msgstr "URL"
|
116
|
+
msgid "Description"
|
117
|
+
msgstr "Descrição"
|
256
118
|
|
257
|
-
|
258
|
-
|
259
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:51
|
260
|
-
msgid "GPG Key"
|
261
|
-
msgstr "Chave GPG"
|
119
|
+
msgid "Auto Attach"
|
120
|
+
msgstr ""
|
262
121
|
|
263
|
-
|
264
|
-
|
265
|
-
msgstr "Repositórios habilitados "
|
122
|
+
msgid "Service Level"
|
123
|
+
msgstr ""
|
266
124
|
|
267
|
-
|
268
|
-
|
269
|
-
msgid "Arch"
|
270
|
-
msgstr "Arq"
|
125
|
+
msgid "Release Version"
|
126
|
+
msgstr "Versão de Lançamento"
|
271
127
|
|
272
|
-
|
273
|
-
msgid "
|
274
|
-
msgstr "
|
128
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Using_the_CloudForms_System_Engine_Dashboard, author gcintra
|
129
|
+
msgid "Host Collections"
|
130
|
+
msgstr "Coleções de Host"
|
275
131
|
|
276
|
-
|
277
|
-
|
278
|
-
|
279
|
-
msgstr "Habilitado"
|
132
|
+
#, fuzzy
|
133
|
+
msgid "Activation key created."
|
134
|
+
msgstr "Chave de Ativação criada"
|
280
135
|
|
281
|
-
|
282
|
-
|
283
|
-
msgstr "O repositório foi habilitado"
|
136
|
+
msgid "Could not create the activation key"
|
137
|
+
msgstr "Não foi possível criar a chave de ativação"
|
284
138
|
|
285
|
-
|
286
|
-
|
287
|
-
msgstr "Não foi possível habilitar repositório"
|
139
|
+
msgid "Copy an activation key"
|
140
|
+
msgstr ""
|
288
141
|
|
289
|
-
|
290
|
-
msgid "
|
291
|
-
msgstr "
|
142
|
+
#, fuzzy
|
143
|
+
msgid "Activation key copied."
|
144
|
+
msgstr "Chave de Ativação criada"
|
292
145
|
|
293
|
-
|
294
|
-
msgid "Could not
|
295
|
-
msgstr "Não foi possível
|
146
|
+
#, fuzzy
|
147
|
+
msgid "Could not copy the activation key"
|
148
|
+
msgstr "Não foi possível criar a chave de ativação"
|
296
149
|
|
297
|
-
|
298
|
-
msgid "
|
299
|
-
msgstr ""
|
150
|
+
#, fuzzy
|
151
|
+
msgid "Activation key updated."
|
152
|
+
msgstr "Chave de ativação atualizada"
|
300
153
|
|
301
|
-
|
302
|
-
|
303
|
-
msgid "Rule ID"
|
304
|
-
msgstr "Colocar regra em ID"
|
154
|
+
msgid "Could not update the activation key"
|
155
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar chave de ativação"
|
305
156
|
|
306
|
-
|
307
|
-
|
308
|
-
|
309
|
-
msgid "Filter ID"
|
310
|
-
msgstr "Filtrar ID"
|
157
|
+
#, fuzzy
|
158
|
+
msgid "Activation key deleted."
|
159
|
+
msgstr "Chave de ativação removida"
|
311
160
|
|
312
|
-
|
313
|
-
|
314
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:32
|
315
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view.rb:57
|
316
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_puppet_module.rb:15
|
317
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:11
|
318
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:21
|
319
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:12
|
320
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:28
|
321
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:52
|
322
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:38
|
323
|
-
msgid "Version"
|
324
|
-
msgstr "Versão"
|
161
|
+
msgid "Could not delete the activation key"
|
162
|
+
msgstr "Não foi possível remover chave de ativação"
|
325
163
|
|
326
|
-
|
327
|
-
|
328
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:39
|
329
|
-
msgid "Minimum Version"
|
330
|
-
msgstr "Versão mínima"
|
164
|
+
msgid "List associated subscriptions"
|
165
|
+
msgstr "Listar subscrições associadas"
|
331
166
|
|
332
|
-
|
333
|
-
|
334
|
-
|
335
|
-
msgid "Maximum Version"
|
336
|
-
msgstr "Versão máxima"
|
167
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author gcintra
|
168
|
+
msgid "Attached"
|
169
|
+
msgstr "Conectado"
|
337
170
|
|
338
|
-
|
339
|
-
|
340
|
-
|
341
|
-
msgid "Errata ID"
|
342
|
-
msgstr "Errata ID"
|
171
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
172
|
+
msgid "Quantity"
|
173
|
+
msgstr "Quantidade"
|
343
174
|
|
344
175
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
345
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:19
|
346
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:36
|
347
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/sync_plan.rb:10 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:42
|
348
176
|
msgid "Start Date"
|
349
177
|
msgstr "Data de Início"
|
350
178
|
|
351
179
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
352
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:20
|
353
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter_rule.rb:37
|
354
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:20
|
355
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/filter.rb:43
|
356
180
|
msgid "End Date"
|
357
181
|
msgstr "Data de Término"
|
358
182
|
|
359
|
-
# translation auto-copied from project
|
360
|
-
|
361
|
-
|
362
|
-
msgid "Types"
|
363
|
-
msgstr "Tipos"
|
183
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
184
|
+
msgid "Support"
|
185
|
+
msgstr "Suporte"
|
364
186
|
|
365
187
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
366
|
-
|
367
|
-
|
368
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:55 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:45
|
369
|
-
msgid "Created"
|
370
|
-
msgstr "Criado"
|
188
|
+
msgid "Contract"
|
189
|
+
msgstr "Contrato"
|
371
190
|
|
372
191
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
373
|
-
|
374
|
-
|
375
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:56 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:46
|
376
|
-
msgid "Updated"
|
377
|
-
msgstr "Atualizado"
|
192
|
+
msgid "Account"
|
193
|
+
msgstr "Conta"
|
378
194
|
|
379
|
-
|
380
|
-
|
381
|
-
|
195
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version RedHatCloudFormsLifeCycle, document RedHatCouldFormsLifeCycle.html, author gcintra
|
196
|
+
#, fuzzy
|
197
|
+
msgid ""
|
198
|
+
"#{data['consumed']} out of #{data['quantity'] == -1 ? 'Unlimited' : data['quan"
|
199
|
+
"tity']}"
|
200
|
+
msgstr "Ilimitado"
|
382
201
|
|
383
|
-
|
384
|
-
|
385
|
-
|
202
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
203
|
+
#, fuzzy
|
204
|
+
msgid "ID of the activation key"
|
205
|
+
msgstr "ID"
|
386
206
|
|
387
|
-
|
388
|
-
|
389
|
-
msgstr "Filtrar regra atualizada"
|
207
|
+
msgid "Activation key name to search by"
|
208
|
+
msgstr "Nome da chave de ativação por quem procurar "
|
390
209
|
|
391
|
-
|
392
|
-
msgid "
|
393
|
-
msgstr "
|
210
|
+
#, fuzzy
|
211
|
+
msgid "ID of subscription"
|
212
|
+
msgstr "Remover Subscrição "
|
394
213
|
|
395
|
-
|
396
|
-
msgid "
|
397
|
-
msgstr "
|
214
|
+
#, fuzzy
|
215
|
+
msgid "Subscription added to activation key."
|
216
|
+
msgstr "Foram adicionadas as subscrições à Chave de Ativação"
|
398
217
|
|
399
|
-
|
400
|
-
|
401
|
-
msgstr "Não foi possível remover a regra de filtro "
|
218
|
+
msgid "Could not add subscription to activation key"
|
219
|
+
msgstr "Não foi possível adicionar uma subscrição à chave de ativação"
|
402
220
|
|
403
|
-
|
404
|
-
|
405
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:31
|
406
|
-
msgid "Content View ID"
|
407
|
-
msgstr "ID de Visualização de Conteúdo"
|
221
|
+
msgid "Remove subscription"
|
222
|
+
msgstr "Remover Subscrição "
|
408
223
|
|
409
|
-
|
410
|
-
|
411
|
-
|
412
|
-
msgstr "Composição"
|
224
|
+
#, fuzzy
|
225
|
+
msgid "Subscription removed from activation key."
|
226
|
+
msgstr "Subscrições removidas da Chave de Ativação"
|
413
227
|
|
414
|
-
|
415
|
-
|
416
|
-
msgstr "IDs de repositório"
|
228
|
+
msgid "Could not remove subscription from activation key"
|
229
|
+
msgstr "Não foi possível remover uma subscrição da chave de ativação"
|
417
230
|
|
418
|
-
|
419
|
-
|
420
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/gpg_key.rb:23
|
421
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:28
|
422
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:13 lib/hammer_cli_katello/product.rb:56
|
423
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/lifecycle_environment.rb:57
|
424
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:47 lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:63
|
425
|
-
msgid "Organization"
|
426
|
-
msgstr "Organização"
|
231
|
+
msgid "List associated host collections"
|
232
|
+
msgstr "Listar coleções de host associadas"
|
427
233
|
|
428
|
-
# translation auto-copied from project
|
429
|
-
|
430
|
-
|
431
|
-
|
432
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/product.rb:16 lib/hammer_cli_katello/filter.rb:29
|
433
|
-
msgid "Repositories"
|
434
|
-
msgstr "Repositórios"
|
234
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
235
|
+
#, fuzzy
|
236
|
+
msgid "ID of activation key"
|
237
|
+
msgstr "ID"
|
435
238
|
|
436
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document
|
437
|
-
|
438
|
-
|
439
|
-
|
440
|
-
msgid "Puppet Modules"
|
441
|
-
msgstr "Módulos puppet"
|
239
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
240
|
+
#, fuzzy
|
241
|
+
msgid "Name of activation key"
|
242
|
+
msgstr "Nome"
|
442
243
|
|
443
|
-
|
444
|
-
|
445
|
-
|
446
|
-
msgid "UUID"
|
447
|
-
msgstr "UUID"
|
244
|
+
#, fuzzy
|
245
|
+
msgid "The repository has been associated."
|
246
|
+
msgstr "O repositório foi associado"
|
448
247
|
|
449
|
-
|
450
|
-
|
451
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_puppet_module.rb:14
|
452
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:10
|
453
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/puppet_module.rb:22
|
454
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_view_version.rb:51
|
455
|
-
msgid "Author"
|
456
|
-
msgstr "Autor"
|
248
|
+
msgid "Could not add repository"
|
249
|
+
msgstr "Não foi possível adicionar repositório"
|
457
250
|
|
458
|
-
|
459
|
-
|
460
|
-
|
461
|
-
msgid "Environments"
|
462
|
-
msgstr "Ambientes"
|
251
|
+
#, fuzzy
|
252
|
+
msgid "The repository has been removed."
|
253
|
+
msgstr "O repositório foi removido"
|
463
254
|
|
464
|
-
|
465
|
-
|
466
|
-
msgid "Versions"
|
467
|
-
msgstr "Versões"
|
255
|
+
msgid "Could not remove repository"
|
256
|
+
msgstr "Não foi possível remover repositório"
|
468
257
|
|
469
|
-
|
470
|
-
msgid "
|
471
|
-
msgstr "
|
258
|
+
#, fuzzy
|
259
|
+
msgid "The host collection has been associated."
|
260
|
+
msgstr "A coleção de host foi associada"
|
472
261
|
|
473
|
-
|
474
|
-
|
475
|
-
msgid "Components"
|
476
|
-
msgstr "Componentes"
|
262
|
+
msgid "Could not add host collection"
|
263
|
+
msgstr "Não foi possível adicionar a coleção do host"
|
477
264
|
|
478
|
-
|
479
|
-
msgid "
|
480
|
-
msgstr "
|
265
|
+
#, fuzzy
|
266
|
+
msgid "The host collection has been removed."
|
267
|
+
msgstr "A coleção do host foi removida"
|
481
268
|
|
482
|
-
|
483
|
-
|
484
|
-
msgstr "Ńão foi possível criar a visualização de conteúdo"
|
269
|
+
msgid "Could not remove host collection"
|
270
|
+
msgstr "Não foi possível remover a coleção do host"
|
485
271
|
|
486
|
-
|
487
|
-
msgid "
|
488
|
-
msgstr "
|
272
|
+
#, fuzzy
|
273
|
+
msgid "The host has been added."
|
274
|
+
msgstr "O host de conteúdo foi adicionado"
|
489
275
|
|
490
|
-
|
491
|
-
msgid "
|
492
|
-
msgstr "
|
276
|
+
#, fuzzy
|
277
|
+
msgid "Could not add host"
|
278
|
+
msgstr "Não foi possível adicioanr versão"
|
493
279
|
|
494
|
-
|
495
|
-
msgid "
|
496
|
-
msgstr "
|
280
|
+
#, fuzzy
|
281
|
+
msgid "The host has been removed."
|
282
|
+
msgstr "O repositório foi removido"
|
497
283
|
|
498
|
-
|
499
|
-
|
500
|
-
|
501
|
-
msgstr "Visualização de conteúdo está sendo removida com a tarefa %{id}"
|
284
|
+
#, fuzzy
|
285
|
+
msgid "Could not remove host"
|
286
|
+
msgstr "Não foi possível remover versão"
|
502
287
|
|
503
|
-
|
504
|
-
|
505
|
-
msgid "Could not delete the content view"
|
506
|
-
msgstr "Não foi possível remover a Visualização de Conteúdo"
|
288
|
+
msgid "Manage the capsule content"
|
289
|
+
msgstr "Gerenciar o conteúdo da capsula"
|
507
290
|
|
508
|
-
|
509
|
-
msgid "
|
510
|
-
msgstr "
|
291
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
292
|
+
msgid "Organization"
|
293
|
+
msgstr "Organização"
|
511
294
|
|
512
|
-
|
513
|
-
msgid "
|
514
|
-
msgstr "
|
295
|
+
#, fuzzy
|
296
|
+
msgid "Lifecycle environment successfully added to the capsule."
