hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.3 → 0.3.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/ci_test.yml +22 -0
- data/.rubocop.yml +7 -4
- data/.rubocop_todo.yml +81 -0
- data/.tx/config +5 -4
- data/Gemfile +10 -9
- data/Rakefile +9 -25
- data/hammer_cli_foreman_remote_execution.gemspec +6 -2
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/foreign_input_set.rb +2 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/i18n.rb +5 -7
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/interface_extensions.rb +2 -2
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +6 -4
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_template.rb +8 -6
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/options/normalizers.rb +5 -3
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/remote_execution_feature.rb +4 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/subnet_extensions.rb +3 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/template_input.rb +2 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +3 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution.rb +2 -0
- data/locale/Makefile +2 -53
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/{de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po → cs_CZ/hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +104 -67
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/en/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +55 -16
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +308 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +315 -0
- data/locale/{hammer-cli-foreman-remote-execution.pot → hammer_cli_foreman_remote_execution.pot} +113 -57
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/it/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +74 -37
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +306 -0
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +307 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +305 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +308 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +303 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +113 -73
- data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +11 -9
- data/test/unit/job_invocation_test.rb +20 -16
- data/test/unit/job_template_test.rb +27 -22
- data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +9 -8
- data/test/unit/template_input_test.rb +13 -11
- metadata +39 -17
- data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -263
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -264
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -263
@@ -0,0 +1,311 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
4
|
+
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_remote_execution 0.3.0\n"
|
10
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
11
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
|
12
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
13
|
+
"Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016\n"
|
14
|
+
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
|
15
|
+
"ru/)\n"
|
16
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
17
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
18
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19
|
+
"Language: ru\n"
|
20
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
21
|
+
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
22
|
+
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
23
|
+
|
24
|
+
msgid "Manage foreign input sets"
|
25
|
+
msgstr "Управление внешними наборами входных параметров"
|
26
|
+
|
27
|
+
msgid "ID"
|
28
|
+
msgstr "Идентификатор"
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "Target template ID"
|
31
|
+
msgstr "Идентификатор подключаемого шаблона"
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "Target template name"
|
34
|
+
msgstr "Имя подключаемого шаблона"
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "Name"
