hammer_cli_foreman_remote_execution 0.2.3 → 0.3.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.github/workflows/ci_test.yml +22 -0
- data/.rubocop.yml +7 -4
- data/.rubocop_todo.yml +81 -0
- data/.tx/config +5 -4
- data/Gemfile +10 -9
- data/Rakefile +9 -25
- data/hammer_cli_foreman_remote_execution.gemspec +6 -2
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/foreign_input_set.rb +2 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/i18n.rb +5 -7
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/interface_extensions.rb +2 -2
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_invocation.rb +6 -4
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/job_template.rb +8 -6
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/options/normalizers.rb +5 -3
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/remote_execution_feature.rb +4 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/subnet_extensions.rb +3 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/template_input.rb +2 -0
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution/version.rb +3 -1
- data/lib/hammer_cli_foreman_remote_execution.rb +2 -0
- data/locale/Makefile +2 -53
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ca/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/{de/hammer-cli-foreman-remote-execution.po → cs_CZ/hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +104 -67
- data/locale/de/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/de/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
- data/locale/en/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/en/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +55 -16
- data/locale/es/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/es/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +308 -0
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/fr/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +315 -0
- data/locale/{hammer-cli-foreman-remote-execution.pot → hammer_cli_foreman_remote_execution.pot} +113 -57
- data/locale/it/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/it/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +74 -37
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ja/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +306 -0
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ka/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +307 -0
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ko/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +305 -0
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +308 -0
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/ru/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +311 -0
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/hammer_cli_foreman_remote_execution.po +303 -0
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hammer_cli_foreman_remote_execution.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/{hammer-cli-foreman-remote-execution.po → hammer_cli_foreman_remote_execution.po} +113 -73
- data/test/unit/foreign_input_set_test.rb +11 -9
- data/test/unit/job_invocation_test.rb +20 -16
- data/test/unit/job_template_test.rb +27 -22
- data/test/unit/remote_execution_feature_test.rb +9 -8
- data/test/unit/template_input_test.rb +13 -11
- metadata +39 -17
- data/locale/es/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
- data/locale/fr/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
- data/locale/ja/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
- data/locale/ko/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -262
- data/locale/pt_BR/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -263
- data/locale/ru/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -264
- data/locale/zh_CN/hammer-cli-foreman-remote-execution.po +0 -263
@@ -0,0 +1,305 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
4
|
+
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
msgid ""
|
7
|
+
msgstr ""
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_remote_execution 0.3.0\n"
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/"
|
14
|
+
"ko/)\n"
|
15
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
