hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.3 → 0.3.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (62) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/.github/workflows/ci_test.yml +22 -0
  3. data/.rubocop.yml +7 -4
  4. data/.rubocop_todo.yml +81 -0
  5. data/.tx/config +5 -4
  6. data/Gemfile +10 -9
  7. data/Rakefile +9 -25
  8. data/hammer_cli_foreman_remote_execution.gemspec +6 -2
  9. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/foreign_input_set.rb +2 -0
  10. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/i18n.rb +5 -7
  11. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/interface_extensions.rb +2 -2
  12. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +6 -4
  13. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_template.rb +8 -6
  14. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/options/normalizers.rb +5 -3
  15. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/remote_execution_feature.rb +4 -1
  16. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/subnet_extensions.rb +3 -1
  17. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/template_input.rb +2 -0
  18. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +3 -1
  19. data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution.rb +2 -0
  20. data/locale/Makefile +2 -53
  21. data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  22. data/locale/ca/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
  23. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  24. data/locale/{de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po → cs_CZ/hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +104 -67
  25. data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  26. data/locale/de/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
  27. data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  28. data/locale/en/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +55 -16
  29. data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  30. data/locale/es/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +308 -0
  31. data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  32. data/locale/fr/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +315 -0
  33. data/locale/{hammer-cli-foreman-remote-execution.pot → hammer_cli_foreman_remote_execution.pot} +113 -57
  34. data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  35. data/locale/it/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +74 -37
  36. data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  37. data/locale/ja/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +306 -0
  38. data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  39. data/locale/ka/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +307 -0
  40. data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  41. data/locale/ko/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +305 -0
  42. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  43. data/locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +308 -0
  44. data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  45. data/locale/ru/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
  46. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  47. data/locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +303 -0
  48. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
  49. data/locale/zh_TW/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +113 -73
  50. data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +11 -9
  51. data/test/unit/job_invocation_test.rb +20 -16
  52. data/test/unit/job_template_test.rb +27 -22
  53. data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +9 -8
  54. data/test/unit/template_input_test.rb +13 -11
  55. metadata +39 -17