|
37
|
+
msgstr "Имя"
|
38
|
+
|
39
|
+
msgid "Include all"
|
40
|
+
msgstr "Включить все"
|
41
|
+
|
42
|
+
msgid "Include"
|
43
|
+
msgstr "Включить"
|
44
|
+
|
45
|
+
msgid "Exclude"
|
46
|
+
msgstr "Исключить"
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "Foreign input set updated"
|
49
|
+
msgstr "Внешний набор входных данных обновлен"
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "Could not update the input set"
|
52
|
+
msgstr "Не удалось обновить входные данные"
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Foreign input set created"
|
55
|
+
msgstr "Внешний набор входных данных создан"
|
56
|
+
|
57
|
+
msgid "Could not create the input set"
|
58
|
+
msgstr "Не удалось создать набор входных данных"
|
59
|
+
|
60
|
+
msgid "Foreign input set deleted"
|
61
|
+
msgstr "Внешний набор входных данных удален"
|
62
|
+
|
63
|
+
msgid "Could not delete the input set"
|
64
|
+
msgstr "Ошибка при удалении набора входных данных"
|
65
|
+
|
66
|
+
msgid "Execution"
|
67
|
+
msgstr "Выполнение"
|
68
|
+
|
69
|
+
msgid "execution"
|
70
|
+
msgstr ""
|
71
|
+
|
72
|
+
msgid "Description"
|
73
|
+
msgstr "Описание"
|
74
|
+
|
75
|
+
msgid "Status"
|
76
|
+
msgstr "Статус"
|
77
|
+
|
78
|
+
msgid "Success"
|
79
|
+
msgstr "Успешно"
|
80
|
+
|
81
|
+
msgid "Failed"
|
82
|
+
msgstr "Ошибка"
|
83
|
+
|
84
|
+
msgid "Pending"
|
85
|
+
msgstr "Ожидание"
|
86
|
+
|
87
|
+
msgid "Total"
|
88
|
+
msgstr "Всего"
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Start"
|
91
|
+
msgstr "Начало"
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
94
|
+
msgstr ""
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "Inputs"
|
97
|
+
msgstr "Входные параметры"
|
98
|
+
|
99
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
100
|
+
msgstr ""
|
101
|
+
|
102
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
103
|
+
msgstr ""
|
104
|
+
|
105
|
+
msgid "Missing"
|
106
|
+
msgstr ""
|
107
|
+
|
108
|
+
msgid "Job Category"
|
109
|
+
msgstr "Категория"
|
110
|
+
|
111
|
+
msgid "Mode"
|
112
|
+
msgstr "Режим"
|
113
|
+
|
114
|
+
msgid "Cron line"
|
115
|
+
msgstr "Строка Cron"
|
116
|
+
|
117
|
+
msgid "Recurring logic ID"
|
118
|
+
msgstr "Идентификатор правила периодического выполнения"
|
119
|
+
|
120
|
+
msgid "Time to pickup"
|
121
|
+
msgstr ""
|
122
|
+
|
123
|
+
msgid "Hosts"
|
124
|
+
msgstr "Узлы"
|
125
|
+
|
126
|
+
msgid "View the output for a host"
|
127
|
+
msgstr "Показать вывод узла"
|
128
|
+
|
129
|
+
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
130
|
+
msgstr "Не дожидаться завершения задания (показывает текущий вывод)"
|
131
|
+
|
132
|
+
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
133
|
+
msgstr ""
|
134
|
+
|
135
|
+
msgid "Job invocation %{id} created"
|
136
|
+
msgstr "Настройка вызова задания %{id} завершена"
|
137
|
+
|
138
|
+
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
139
|
+
msgstr "Отложить выполнение"
|
140
|
+
|
141
|
+
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
142
|
+
msgstr ""
|
143
|
+
"Если действие не будет запущено до указанного времени (заданным с помощью --"
|
144
|
+
"start-at), его следует отменить"
|
145
|
+
|
146
|
+
msgid "Create a recurring execution"
|
147
|
+
msgstr "Настроить многократное выполнение"
|
148
|
+
|
149
|
+
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
150
|
+
msgstr ""
|
151
|
+
"Остановить после указанного числа повторений (используется с --cron-line)"
|
152
|
+
|
153
|
+
msgid "Specify inputs from command line"
|
154
|
+
msgstr "Ввести входные параметры в командной строке"
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Read input values from files"
|
157
|
+
msgstr "Получать входные данные из файлов"
|
158
|
+
|
159
|
+
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
160
|
+
msgstr "Динамические запросы обрабатываются во время запуска"
|
161
|
+
|
162
|
+
msgid "Cancel the job"
|
163
|
+
msgstr ""
|
164
|
+
|