+
"Language: ko\n"
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
20
|
+
|
21
|
+
msgid "Manage foreign input sets"
|
22
|
+
msgstr "외부 입력 세트 관리"
|
23
|
+
|
24
|
+
msgid "ID"
|
25
|
+
msgstr "ID"
|
26
|
+
|
27
|
+
msgid "Target template ID"
|
28
|
+
msgstr "대상 템플릿 ID"
|
29
|
+
|
30
|
+
msgid "Target template name"
|
31
|
+
msgstr "대상 템플릿 이름"
|
32
|
+
|
33
|
+
msgid "Name"
|
34
|
+
msgstr "이름 "
|
35
|
+
|
36
|
+
msgid "Include all"
|
37
|
+
msgstr "모두 포함"
|
38
|
+
|
39
|
+
msgid "Include"
|
40
|
+
msgstr "포함 "
|
41
|
+
|
42
|
+
msgid "Exclude"
|
43
|
+
msgstr "제외 "
|
44
|
+
|
45
|
+
msgid "Foreign input set updated"
|
46
|
+
msgstr "외부 입력 세트가 업데이트되었습니다"
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "Could not update the input set"
|
49
|
+
msgstr "입력 세트를 업데이트할 수 없습니다"
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "Foreign input set created"
|
52
|
+
msgstr "외부 입력 세트가 생성되었습니다"
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Could not create the input set"
|
55
|
+
msgstr "입력 세트를 생성할 수 없습니다"
|
56
|
+
|
57
|
+
msgid "Foreign input set deleted"
|
58
|
+
msgstr "외부 입력 세트가 삭제되었습니다"
|
59
|
+
|
60
|
+
msgid "Could not delete the input set"
|
61
|
+
msgstr "입력 세트를 삭제할 수 없습니다"
|
62
|
+
|
63
|
+
msgid "Execution"
|
64
|
+
msgstr "실행"
|
65
|
+
|
66
|
+
msgid "execution"
|
67
|
+
msgstr "실행"
|
68
|
+
|
69
|
+
msgid "Description"
|
70
|
+
msgstr "설명 "
|
71
|
+
|
72
|
+
msgid "Status"
|
73
|
+
msgstr "상태 "
|
74
|
+
|
75
|
+
msgid "Success"
|
76
|
+
msgstr "성공 "
|
77
|
+
|
78
|
+
msgid "Failed"
|
79
|
+
msgstr "실패 "
|
80
|
+
|
81
|
+
msgid "Pending"
|
82
|
+
msgstr "보류 중 "
|
83
|
+
|
84
|
+
msgid "Total"
|
85
|
+
msgstr "전체"
|
86
|
+
|
87
|
+
msgid "Start"
|
88
|
+
msgstr "시작"
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
91
|
+
msgstr "무작위 순서"
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Inputs"
|
94
|
+
msgstr "입력"
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
97
|
+
msgstr "작업의 전체 입력을 표시"
|
98
|
+
|
99
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
100
|
+
msgstr "호스트의 작업 상태 표시"
|
101
|
+
|
102
|
+
msgid "Missing"
|
103
|
+
msgstr "누락"
|
104
|
+
|
105
|
+
msgid "Job Category"
|
106
|
+
msgstr "작업 카테고리"
|
107
|
+
|
108
|
+
msgid "Mode"
|
109
|
+
msgstr "모드"
|
110
|
+
|
111
|
+
msgid "Cron line"
|
112
|
+
msgstr "Cron 줄"
|
113
|
+
|
114
|
+
msgid "Recurring logic ID"
|
115
|
+
msgstr "반복 로직 ID"
|
116
|
+
|
117
|
+
msgid "Time to pickup"
|
118
|
+
msgstr "수령 시간"
|
119
|
+
|
120
|
+
msgid "Hosts"
|
121
|
+
msgstr "호스트"
|
122
|
+
|
123
|
+
msgid "View the output for a host"
|
124
|
+
msgstr "호스트에 대한 출력 보기"
|
125
|
+
|
126
|
+
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
127
|
+
msgstr "작업이 완료될 때까지 기다리지 않고 현재 출력만 표시"
|
128
|
+
|
129
|
+
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
130
|
+
msgstr "작업은 %{timestamp}에 시작되도록 예약되어 있습니다."
|
131
|
+
|
132
|
+
msgid "Job invocation %{id} created"
|
133
|
+
msgstr "작업 호출 %{id}이(가) 생성되었습니다"
|
134
|
+
|
135
|
+
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
136
|
+
msgstr "나중에 실행하도록 스케줄"
|
137
|
+
|
138
|
+
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
139
|
+
msgstr "--start-at 전에 실행을 시작할 수 없는 경우 실행 취소"
|
140
|
+
|
141
|
+
msgid "Create a recurring execution"
|
142
|
+
msgstr "반복 실행 생성"
|
143
|
+
|
144
|
+
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
145
|
+
msgstr "이 시간 이후 더 이상 실행을 수행하지 않음(--cron-line과 함께 사용)"
|
146
|
+
|
147
|
+
msgid "Specify inputs from command line"
|
148
|
+
msgstr "명령줄에서 입력 지정"
|
149
|
+
|
150
|
+
msgid "Read input values from files"
|
151
|
+
msgstr "파일에서 입력 값 읽기"
|
152
|
+
|
153
|
+
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
154
|
+
msgstr "동적 검색 쿼리는 런타임에 평가됩니다"
|
155
|
+
|
156
|
+
msgid "Cancel the job"
|
157
|
+
msgstr "작업 취소"
|
158
|
+
|
159
|
+
msgid "Job invocation %{id} cancelled"
|
160
|
+
msgstr "작업 호출%{id} 취소"
|
161
|
+
|
162
|
+
msgid "Could not cancel the job invocation"
|
163
|
+
msgstr "작업 호출을 취소할 수 없습니다."
|
164
|
+
|
165
|
+
msgid "Rerun the job"
|
166
|
+
msgstr "작업 재실행"
|
167
|
+
|
168
|
+
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
169
|
+
msgstr "작업 호출이 %{id}로 다시 실행되었습니다."