|
297
|
+
msgstr "Ambiente de ciclo de vida foi adicionado à capsula com sucesso"
|
515
298
|
|
516
|
-
|
517
|
-
|
518
|
-
msgstr ""
|
519
|
-
"Visualização de conteúdo está sendo removida do ambiente com a tarefa %{id}"
|
299
|
+
msgid "Could not add the lifecycle environment to the capsule"
|
300
|
+
msgstr "Não foi possível adicionar o ambiente de ciclo de vida à capsula."
|
520
301
|
|
521
|
-
|
522
|
-
|
523
|
-
|
302
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
303
|
+
#, fuzzy
|
304
|
+
msgid "Organization ID"
|
305
|
+
msgstr "Organização"
|
306
|
+
|
307
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
308
|
+
#, fuzzy
|
309
|
+
msgid "Organization name"
|
310
|
+
msgstr "Organização"
|
524
311
|
|
525
|
-
|
526
|
-
msgid "
|
527
|
-
msgstr "
|
312
|
+
#, fuzzy
|
313
|
+
msgid "Lifecycle environment successfully removed from the capsule."
|
314
|
+
msgstr "Ambiente de ciclo de vida foi removido ocm sucesso da capsula"
|
315
|
+
|
316
|
+
msgid "Could not remove the lifecycle environment from the capsule"
|
317
|
+
msgstr "Não foi possível remover o ambiente de ciclo de vida da capsula."
|
528
318
|
|
529
|
-
|
530
|
-
msgid "
|
531
|
-
msgstr "
|
319
|
+
#, fuzzy
|
320
|
+
msgid "Capsule content is being synchronized in task %{id}."
|
321
|
+
msgstr "Conteúdo da capsula está sendo sincronizado na tarefa %{id}"
|
322
|
+
|
323
|
+
msgid "Could not synchronize capsule content"
|
324
|
+
msgstr "Não foi possível sincronizar o conteúdo da capsula"
|
532
325
|
|
533
|
-
|
534
|
-
msgid "Content view objects are being removed task %{id}"
|
326
|
+
msgid "Last sync"
|
535
327
|
msgstr ""
|
536
|
-
"Objetos de Visualização de conteúdo estão sendo removidos com a tarefa %{id}"
|
537
328
|
|
538
|
-
|
539
|
-
msgid "
|
540
|
-
msgstr "
|
329
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
330
|
+
msgid "Status"
|
331
|
+
msgstr "Estado"
|
541
332
|
|
542
|
-
|
543
|
-
|
544
|
-
msgstr "A versão de componente foi adicionada"
|
333
|
+
msgid "Currently running sync tasks"
|
334
|
+
msgstr ""
|
545
335
|
|
546
|
-
|
547
|
-
|
548
|
-
msgstr "Não foi possível adicioanr versão"
|
336
|
+
msgid "Task id"
|
337
|
+
msgstr ""
|
549
338
|
|
550
|
-
|
551
|
-
|
552
|
-
msgstr "A versão de componente foi removida"
|
339
|
+
msgid "Progress"
|
340
|
+
msgstr ""
|
553
341
|
|
554
|
-
|
555
|
-
|
556
|
-
msgstr "Não foi possível remover versão"
|
342
|
+
msgid "Last failure"
|
343
|
+
msgstr ""
|
557
344
|
|
558
|
-
|
559
|
-
msgid "
|
560
|
-
msgstr "
|
345
|
+
#, fuzzy
|
346
|
+
msgid "Messages"
|
347
|
+
msgstr "Mensagem: %s"
|
561
348
|
|
562
|
-
|
563
|
-
|
564
|
-
|
565
|
-
|
349
|
+
msgid "Capsule is synchronized"
|
350
|
+
msgstr ""
|
351
|
+
|
352
|
+
msgid "%{count} environment(s) can be synchronized: %{names}"
|
353
|
+
msgstr ""
|
566
354
|
|
567
355
|
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Host_Groups, author gcintra
|
568
|
-
|
569
|
-
|
570
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:34
|
571
|
-
msgid "Lifecycle Environment"
|
356
|
+
#, fuzzy
|
357
|
+
msgid "Lifecycle Environments"
|
572
358
|
msgstr "Ambiente de Ciclo de Vida"
|
573
359
|
|
574
360
|
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
575
|
-
|
576
|
-
|
577
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/content_host.rb:37
|
578
|
-
msgid "Content View"
|
361
|
+
#, fuzzy
|
362
|
+
msgid "Content Views"
|
579
363
|
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
580
364
|
|
581
|
-
|
582
|
-
|
583
|
-
msgstr "%{consumed} de %{limit}"
|
365
|
+
msgid "Composite"
|
366
|
+
msgstr "Composição"
|
584
367
|
|
585
|
-
|
586
|
-
|
587
|
-
|
588
|
-
msgid "Unlimited"
|
589
|
-
msgstr "Ilimitado"
|
368
|
+
#, fuzzy
|
369
|
+
msgid "Last Published"
|
370
|
+
msgstr "Publicado"
|
590
371
|
|
591
|
-
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document
|
592
|
-
|
593
|
-
|
594
|
-
msgstr "Coleções de Host"
|
372
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
373
|
+
msgid "Content"
|
374
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
595
375
|
|
596
|
-
|
597
|
-
|
598
|
-
msgstr "Chave de Ativação criada"
|
376
|
+
msgid "Hosts"
|
377
|
+
msgstr ""
|
599
378
|
|
600
|
-
|
601
|
-
|
602
|
-
|
379
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author gcintra
|
380
|
+
#, fuzzy
|
381
|
+
msgid "Products"
|
382
|
+
msgstr "Produto"
|
603
383
|
|
604
|
-
|
605
|
-
|
606
|
-
msgstr "Chave de ativação atualizada"
|
384
|
+
msgid "Yum repos"
|
385
|
+
msgstr ""
|
607
386
|
|
608
|
-
|
609
|
-
|
610
|
-
msgstr "Não foi possível atualizar chave de ativação"
|
387
|
+
msgid "Container Image repos"
|
388
|
+
msgstr ""
|
611
389
|
|
612
|
-
|
613
|
-
msgid "
|
614
|
-
msgstr "
|
390
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
391
|
+
msgid "Packages"
|
392
|
+
msgstr "Pacotes"
|
615
393
|
|
616
|
-
|
617
|
-
|
618
|
-
|
394
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
395
|
+
#, fuzzy
|
396
|
+
msgid "Package groups"
|
397
|
+
msgstr "Grupos de Pacote"
|
619
398
|
|
620
|
-
|
621
|
-
msgid "
|
622
|
-
msgstr "
|
399
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
400
|
+
msgid "Errata"
|
401
|
+
msgstr "Errata"
|
623
402
|
|
624
|
-
|
625
|
-
|
626
|
-
|
627
|
-
|
628
|
-
msgid "resource ID"
|
629
|
-
msgstr ""
|
403
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
404
|
+
#, fuzzy
|
405
|
+
msgid "Puppet modules"
|
406
|
+
msgstr "Módulos puppet"
|
630
407
|
|
631
|
-
|
632
|
-
|
633
|
-
|
634
|
-
msgstr ""
|
408
|
+
#, fuzzy
|
409
|
+
msgid "Name of the composite content view"
|
410
|
+
msgstr "Criar uma visualização de conteúdo de composição"
|
635
411
|
|
636
|
-
|
637
|
-
msgid "subscription quantity"
|
412
|
+
msgid "Override product content defaults"
|
638
413
|
msgstr ""
|
639
414
|
|
640
|
-
|
641
|
-
|
642
|
-
|
415
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
416
|
+
#, fuzzy
|
417
|
+
msgid "Updated content override."
|
418
|
+
msgstr "Atualizado"
|
643
419
|
|
644
|
-
|
645
|
-
msgid "Could not
|
646
|
-
msgstr "Não foi possível
|
420
|
+
#, fuzzy
|
421
|
+
msgid "Could not update content override"
|
422
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar o host de conteúdo"
|
647
423
|
|
648
|
-
|
649
|
-
|
650
|
-
|
424
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
425
|
+
#, fuzzy
|
426
|
+
msgid "Label of the content"
|
427
|
+
msgstr "Rótulo"
|
651
428
|
|
652
|
-
|
653
|
-
|
654
|
-
|
429
|
+
msgid ""
|
430
|
+
"Override parameter key or name.\n"
|
431
|
+
"To enable or disable a repo select 'enabled'.\n"
|
432
|
+
"Default value: enabled"
|
433
|
+
msgstr ""
|
655
434
|
|
656
|
-
|
657
|
-
|
658
|
-
msgstr "Não foi possível remover uma subscrição da chave de ativação"
|
435
|
+
msgid "Override value. Note for repo enablement you can use a boolean value"
|
436
|
+
msgstr ""
|
659
437
|
|
660
|
-
|
661
|
-
|
662
|
-
msgstr "Listar coleções de host associadas"
|
438
|
+
msgid "Remove a content override"
|
439
|
+
msgstr ""
|
663
440
|
|
664
|
-
|
665
|
-
|
666
|
-
msgstr "Manipular chaves de ativação"
|
441
|
+
msgid "Content View ID"
|
442
|
+
msgstr "ID de Visualização de Conteúdo"
|
667
443
|
|
668
|
-
# translation auto-copied from project
|
669
|
-
|
670
|
-
|
671
|
-
msgstr "Intervalo"
|
444
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
445
|
+
msgid "Label"
|
446
|
+
msgstr "Rótulo"
|
672
447
|
|
673
|
-
|
674
|
-
|
675
|
-
msgid "Created at"
|
676
|
-
msgstr "Criado Em"
|
448
|
+
msgid "Repository IDs"
|
449
|
+
msgstr "IDs de repositório"
|
677
450
|
|
678
|
-
# translation auto-copied from project
|
679
|
-
|
680
|
-
msgid "
|
681
|
-
msgstr "
|
451
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
452
|
+
#, fuzzy
|
453
|
+
msgid "Content Host Count"
|
454
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
682
455
|
|
683
|
-
|
684
|
-
|
685
|
-
msgid "
|
686
|
-
msgstr "
|
456
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author gcintra
|
457
|
+
#, fuzzy
|
458
|
+
msgid "Yum Repositories"
|
459
|
+
msgstr "Repositórios"
|
687
460
|
|
688
|
-
|
689
|
-
|
690
|
-
|
461
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author gcintra
|
462
|
+
#, fuzzy
|
463
|
+
msgid "Container Image Repositories"
|
464
|
+
msgstr "Repositórios"
|
691
465
|
|
692
|
-
|
693
|
-
|
694
|
-
|
466
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author gcintra
|
467
|
+
#, fuzzy
|
468
|
+
msgid "OSTree Repositories"
|
469
|
+
msgstr "Repositórios"
|
695
470
|
|
696
|
-
|
697
|
-
msgid "
|
698
|
-
msgstr "
|
471
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
472
|
+
msgid "Puppet Modules"
|
473
|
+
msgstr "Módulos puppet"
|
699
474
|
|
700
|
-
|
701
|
-
msgid "
|
702
|
-
msgstr "
|
475
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
476
|
+
msgid "UUID"
|
477
|
+
msgstr "UUID"
|
703
478
|
|
704
|
-
|
705
|
-
msgid "
|
706
|
-
msgstr "
|
479
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
480
|
+
msgid "Author"
|
481
|
+
msgstr "Autor"
|
707
482
|
|
708
|
-
|
709
|
-
msgid "
|
710
|
-
msgstr "
|
483
|
+
# translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version BRMS_5.2.0_User_Guide, document Section-IDE
|
484
|
+
msgid "Versions"
|
485
|
+
msgstr "Versões"
|
711
486
|
|
712
|
-
|
713
|
-
msgid "
|
714
|
-
msgstr "
|
487
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
488
|
+
msgid "Version"
|
489
|
+
msgstr "Versão"
|
715
490
|
|
716
|
-
|
717
|
-
|
718
|
-
msgstr "Não foi possível destruir o plano de sincronização"
|
491
|
+
msgid "Published"
|
492
|
+
msgstr "Publicado"
|
719
493
|
|
720
|
-
|
721
|
-
msgid "
|
722
|
-
msgstr "
|
494
|
+
# translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30481-632191, author ldelima
|
495
|
+
msgid "Components"
|
496
|
+
msgstr "Componentes"
|
723
497
|
|
724
|
-
|
725
|
-
|
726
|
-
msgstr "Último (Atualmente %s)"
|
498
|
+
msgid "Activation Keys"
|
499
|
+
msgstr ""
|
727
500
|
|
728
|
-
|
729
|
-
msgid "
|
730
|
-
msgstr "
|
501
|
+
#, fuzzy
|
502
|
+
msgid "Content view created."
|
503
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo criada"
|
731
504
|
|
732
|
-
|
733
|
-
|
734
|
-
msgstr "Não foi possível adicionar o módulo puppet"
|
505
|
+
msgid "Could not create the content view"
|
506
|
+
msgstr "Ńão foi possível criar a visualização de conteúdo"
|
735
507
|
|
736
|
-
|
737
|
-
|
738
|
-
msgstr "Foi removido o módulo puppet da visualização de conteúdo"
|
508
|
+
msgid "Create a composite content view"
|
509
|
+
msgstr "Criar uma visualização de conteúdo de composição"
|
739
510
|
|
740
|
-
|
741
|
-
|
742
|
-
msgstr "Não foi possível remover o módulo puppet da visualização de conteúdo "
|
511
|
+
msgid "Copy a content view"
|
512
|
+
msgstr ""
|
743
513
|
|
744
|
-
|
745
|
-
|
746
|
-
msgstr "O repositório foi associado"
|
514
|
+
msgid "Content view name to search by"
|
515
|
+
msgstr "Realizar busca por nome de visualização de conteúdo "
|
747
516
|
|
748
|
-
|
749
|
-
msgid "
|
750
|
-
msgstr "
|
517
|
+
#, fuzzy
|
518
|
+
msgid "New content view name"
|
519
|
+
msgstr "Nome de visualização de conteúdo"
|
751
520
|
|
752
|
-
|
753
|
-
msgid "
|
754
|
-
msgstr "
|
521
|
+
#, fuzzy
|
522
|
+
msgid "Content view copied."