165
|
+
msgid "Job invocation %{id} cancelled"
|
166
|
+
msgstr ""
|
167
|
+
|
168
|
+
msgid "Could not cancel the job invocation"
|
169
|
+
msgstr ""
|
170
|
+
|
171
|
+
msgid "Rerun the job"
|
172
|
+
msgstr "Повторно выполнить задание"
|
173
|
+
|
174
|
+
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
175
|
+
msgstr ""
|
176
|
+
|
177
|
+
msgid "Manage job invocations"
|
178
|
+
msgstr "Управление вызовами заданий"
|
179
|
+
|
180
|
+
msgid "Provider"
|
181
|
+
msgstr "Провайдер"
|
182
|
+
|
183
|
+
msgid "Type"
|
184
|
+
msgstr "Тип"
|
185
|
+
|
186
|
+
msgid "View job template content"
|
187
|
+
msgstr "Показать содержимое шаблона задания"
|
188
|
+
|
189
|
+
msgid "Path to a file that contains the template"
|
190
|
+
msgstr "Путь к файлу шаблона"
|
191
|
+
|
192
|
+
msgid "Job template created"
|
193
|
+
msgstr "Шаблон задания создан"
|
194
|
+
|
195
|
+
msgid "Could not create the job template"
|
196
|
+
msgstr "Не удалось создать шаблон задания"
|
197
|
+
|
198
|
+
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
199
|
+
msgstr ""
|
200
|
+
|
201
|
+
msgid "Job template imported"
|
202
|
+
msgstr ""
|
203
|
+
|
204
|
+
msgid "Could not import the job template"
|
205
|
+
msgstr ""
|
206
|
+
|
207
|
+
msgid "Export a template including all metadata"
|
208
|
+
msgstr ""
|
209
|
+
|
210
|
+
msgid "Job template updated"
|
211
|
+
msgstr "Шаблон задания обновлен"
|
212
|
+
|
213
|
+
msgid "Could not update the job template"
|
214
|
+
msgstr "Не удалось обновить шаблон"
|
215
|
+
|
216
|
+
msgid "Job template deleted"
|
217
|
+
msgstr "Шаблон задания удален"
|
218
|
+
|
219
|
+
msgid "Could not delete the job template"
|
220
|
+
msgstr "Ошибка при удалении шаблона задания"
|
221
|
+
|
222
|
+
msgid "Manage job templates"
|
223
|
+
msgstr "Управление шаблонами заданий"
|
224
|
+
|
225
|
+
msgid ""
|
226
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
227
|
+
"read"
|
228
|
+
msgstr ""
|
229
|
+
"Список пар КЛЮЧ=ФАЙЛ через запятую, где ФАЙЛ — путь к текстовому файлу с "
|
230
|
+
"входными данными"
|
231
|
+
|
232
|
+
msgid ""
|
233
|
+
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
234
|
+
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
235
|
+
" b. is hour (range: 0-23)\n"
|
236
|
+
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
237
|
+
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
238
|
+
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
239
|
+
msgstr ""
|
240
|
+
"Строка cron определяется в виде «a b c d e», где:\n"
|
241
|
+
" a — минуты (0–59)\n"
|
242
|
+
" b — часы (1–24)\n"
|
243
|
+
" c — месяц (1–12)\n"
|
244
|
+
" d — день месяца (1–31)\n"
|
245
|
+
" e — день недели (0–6)"
|
246
|
+
|
247
|
+
msgid "Manage remote execution features"
|
248
|
+
msgstr ""
|
249
|
+
|
250
|
+
msgid "Job template name"
|
251
|
+
msgstr ""
|
252
|
+
|
253
|
+
msgid "Label"
|
254
|
+
msgstr "Метка"
|
255
|
+
|
256
|
+
msgid "Job template ID"
|
257
|
+
msgstr ""
|
258
|
+
|
259
|
+
msgid "Remote execution feature updated"
|
260
|
+
msgstr ""
|
261
|
+
|
262
|
+
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
263
|
+
msgstr ""
|
264
|
+
|
265
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
266
|
+
msgstr "Смарт Прокси"
|
267
|
+
|
268
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
269
|
+
msgstr ""
|
270
|
+
|
271
|
+
msgid "Id"
|
272
|
+
msgstr "ID"
|
273
|
+
|
274
|
+
msgid "Manage template inputs"
|
275
|
+
msgstr "Управление параметрами ввода"
|
276
|
+
|
277
|
+
msgid "Input type"
|
278
|
+
msgstr "Тип ввода"
|
279
|
+
|
280
|
+
msgid "Fact name"
|
281
|
+
msgstr "Имя факта"
|
282
|
+
|
283
|
+
msgid "Variable name"
|
284
|
+
msgstr "Имя переменной"
|
285
|
+
|
286
|
+
msgid "Puppet parameter name"
|
287
|
+
msgstr "Параметр Puppet"
|
288
|
+
|
289
|
+
msgid "Options"
|
290
|
+
msgstr "Параметры"
|
291
|
+
|
292
|
+
msgid "Default value"
|
293
|
+
msgstr ""
|
294
|
+
|
295
|
+
msgid "Template input created."