  56. data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
  57. data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
  58. data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
  59. data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
  60. data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -263
  61. data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -264
  62. data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -263
@@ -0,0 +1,311 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_remote_execution 0.3.0\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016\n"
14
+ "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
15
+ "ru/)\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Language: ru\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21
+ "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
22
+ "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
23
+
24
+ msgid "Manage foreign input sets"
25
+ msgstr "Управление внешними наборами входных параметров"
26
+
27
+ msgid "ID"
28
+ msgstr "Идентификатор"
29
+
30
+ msgid "Target template ID"
31
+ msgstr "Идентификатор подключаемого шаблона"
32
+
33
+ msgid "Target template name"
34
+ msgstr "Имя подключаемого шаблона"
35
+
36
+ msgid "Name"
37
+ msgstr "Имя"
38
+
39
+ msgid "Include all"
40
+ msgstr "Включить все"
41
+
42
+ msgid "Include"
43
+ msgstr "Включить"
44
+
45
+ msgid "Exclude"
46
+ msgstr "Исключить"
47
+
48
+ msgid "Foreign input set updated"
49
+ msgstr "Внешний набор входных данных обновлен"
50
+
51
+ msgid "Could not update the input set"
52
+ msgstr "Не удалось обновить входные данные"
53
+
54
+ msgid "Foreign input set created"
55
+ msgstr "Внешний набор входных данных создан"
56
+
57
+ msgid "Could not create the input set"
58
+ msgstr "Не удалось создать набор входных данных"
59
+
60
+ msgid "Foreign input set deleted"
61
+ msgstr "Внешний набор входных данных удален"
62
+
63
+ msgid "Could not delete the input set"
64
+ msgstr "Ошибка при удалении набора входных данных"
65
+
66
+ msgid "Execution"
67
+ msgstr "Выполнение"
68
+
69
+ msgid "execution"
70
+ msgstr ""
71
+
72
+ msgid "Description"
73
+ msgstr "Описание"
74
+
75
+ msgid "Status"
76
+ msgstr "Статус"
77
+
78
+ msgid "Success"
79
+ msgstr "Успешно"
80
+
81
+ msgid "Failed"
82
+ msgstr "Ошибка"
83
+
84
+ msgid "Pending"
85
+ msgstr "Ожидание"
86
+
87
+ msgid "Total"
88
+ msgstr "Всего"
89
+
90
+ msgid "Start"
91
+ msgstr "Начало"
92
+
93
+ msgid "Randomized ordering"
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgid "Inputs"
97
+ msgstr "Входные параметры"
98
+
99
+ msgid "Show the complete input of the job"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ msgid "Show job status for the hosts"
103
+ msgstr ""
104
+
105
+ msgid "Missing"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgid "Job Category"
109
+ msgstr "Категория"
110
+
111
+ msgid "Mode"
112
+ msgstr "Режим"
113
+
114
+ msgid "Cron line"
115
+ msgstr "Строка Cron"
116
+
117
+ msgid "Recurring logic ID"
118
+ msgstr "Идентификатор правила периодического выполнения"
119
+
120
+ msgid "Time to pickup"
121
+ msgstr ""
122
+
123
+ msgid "Hosts"
124
+ msgstr "Узлы"
125
+
126
+ msgid "View the output for a host"
127
+ msgstr "Показать вывод узла"
128
+
129
+ msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
130
+ msgstr "Не дожидаться завершения задания (показывает текущий вывод)"
131
+
132
+ msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
133
+ msgstr ""
134
+
135
+ msgid "Job invocation %{id} created"
136
+ msgstr "Настройка вызова задания %{id} завершена"
137
+
138
+ msgid "Schedule the execution for a later time"
139
+ msgstr "Отложить выполнение"
140
+
141
+ msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
142
+ msgstr ""
143
+ "Если действие не будет запущено до указанного времени (заданным с помощью --"
144