|
523
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo criada"
|
755
524
|
|
756
|
-
|
757
|
-
msgid "Could not
|
758
|
-
msgstr "
|
525
|
+
#, fuzzy
|
526
|
+
msgid "Could not copy the content view"
|
527
|
+
msgstr "Ńão foi possível criar a visualização de conteúdo"
|
759
528
|
|
760
|
-
|
761
|
-
msgid "
|
762
|
-
msgstr "
|
529
|
+
#, fuzzy
|
530
|
+
msgid "Content view updated."
|
531
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo atualizada"
|
763
532
|
|
764
|
-
|
765
|
-
|
766
|
-
msgstr "Não foi possível adicionar a coleção do host"
|
533
|
+
msgid "Could not update the content view"
|
534
|
+
msgstr "Ńão foi possível atualizar a visualização de conteúdo"
|
767
535
|
|
768
|
-
|
769
|
-
msgid "
|
770
|
-
msgstr "
|
536
|
+
#, fuzzy
|
537
|
+
msgid "Content view is being deleted with task %{id}."
|
538
|
+
msgstr "Visualização de conteúdo está sendo removida com a tarefa %{id}"
|
771
539
|
|
772
|
-
|
773
|
-
|
774
|
-
msgstr "Não foi possível remover a coleção do host"
|
540
|
+
msgid "Could not delete the content view"
|
541
|
+
msgstr "Não foi possível remover a Visualização de Conteúdo"
|
775
542
|
|
776
|
-
|
777
|
-
msgid "
|
778
|
-
msgstr "
|
543
|
+
#, fuzzy
|
544
|
+
msgid "Content view is being published with task %{id}."
|
545
|
+
msgstr "Visualização de conteúdo está sendo publicada com a tarefa %{id}"
|
779
546
|
|
780
|
-
|
781
|
-
|
782
|
-
msgstr "Não foi possível adicionar o host de conteúdo"
|
547
|
+
msgid "Could not publish the content view"
|
548
|
+
msgstr "Não foi possível publicarVisualização de Conteúdo"
|
783
549
|
|
784
|
-
|
785
|
-
msgid "
|
786
|
-
msgstr "
|
550
|
+
#, fuzzy
|
551
|
+
msgid "Content view is being removed from environment with task %{id}."
|
552
|
+
msgstr "Visualização de conteúdo está sendo removida do ambiente com a tarefa %{id}"
|
787
553
|
|
788
|
-
|
789
|
-
|
790
|
-
msgstr "Não foi possível remover o host de conteúdo"
|
554
|
+
msgid "Could not remove the content view from environment"
|
555
|
+
msgstr "Não foi possível remover a exibição de conteúdo de um ambiente"
|
791
556
|
|
792
|
-
|
793
|
-
|
794
|
-
|
795
|
-
|
796
|
-
msgstr "Tipo de Conteúdo"
|
557
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
558
|
+
#, fuzzy
|
559
|
+
msgid "Version ids to remove"
|
560
|
+
msgstr "Versão"
|
797
561
|
|
798
|
-
|
799
|
-
|
800
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:22
|
801
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:11
|
802
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:36
|
803
|
-
msgid "Product"
|
804
|
-
msgstr "Produto"
|
562
|
+
msgid "Environment ids to remove"
|
563
|
+
msgstr ""
|
805
564
|
|
806
|
-
|
807
|
-
|
808
|
-
|
809
|
-
msgstr "Conteúdo"
|
565
|
+
#, fuzzy
|
566
|
+
msgid "Content view objects are being removed task %{id}."
|
567
|
+
msgstr "Objetos de Visualização de conteúdo estão sendo removidos com a tarefa %{id}"
|
810
568
|
|
811
|
-
|
812
|
-
|
813
|
-
msgstr "Chave de GPG criada"
|
569
|
+
msgid "Could not remove objects from content view"
|
570
|
+
msgstr "Não foi possível remover objetos da visualização de conteúdo"
|
814
571
|
|
815
|
-
|
816
|
-
|
817
|
-
msgstr "Não foi possível criar a Chave GPG"
|
572
|
+
msgid "Add a content view version to a composite view"
|
573
|
+
msgstr ""
|
818
574
|
|
819
|
-
|
820
|
-
msgid "
|
821
|
-
msgstr "
|
575
|
+
#, fuzzy
|
576
|
+
msgid "The component version has been added."
|
577
|
+
msgstr "A versão de componente foi adicionada"
|
822
578
|
|
823
|
-
|
824
|
-
|
825
|
-
msgstr "Chave GPG atualizada"
|
579
|
+
msgid "Could not add version"
|
580
|
+
msgstr "Não foi possível adicioanr versão"
|
826
581
|
|
827
|
-
|
828
|
-
|
829
|
-
msgstr "Não foi possível atualizar a chave GPG"
|
582
|
+
msgid "Remove a content view version from a composite view"
|
583
|
+
msgstr ""
|
830
584
|
|
831
|
-
|
832
|
-
msgid "
|
833
|
-
msgstr "
|
585
|
+
#, fuzzy
|
586
|
+
msgid "The component version has been removed."
|
587
|
+
msgstr "A versão de componente foi removida"
|
834
588
|
|
835
|
-
|
836
|
-
|
837
|
-
msgstr "Não foi possível remover a chave GPG"
|
589
|
+
msgid "Could not remove version"
|
590
|
+
msgstr "Não foi possível remover versão"
|
838
591
|
|
839
|
-
|
840
|
-
|
841
|
-
|
592
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
593
|
+
#, fuzzy
|
594
|
+
msgid "Content View identifier of the component who's latest version is desired"
|
595
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
842
596
|
|
843
|
-
# translation auto-copied from project
|
844
|
-
|
845
|
-
msgid "
|
846
|
-
msgstr "
|
597
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
598
|
+
#, fuzzy
|
599
|
+
msgid "Content View name of the component who's latest version is desired"
|
600
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
847
601
|
|
848
|
-
# translation auto-copied from project
|
849
|
-
|
850
|
-
msgid "
|
851
|
-
msgstr "
|
602
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
603
|
+
#, fuzzy
|
604
|
+
msgid "Content View Version identifier of the component"
|
605
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
852
606
|
|
853
|
-
# translation auto-copied from project
|
854
|
-
|
855
|
-
msgid "
|
856
|
-
|
607
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
608
|
+
#, fuzzy
|
609
|
+
msgid ""
|
610
|
+
"Content View Version number of the component. Either use this or --component-c"
|
611
|
+
"ontent-view-version-id option"
|
612
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
857
613
|
|
858
|
-
|
859
|
-
|
860
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/subscription.rb:23
|
861
|
-
msgid "Quantity"
|
862
|
-
msgstr "Quantidade"
|
614
|
+
msgid "Select the latest version of the components content view is desired"
|
615
|
+
msgstr ""
|
863
616
|
|
864
|
-
|
865
|
-
|
866
|
-
msgid "Attached"
|
867
|
-
msgstr "Conectado"
|
617
|
+
msgid "Please provide --component-content-view-id"
|
618
|
+
msgstr ""
|
868
619
|
|
869
|
-
|
870
|
-
|
871
|
-
|
620
|
+
msgid ""
|
621
|
+
"Please provide --component-content-view-version-id or --component-content-view"
|
622
|
+
"-version or --latest for the latest version"
|
623
|
+
msgstr ""
|
872
624
|
|
873
|
-
|
874
|
-
msgid "
|
875
|
-
msgstr "
|
625
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
626
|
+
msgid "Id"
|
627
|
+
msgstr "Id"
|
876
628
|
|
877
|
-
|
878
|
-
|
879
|
-
|
629
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
630
|
+
#, fuzzy
|
631
|
+
msgid "Current Version"
|
632
|
+
msgstr "Versão"
|
880
633
|
|
881
|
-
|
882
|
-
|
883
|
-
|
634
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
635
|
+
#, fuzzy
|
636
|
+
msgid "Version Id"
|
637
|
+
msgstr "Versão"
|
884
638
|
|
885
|
-
|
886
|
-
|
887
|
-
msgstr "Remoção do manifesto falhou"
|
639
|
+
msgid "Latest"
|
640
|
+
msgstr ""
|
888
641
|
|
889
|
-
|
890
|
-
msgid "
|
891
|
-
msgstr "
|
642
|
+
#, fuzzy
|
643
|
+
msgid "No Published Version"
|
644
|
+
msgstr "Publicado"
|
892
645
|
|
893
|
-
|
894
|
-
|
895
|
-
msgstr "Atualização do manifesto falhou"
|
646
|
+
msgid "Component added to content view."
|
647
|
+
msgstr ""
|
896
648
|
|
897
|
-
|
898
|
-
|
899
|
-
|
900
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/ping.rb:19 lib/hammer_cli_katello/ping.rb:26
|
901
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/ping.rb:33 lib/hammer_cli_katello/ping.rb:40
|
902
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/ping.rb:47
|
903
|
-
msgid "Status"
|
904
|
-
msgstr "Estado"
|
649
|
+
#, fuzzy
|
650
|
+
msgid "Could not add the component"
|
651
|
+
msgstr "Não foi possível carregar conteúdo"
|
905
652
|
|
906
|
-
|
907
|
-
|
908
|
-
|
653
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
654
|
+
#, fuzzy
|
655
|
+
msgid "Content view component updated."
|
656
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
909
657
|
|
910
|
-
|
911
|
-
|
912
|
-
|
913
|
-
msgstr "Hora"
|
658
|
+
#, fuzzy
|
659
|
+
msgid "Could not update the content view component"
|
660
|
+
msgstr "Ńão foi possível atualizar a visualização de conteúdo"
|
914
661
|
|
915
|
-
|
916
|
-
|
917
|
-
|
662
|
+
msgid ""
|
663
|
+
"Array of component content view names to remove. Comma separated list of value"
|
664
|
+
"s"
|
665
|
+
msgstr ""
|
918
666
|
|
919
|
-
|
920
|
-
|
921
|
-
|
667
|
+
msgid ""
|
668
|
+
"Array of component content view identfiers to remove. Comma separated list of "
|
669
|
+
"values"
|
670
|
+
msgstr ""
|
922
671
|
|
923
|
-
|
924
|
-
|
925
|
-
|
672
|
+
# translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 30481-632191, author ldelima
|
673
|
+
#, fuzzy
|
674
|
+
msgid "Components removed from content view."
|
675
|
+
msgstr "Componentes"
|
926
676
|
|
927
|
-
|
928
|
-
|
929
|
-
|
930
|
-
msgstr "Local"
|
677
|
+
#, fuzzy
|
678
|
+
msgid "Could not remove the components"
|
679
|
+
msgstr "Não foi possível carregar conteúdo"
|
931
680
|
|
932
|
-
|
933
|
-
|
934
|
-
msgstr "Status de Direitos"
|
681
|
+
msgid "Latest(Currently %s)"
|
682
|
+
msgstr "Último (Atualmente %s)"
|
935
683
|
|
936
|
-
|
937
|
-
msgid "
|
938
|
-
msgstr "
|
684
|
+
#, fuzzy
|
685
|
+
msgid "Puppet module added to content view."
|
686
|
+
msgstr "Foi adicionado o módulo puppet à visualização de conteúdo"
|
939
687
|
|
940
|
-
|
941
|
-
|
942
|
-
msgstr "Autorrecuperação"
|
688
|
+
msgid "Could not add the puppet module"
|
689
|
+
msgstr "Não foi possível adicionar o módulo puppet"
|
943
690
|
|
944
|
-
|
945
|
-
msgid "
|
946
|
-
msgstr "
|
691
|
+
#, fuzzy
|
692
|
+
msgid "Puppet module removed from content view."
|
693
|
+
msgstr "Foi removido o módulo puppet da visualização de conteúdo"
|
947
694
|
|
948
|
-
|
949
|
-
|
950
|
-
msgstr "Não foi possível criar o host de conteúdo"
|
695
|
+
msgid "Couldn't remove puppet module from the content view"
|
696
|
+
msgstr "Não foi possível remover o módulo puppet da visualização de conteúdo "
|
951
697
|
|
952
|
-
|
953
|
-
|
954
|
-
|
698
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
699
|
+
#, fuzzy
|
700
|
+
msgid "Content View numeric identifier"
|
701
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
955
702
|
|
956
|
-
|
957
|
-
msgid "
|
958
|
-
msgstr "
|
703
|
+
#, fuzzy
|
704
|
+
msgid "Content View name"
|
705
|
+
msgstr "Nome de visualização de conteúdo"
|
959
706
|
|
960
|
-
|
961
|
-
|
962
|
-
msgstr "O Host de conteúdo foi removido"
|
707
|
+
msgid "count of unused versions to keep"
|
708
|
+
msgstr ""
|
963
709
|
|
964
|
-
|
965
|
-
|
966
|
-
msgstr "Não foi possível remover o host de conteúdo"
|
710
|
+
msgid "Invalid value for --count option: value must be 0 or greater."
|
711
|
+
msgstr ""
|
967
712
|
|
968
|
-
|
969
|
-
msgid "manipulate content hosts on the server"
|
713
|
+
msgid "No versions to delete."
|
970
714
|
msgstr ""
|
971
715
|
|
972
|
-
# translation auto-copied from project
|
973
|
-
|
974
|
-
msgid "
|
975
|
-
|
716
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
717
|
+
#, fuzzy
|
718
|
+
msgid ""
|
719
|
+
"Version '%{version}' of content view '%{view}' scheduled for deletion in task "
|
720
|
+
"'%{task_id}'."
|
721
|
+
msgstr "Versão"
|
976
722
|
|
977
|
-
# translation auto-copied from project
|
978
|
-
|
979
|
-
msgid "
|
980
|
-
msgstr "
|
723
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
724
|
+
#, fuzzy
|
725
|
+
msgid "Version '%{version}' of content view '%{view}' deleted."