|
296
|
+
msgstr ""
|
297
|
+
|
298
|
+
msgid "Could not create the template input"
|
299
|
+
msgstr "Не удалось создать входной параметр для шаблона"
|
300
|
+
|
301
|
+
msgid "Template input updated."
|
302
|
+
msgstr ""
|
303
|
+
|
304
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
305
|
+
msgstr ""
|
306
|
+
|
307
|
+
msgid "Template input deleted."
|
308
|
+
msgstr ""
|
309
|
+
|
310
|
+
msgid "Could not delete the template input"
|
311
|
+
msgstr "Не удалось удалить входной параметр"
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,303 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
4
|
+
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
msgid ""
|
7
|
+
msgstr ""
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_remote_execution 0.3.0\n"
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/foreman/foreman/"
|
14
|
+
"language/zh_CN/)\n"
|
15
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
+
"Language: zh_CN\n"
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
20
|
+
|
21
|
+
msgid "Manage foreign input sets"
|
22
|
+
msgstr "管理外输入集"
|
23
|
+
|
24
|
+
msgid "ID"
|
25
|
+
msgstr "ID"
|
26
|
+
|
27
|
+
msgid "Target template ID"
|
28
|
+
msgstr "目标模板 ID"
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "Target template name"
|
31
|
+
msgstr "目标模板名称"
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "Name"
|
34
|
+
msgstr "名称"
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "Include all"
|
37
|
+
msgstr "包括所有"
|
38
|
+
|
39
|
+
msgid "Include"
|
40
|
+
msgstr "包括"
|
41
|
+
|
42
|
+
msgid "Exclude"
|
43
|
+
msgstr "排除"
|
44
|
+
|
45
|
+
msgid "Foreign input set updated"
|
46
|
+
msgstr "外输入设置已更新"
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "Could not update the input set"
|
49
|
+
msgstr "无法更新输入集"
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "Foreign input set created"
|
52
|
+
msgstr "创建外输入集"
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Could not create the input set"
|
55
|
+
msgstr "无法创建输入集"
|
56
|
+
|
57
|
+
msgid "Foreign input set deleted"
|
58
|
+
msgstr "删除外输入集"
|
59
|
+
|
60
|
+
msgid "Could not delete the input set"
|
61
|
+
msgstr "无法删除输入集"
|
62
|
+
|
63
|
+
msgid "Execution"
|
64
|
+
msgstr "执行"
|
65
|
+
|
66
|
+
msgid "execution"
|
67
|
+
msgstr "执行"
|
68
|
+
|
69
|
+
msgid "Description"
|
70
|
+
msgstr "描述"
|
71
|
+
|
72
|
+
msgid "Status"
|
73
|
+
msgstr "状态"
|
74
|
+
|
75
|
+
msgid "Success"
|
76
|
+
msgstr "成功"
|
77
|
+
|
78
|
+
msgid "Failed"
|
79
|
+
msgstr "失败"
|
80
|
+
|
81
|
+
msgid "Pending"
|
82
|
+
msgstr "待处理"
|
83
|
+
|
84
|
+
msgid "Total"
|
85
|
+
msgstr "总计"
|
86
|
+
|
87
|
+
msgid "Start"
|
88
|
+
msgstr "开始"
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
91
|
+
msgstr "随机排序"
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Inputs"
|
94
|
+
msgstr "输入"
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
97
|
+
msgstr "显示作业的完整输入"
|
98
|
+
|
99
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