+ "start-at), его следует отменить"
145
+
146
+ msgid "Create a recurring execution"
147
+ msgstr "Настроить многократное выполнение"
148
+
149
+ msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
150
+ msgstr ""
151
+ "Остановить после указанного числа повторений (используется с --cron-line)"
152
+
153
+ msgid "Specify inputs from command line"
154
+ msgstr "Ввести входные параметры в командной строке"
155
+
156
+ msgid "Read input values from files"
157
+ msgstr "Получать входные данные из файлов"
158
+
159
+ msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
160
+ msgstr "Динамические запросы обрабатываются во время запуска"
161
+
162
+ msgid "Cancel the job"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ msgid "Job invocation %{id} cancelled"
166
+ msgstr ""
167
+
168
+ msgid "Could not cancel the job invocation"
169
+ msgstr ""
170
+
171
+ msgid "Rerun the job"
172
+ msgstr "Повторно выполнить задание"
173
+
174
+ msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
175
+ msgstr ""
176
+
177
+ msgid "Manage job invocations"
178
+ msgstr "Управление вызовами заданий"
179
+
180
+ msgid "Provider"
181
+ msgstr "Провайдер"
182
+
183
+ msgid "Type"
184
+ msgstr "Тип"
185
+
186
+ msgid "View job template content"
187
+ msgstr "Показать содержимое шаблона задания"
188
+
189
+ msgid "Path to a file that contains the template"
190
+ msgstr "Путь к файлу шаблона"
191
+
192
+ msgid "Job template created"
193
+ msgstr "Шаблон задания создан"
194
+
195
+ msgid "Could not create the job template"
196
+ msgstr "Не удалось создать шаблон задания"
197
+
198
+ msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
199
+ msgstr ""
200
+
201
+ msgid "Job template imported"
202
+ msgstr ""
203
+
204
+ msgid "Could not import the job template"
205
+ msgstr ""
206
+
207
+ msgid "Export a template including all metadata"
208
+ msgstr ""
209
+
210
+ msgid "Job template updated"
211
+ msgstr "Шаблон задания обновлен"
212
+
213
+ msgid "Could not update the job template"
214
+ msgstr "Не удалось обновить шаблон"
215
+
216
+ msgid "Job template deleted"
217
+ msgstr "Шаблон задания удален"
218
+
219
+ msgid "Could not delete the job template"
220
+ msgstr "Ошибка при удалении шаблона задания"
221
+
222
+ msgid "Manage job templates"
223
+ msgstr "Управление шаблонами заданий"
224
+
225
+ msgid ""
226
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
227
+ "read"
228
+ msgstr ""
229
+ "Список пар КЛЮЧ=ФАЙЛ через запятую, где ФАЙЛ — путь к текстовому файлу с "
230
+ "входными данными"
231
+
232
+ msgid ""
233
+ "Cron line format 'a b c d e', where:\n"
234
+ " a. is minute (range: 0-59)\n"
235
+ " b. is hour (range: 0-23)\n"
236
+ " c. is day of month (range: 1-31)\n"
237
+ " d. is month (range: 1-12)\n"
238
+ " e. is day of week (range: 0-6)"
239
+ msgstr ""
240
+ "Строка cron определяется в виде «a b c d e», где:\n"
241
+ " a — минуты (0–59)\n"
242
+ " b — часы (1–24)\n"
243
+ " c — месяц (1–12)\n"
244
+ " d — день месяца (1–31)\n"
245
+ " e — день недели (0–6)"
246
+
247
+ msgid "Manage remote execution features"
248
+ msgstr ""
249
+
250
+ msgid "Job template name"
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ msgid "Label"
254
+ msgstr "Метка"
255
+
256
+ msgid "Job template ID"
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ msgid "Remote execution feature updated"
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ msgid "Could not update the remote execution feature"
263
+ msgstr ""
264
+
265
+ msgid "Smart Proxies"
266
+ msgstr "Смарт Прокси"
267
+
268
+ msgid "Remote execution proxies"
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ msgid "Id"
272
+ msgstr "ID"
273
+
274
+ msgid "Manage template inputs"
275
+ msgstr "Управление параметрами ввода"
276
+
277
+ msgid "Input type"
278
+ msgstr "Тип ввода"
279
+
280
+ msgid "Fact name"