|
726
|
+
msgstr "Versão"
|
981
727
|
|
982
|
-
|
983
|
-
|
984
|
-
msgstr "Página do Projeto"
|
728
|
+
msgid "Content View Name"
|
729
|
+
msgstr "Nome de visualização de conteúdo"
|
985
730
|
|
986
|
-
|
987
|
-
|
988
|
-
msgid "Source"
|
989
|
-
msgstr "Fonte"
|
731
|
+
msgid "Content View Label"
|
732
|
+
msgstr "Rótulo de Visualização de Conteúdo"
|
990
733
|
|
991
|
-
|
992
|
-
msgid "
|
993
|
-
msgstr "
|
734
|
+
# translation auto-copied from project Cloudforms System Engine User Guide, version 1.0, document Repositories, author gcintra
|
735
|
+
msgid "Repositories"
|
736
|
+
msgstr "Repositórios"
|
994
737
|
|
995
|
-
|
996
|
-
msgid "
|
997
|
-
msgstr "
|
738
|
+
#, fuzzy
|
739
|
+
msgid "Content View Version is being republished with task %{id}."
|
740
|
+
msgstr "Visualização de conteúdo está sendo publicada com a tarefa %{id}"
|
998
741
|
|
999
|
-
|
1000
|
-
msgid "
|
1001
|
-
msgstr "
|
742
|
+
#, fuzzy
|
743
|
+
msgid "Could not republish the Content View"
|
744
|
+
msgstr "Não foi possível publicarVisualização de Conteúdo"
|
745
|
+
|
746
|
+
#, fuzzy
|
747
|
+
msgid "Content view is being promoted with task %{id}."
|
748
|
+
msgstr "Visualização de conteúdo está sendo promovida com a tarefa %{id}"
|
749
|
+
|
750
|
+
msgid "Could not promote the content view"
|
751
|
+
msgstr "Ńão foi possível promover a visualização de conteúdo"
|
752
|
+
|
753
|
+
msgid "force content view promotion and bypass lifecycle environment restriction"
|
754
|
+
msgstr ""
|
755
|
+
|
756
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
757
|
+
#, fuzzy
|
758
|
+
msgid "Name of the target environment"
|
759
|
+
msgstr "Nome"
|
1002
760
|
|
1003
761
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1004
|
-
|
1005
|
-
|
1006
|
-
msgid "Id"
|
762
|
+
#, fuzzy
|
763
|
+
msgid "Id of the target environment"
|
1007
764
|
msgstr "Id"
|
1008
765
|
|
1009
|
-
|
1010
|
-
|
1011
|
-
|
1012
|
-
|
1013
|
-
|
1014
|
-
|
1015
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/repository.rb:147
|
1016
|
-
msgid "Publish Via HTTP"
|
1017
|
-
msgstr "Publicar Via HTTP"
|
766
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
767
|
+
#, fuzzy
|
768
|
+
msgid ""
|
769
|
+
"Environment name from where to promote its version from (if version is unknown"
|
770
|
+
")"
|
771
|
+
msgstr "não"
|
1018
772
|
|
1019
|
-
|
1020
|
-
|
1021
|
-
|
773
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
774
|
+
#, fuzzy
|
775
|
+
msgid "Id of the environment from where to promote its version "
|
776
|
+
msgstr "Id"
|
1022
777
|
|
1023
|
-
|
1024
|
-
|
1025
|
-
msgstr "Sinc"
|
778
|
+
msgid "Incremental update is being performed with task %{id}."
|
779
|
+
msgstr ""
|
1026
780
|
|
1027
|
-
|
1028
|
-
|
1029
|
-
msgstr "Última Data de Sinc"
|
781
|
+
msgid "An error occurred incrementally updating the content view"
|
782
|
+
msgstr ""
|
1030
783
|
|
1031
|
-
|
1032
|
-
|
1033
|
-
|
784
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
785
|
+
#, fuzzy
|
786
|
+
msgid "list of lifecycle environment IDs to update the content view version in"
|
787
|
+
msgstr "ID"
|
1034
788
|
|
1035
|
-
|
1036
|
-
|
1037
|
-
msgid "Packages"
|
1038
|
-
msgstr "Pacotes"
|
789
|
+
msgid "list of lifecycle environment names to update the content view version in"
|
790
|
+
msgstr ""
|
1039
791
|
|
1040
792
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1041
|
-
|
1042
|
-
msgid "
|
1043
|
-
msgstr "
|
793
|
+
#, fuzzy
|
794
|
+
msgid "Organization name for resolving lifecycle environment names"
|
795
|
+
msgstr "Organização"
|
1044
796
|
|
1045
797
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1046
|
-
|
1047
|
-
msgid "
|
1048
|
-
msgstr "
|
798
|
+
#, fuzzy
|
799
|
+
msgid "Organization id for resolving lifecycle environment names"
|
800
|
+
msgstr "Organização"
|
1049
801
|
|
1050
|
-
# translation auto-copied from project
|
1051
|
-
|
1052
|
-
|
1053
|
-
|
1054
|
-
|
802
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Host_Groups, author gcintra
|
803
|
+
#, fuzzy
|
804
|
+
msgid ""
|
805
|
+
"Update all editable and applicable hosts within the specified Content View and"
|
806
|
+
" \\\n"
|
807
|
+
" Lifecycle Environments"
|
808
|
+
msgstr "Ambiente de Ciclo de Vida"
|
1055
809
|
|
1056
|
-
# translation auto-copied from project
|
1057
|
-
|
1058
|
-
|
1059
|
-
|
1060
|
-
msgstr "não"
|
810
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
811
|
+
#, fuzzy
|
812
|
+
msgid "IDs of hosts to update"
|
813
|
+
msgstr "ID"
|
1061
814
|
|
1062
|
-
|
1063
|
-
|
1064
|
-
msgid "Failed"
|
1065
|
-
msgstr "Falhou"
|
815
|
+
msgid "Export a content view (deprecated)"
|
816
|
+
msgstr ""
|
1066
817
|
|
1067
|
-
|
1068
|
-
|
1069
|
-
|
1070
|
-
msgstr "Sucesso"
|
818
|
+
#, fuzzy
|
819
|
+
msgid "Content view is being exported in task %{id}."
|
820
|
+
msgstr "Visualização de conteúdo está sendo promovida com a tarefa %{id}"
|
1071
821
|
|
1072
|
-
|
1073
|
-
|
1074
|
-
|
1075
|
-
msgstr "Terminado"
|
822
|
+
#, fuzzy
|
823
|
+
msgid "Could not export the content view"
|
824
|
+
msgstr "Ńão foi possível atualizar a visualização de conteúdo"
|
1076
825
|
|
1077
|
-
|
1078
|
-
|
1079
|
-
msgid "Error"
|
1080
|
-
msgstr "Erro"
|
826
|
+
msgid "Export a content view version"
|
827
|
+
msgstr ""
|
1081
828
|
|
1082
|
-
# translation auto-copied from project
|
1083
|
-
|
1084
|
-
msgid "
|
1085
|
-
msgstr "
|
829
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
830
|
+
#, fuzzy
|
831
|
+
msgid "Content view export is available in %{directory}."
|
832
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
1086
833
|
|
1087
|
-
# translation auto-copied from project
|
1088
|
-
|
1089
|
-
msgid "
|
1090
|
-
msgstr "
|
834
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
835
|
+
#, fuzzy
|
836
|
+
msgid "Content View Version numeric identifier"
|
837
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
1091
838
|
|
1092
|
-
|
1093
|
-
|
1094
|
-
msgid "Canceled"
|
1095
|
-
msgstr "Cancelado"
|
839
|
+
msgid "Directory to put content view version export into."
|
840
|
+
msgstr ""
|
1096
841
|
|
1097
|
-
|
1098
|
-
|
1099
|
-
|
842
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
843
|
+
#, fuzzy
|
844
|
+
msgid ""
|
845
|
+
"The Repository '#{repo['name']}' is a non-yum repository. Only Yum is supporte"
|
846
|
+
"d at this time. Please remove the repository from the Content View, republish "
|
847
|
+
"and try the export again."
|
848
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
1100
849
|
|
1101
|
-
|
1102
|
-
|
1103
|
-
msgstr "Repositório está sendo sincronizado na tarefa %{id}"
|
850
|
+
msgid "Import a content view version"
|
851
|
+
msgstr ""
|
1104
852
|
|
1105
|
-
|
1106
|
-
msgid "
|
1107
|
-
msgstr "
|
853
|
+
#, fuzzy
|
854
|
+
msgid "Content view imported."
|
855
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo atualizada"
|
1108
856
|
|
1109
|
-
|
1110
|
-
msgid "
|
1111
|
-
msgstr "
|
857
|
+
#, fuzzy
|
858
|
+
msgid "Could not import the content view"
|
859
|
+
msgstr "Ńão foi possível atualizar a visualização de conteúdo"
|
1112
860
|
|
1113
|
-
|
1114
|
-
|
1115
|
-
|
861
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
862
|
+
#, fuzzy
|
863
|
+
msgid "Organization numeric identifier"
|
864
|
+
msgstr "Organização"
|
1116
865
|
|
1117
|
-
|
1118
|
-
|
1119
|
-
|
866
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
867
|
+
#, fuzzy
|
868
|
+
msgid "Location of export tar on disk"
|
869
|
+
msgstr "Local"
|
1120
870
|
|
1121
|
-
|
1122
|
-
|
1123
|
-
|
871
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
872
|
+
#, fuzzy
|
873
|
+
msgid "Export tar #{options['option_export_tar']} does not exist."
|
874
|
+
msgstr "não"
|
1124
875
|
|
1125
|
-
|
1126
|
-
|
1127
|
-
|
876
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
877
|
+
#, fuzzy
|
878
|
+
msgid "Unable to sync repositories, no library repository found for %s"
|
879
|
+
msgstr "não"
|
1128
880
|
|
1129
|
-
|
1130
|
-
|
1131
|
-
msgstr "Não foi possível remover repositório"
|
881
|
+
msgid "Errata ID"
|
882
|
+
msgstr "Errata ID"
|
1132
883
|
|
1133
|
-
|
1134
|
-
msgid "
|
1135
|
-
msgstr "
|
884
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
885
|
+
msgid "Type"
|
886
|
+
msgstr "Tipo"
|
1136
887
|
|
1137
|
-
|
1138
|
-
|
1139
|
-
|
888
|
+
# translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
|
889
|
+
#, fuzzy
|
890
|
+
msgid "Title"
|
891
|
+
msgstr "Hora"
|
1140
892
|
|
1141
|
-
|
1142
|
-
msgid "Upload file or directory of files as content for a repository"
|
893
|
+
msgid "Reboot Suggested"
|
1143
894
|
msgstr ""
|
1144
|
-
"Carregar arquivo ou diretório de arquivos como conteúdo para um repositório"
|
1145
895
|
|
1146
|
-
|
1147
|
-
msgid "
|
1148
|
-
msgstr "
|
896
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
897
|
+
msgid "Updated"
|
898
|
+
msgstr "Atualizado"
|
1149
899
|
|
1150
|
-
|
1151
|
-
msgid ""
|
1152
|
-
"Failed to upload file '%s' to repository. Please check the file and try "
|
1153
|
-
"again."
|
900
|
+
msgid "Issued"
|
1154
901
|
msgstr ""
|
1155
|
-
"Falha ao carregar o arquivo '%s' no repositório. Por favor, verifique o "
|
1156
|
-
"arquivo e tente novamente. "
|
1157
902
|
|
1158
|
-
|
1159
|
-
|
1160
|
-
msgstr "Manipular Repositórios"
|
903
|
+
msgid "Release"
|
904
|
+
msgstr "Lançamento"
|
1161
905
|
|
1162
|
-
|
1163
|
-
|
1164
|
-
msgid "
|
1165
|
-
msgstr "
|
906
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
907
|
+
#, fuzzy
|
908
|
+
msgid "Solution"
|
909
|
+
msgstr "Local"
|
1166
910
|
|
1167
|
-
|
1168
|
-
|
1169
|
-
msgid "Content View Label"
|
1170
|
-
msgstr "Rótulo de Visualização de Conteúdo"
|
911
|
+
msgid "Module Streams"
|
912
|
+
msgstr ""
|
1171
913
|
|
1172
|
-
|
1173
|
-
|
1174
|
-
msgstr "Visualização de conteúdo está sendo promovida com a tarefa %{id}"
|
914
|
+
msgid "Stream"
|
915
|
+
msgstr ""
|
1175
916
|
|
1176
|
-
|
1177
|
-
|
1178
|
-
msgstr "Ńão foi possível promover a visualização de conteúdo"
|
917
|
+
msgid "Path"
|
918
|
+
msgstr ""
|
1179
919
|
|
1180
|
-
|
1181
|
-
|
1182
|
-
msgstr "Estado do Sync"
|
920
|
+
msgid "Checksum"
|
921
|
+
msgstr ""
|
1183
922
|
|
1184
|
-
|
1185
|
-
|
1186
|
-
msgstr "Produto criado"
|
923
|
+
msgid "Filter ID"
|
924
|
+
msgstr "Filtrar ID"
|
1187
925
|
|
1188
|
-
|
1189
|
-
|
1190
|
-
msgstr "Não foi possível criar o produto"
|
926
|
+
msgid "Inclusion"
|
927
|
+
msgstr "Inclusão"
|
1191
928
|
|
1192
|
-
|
1193
|
-
msgid "
|
1194
|
-
msgstr "
|
929
|
+
# translation auto-copied from project firewalld, version 0.3.8, document firewalld
|
930
|
+
msgid "Rules"
|
931
|
+
msgstr "Regras"
|
932
|
+
|
933
|
+
msgid "Minimum Version"
|
934
|
+
msgstr "Versão mínima"
|
935
|
+
|
936
|
+
msgid "Maximum Version"
|
937
|
+
msgstr "Versão máxima"
|
938
|
+
|
939
|
+
# translation auto-copied from project policycoreutils, version 2.1.14, document policycoreutils, author gcintra
|
940
|
+
msgid "Types"
|
941
|
+
msgstr "Tipos"
|
1195
942
|
|
1196
943
|
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1197
|
-
|
1198
|
-
|
1199
|
-
|
944
|
+
msgid "Created"
|
945
|
+
msgstr "Criado"
|
946
|
+
|
947
|
+
#, fuzzy
|
948
|
+
msgid "Filter created."