|
170
|
+
|
171
|
+
msgid "Manage job invocations"
|
172
|
+
msgstr "작업 호출 관리"
|
173
|
+
|
174
|
+
msgid "Provider"
|
175
|
+
msgstr "공급처"
|
176
|
+
|
177
|
+
msgid "Type"
|
178
|
+
msgstr "유형 "
|
179
|
+
|
180
|
+
msgid "View job template content"
|
181
|
+
msgstr "작업 템플릿 내용 보기"
|
182
|
+
|
183
|
+
msgid "Path to a file that contains the template"
|
184
|
+
msgstr "템플릿이 들어있는 파일로의 경로 "
|
185
|
+
|
186
|
+
msgid "Job template created"
|
187
|
+
msgstr "작업 템플릿이 생성되었습니다"
|
188
|
+
|
189
|
+
msgid "Could not create the job template"
|
190
|
+
msgstr "작업 템플릿을 생성할 수 없습니다"
|
191
|
+
|
192
|
+
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
193
|
+
msgstr "템플릿을 포함하는 파일에 대한 경로 - ERB 메타데이터를 포함해야 함"
|
194
|
+
|
195
|
+
msgid "Job template imported"
|
196
|
+
msgstr "작업 템플릿을 가져왔습니다"
|
197
|
+
|
198
|
+
msgid "Could not import the job template"
|
199
|
+
msgstr "작업 템플릿을 가져올 수 없습니다."
|
200
|
+
|
201
|
+
msgid "Export a template including all metadata"
|
202
|
+
msgstr "모든 메타데이터를 포함하는 템플릿 내보내기"
|
203
|
+
|
204
|
+
msgid "Job template updated"
|
205
|
+
msgstr "작업 템플릿이 업데이트되었습니다"
|
206
|
+
|
207
|
+
msgid "Could not update the job template"
|
208
|
+
msgstr "작업 템플릿을 업데이트할 수 없습니다"
|
209
|
+
|
210
|
+
msgid "Job template deleted"
|
211
|
+
msgstr "작업 템플릿이 삭제되었습니다"
|
212
|
+
|
213
|
+
msgid "Could not delete the job template"
|
214
|
+
msgstr "작업 템플릿을 삭제할 수 없습니다"
|
215
|
+
|
216
|
+
msgid "Manage job templates"
|
217
|
+
msgstr "작업 템플릿 관리"
|
218
|
+
|
219
|
+
msgid ""
|
220
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
221
|
+
"read"
|
222
|
+
msgstr ""
|
223
|
+
"key=file의 쉼표로 구분된 목록입니다. 여기서 file은 읽을 텍스트 파일의 경로입"
|
224
|
+
"니다"
|
225
|
+
|
226
|
+
msgid ""
|
227
|
+
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
228
|
+
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
229
|
+
" b. is hour (range: 0-23)\n"
|
230
|
+
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
231
|
+
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
232
|
+
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
233
|
+
msgstr ""
|
234
|
+
"Cron 줄 형식 'a b c d e', 여기서:\n"
|
235
|
+
" a. 분(범위: 0-59)\n"
|
236
|
+
" b. 시간(범위: 0-23)\n"
|
237
|
+
" c. 날짜(범위: 1-31)\n"
|
238
|
+
" d. 월(범위: 1-12)\n"
|
239
|
+
" e. 요일(범위: 0-6)"
|
240
|
+
|
241
|
+
msgid "Manage remote execution features"
|
242
|
+
msgstr "원격 실행 기능 관리"
|
243
|
+
|
244
|
+
msgid "Job template name"
|
245
|
+
msgstr "작업 템플릿 이름"
|
246
|
+
|
247
|
+
msgid "Label"
|
248
|
+
msgstr "레이블 "
|
249
|
+
|
250
|
+
msgid "Job template ID"
|
251
|
+
msgstr "작업 템플릿 ID"
|
252
|
+
|
253
|
+
msgid "Remote execution feature updated"
|
254
|
+
msgstr "원격 실행 기능 업데이트"
|
255
|
+
|
256
|
+
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
257
|
+
msgstr "원격 실행 기능을 업데이트할 수 없습니다."