100
|
+
msgstr "显示主机的作业状态"
|
101
|
+
|
102
|
+
msgid "Missing"
|
103
|
+
msgstr "缺少"
|
104
|
+
|
105
|
+
msgid "Job Category"
|
106
|
+
msgstr "作业类别"
|
107
|
+
|
108
|
+
msgid "Mode"
|
109
|
+
msgstr "模式"
|
110
|
+
|
111
|
+
msgid "Cron line"
|
112
|
+
msgstr "Cron 行"
|
113
|
+
|
114
|
+
msgid "Recurring logic ID"
|
115
|
+
msgstr "重复逻辑 ID"
|
116
|
+
|
117
|
+
msgid "Time to pickup"
|
118
|
+
msgstr "抓取时间"
|
119
|
+
|
120
|
+
msgid "Hosts"
|
121
|
+
msgstr "主机"
|
122
|
+
|
123
|
+
msgid "View the output for a host"
|
124
|
+
msgstr "查看主机的输出"
|
125
|
+
|
126
|
+
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
127
|
+
msgstr "不要等待作业完成,仅显示当前输出"
|
128
|
+
|
129
|
+
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
130
|
+
msgstr "该作业被调度为在 %{timestamp} 开始"
|
131
|
+
|
132
|
+
msgid "Job invocation %{id} created"
|
133
|
+
msgstr "作业调用 %{id} 已创建"
|
134
|
+
|
135
|
+
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
136
|
+
msgstr "将执行调度为一个以后的时间"
|
137
|
+
|
138
|
+
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
139
|
+
msgstr "如果无法在 --start-at 之前启动,则应取消执行"
|
140
|
+
|
141
|
+
msgid "Create a recurring execution"
|
142
|
+
msgstr "创建一个重复执行"
|
143
|
+
|
144
|
+
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
145
|
+
msgstr "在这个时间后不再执行,与 --cron-line 一起使用"
|
146
|
+
|
147
|
+
msgid "Specify inputs from command line"
|
148
|
+
msgstr "在命令行中指定输入"
|
149
|
+
|
150
|
+
msgid "Read input values from files"
|
151
|
+
msgstr "从文件中读取输入值"
|
152
|
+
|
153
|
+
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
154
|
+
msgstr "动态搜索查询在运行时被评估"
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Cancel the job"
|
157
|
+
msgstr "取消任务"
|
158
|
+
|
159
|
+
msgid "Job invocation %{id} cancelled"
|
160
|
+
msgstr "作业调用 %{id} 已取消"
|
161
|
+
|
162
|
+
msgid "Could not cancel the job invocation"
|
163
|
+
msgstr "无法取消作业调用"
|
164
|
+
|
165
|
+
msgid "Rerun the job"
|
166
|
+
msgstr "重新运行作业"
|
167
|
+
|
168
|
+
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
169
|
+
msgstr "作业调用已作为 %{id} 重新运行。"
|
170
|
+
|
171
|
+
msgid "Manage job invocations"
|
172
|
+
msgstr "管理作业调用"
|
173
|
+
|
174
|
+
msgid "Provider"
|
175
|
+
msgstr "提供者"
|
176
|
+
|
177
|
+
msgid "Type"
|
178
|
+
msgstr "类型"
|
179
|
+
|
180
|
+
msgid "View job template content"
|
181
|
+
msgstr "查看任务模板内容"
|
182
|
+
|
183
|
+
msgid "Path to a file that contains the template"
|
184
|
+
msgstr "包含範本的檔案之路徑"
|
185
|
+
|
186
|
+
msgid "Job template created"
|
187
|
+
msgstr "作业模板已创建"
|
188
|
+
|
189
|
+
msgid "Could not create the job template"
|
190
|
+
msgstr "无法创建作业模板"
|
191
|
+
|
192
|
+
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
193
|
+
msgstr "包含模板的文件的路径 - 必须包含 ERB 元数据"
|
194
|
+
|
195
|
+
msgid "Job template imported"
|
196
|
+
msgstr "导入作业模板"
|
197
|
+
|
198
|
+
msgid "Could not import the job template"
|
199
|
+
msgstr "无法导入作业模板"
|
200
|
+
|
201
|
+
msgid "Export a template including all metadata"