|
949
|
+
msgstr "Filtro criado"
|
950
|
+
|
951
|
+
msgid "Could not create the filter"
|
952
|
+
msgstr "Não foi possível criar o filtro"
|
953
|
+
|
954
|
+
#, fuzzy
|
955
|
+
msgid "Filter updated."
|
956
|
+
msgstr "Filtro atualizado"
|
957
|
+
|
958
|
+
msgid "Could not update the filter"
|
959
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar o filtro"
|
960
|
+
|
961
|
+
#, fuzzy
|
962
|
+
msgid "Filter deleted."
|
963
|
+
msgstr "Filtro removido"
|
964
|
+
|
965
|
+
msgid "Could not delete the filter"
|
966
|
+
msgstr "Não foi possível remover o filtro"
|
967
|
+
|
968
|
+
msgid "Rule ID"
|
969
|
+
msgstr "Colocar regra em ID"
|
970
|
+
|
971
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
972
|
+
#, fuzzy
|
973
|
+
msgid "Architecture"
|
974
|
+
msgstr "Arq"
|
975
|
+
|
976
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
977
|
+
#, fuzzy
|
978
|
+
msgid "Date Type"
|
979
|
+
msgstr "Tipo"
|
980
|
+
|
981
|
+
#, fuzzy
|
982
|
+
msgid "Filter rule created."
|
983
|
+
msgstr "Filtrar regra criada"
|
984
|
+
|
985
|
+
msgid "Could not create the filter rule"
|
986
|
+
msgstr "Não foi possível criar a regra de filtro "
|
987
|
+
|
988
|
+
msgid "Package and package group names"
|
989
|
+
msgstr ""
|
990
|
+
|
991
|
+
#, fuzzy
|
992
|
+
msgid "Filter rule updated."
|
993
|
+
msgstr "Filtrar regra atualizada"
|
994
|
+
|
995
|
+
msgid "Could not update the filter rule"
|
996
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar a regra de filtro "
|
997
|
+
|
998
|
+
#, fuzzy
|
999
|
+
msgid "Filter rule deleted."
|
1000
|
+
msgstr "Filtrar regra removida"
|
1001
|
+
|
1002
|
+
msgid "Could not delete the filter rule"
|
1003
|
+
msgstr "Não foi possível remover a regra de filtro "
|
1004
|
+
|
1005
|
+
msgid "Content Type"
|
1006
|
+
msgstr "Tipo de Conteúdo"
|
1007
|
+
|
1008
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author gcintra
|
1009
|
+
msgid "Product"
|
1010
|
+
msgstr "Produto"
|
1011
|
+
|
1012
|
+
#, fuzzy
|
1013
|
+
msgid "GPG Key created."
|
1014
|
+
msgstr "Chave de GPG criada"
|
1015
|
+
|
1016
|
+
msgid "Could not create GPG Key"
|
1017
|
+
msgstr "Não foi possível criar a Chave GPG"
|
1018
|
+
|
1019
|
+
msgid "GPG Key file"
|
1020
|
+
msgstr "Arquivo de chave GPG"
|
1021
|
+
|
1022
|
+
#, fuzzy
|
1023
|
+
msgid "GPG Key updated."
|
1024
|
+
msgstr "Chave GPG atualizada"
|
1025
|
+
|
1026
|
+
msgid "Could not update GPG Key"
|
1027
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar a chave GPG"
|
1028
|
+
|
1029
|
+
#, fuzzy
|
1030
|
+
msgid "GPG Key deleted."
|
1031
|
+
msgstr "Chave GPG removida"
|
1032
|
+
|
1033
|
+
msgid "Could not delete the GPG Key"
|
1034
|
+
msgstr "Não foi possível remover a chave GPG"
|
1035
|
+
|
1036
|
+
msgid "Limit"
|
1037
|
+
msgstr "Limite"
|
1038
|
+
|
1039
|
+
#, fuzzy
|
1040
|
+
msgid "Host collection created."
|
1041
|
+
msgstr "Coleção do Host criada"
|
1042
|
+
|
1043
|
+
msgid "Could not create the host collection"
|
1044
|
+
msgstr "Não foi possível criar a coleção do host"
|
1045
|
+
|
1046
|
+
msgid "Total Hosts"
|
1047
|
+
msgstr ""
|
1048
|
+
|
1049
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Using_the_CloudForms_System_Engine_Dashboard, author gcintra
|
1050
|
+
#, fuzzy
|
1051
|
+
msgid "Host Collection ID"
|
1052
|
+
msgstr "Coleções de Host"
|
1053
|
+
|
1054
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document Using_the_CloudForms_System_Engine_Dashboard, author gcintra
|
1055
|
+
#, fuzzy
|
1056
|
+
msgid "Host Collection Name"
|
1057
|
+
msgstr "Coleções de Host"
|
1058
|
+
|
1059
|
+
#, fuzzy
|
1060
|
+
msgid "Copy a host collection"
|
1061
|
+
msgstr "Não foi possível adicionar a coleção do host"
|
1062
|
+
|
1063
|
+
msgid "New host collection name"
|
1064
|
+
msgstr ""
|
1065
|
+
|
1066
|
+
#, fuzzy
|
1067
|
+
msgid "New host collection created."
|
1068
|
+
msgstr "Coleção do Host criada"
|
1069
|
+
|
1070
|
+
#, fuzzy
|
1071
|
+
msgid "Could not create the new host collection"
|
1072
|
+
msgstr "Não foi possível criar a coleção do host"
|
1073
|
+
|
1074
|
+
#, fuzzy
|
1075
|
+
msgid "Host collection updated."
|
1076
|
+
msgstr "Coleção do Host atualizado"
|
1077
|
+
|
1078
|
+
msgid "Could not update the the host collection"
|
1079
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar a coleção do host"
|
1080
|
+
|
1081
|
+
#, fuzzy
|
1082
|
+
msgid "Host collection deleted."
|
1083
|
+
msgstr "Coleção do Host removida"
|
1084
|
+
|
1085
|
+
msgid "Could not delete the host collection"
|
1086
|
+
msgstr "Não foi possível remover a coleção do host"
|
1087
|
+
|
1088
|
+
#, fuzzy
|
1089
|
+
msgid "The host(s) has been added."
|
1090
|
+
msgstr "O(s) host(s) de conteúdo foram adicionados"
|
1091
|
+
|
1092
|
+
#, fuzzy
|
1093
|
+
msgid "Could not add host(s)"
|
1094
|
+
msgstr "Não foi possível adicionar host de conteúdo"
|
1095
|
+
|
1096
|
+
#, fuzzy
|
1097
|
+
msgid "The host(s) has been removed."
|
1098
|
+
msgstr "O(s) host(s) de conteúdo foram removidos"
|
1099
|
+
|
1100
|
+
#, fuzzy
|
1101
|
+
msgid "Could not remove host(s)"
|
1102
|
+
msgstr "Não foi possível remover o(s) Host(s) de conteúdo"
|
1103
|
+
|
1104
|
+
msgid "Manipulate errata for a host collection"
|
1105
|
+
msgstr ""
|
1106
|
+
|
1107
|
+
msgid "Install errata on content hosts contained within a host collection"
|
1108
|
+
msgstr ""
|
1109
|
+
|
1110
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1111
|
+
#, fuzzy
|
1112
|
+
msgid "Successfully scheduled installation of errata."
|
1113
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1114
|
+
|
1115
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1116
|
+
#, fuzzy
|
1117
|
+
msgid "Could not schedule installation of errata"
|
1118
|
+
msgstr "não"
|
1119
|
+
|
1120
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1121
|
+
#, fuzzy
|
1122
|
+
msgid "List of Errata to install"
|
1123
|
+
msgstr "Errata"
|
1124
|
+
|
1125
|
+
msgid "Manipulate packages for a host collection"
|
1126
|
+
msgstr ""
|
1127
|
+
|
1128
|
+
msgid "comma-separated list of packages to install"
|
1129
|
+
msgstr ""
|
1130
|
+
|
1131
|
+
msgid "Install packages on content hosts contained within a host collection"
|
1132
|
+
msgstr ""
|
1133
|
+
|
1134
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1135
|
+
#, fuzzy
|
1136
|
+
msgid "Successfully scheduled installation of package(s)."
|
1137
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1138
|
+
|
1139
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1140
|
+
#, fuzzy
|
1141
|
+
msgid "Could not schedule installation of package(s)"
|
1142
|
+
msgstr "não"
|
1143
|
+
|
1144
|
+
msgid "Update packages on content hosts contained within a host collection"
|
1145
|
+
msgstr ""
|
1146
|
+
|
1147
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1148
|
+
#, fuzzy
|
1149
|
+
msgid "Successfully scheduled update of package(s)."
|
1150
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1151
|
+
|
1152
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1153
|
+
#, fuzzy
|
1154
|
+
msgid "Could not schedule update of package(s)"
|
1155
|
+
msgstr "não"
|
1156
|
+
|
1157
|
+
msgid "Remove packages on content hosts contained within a host collection"
|
1158
|
+
msgstr ""
|
1159
|
+
|
1160
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1161
|
+
#, fuzzy
|
1162
|
+
msgid "Successfully scheduled removal of package(s)."
|
1163
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1164
|
+
|
1165
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1166
|
+
#, fuzzy
|
1167
|
+
msgid "Could not schedule removal of package(s)"
|
1168
|
+
msgstr "não"
|
1169
|
+
|
1170
|
+
msgid "Manipulate package-groups for a host collection"
|
1171
|
+
msgstr ""
|
1172
|
+
|
1173
|
+
msgid "comma-separated list of package-groups to install"
|
1174
|
+
msgstr ""
|
1175
|
+
|
1176
|
+
msgid "Install package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1177
|
+
msgstr ""
|
1178
|
+
|
1179
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1180
|
+
#, fuzzy
|
1181
|
+
msgid "Successfully scheduled installation of package-group(s)."
|
1182
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1183
|
+
|
1184
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1185
|
+
#, fuzzy
|
1186
|
+
msgid "Could not schedule installation of package-group(s)"
|
1187
|
+
msgstr "não"
|
1188
|
+
|
1189
|
+
msgid "Update package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1190
|
+
msgstr ""
|
1191
|
+
|
1192
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1193
|
+
#, fuzzy
|
1194
|
+
msgid "Successfully scheduled update of package-groups(s)."
|
1195
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1196
|
+
|
1197
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1198
|
+
#, fuzzy
|
1199
|
+
msgid "Could not schedule update of package-group(s)"
|
1200
|
+
msgstr "não"
|
1201
|
+
|
1202
|
+
msgid "Remove package-groups on content hosts contained within a host collection"
|
1203
|
+
msgstr ""
|
1204
|
+
|
1205
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1206
|
+
#, fuzzy
|
1207
|
+
msgid "Successfully scheduled removal of package-groups(s)."
|
1208
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1209
|
+
|
1210
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1211
|
+
#, fuzzy
|
1212
|
+
msgid "Could not schedule removal of package-group(s)"
|
1213
|
+
msgstr "não"
|
1214
|
+
|
1215
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
1216
|
+
#, fuzzy
|
1217
|
+
msgid "Content Source name "
|
1218
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
1219
|
+
|
1220
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
1221
|
+
#, fuzzy
|
1222
|
+
msgid "Content Source"
|
1223
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
1224
|
+
|
1225
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1226
|
+
#, fuzzy
|
1227
|
+
msgid "Errata is being applied with task %{id}."
|
1228
|
+
msgstr "Errata"
|
1229
|
+
|
1230
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1231
|
+
#, fuzzy
|
1232
|
+
msgid "Could not apply errata"
|
1233
|
+
msgstr "não"
|
1234
|
+
|
1235
|
+
#, fuzzy
|
1236
|
+
msgid "Erratum ID"
|
1237
|
+
msgstr "Errata ID"
|
1238
|
+
|
1239
|
+
msgid "Installable"
|
1240
|
+
msgstr ""
|
1241
|
+
|
1242
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1243
|
+
#, fuzzy
|
1244
|
+
msgid "Errata recalculated with task %{id}."