|
258
|
+
|
259
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
260
|
+
msgstr "스마트 프록시 "
|
261
|
+
|
262
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
263
|
+
msgstr "원격 실행 프록시"
|
264
|
+
|
265
|
+
msgid "Id"
|
266
|
+
msgstr "ID"
|
267
|
+
|
268
|
+
msgid "Manage template inputs"
|
269
|
+
msgstr "템플릿 입력 관리"
|
270
|
+
|
271
|
+
msgid "Input type"
|
272
|
+
msgstr "입력 유형"
|
273
|
+
|
274
|
+
msgid "Fact name"
|
275
|
+
msgstr "팩트 이름 "
|
276
|
+
|
277
|
+
msgid "Variable name"
|
278
|
+
msgstr "변수 이름"
|
279
|
+
|
280
|
+
msgid "Puppet parameter name"
|
281
|
+
msgstr "Puppet 매개 변수 이름"
|
282
|
+
|
283
|
+
msgid "Options"
|
284
|
+
msgstr "옵션"
|
285
|
+
|
286
|
+
msgid "Default value"
|
287
|
+
msgstr "기본값 "
|
288
|
+
|
289
|
+
msgid "Template input created."
|
290
|
+
msgstr "템플릿 입력이 생성되었습니다."
|
291
|
+
|
292
|
+
msgid "Could not create the template input"
|
293
|
+
msgstr "템플릿 입력을 생성할 수 없습니다"
|
294
|
+
|
295
|
+
msgid "Template input updated."
|
296
|
+
msgstr "템플릿 입력이 업데이트되었습니다."
|
297
|
+
|
298
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
299
|
+
msgstr "템플릿 입력을 업데이트할 수 없습니다."
|
300
|
+
|
301
|
+
msgid "Template input deleted."
|
302
|
+
msgstr "템플릿 입력이 삭제되었습니다."
|
303
|
+
|
304
|
+
msgid "Could not delete the template input"
|
305
|
+
msgstr "템플릿 입력을 삭제할 수 없습니다"
|
Binary file
|
@@ -0,0 +1,308 @@
|
|
1
|
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the hammer-cli-foreman-remote-execution package.
|
4
|
+
#
|
5
|
+
# Translators:
|
6
|
+
msgid ""
|
7
|
+
msgstr ""
|
8
|
+
"Project-Id-Version: hammer_cli_foreman_remote_execution 0.3.0\n"
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:59+0000\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:57+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/foreman/foreman/"
|
14
|
+
"language/pt_BR/)\n"
|
15
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
16
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
17
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
18
|
+
"Language: pt_BR\n"
|
19
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
20
|
+
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
21
|
+
|
22
|
+
msgid "Manage foreign input sets"
|
23
|
+
msgstr "Gerenciar conjuntos de entradas estrangeiras"
|
24
|
+
|
25
|
+
msgid "ID"
|
26
|
+
msgstr "ID"
|
27
|
+
|
28
|
+
msgid "Target template ID"
|
29
|
+
msgstr "ID do modelo de destino "
|
30
|
+
|
31
|
+
msgid "Target template name"
|
32
|
+
msgstr "Nome do modelo alvo"
|
33
|
+
|
34
|
+
msgid "Name"
|
35
|
+
msgstr "Nome"
|
36
|
+
|
37
|
+
msgid "Include all"
|
38
|
+
msgstr "Incluir todos"
|
39
|
+
|
40
|
+
msgid "Include"
|
41
|
+
msgstr "Incluir"
|
42
|
+
|
43
|
+
msgid "Exclude"
|
44
|
+
msgstr "Excluir"
|
45
|
+
|
46
|
+
msgid "Foreign input set updated"
|
47
|
+
msgstr "Conjunto de entradas estrangeiras atualizado"
|
48
|
+
|
49
|
+
msgid "Could not update the input set"
|
50
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar o conjunto de entradas"
|
51
|
+
|
52
|
+
msgid "Foreign input set created"
|
53
|
+
msgstr "Conjunto de entradas estrangeiras criadas"
|
54
|
+
|
55
|
+
msgid "Could not create the input set"
|
56
|
+
msgstr "Não foi possível criar o conjunto de entradas"
|
57
|
+
|
58
|
+
msgid "Foreign input set deleted"
|
59
|
+
msgstr "Conjunto de entradas estrangeiras excluídas"
|
60
|
+
|
61
|
+
msgid "Could not delete the input set"
|
62
|
+