|
202
|
+
msgstr "导出包括所有元数据的模板"
|
203
|
+
|
204
|
+
msgid "Job template updated"
|
205
|
+
msgstr "作业模板已更新"
|
206
|
+
|
207
|
+
msgid "Could not update the job template"
|
208
|
+
msgstr "无法更新作业模板"
|
209
|
+
|
210
|
+
msgid "Job template deleted"
|
211
|
+
msgstr "任务模板已删除"
|
212
|
+
|
213
|
+
msgid "Could not delete the job template"
|
214
|
+
msgstr "无法删除作业模板"
|
215
|
+
|
216
|
+
msgid "Manage job templates"
|
217
|
+
msgstr "管理作业模板"
|
218
|
+
|
219
|
+
msgid ""
|
220
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
221
|
+
"read"
|
222
|
+
msgstr "以逗号分隔的 key=file 列表,其中 file 是要读取的文本文件的路径"
|
223
|
+
|
224
|
+
msgid ""
|
225
|
+
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
226
|
+
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
227
|
+
" b. is hour (range: 0-23)\n"
|
228
|
+
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
229
|
+
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
230
|
+
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
231
|
+
msgstr ""
|
232
|
+
"Cron 行格式 'a b c d e',其中: \n"
|
233
|
+
" a. 分钟 (范围: 0-59) \n"
|
234
|
+
" b. 小时(范围: 0-23) \n"
|
235
|
+
" c. 月份的一天(范围: 1-31) \n"
|
236
|
+
" d. 月(范围: 1-12) \n"
|
237
|
+
" e. 周中的一天 (范围: 0-6)"
|
238
|
+
|
239
|
+
msgid "Manage remote execution features"
|
240
|
+
msgstr "管理远程执行功能"
|
241
|
+
|
242
|
+
msgid "Job template name"
|
243
|
+
msgstr "作业模板名称"
|
244
|
+
|
245
|
+
msgid "Label"
|
246
|
+
msgstr "标签"
|
247
|
+
|
248
|
+
msgid "Job template ID"
|
249
|
+
msgstr "作业模板 ID"
|
250
|
+
|
251
|
+
msgid "Remote execution feature updated"
|
252
|
+
msgstr "远程执行功能已更新"
|
253
|
+
|
254
|
+
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
255
|
+
msgstr "无法更新远程执行功能"
|
256
|
+
|
257
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
258
|
+
msgstr "智能代理"
|
259
|
+
|
260
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
261
|
+
msgstr "远程执行代理"
|
262
|
+
|
263
|
+
msgid "Id"
|
264
|
+
msgstr "ID"
|
265
|
+
|
266
|
+
msgid "Manage template inputs"
|
267
|
+
msgstr "管理模板输入"
|
268
|
+
|
269
|
+
msgid "Input type"
|
270
|
+
msgstr "输入类型"
|
271
|
+
|
272
|
+
msgid "Fact name"
|
273
|
+
msgstr "Fact 名称"
|
274
|
+
|
275
|
+
msgid "Variable name"
|
276
|
+
msgstr "变量名称"
|
277
|
+
|
278
|
+
msgid "Puppet parameter name"
|
279
|
+
msgstr "Puppet 参数名称"
|
280
|
+
|
281
|
+
msgid "Options"
|
282
|
+
msgstr "选项"
|
283
|
+
|
284
|
+
msgid "Default value"
|
285
|
+
msgstr "默认值"
|
286
|
+
|
287
|
+
msgid "Template input created."
|
288
|
+
msgstr "模板输入已创建。"
|
289
|
+
|
290
|
+
msgid "Could not create the template input"
|
291
|
+
msgstr "无法创建模板输入"
|
292
|
+
|
293
|
+
msgid "Template input updated."
|
294
|
+
msgstr "模板输入已更新。"
|
295
|
+
|
296
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
297
|
+
msgstr "无法创建模板输入"
|
298
|
+
|
299
|
+
msgid "Template input deleted."
|
300
|
+
msgstr "模板输入已删除。"
|
301
|
+
|
302
|
+
msgid "Could not delete the template input"
|
303
|
+
msgstr "无法删除模板输入"
|
Binary file
|