|
1245
|
+
msgstr "Errata"
|
1246
|
+
|
1247
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1248
|
+
#, fuzzy
|
1249
|
+
msgid "Could not recalculate errata"
|
1250
|
+
msgstr "não"
|
1251
|
+
|
1252
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
1253
|
+
#, fuzzy
|
1254
|
+
msgid "Content Information"
|
1255
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
1256
|
+
|
1257
|
+
msgid "Kickstart Repository"
|
1258
|
+
msgstr ""
|
1259
|
+
|
1260
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1261
|
+
#, fuzzy
|
1262
|
+
msgid "Applicable Packages"
|
1263
|
+
msgstr "Pacotes"
|
1264
|
+
|
1265
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1266
|
+
#, fuzzy
|
1267
|
+
msgid "Upgradable Packages"
|
1268
|
+
msgstr "Pacotes"
|
1269
|
+
|
1270
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1271
|
+
#, fuzzy
|
1272
|
+
msgid "Applicable Errata"
|
1273
|
+
msgstr "Errata"
|
1274
|
+
|
1275
|
+
msgid "Enhancement"
|
1276
|
+
msgstr ""
|
1277
|
+
|
1278
|
+
msgid "Bug Fix"
|
1279
|
+
msgstr ""
|
1280
|
+
|
1281
|
+
msgid "Security"
|
1282
|
+
msgstr ""
|
1283
|
+
|
1284
|
+
msgid "Subscription Information"
|
1285
|
+
msgstr ""
|
1286
|
+
|
1287
|
+
msgid "Last Checkin"
|
1288
|
+
msgstr ""
|
1200
1289
|
|
1201
|
-
|
1202
|
-
|
1203
|
-
msgstr "ID de Chave GPG"
|
1290
|
+
msgid "Autoheal"
|
1291
|
+
msgstr "Autorrecuperação"
|
1204
1292
|
|
1205
|
-
|
1206
|
-
|
1207
|
-
msgstr "Somente leitura"
|
1293
|
+
msgid "Registered To"
|
1294
|
+
msgstr ""
|
1208
1295
|
|
1209
|
-
|
1210
|
-
|
1211
|
-
msgstr "Removível"
|
1296
|
+
msgid "Registered At"
|
1297
|
+
msgstr ""
|
1212
1298
|
|
1213
|
-
|
1214
|
-
|
1215
|
-
msgstr "Nome do Repo"
|
1299
|
+
msgid "Registered by Activation Keys"
|
1300
|
+
msgstr ""
|
1216
1301
|
|
1217
|
-
|
1218
|
-
|
1219
|
-
msgstr "Produto atualizado"
|
1302
|
+
msgid "Kickstart repository name "
|
1303
|
+
msgstr ""
|
1220
1304
|
|
1221
|
-
|
1222
|
-
|
1223
|
-
msgstr "Não foi possível atualizar o produto"
|
1305
|
+
msgid "Please provide --lifecycle-environment-id"
|
1306
|
+
msgstr ""
|
1224
1307
|
|
1225
|
-
|
1226
|
-
|
1227
|
-
msgstr "Produto destruído"
|
1308
|
+
msgid "Please provide --content-view-id"
|
1309
|
+
msgstr ""
|
1228
1310
|
|
1229
|
-
|
1230
|
-
|
1231
|
-
|
1311
|
+
msgid ""
|
1312
|
+
"No such repository with name %{name}, in lifecycle environment %{environment_i"
|
1313
|
+
"d} and content view %{content_view_id}"
|
1314
|
+
msgstr ""
|
1232
1315
|
|
1233
|
-
|
1234
|
-
|
1235
|
-
msgstr "Atribuir Plano de sincronização ao produto"
|
1316
|
+
msgid "NVRA"
|
1317
|
+
msgstr ""
|
1236
1318
|
|
1237
|
-
|
1238
|
-
|
1239
|
-
msgstr "Plano de sincronização atribuído."
|
1319
|
+
msgid "Host unregistered."
|
1320
|
+
msgstr ""
|
1240
1321
|
|
1241
|
-
|
1242
|
-
|
1243
|
-
|
1322
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1323
|
+
#, fuzzy
|
1324
|
+
msgid "Could not unregister the host"
|
1325
|
+
msgstr "não"
|
1244
1326
|
|
1245
|
-
|
1246
|
-
msgid "plan numeric identifier"
|
1327
|
+
msgid "Host successfully registered."
|
1247
1328
|
msgstr ""
|
1248
1329
|
|
1249
|
-
|
1250
|
-
|
1251
|
-
|
1330
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1331
|
+
#, fuzzy
|
1332
|
+
msgid "Failed to register host"
|
1333
|
+
msgstr "Falhou"
|
1252
1334
|
|
1253
|
-
|
1254
|
-
|
1255
|
-
msgstr "Plano de sincronização removido."
|
1335
|
+
msgid "Subscription attached to the host successfully."
|
1336
|
+
msgstr ""
|
1256
1337
|
|
1257
|
-
|
1258
|
-
|
1259
|
-
|
1338
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1339
|
+
#, fuzzy
|
1340
|
+
msgid "Failed to attach subscriptions to the host"
|
1341
|
+
msgstr "Falhou"
|
1260
1342
|
|
1261
|
-
|
1262
|
-
|
1263
|
-
|
1343
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1344
|
+
#, fuzzy
|
1345
|
+
msgid "Quantity of this subscriptions to add. Defaults to 1"
|
1346
|
+
msgstr "Quantidade"
|
1264
1347
|
|
1265
|
-
|
1266
|
-
|
1267
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/ping.rb:41 lib/hammer_cli_katello/ping.rb:48
|
1268
|
-
msgid "Server Response"
|
1269
|
-
msgstr "Resposta do servidor"
|
1348
|
+
msgid "Auto attached subscriptions to the host successfully."
|
1349
|
+
msgstr ""
|
1270
1350
|
|
1271
|
-
# translation auto-copied from project
|
1272
|
-
|
1273
|
-
msgid "
|
1274
|
-
msgstr "
|
1351
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1352
|
+
#, fuzzy
|
1353
|
+
msgid "Failed to auto attach subscriptions to the host"
|
1354
|
+
msgstr "Falhou"
|
1275
1355
|
|
1276
|
-
|
1277
|
-
|
1278
|
-
msgstr "Duração: %sms"
|
1356
|
+
msgid "Subscription removed from the host successfully."
|
1357
|
+
msgstr ""
|
1279
1358
|
|
1280
|
-
|
1281
|
-
|
1282
|
-
|
1359
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1360
|
+
#, fuzzy
|
1361
|
+
msgid "Failed to remove subscriptions from the host"
|
1362
|
+
msgstr "Falhou"
|
1283
1363
|
|
1284
|
-
|
1285
|
-
msgid "get the status of the server"
|
1364
|
+
msgid "Remove the first instance of a subscription with matching id and quantity"
|
1286
1365
|
msgstr ""
|
1287
1366
|
|
1288
|
-
|
1289
|
-
msgid "
|
1290
|
-
msgstr "
|
1367
|
+
#, fuzzy
|
1368
|
+
msgid "Organization ID to search by"
|
1369
|
+
msgstr "Realizar busca por nome da Organização"
|
1370
|
+
|
1371
|
+
msgid "Organization name to search by"
|
1372
|
+
msgstr "Realizar busca por nome da Organização"
|
1373
|
+
|
1374
|
+
msgid "Organization label to search by"
|
1375
|
+
msgstr "Realizar busca por Etiqueta de Organização"
|
1291
1376
|
|
1292
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:7
|
1293
1377
|
msgid "Capsule name to search by"
|
1294
1378
|
msgstr "Realizar busca por nome da capsula"
|
1295
1379
|
|
1296
|
-
|
1297
|
-
msgid "
|
1298
|
-
msgstr "Realizar busca por nome
|
1380
|
+
#, fuzzy
|
1381
|
+
msgid "File name to search by"
|
1382
|
+
msgstr "Realizar busca por nome da tarefa"
|
1299
1383
|
|
1300
|
-
|
1301
|
-
|
1302
|
-
|
1384
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
1385
|
+
#, fuzzy
|
1386
|
+
msgid "Content View Version ID"
|
1387
|
+
msgstr "Visualização de Conteúdo"
|
1388
|
+
|
1389
|
+
#, fuzzy
|
1390
|
+
msgid "Repository ID"
|
1391
|
+
msgstr "IDs de repositório"
|
1392
|
+
|
1393
|
+
#, fuzzy
|
1394
|
+
msgid "Module stream name to search by"
|
1395
|
+
msgstr "Realizar busca por Nome do Produto"
|
1303
1396
|
|
1304
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:10
|
1305
1397
|
msgid "Gpg key name to search by"
|
1306
1398
|
msgstr "Realizar busca por nome da chave Gpg "
|
1307
1399
|
|
1308
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:11
|
1309
1400
|
msgid "Host collection name to search by"
|
1310
1401
|
msgstr "Realizar busca por nome da coleção do host"
|
1311
1402
|
|
1312
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:12
|
1313
1403
|
msgid "Lifecycle environment name to search by"
|
1314
1404
|
msgstr "Realizar busca por nome do ambiente de ciclo de vida"
|
1315
1405
|
|
1316
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:13
|
1317
|
-
msgid "Organization name to search by"
|
1318
|
-
msgstr "Realizar busca por nome da Organização"
|
1319
|
-
|
1320
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:14
|
1321
|
-
msgid "Organization label to search by"
|
1322
|
-
msgstr "Realizar busca por Etiqueta de Organização"
|
1323
|
-
|
1324
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:17
|
1325
1406
|
msgid "Product name to search by"
|
1326
1407
|
msgstr "Realizar busca por Nome do Produto"
|
1327
1408
|
|
1328
|
-
|
1409
|
+
msgid "Operating system title"
|
1410
|
+
msgstr ""
|
1411
|
+
|
1329
1412
|
msgid "Repository name to search by"
|
1330
1413
|
msgstr "Realizar busca por Nome do Repositório"
|
1331
1414
|
|
1332
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:19
|
1333
1415
|
msgid "Repository set name to search by"
|
1334
1416
|
msgstr "Realizar busca por nome de conjutno de repositório"
|
1335
1417
|
|
1336
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:20
|
1337
1418
|
msgid "Subscription name to search by"
|
1338
1419
|
msgstr "Realizar busca por nome do Repositório"
|
1339
1420
|
|
1340
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:21
|
1341
1421
|
msgid "Sync plan name to search by"
|
1342
1422
|
msgstr "Realizar busca por nome do plano de sinc"
|
1343
1423
|
|
1344
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:22
|
1345
1424
|
msgid "Task name to search by"
|
1346
1425
|
msgstr "Realizar busca por nome da tarefa"
|
1347
1426
|
|
1348
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:23
|
1349
|
-
msgid "User name to search by"
|
1350
|
-
msgstr "Realizar busca por nome de usuário"
|
1351
|
-
|
1352
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:25
|
1353
1427
|
msgid "Puppet module name to search by"
|
1354
1428
|
msgstr "Realizar busca por nome de módulo puppet"
|
1355
1429
|
|
1356
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:26
|
1357
1430
|
msgid "Puppet module's author to search by"
|
1358
1431
|
msgstr "Realizar busca por autor do módulo puppet"
|
1359
1432
|
|
1360
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:27
|
1361
1433
|
msgid "Puppet module's UUID to search by"
|
1362
1434
|
msgstr "Realizar busca por UUID do módulo puppet"
|
1363
1435
|
|
1436
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
1437
|
+
#, fuzzy
|
1438
|
+
msgid "Content view version number"
|
1439
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
1440
|
+
|
1364
1441
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1365
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/id_resolver.rb:31
|
1366
1442
|
msgid "Name to search by"
|
1367
1443
|
msgstr "Realizar busca por nome"
|
1368
1444
|
|
1369
|
-
|
1370
|
-
|
1371
|
-
|
1445
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
1446
|
+
#, fuzzy
|
1447
|
+
msgid "Name of the prior environment"
|
1448
|
+
msgstr "Nome"
|
1372
1449
|
|
1373
|
-
|
1374
|
-
|
1375
|
-
msgid "Rules"
|
1376
|
-
msgstr "Regras"
|
1450
|
+
msgid "Prior"
|
1451
|
+
msgstr "Anterior"
|
1377
1452
|
|
1378
|
-
|
1379
|
-
|
1380
|
-
msgstr "Filtro criado"
|
1453
|
+
msgid "Lifecycle Path"
|
1454
|
+
msgstr "Caminho do Ciclo de vida"
|
1381
1455
|
|
1382
|
-
|
1383
|
-
msgid "
|
1384
|
-
msgstr "
|
1456
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
1457
|
+
msgid "Library"
|
1458
|
+
msgstr "Biblioteca"
|
1385
1459
|
|
1386
|
-
|
1387
|
-
|
1388
|
-
|
1460
|
+
msgid "Prior Lifecycle Environment"
|
1461
|
+
msgstr "Ambiente de ciclo de vida anterior"
|
1462
|
+
|
1463
|
+
msgid "Unauthenticated Pull"
|
1464
|
+
msgstr ""
|
1465
|
+
|
1466
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
1467
|
+
#, fuzzy
|
1468
|
+
msgid "Registry Name Pattern"
|
1469
|
+
msgstr "Nome"
|
1470
|
+
|
1471
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1472
|
+
#, fuzzy
|
1473
|
+
msgid "Environment created."
|
1474
|
+
msgstr "Ambiente criado"
|
1475
|
+
|
1476
|
+
msgid "Could not create environment"
|
1477
|
+
msgstr "Não foi possível criar ambiente"
|
1478
|
+
|
1479
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1480
|
+
#, fuzzy
|
1481
|
+
msgid "Environment updated."
|
1482
|
+
msgstr "Ambiente atualizado"
|
1483
|
+
|
1484
|
+
msgid "Could not update environment"
|
1485
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar ambiente"
|
1486
|
+
|
1487
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1488
|
+
#, fuzzy
|
1489
|
+
msgid "Environment deleted."
|
1490
|
+
msgstr "Ambiente removido"
|
1491
|
+
|
1492
|
+
msgid "Could not delete environment"
|
1493
|
+
msgstr "Não foi possível remover ambiente"
|
1494
|
+
|
1495
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
1496
|
+
#, fuzzy
|
1497
|
+
msgid "Module Stream Name"
|
1498
|
+
msgstr "Nome"
|
1499
|
+
|
1500
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
1501
|
+
#, fuzzy
|
1502
|
+
msgid "Context"
|
1503
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
1504
|
+
|
1505
|
+
msgid "Artifacts"
|
1506
|
+
msgstr ""
|
1507
|
+
|
1508
|
+
msgid "Profiles"
|
1509
|
+
msgstr ""
|
1510
|
+
|
1511
|
+
msgid "RPMs"
|
1512
|
+
msgstr ""
|
1513
|
+
|
1514
|
+
msgid "Red Hat Repository URL"
|
1515
|
+
msgstr "URL do Repositório da Red Hat"
|
1516
|
+
|
1517
|
+
msgid "Service Levels"
|
1518
|
+
msgstr ""
|
1519
|
+
|
1520
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1521
|
+
#, fuzzy
|
1522
|
+
msgid "Organization updated."
|
1523
|
+
msgstr "Organização atualizada"
|
1524
|
+
|
1525
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1526
|
+
msgid "Could not update the organization"
|
1527
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar a organização"
|
1528
|
+
|
1529
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1530
|
+
#, fuzzy
|
1531
|
+
msgid "Organization created."