msgstr "Não foi possível excluir o conjunto de entradas"
|
63
|
+
|
64
|
+
msgid "Execution"
|
65
|
+
msgstr "Execução"
|
66
|
+
|
67
|
+
msgid "execution"
|
68
|
+
msgstr ""
|
69
|
+
|
70
|
+
msgid "Description"
|
71
|
+
msgstr "Descrição"
|
72
|
+
|
73
|
+
msgid "Status"
|
74
|
+
msgstr "Estado"
|
75
|
+
|
76
|
+
msgid "Success"
|
77
|
+
msgstr "Sucesso"
|
78
|
+
|
79
|
+
msgid "Failed"
|
80
|
+
msgstr "Falhou"
|
81
|
+
|
82
|
+
msgid "Pending"
|
83
|
+
msgstr "Pendente"
|
84
|
+
|
85
|
+
msgid "Total"
|
86
|
+
msgstr "Total"
|
87
|
+
|
88
|
+
msgid "Start"
|
89
|
+
msgstr "Iniciar"
|
90
|
+
|
91
|
+
msgid "Randomized ordering"
|
92
|
+
msgstr ""
|
93
|
+
|
94
|
+
msgid "Inputs"
|
95
|
+
msgstr "Entradas"
|
96
|
+
|
97
|
+
msgid "Show the complete input of the job"
|
98
|
+
msgstr ""
|
99
|
+
|
100
|
+
msgid "Show job status for the hosts"
|
101
|
+
msgstr ""
|
102
|
+
|
103
|
+
msgid "Missing"
|
104
|
+
msgstr ""
|
105
|
+
|
106
|
+
msgid "Job Category"
|
107
|
+
msgstr "Categoria do trabalho"
|
108
|
+
|
109
|
+
msgid "Mode"
|
110
|
+
msgstr "Modo"
|
111
|
+
|
112
|
+
msgid "Cron line"
|
113
|
+
msgstr "Cron line"
|
114
|
+
|
115
|
+
msgid "Recurring logic ID"
|
116
|
+
msgstr "Identificação lógica recorrente"
|
117
|
+
|
118
|
+
msgid "Time to pickup"
|
119
|
+
msgstr ""
|
120
|
+
|
121
|
+
msgid "Hosts"
|
122
|
+
msgstr "Hosts"
|
123
|
+
|
124
|
+
msgid "View the output for a host"
|
125
|
+
msgstr "Veja a saída para um host"
|
126
|
+
|
127
|
+
msgid "Do not wait for job to complete, shows current output only"
|
128
|
+
msgstr "Não espere a conclusão do trabalho, mostra apenas a produção atual"
|
129
|
+
|
130
|
+
msgid "The job is scheduled to start at %{timestamp}"
|
131
|
+
msgstr "O trabalho está programado para começar em %{timestamp}"
|
132
|
+
|
133
|
+
msgid "Job invocation %{id} created"
|
134
|
+
msgstr "Invocação de emprego %{id} criado"
|
135
|
+
|
136
|
+
msgid "Schedule the execution for a later time"
|
137
|
+
msgstr "Programar a execução para um momento posterior"
|
138
|
+
|
139
|
+
msgid "Execution should be cancelled if it cannot be started before --start-at"
|
140
|
+
msgstr ""
|
141
|
+
"A execução deve ser cancelada se não puder ser iniciada antes de - iniciar-na"
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "Create a recurring execution"
|
144
|
+
msgstr "Criar uma execução recorrente"
|
145
|
+
|
146
|
+
msgid "Perform no more executions after this time, used with --cron-line"
|
147
|
+
msgstr "Não realizar mais execuções após este tempo, usado com --cron line"
|
148
|
+
|
149
|
+
msgid "Specify inputs from command line"
|
150
|
+
msgstr "Especificar as entradas da linha de comando"
|
151
|
+
|
152
|
+
msgid "Read input values from files"
|
153
|
+
msgstr "Ler os valores de entrada dos arquivos"
|
154
|
+
|
155
|
+
msgid "Dynamic search queries are evaluated at run time"
|
156
|
+
msgstr "As consultas de busca dinâmica são avaliadas em tempo de execução"
|
157
|
+
|
158
|
+
msgid "Cancel the job"
|
159
|
+
msgstr "Cancelar o trabalho"
|
160
|
+
|
161
|
+
msgid "Job invocation %{id} cancelled"
|
162
|
+
msgstr "Invocação de emprego %{id} cancelada"
|
163
|
+
|
164
|
+
msgid "Could not cancel the job invocation"
|
165
|
+
msgstr "Não foi possível cancelar a invocação do emprego"
|
166
|
+
|
167
|
+
msgid "Rerun the job"
|
168
|
+
msgstr "Executar novamente o trabalho"
|
169
|
+
|
170
|
+
msgid "Job invocation was rerun as %{id}"