281
+ msgstr "Имя факта"
282
+
283
+ msgid "Variable name"
284
+ msgstr "Имя переменной"
285
+
286
+ msgid "Puppet parameter name"
287
+ msgstr "Параметр Puppet"
288
+
289
+ msgid "Options"
290
+ msgstr "Параметры"
291
+
292
+ msgid "Default value"
293
+ msgstr ""
294
+
295
+ msgid "Template input created."
296
+ msgstr ""
297
+
298
+ msgid "Could not create the template input"
299
+ msgstr "Не удалось создать входной параметр для шаблона"
300
+
301
+ msgid "Template input updated."
302
+ msgstr ""
303
+
304
+ msgid "Could not update the template input"
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ msgid "Template input deleted."
308
+ msgstr ""
309
+
310
+ msgid "Could not delete the template input"
311
+ msgstr "Не удалось удалить входной параметр"
@@ -0,0 +1,303 @@
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
+ # This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
4
+ #
5
+ # Translators:
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_remote_execution 0.3.0\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
12
+ "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
+ "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/foreman/foreman/"
14
+ "language/zh_CN/)\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Language: zh_CN\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
+
21
+ msgid "Manage foreign input sets"
22
+ msgstr "管理外输入集"
23
+
24
+ msgid "ID"
25
+ msgstr "ID"
26
+
27
+ msgid "Target template ID"
28
+ msgstr "目标模板 ID"
29
+
30
+ msgid "Target template name"
31
+ msgstr "目标模板名称"
32
+
33
+ msgid "Name"
34
+ msgstr "名称"
35
+
36
+ msgid "Include all"
37
+ msgstr "包括所有"
38
+
39
+ msgid "Include"
40
+ msgstr "包括"
41
+
42
+ msgid "Exclude"
43
+ msgstr "排除"
44
+
45
+ msgid "Foreign input set updated"
46
+ msgstr "外输入设置已更新"
47
+
48
+ msgid "Could not update the input set"
49
+ msgstr "无法更新输入集"
50
+
51
+ msgid "Foreign input set created"
52
+ msgstr "创建外输入集"
53
+
54
+ msgid "Could not create the input set"
55
+ msgstr "无法创建输入集"
56
+
57
+ msgid "Foreign input set deleted"
58
+ msgstr "删除外输入集"
59
+
60
+ msgid "Could not delete the input set"
61
+ msgstr "无法删除输入集"
62
+
63
+ msgid "Execution"
64
+ msgstr "执行"
65
+
66
+ msgid "execution"
67
+ msgstr "执行"
68
+
69
+ msgid "Description"
70
+ msgstr "描述"
71
+
72
+ msgid "Status"
73
+ msgstr "状态"
74
+
75
+ msgid "Success"
76
+ msgstr "成功"
77
+
78
+ msgid "Failed"
79
+ msgstr "失败"
80
+
81
+ msgid "Pending"
82
+ msgstr "待处理"
83
+
84
+ msgid "Total"
85
+ msgstr "总计"
86
+
87
+ msgid "Start"
88
+ msgstr "开始"
89
+
90
+ msgid "Randomized ordering"
91
+ msgstr "随机排序"
92
+
93
+ msgid "Inputs"
94
+ msgstr "输入"
95
+
96
+ msgid "Show the complete input of the job"
97
+ msgstr "显示作业的完整输入"
98
+
99
+ msgid "Show job status for the hosts"
100
+ msgstr "显示主机的作业状态"
101
+
102
+ msgid "Missing"
103
+ msgstr "缺少"
104
+
105
+ msgid "Job Category"
106
+ msgstr "作业类别"
107
+
108
+ msgid "Mode"
109
+ msgstr "模式"
110
+
111
+ msgid "Cron line"
112
+ msgstr "Cron 行"
113
+
114
+ msgid "Recurring logic ID"
115
+ msgstr "重复逻辑 ID"
116
+
117
+ msgid "Time to pickup"
118
+ msgstr "抓取时间"
119
+
120
+ msgid "Hosts"
121
+ msgstr "主机"
122
+
123
+ msgid "View the output for a host"
124
+ msgstr "查看主机的输出"
125
+
126
+ msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
127
+ msgstr "不要等待作业完成,仅显示当前输出"
128
+
129
+ msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
130
+ msgstr "该作业被调度为在 %{timestamp} 开始"
131
+
132
+ msgid "Job invocation %{id} created"
133
+ msgstr "作业调用 %{id} 已创建"
134
+
135
+ msgid "Schedule the execution for a later time"
136
+ msgstr "将执行调度为一个以后的时间"
137
+
138
+ msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
139
+ msgstr "如果无法在 --start-at 之前启动,则应取消执行"
140
+
141
+ msgid "Create a recurring execution"
142
+ msgstr "创建一个重复执行"
143
+
144
+ msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