|
1532
|
+
msgstr "Organização criada"
|
1533
|
+
|
1534
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1535
|
+
msgid "Could not create the organization"
|
1536
|
+
msgstr "Não foi possível criar a organização"
|
1537
|
+
|
1538
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1539
|
+
#, fuzzy
|
1540
|
+
msgid "Organization deleted."
|
1541
|
+
msgstr "Organização removida"
|
1542
|
+
|
1543
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1544
|
+
msgid "Could not delete the organization"
|
1545
|
+
msgstr "Não foi possível remover a organização"
|
1546
|
+
|
1547
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1548
|
+
#, fuzzy
|
1549
|
+
msgid "version"
|
1550
|
+
msgstr "Versão"
|
1551
|
+
|
1552
|
+
msgid "Commit"
|
1553
|
+
msgstr ""
|
1554
|
+
|
1555
|
+
msgid "Date"
|
1556
|
+
msgstr ""
|
1557
|
+
|
1558
|
+
msgid "%s %s"
|
1559
|
+
msgstr "%s %s"
|
1560
|
+
|
1561
|
+
msgid "Filename"
|
1562
|
+
msgstr ""
|
1563
|
+
|
1564
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1565
|
+
#, fuzzy
|
1566
|
+
msgid "Source RPM"
|
1567
|
+
msgstr "Fonte"
|
1568
|
+
|
1569
|
+
msgid "Epoch"
|
1570
|
+
msgstr ""
|
1571
|
+
|
1572
|
+
msgid "Build Host"
|
1573
|
+
msgstr ""
|
1574
|
+
|
1575
|
+
msgid "Vendor"
|
1576
|
+
msgstr ""
|
1577
|
+
|
1578
|
+
# translation auto-copied from project gtk3, version 3.8.2, document gtk30
|
1579
|
+
msgid "License"
|
1580
|
+
msgstr "Licença"
|
1581
|
+
|
1582
|
+
msgid "Relative Path"
|
1583
|
+
msgstr ""
|
1584
|
+
|
1585
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1586
|
+
#, fuzzy
|
1587
|
+
msgid "Package Group Name"
|
1588
|
+
msgstr "Grupos de Pacote"
|
1589
|
+
|
1590
|
+
#, fuzzy
|
1591
|
+
msgid "Repository Name"
|
1592
|
+
msgstr "IDs de repositório"
|
1593
|
+
|
1594
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1595
|
+
#, fuzzy
|
1596
|
+
msgid "Default Packages"
|
1597
|
+
msgstr "Pacotes"
|
1598
|
+
|
1599
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1600
|
+
#, fuzzy
|
1601
|
+
msgid "Mandatory Packages"
|
1602
|
+
msgstr "Pacotes"
|
1603
|
+
|
1604
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1605
|
+
#, fuzzy
|
1606
|
+
msgid "Conditional Packages"
|
1607
|
+
msgstr "Pacotes"
|
1608
|
+
|
1609
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1610
|
+
#, fuzzy
|
1611
|
+
msgid "Optional Packages"
|
1612
|
+
msgstr "Pacotes"
|
1613
|
+
|
1614
|
+
msgid "Server Response"
|
1615
|
+
msgstr "Resposta do servidor"
|
1616
|
+
|
1617
|
+
# translation auto-copied from project libvirt, version 1.1.1, document libvirt
|
1618
|
+
msgid "FAIL"
|
1619
|
+
msgstr "FAIL"
|
1620
|
+
|
1621
|
+
msgid "Duration: %sms"
|
1622
|
+
msgstr "Duração: %sms"
|
1623
|
+
|
1624
|
+
msgid "Message: %s"
|
1625
|
+
msgstr "Mensagem: %s"
|
1626
|
+
|
1627
|
+
msgid "Sync State"
|
1628
|
+
msgstr "Estado do Sync"
|
1629
|
+
|
1630
|
+
#, fuzzy
|
1631
|
+
msgid "Product created."
|
1632
|
+
msgstr "Produto criado"
|
1633
|
+
|
1634
|
+
msgid "Could not create the product"
|
1635
|
+
msgstr "Não foi possível criar o produto"
|
1636
|
+
|
1637
|
+
msgid "Sync Plan ID"
|
1638
|
+
msgstr "ID de Plano de sincronização"
|
1639
|
+
|
1640
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1641
|
+
msgid "GPG"
|
1642
|
+
msgstr "GPG"
|
1643
|
+
|
1644
|
+
msgid "GPG Key ID"
|
1645
|
+
msgstr "ID de Chave GPG"
|
1646
|
+
|
1647
|
+
msgid "GPG Key"
|
1648
|
+
msgstr "Chave GPG"
|
1649
|
+
|
1650
|
+
msgid "Readonly"
|
1651
|
+
msgstr "Somente leitura"
|
1652
|
+
|
1653
|
+
msgid "Deletable"
|
1654
|
+
msgstr "Removível"
|
1655
|
+
|
1656
|
+
msgid "Repo Name"
|
1657
|
+
msgstr "Nome do Repo"
|
1389
1658
|
|
1390
|
-
|
1391
|
-
msgid "
|
1392
|
-
msgstr "
|
1659
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1660
|
+
msgid "URL"
|
1661
|
+
msgstr "URL"
|
1393
1662
|
|
1394
|
-
|
1395
|
-
msgid "
|
1396
|
-
msgstr "
|
1663
|
+
#, fuzzy
|
1664
|
+
msgid "Product updated."
|
1665
|
+
msgstr "Produto atualizado"
|
1397
1666
|
|
1398
|
-
|
1399
|
-
|
1400
|
-
msgstr "Não foi possível remover o filtro"
|
1667
|
+
msgid "Could not update the product"
|
1668
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar o produto"
|
1401
1669
|
|
1402
|
-
|
1403
|
-
msgid "
|
1404
|
-
msgstr "
|
1670
|
+
#, fuzzy
|
1671
|
+
msgid "Product destroyed."
|
1672
|
+
msgstr "Produto destruído"
|
1405
1673
|
|
1406
|
-
|
1407
|
-
|
1408
|
-
msgstr "Caminho do Ciclo de vida"
|
1674
|
+
msgid "Could not destroy the product"
|
1675
|
+
msgstr "Não foi possível destruir o produto"
|
1409
1676
|
|
1410
|
-
|
1411
|
-
|
1412
|
-
|
1413
|
-
msgstr "Biblioteca"
|
1677
|
+
#, fuzzy
|
1678
|
+
msgid "Product repositories are being synchronized in task %{id}."
|
1679
|
+
msgstr "Repositório está sendo sincronizado na tarefa %{id}"
|
1414
1680
|
|
1415
|
-
|
1416
|
-
msgid "
|
1417
|
-
msgstr "
|
1681
|
+
#, fuzzy
|
1682
|
+
msgid "Could not synchronize the product repositories"
|
1683
|
+
msgstr "Não foi possível sincronizar o repositório"
|
1418
1684
|
|
1419
|
-
|
1420
|
-
|
1421
|
-
|
1422
|
-
msgstr "Ambiente criado"
|
1685
|
+
#, fuzzy
|
1686
|
+
msgid "Assign sync plan to product"
|
1687
|
+
msgstr "Atribuir Plano de sincronização ao produto"
|
1423
1688
|
|
1424
|
-
|
1425
|
-
|
1426
|
-
msgstr "Não foi possível criar ambiente"
|
1689
|
+
msgid "Synchronization plan assigned."
|
1690
|
+
msgstr "Plano de sincronização atribuído."
|
1427
1691
|
|
1428
|
-
|
1429
|
-
|
1430
|
-
|
1431
|
-
msgstr "Ambiente atualizado"
|
1692
|
+
#, fuzzy
|
1693
|
+
msgid "Could not assign synchronization plan"
|
1694
|
+
msgstr "Não foi possível atribuir plano de sincronização."
|
1432
1695
|
|
1433
|
-
|
1434
|
-
msgid "
|
1435
|
-
msgstr "
|
1696
|
+
#, fuzzy
|
1697
|
+
msgid "Delete assignment sync plan and product"
|
1698
|
+
msgstr "remover atribuição do plano de sinc e produto"
|
1436
1699
|
|
1437
|
-
|
1438
|
-
|
1439
|
-
msgid "Environment deleted"
|
1440
|
-
msgstr "Ambiente removido"
|
1700
|
+
msgid "Synchronization plan removed."
|
1701
|
+
msgstr "Plano de sincronização removido."
|
1441
1702
|
|
1442
|
-
|
1443
|
-
msgid "Could not
|
1444
|
-
msgstr "Não foi possível remover
|
1703
|
+
#, fuzzy
|
1704
|
+
msgid "Could not remove synchronization plan"
|
1705
|
+
msgstr "Não foi possível remover plano de sincronização."
|
1445
1706
|
|
1446
|
-
|
1447
|
-
msgid "manipulate lifecycle_environments on the server"
|
1707
|
+
msgid "List associated products"
|
1448
1708
|
msgstr ""
|
1449
1709
|
|
1450
1710
|
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1451
|
-
|
1452
|
-
msgid "
|
1453
|
-
msgstr "
|
1454
|
-
|
1455
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:37
|
1456
|
-
msgid "Manage the capsule content"
|
1457
|
-
msgstr "Gerenciar o conteúdo da capsula"
|
1458
|
-
|
1459
|
-
#: lib/hammer_cli_katello/capsule.rb:75
|
1460
|
-
msgid "Lifecycle environment successfully added to the capsule"
|
1461
|
-
msgstr "Ambiente de ciclo de vida foi adicionado à capsula com sucesso"
|
1711
|
+
#, fuzzy
|
1712
|
+
msgid "Default Enabled?"
|
1713
|
+
msgstr "Habilitado"
|
1462
1714
|
|
1463
|
-
|
1464
|
-
|
1465
|
-
msgstr "Não foi possível adicionar o ambiente de ciclo de vida à capsula."
|
1715
|
+
msgid "Override"
|
1716
|
+
msgstr ""
|
1466
1717
|
|
1467
|
-
|
1468
|
-
|
1469
|
-
msgstr "Ambiente de ciclo de vida foi removido ocm sucesso da capsula"
|
1718
|
+
msgid "Uuid"
|
1719
|
+
msgstr ""
|
1470
1720
|
|
1471
|
-
|
1472
|
-
msgid "
|
1473
|
-
msgstr "
|
1721
|
+
# translation auto-copied from project PressGang CCMS topics, version 1, document 31393-681179, author ldelima
|
1722
|
+
msgid "Summary"
|
1723
|
+
msgstr "Sumário"
|
1474
1724
|
|
1475
|
-
|
1476
|
-
|
1477
|
-
msgstr "Conteúdo da capsula está sendo sincronizado na tarefa %{id}"
|
1725
|
+
msgid "Project Page"
|
1726
|
+
msgstr "Página do Projeto"
|
1478
1727
|
|
1479
|
-
|
1480
|
-
msgid "
|
1481
|
-
msgstr "
|
1728
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1729
|
+
msgid "Source"
|
1730
|
+
msgstr "Fonte"
|
1482
1731
|
|
1483
|
-
|
1484
|
-
|
1485
|
-
msgstr "Manipular a capsula"
|
1732
|
+
msgid "Dependencies"
|
1733
|
+
msgstr "Dependências"
|
1486
1734
|
|
1735
|
+
msgid "File checksums"
|
1736
|
+
msgstr "Arquivar checksums"
|
1487
1737
|
|
1738
|
+
msgid "Tag List"
|
1739
|
+
msgstr "Lista de Marcações"
|
1488
1740
|
|
1741
|
+
msgid "Red Hat Repository"
|
1742
|
+
msgstr "Repositório da Red Hat"
|
1489
1743
|
|
1744
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1745
|
+
#, fuzzy
|
1746
|
+
msgid "Checksum Type"
|
1747
|
+
msgstr "Tipo"
|
1490
1748
|
|
1749
|
+
#, fuzzy
|
1750
|
+
msgid "Mirror on Sync"
|
1751
|
+
msgstr "Sinc"
|
1491
1752
|
|
1753
|
+
msgid "Publish Via HTTP"
|
1754
|
+
msgstr "Publicar Via HTTP"
|
1492
1755
|
|
1756
|
+
msgid "Published At"
|
1757
|
+
msgstr "Publicado em"
|
1493
1758
|
|
1759
|
+
msgid "Download Policy"
|
1760
|
+
msgstr ""
|
1494
1761
|
|
1762
|
+
#, fuzzy
|
1763
|
+
msgid "OSTree Upstream Sync Policy"
|
1764
|
+
msgstr "Sinc"
|
1495
1765
|
|
1766
|
+
#, fuzzy
|
1767
|
+
msgid "OSTree Upstream Sync Depth"
|
1768
|
+
msgstr "Sinc"
|
1496
1769
|
|
1770
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
1771
|
+
#, fuzzy
|
1772
|
+
msgid "Upstream Repository Name"
|
1773
|
+
msgstr "Nome"
|
1497
1774
|
|
1775
|
+
msgid "Container Image Tags Filter"
|
1776
|
+
msgstr ""
|
1498
1777
|
|
1778
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
1779
|
+
#, fuzzy
|
1780
|
+
msgid "Container Repository Name"
|
1781
|
+
msgstr "Nome"
|
1499
1782
|
|
1783
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite User Guide, version 6.0, document appe-Glossary_of_Terms, author gcintra
|
1784
|
+
#, fuzzy
|
1785
|
+
msgid "Ignorable Content Units"
|
1786
|
+
msgstr "Conteúdo"
|
1500
1787
|
|
1788
|
+
msgid "Sync"
|
1789
|
+
msgstr "Sinc"
|
1501
1790
|
|
1791
|
+
msgid "Last Sync Date"
|
1792
|
+
msgstr "Última Data de Sinc"
|
1502
1793
|
|
1794
|
+
msgid "Content Counts"
|
1795
|
+
msgstr "Contas de Conteúdo"
|
1503
1796
|
|
1504
|
-
# translation auto-copied from project
|
1797
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1798
|
+
#, fuzzy
|
1799
|
+
msgid "Source RPMS"
|
1800
|
+
msgstr "Fonte"
|
1505
1801
|
|
1802
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1803
|
+
msgid "Package Groups"
|
1804
|
+
msgstr "Grupos de Pacote"
|
1506
1805
|
|
1806
|
+
msgid "Container Image Manifest Lists"
|
1807
|
+
msgstr ""
|
1507
1808
|
|
1809
|
+
msgid "Container Image Manifests"
|
1810
|
+
msgstr ""
|
1508
1811
|
|
1812
|
+
msgid "Container Image Tags"
|
1813
|
+
msgstr ""
|
1509
1814
|
|
1815
|
+
msgid "OSTree Branches"
|
1816
|
+
msgstr ""
|
1510
1817
|
|
1818
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1819
|
+
#, fuzzy
|
1820
|
+
msgid "Files"
|
1821
|
+
msgstr "Falhou"
|
1511
1822
|
|
1823
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1824
|
+
msgid "yes"
|
1825
|
+
msgstr "sim"
|
1512
1826
|
|
1513
|
-
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI
|
1827
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1828
|
+
msgid "no"
|
1829
|
+
msgstr "não"
|
1514
1830
|
|
1515
|
-
|
1831
|
+
msgid "Not Synced"
|
1832
|
+
msgstr "Não foi Sincronizado"
|
1516
1833
|
|
1834
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1835
|
+
msgid "Failed"
|
1836
|
+
msgstr "Falhou"
|
1517
1837
|
|
1518
|
-
# translation auto-copied from project
|
1838
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1839
|
+
msgid "Success"
|
1840
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1519
1841
|
|
1520
|
-
# translation auto-copied from project
|
1842
|
+
# translation auto-copied from project gnome-packagekit, version 3.8.2, document gnome-packagekit
|
1843
|
+
msgid "Finished"
|
1844
|
+
msgstr "Terminado"
|
1521
1845
|
|
1846
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
1847
|
+
msgid "Error"
|
1848
|
+
msgstr "Erro"
|
1522
1849
|
|
1850
|
+
# translation auto-copied from project virt-manager, version 0.10.0, document virt-manager
|
1851
|
+
msgid "Running"
|
1852
|
+
msgstr "Executando"
|
1523
1853
|
|
1854
|
+
# translation auto-copied from project evolution-data-server, version el6, document evolution-data-server-2.32
|
1855
|
+
msgid "Waiting"
|
1856
|
+
msgstr "Aguardando"
|
1524
1857
|
|
1858
|
+
# translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
|
1859
|
+
msgid "Canceled"
|
1860
|
+
msgstr "Cancelado"
|
1525
1861
|
|
1862
|
+
#, fuzzy
|
1863
|
+
msgid "Repository is being synchronized in task %{id}."
|
1864
|
+
msgstr "Repositório está sendo sincronizado na tarefa %{id}"
|
1526
1865
|
|
1866
|
+
msgid "Could not synchronize the repository"
|
1867
|
+
msgstr "Não foi possível sincronizar o repositório"
|
1527
1868
|
|
1869
|
+
#, fuzzy
|
1870
|
+
msgid "Repository created."
|
1871
|
+
msgstr "Repositório criado"
|
1528
1872
|
|
1873
|
+
msgid "Could not create the repository"
|
1874
|
+
msgstr "Não foi possível criar o repositório"
|
1529
1875
|
|
1876
|
+
#, fuzzy
|
1877
|
+
msgid "Repository updated."
|
1878
|
+
msgstr "Repositório atualizado"
|
1530
1879
|
|
1880
|
+
msgid "Could not update the repository"
|
1881
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar repositório"
|
1531
1882
|
|
1883
|
+
msgid "--docker-digest required with --docker-tag"
|
1884
|
+
msgstr ""
|
1532
1885
|
|
1886
|
+
msgid "--docker-tag required with --docker-digest"
|
1887
|
+
msgstr ""
|
1533
1888
|
|
1889
|
+
msgid "Optional custom Container Image tag to specify the value of the Docker digest"
|
1890
|
+
msgstr ""
|
1534
1891
|
|
1892
|
+
msgid "Container Image manifest digest"
|
1893
|
+
msgstr ""
|
1535
1894
|
|
1895
|
+
msgid "Repository updated"
|
1896
|
+
msgstr "Repositório atualizado"
|
1536
1897
|
|
1898
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1899
|
+
#, fuzzy
|
1900
|
+
msgid "Failed to upload tag '%s' to repository."
|
1901
|
+
msgstr "Falhou"
|
1537
1902
|
|
1903
|
+
#, fuzzy
|
1904
|
+
msgid "Repository deleted."
|
1905
|
+
msgstr "Repositório removido"
|
1538
1906
|
|
1907
|
+
msgid "Could not delete the Repository"
|
1908
|
+
msgstr "Não foi possível remover repositório"
|
1539
1909
|
|
1910
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI, version 6.1, document hammer-cli
|
1911
|
+
#, fuzzy
|
1912
|
+
msgid "Could not find any files matching PATH"
|
1913
|
+
msgstr "não"
|
1540
1914
|
|
1915
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1916
|
+
#, fuzzy
|
1917
|
+
msgid "Cannot specify both product options and repository ID."
|
1918
|
+
msgstr "ID"
|
1541
1919
|
|
1920
|
+
#, fuzzy
|
1921
|
+
msgid "Repository content uploaded."
|
1922
|
+
msgstr "Conteúdo de repositório carregado"
|
1542
1923
|
|
1924
|
+
msgid "Could not upload the content"
|
1925
|
+
msgstr "Não foi possível carregar conteúdo"
|
1543
1926
|
|
1927
|
+
msgid ""
|
1928
|
+
"Upload file, directory of files, or glob of files as content for a repository."
|
1929
|
+
"\n"
|
1930
|
+
"Globs must be escaped by single or double quotes"
|
1931
|
+
msgstr ""
|
1544
1932
|
|
1933
|
+
msgid "Failed to upload file '%s' to repository. Please check the file and try again."
|
1934
|
+
msgstr ""
|
1935
|
+
"Falha ao carregar o arquivo '%s' no repositório. Por favor, verifique o arqui"
|
1936
|
+
"vo e tente novamente. "
|
1545
1937
|
|
1938
|
+
#, fuzzy
|
1939
|
+
msgid "Successfully uploaded file '%{name}'"
|
1940
|
+
msgstr "Arquivo atualizado com sucesso '%s'"
|
1546
1941
|
|
1942
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
1943
|
+
#, fuzzy
|
1944
|
+
msgid "Successfully uploaded manifest file '%{name}' with digest '%{digest}'"
|
1945
|
+
msgstr "Sucesso"
|
1547
1946
|
|
1947
|
+
msgid "Remove content from a repository"
|
1948
|
+
msgstr ""
|
1548
1949
|
|
1950
|
+
#, fuzzy
|
1951
|
+
msgid "Repository content removed."
|
1952
|
+
msgstr "Conteúdo de repositório carregado"
|
1549
1953
|
|
1954
|
+
#, fuzzy
|
1955
|
+
msgid "Could not remove content"
|
1956
|
+
msgstr "Não foi possível remover o host de conteúdo"
|
1550
1957
|
|
1551
|
-
|
1958
|
+
msgid "Export content from a repository to the configured directory"
|
1959
|
+
msgstr ""
|
1552
1960
|
|
1961
|
+
#, fuzzy
|
1962
|
+
msgid "Repository is being exported in task %{id}."
|
1963
|
+
msgstr "Repositório está sendo sincronizado na tarefa %{id}"
|
1553
1964
|
|
1965
|
+
#, fuzzy
|
1966
|
+
msgid "Could not export the repository"
|
1967
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar repositório"
|
1554
1968
|
|
1969
|
+
msgid "Enabled Repositories"
|
1970
|
+
msgstr "Repositórios habilitados "
|
1555
1971
|
|
1972
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
1973
|
+
msgid "Arch"
|
1974
|
+
msgstr "Arq"
|
1556
1975
|
|
1976
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Docker, version 6.1, document locale/foreman_docker
|
1977
|
+
#, fuzzy
|
1978
|
+
msgid "Registry Name"
|
1979
|
+
msgstr "Nome"
|
1557
1980
|
|
1981
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
1982
|
+
msgid "Enabled"
|
1983
|
+
msgstr "Habilitado"
|
1558
1984
|
|
1985
|
+
#, fuzzy
|
1986
|
+
msgid "Repository enabled."
|
1987
|
+
msgstr "O repositório foi habilitado"
|
1559
1988
|
|
1989
|
+
msgid "Could not enable repository"
|
1990
|
+
msgstr "Não foi possível habilitar repositório"
|
1560
1991
|
|
1992
|
+
#, fuzzy
|
1993
|
+
msgid "Repository disabled."
|
1994
|
+
msgstr "Repositório desabilitado"
|
1561
1995
|
|
1996
|
+
msgid "Could not disable repository"
|
1997
|
+
msgstr "Não foi possível desabilitar repositório"
|
1562
1998
|
|
1563
|
-
|
1999
|
+
msgid "Consumed"
|
2000
|
+
msgstr "Consumido"
|
1564
2001
|
|
1565
|
-
|
2002
|
+
msgid "Physical"
|
2003
|
+
msgstr ""
|
1566
2004
|
|
2005
|
+
msgid "Guests of %s"
|
2006
|
+
msgstr ""
|
1567
2007
|
|
2008
|
+
msgid "Temporary"
|
2009
|
+
msgstr ""
|
1568
2010
|
|
2011
|
+
msgid "Virtual"
|
2012
|
+
msgstr ""
|
1569
2013
|
|
1570
|
-
|
2014
|
+
#, fuzzy
|
2015
|
+
msgid "Manifest is being uploaded in task %{id}."
|
2016
|
+
msgstr "Manifesto está sendo carregado na tarefa %{id}"
|
1571
2017
|
|
2018
|
+
msgid "Manifest upload failed"
|
2019
|
+
msgstr "Carga do manifesto falhou"
|
1572
2020
|
|
2021
|
+
msgid "Subscription manifest file"
|
2022
|
+
msgstr "Arquivo de manifesto de subscrição"
|
1573
2023
|
|
2024
|
+
#, fuzzy
|
2025
|
+
msgid "Manifest is being deleted in task %{id}."
|
2026
|
+
msgstr "Manifesto está sendo removido na tarefa %{id}"
|
1574
2027
|
|
2028
|
+
msgid "Manifest deletion failed"
|
2029
|
+
msgstr "Remoção do manifesto falhou"
|
1575
2030
|
|
2031
|
+
#, fuzzy
|
2032
|
+
msgid "Manifest is being refreshed in task %{id}."
|
2033
|
+
msgstr "Manifesto está sendo atualizado na tarefa %{id}"
|
1576
2034
|
|
2035
|
+
msgid "Manifest refresh failed"
|
2036
|
+
msgstr "Atualização do manifesto falhou"
|
1577
2037
|
|
2038
|
+
msgid "Status Message"
|
2039
|
+
msgstr "Mensagem do Estado"
|
1578
2040
|
|
2041
|
+
# translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
|
2042
|
+
msgid "Time"
|
2043
|
+
msgstr "Hora"
|
1579
2044
|
|
2045
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
2046
|
+
msgid "Interval"
|
2047
|
+
msgstr "Intervalo"
|
1580
2048
|
|
2049
|
+
msgid "Cron Expression"
|
2050
|
+
msgstr ""
|
1581
2051
|
|
2052
|
+
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.10.10, document keys
|
2053
|
+
#, fuzzy
|
2054
|
+
msgid "Recurring Logic ID"
|
2055
|
+
msgstr "ID"
|
1582
2056
|
|
2057
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
2058
|
+
msgid "Created at"
|
2059
|
+
msgstr "Criado Em"
|
1583
2060
|
|
2061
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
2062
|
+
msgid "Updated at"
|
2063
|
+
msgstr "Atualizado Em"
|
1584
2064
|
|
2065
|
+
msgid "how often synchronization should run"
|
2066
|
+
msgstr "Com qual frequência deve acontecer a sincronização"
|
1585
2067
|
|
2068
|
+
msgid "set this when interval is custom cron"
|
2069
|
+
msgstr ""
|
1586
2070
|
|
2071
|
+
# translation auto-copied from project evolution, version 3.8.5, document evolution-3.8
|
2072
|
+
#, fuzzy
|
2073
|
+
msgid ""
|
2074
|
+
"Start date and time for the sync plan.Time is optional, if kept blank current "
|
2075
|
+
"system time will be considered"
|
2076
|
+
msgstr "Hora"
|
1587
2077
|
|
2078
|
+
#, fuzzy
|
2079
|
+
msgid "Sync plan created."
|
2080
|
+
msgstr "Plano de sinc criado"
|
1588
2081
|
|
1589
|
-
|
2082
|
+
msgid "Could not create the sync plan"
|
2083
|
+
msgstr "Não foi possível criar o plano de sinc"
|
1590
2084
|
|
1591
|
-
|
2085
|
+
msgid "start date and time of the synchronization"
|
2086
|
+
msgstr "a data Inicial e Horário da sincronização"
|
1592
2087
|
|
2088
|
+
#, fuzzy
|
2089
|
+
msgid "Sync plan updated."
|
2090
|
+
msgstr "Plano de sinc atualizado"
|
1593
2091
|
|
2092
|
+
msgid "Could not update the sync plan"
|
2093
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar o plano de sinc"
|
1594
2094
|
|
1595
|
-
|
2095
|
+
#, fuzzy
|
2096
|
+
msgid "Sync plan destroyed."
|
2097
|
+
msgstr "Plano de sincronização destruído"
|
1596
2098
|
|
2099
|
+
msgid "Could not destroy the sync plan"
|
2100
|
+
msgstr "Não foi possível destruir o plano de sincronização"
|