145
+ msgstr "在这个时间后不再执行,与 --cron-line 一起使用"
146
+
147
+ msgid "Specify inputs from command line"
148
+ msgstr "在命令行中指定输入"
149
+
150
+ msgid "Read input values from files"
151
+ msgstr "从文件中读取输入值"
152
+
153
+ msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
154
+ msgstr "动态搜索查询在运行时被评估"
155
+
156
+ msgid "Cancel the job"
157
+ msgstr "取消任务"
158
+
159
+ msgid "Job invocation %{id} cancelled"
160
+ msgstr "作业调用 %{id} 已取消"
161
+
162
+ msgid "Could not cancel the job invocation"
163
+ msgstr "无法取消作业调用"
164
+
165
+ msgid "Rerun the job"
166
+ msgstr "重新运行作业"
167
+
168
+ msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
169
+ msgstr "作业调用已作为 %{id} 重新运行。"
170
+
171
+ msgid "Manage job invocations"
172
+ msgstr "管理作业调用"
173
+
174
+ msgid "Provider"
175
+ msgstr "提供者"
176
+
177
+ msgid "Type"
178
+ msgstr "类型"
179
+
180
+ msgid "View job template content"
181
+ msgstr "查看任务模板内容"
182
+
183
+ msgid "Path to a file that contains the template"
184
+ msgstr "包含範本的檔案之路徑"
185
+
186
+ msgid "Job template created"
187
+ msgstr "作业模板已创建"
188
+
189
+ msgid "Could not create the job template"
190
+ msgstr "无法创建作业模板"
191
+
192
+ msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
193
+ msgstr "包含模板的文件的路径 - 必须包含 ERB 元数据"
194
+
195
+ msgid "Job template imported"
196
+ msgstr "导入作业模板"
197
+
198
+ msgid "Could not import the job template"
199
+ msgstr "无法导入作业模板"
200
+
201
+ msgid "Export a template including all metadata"
202
+ msgstr "导出包括所有元数据的模板"
203
+
204
+ msgid "Job template updated"
205
+ msgstr "作业模板已更新"
206
+
207
+ msgid "Could not update the job template"
208
+ msgstr "无法更新作业模板"
209
+
210
+ msgid "Job template deleted"
211
+ msgstr "任务模板已删除"
212
+
213
+ msgid "Could not delete the job template"
214
+ msgstr "无法删除作业模板"
215
+
216
+ msgid "Manage job templates"
217
+ msgstr "管理作业模板"
218
+
219
+ msgid ""
220
+ "Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
221
+ "read"
222
+ msgstr "以逗号分隔的 key=file 列表,其中 file 是要读取的文本文件的路径"
223
+
224
+ msgid ""
225
+ "Cron line format 'a b c d e', where:\n"
226
+ " a. is minute (range: 0-59)\n"
227
+ " b. is hour (range: 0-23)\n"
228
+ " c. is day of month (range: 1-31)\n"
229
+ " d. is month (range: 1-12)\n"
230
+ " e. is day of week (range: 0-6)"
231
+ msgstr ""
232
+ "Cron 行格式 'a b c d e',其中: \n"
233
+ " a. 分钟 (范围: 0-59) \n"
234
+ " b. 小时(范围: 0-23) \n"
235
+ " c. 月份的一天(范围: 1-31) \n"
236
+ " d. 月(范围: 1-12) \n"
237
+ " e. 周中的一天 (范围: 0-6)"
238
+
239
+ msgid "Manage remote execution features"
240
+ msgstr "管理远程执行功能"
241
+
242
+ msgid "Job template name"
243
+ msgstr "作业模板名称"
244
+
245
+ msgid "Label"
246
+ msgstr "标签"
247
+
248
+ msgid "Job template ID"
249
+ msgstr "作业模板 ID"
250
+
251
+ msgid "Remote execution feature updated"
252
+ msgstr "远程执行功能已更新"
253
+
254
+ msgid "Could not update the remote execution feature"
255
+ msgstr "无法更新远程执行功能"
256
+
257
+ msgid "Smart Proxies"
258
+ msgstr "智能代理"
259
+
260
+ msgid "Remote execution proxies"
261
+ msgstr "远程执行代理"
262
+
263
+ msgid "Id"
264
+ msgstr "ID"
265
+
266
+ msgid "Manage template inputs"
267
+ msgstr "管理模板输入"
268
+
269
+ msgid "Input type"
270
+ msgstr "输入类型"
271
+
272
+ msgid "Fact name"
273
+ msgstr "Fact 名称"
274
+
275
+ msgid "Variable name"
276
+ msgstr "变量名称"
277
+
278
+ msgid "Puppet parameter name"
279
+ msgstr "Puppet 参数名称"
280
+
281
+ msgid "Options"
282
+ msgstr "选项"
283
+
284
+ msgid "Default value"
285
+ msgstr "默认值"
286
+
287
+ msgid "Template input created."
288
+ msgstr "模板输入已创建。"
289
+
290
+ msgid "Could not create the template input"
291
+ msgstr "无法创建模板输入"
292
+
293
+ msgid "Template input updated."
294
+ msgstr "模板输入已更新。"
295
+
296
+ msgid "Could not update the template input"
297
+ msgstr "无法创建模板输入"
298
+
299
+ msgid "Template input deleted."
300
+ msgstr "模板输入已删除。"
301
+
302
+ msgid "Could not delete the template input"
303
+ msgstr "无法删除模板输入"