|
171
|
+
msgstr "A invocação de empregos foi repetida como {id}"
|
172
|
+
|
173
|
+
msgid "Manage job invocations"
|
174
|
+
msgstr "Gerenciar invocações de trabalho"
|
175
|
+
|
176
|
+
msgid "Provider"
|
177
|
+
msgstr "Fornecedor"
|
178
|
+
|
179
|
+
msgid "Type"
|
180
|
+
msgstr "Tipo"
|
181
|
+
|
182
|
+
msgid "View job template content"
|
183
|
+
msgstr "Ver o conteúdo do modelo de trabalho"
|
184
|
+
|
185
|
+
msgid "Path to a file that contains the template"
|
186
|
+
msgstr "Caminho para um arquivo que contenha o modelo"
|
187
|
+
|
188
|
+
msgid "Job template created"
|
189
|
+
msgstr "Modelo de trabalho criado"
|
190
|
+
|
191
|
+
msgid "Could not create the job template"
|
192
|
+
msgstr "Não foi possível criar o modelo de trabalho"
|
193
|
+
|
194
|
+
msgid "Path to a file that contains the template - must include ERB metadata"
|
195
|
+
msgstr ""
|
196
|
+
"Caminho para um arquivo que contém o modelo - deve incluir metadados ERB"
|
197
|
+
|
198
|
+
msgid "Job template imported"
|
199
|
+
msgstr "Modelo de trabalho importado"
|
200
|
+
|
201
|
+
msgid "Could not import the job template"
|
202
|
+
msgstr "Não foi possível importar o modelo de trabalho"
|
203
|
+
|
204
|
+
msgid "Export a template including all metadata"
|
205
|
+
msgstr "Exportar um modelo incluindo todos os metadados"
|
206
|
+
|
207
|
+
msgid "Job template updated"
|
208
|
+
msgstr "Modelo de trabalho atualizado"
|
209
|
+
|
210
|
+
msgid "Could not update the job template"
|
211
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar o modelo de trabalho"
|
212
|
+
|
213
|
+
msgid "Job template deleted"
|
214
|
+
msgstr "Modelo de trabalho excluído"
|
215
|
+
|
216
|
+
msgid "Could not delete the job template"
|
217
|
+
msgstr "Não foi possível excluir o modelo de trabalho"
|
218
|
+
|
219
|
+
msgid "Manage job templates"
|
220
|
+
msgstr "Gerenciar modelos de trabalho"
|
221
|
+
|
222
|
+
msgid ""
|
223
|
+
"Comma-separated list of key=file, where file is a path to a text file to be "
|
224
|
+
"read"
|
225
|
+
msgstr ""
|
226
|
+
"Lista separada por vírgulas de key=file, onde o arquivo é um caminho para um "
|
227
|
+
"arquivo de texto a ser lido"
|
228
|
+
|
229
|
+
msgid ""
|
230
|
+
"Cron line format 'a b c d e', where:\n"
|
231
|
+
" a. is minute (range: 0-59)\n"
|
232
|
+
" b. is hour (range: 0-23)\n"
|
233
|
+
" c. is day of month (range: 1-31)\n"
|
234
|
+
" d. is month (range: 1-12)\n"
|
235
|
+
" e. is day of week (range: 0-6)"
|
236
|
+
msgstr ""
|
237
|
+
"Cron line format 'a b c d e', onde:\n"
|
238
|
+
" a. é minuto (faixa: 0-59)\n"
|
239
|
+
" b. é hora (variação: 0-23)\n"
|
240
|
+
" c. é dia do mês (intervalo: 1-31)\n"
|
241
|
+
" d. é mês (intervalo: 1-12)\n"
|
242
|
+
" e. é dia da semana (intervalo: 0-6)"
|
243
|
+
|
244
|
+
msgid "Manage remote execution features"
|
245
|
+
msgstr "Gerenciar recursos de execução remota"
|
246
|
+
|
247
|
+
msgid "Job template name"
|
248
|
+
msgstr "Nome do modelo de trabalho"
|
249
|
+
|
250
|
+
msgid "Label"
|
251
|
+
msgstr "Rótulo"
|
252
|
+
|
253
|
+
msgid "Job template ID"
|
254
|
+
msgstr "ID do modelo de trabalho"
|
255
|
+
|
256
|
+
msgid "Remote execution feature updated"
|
257
|
+
msgstr "Recurso de execução remota atualizado"
|
258
|
+
|
259
|
+
msgid "Could not update the remote execution feature"
|
260
|
+
msgstr "Não foi possível atualizar o recurso de execução remota"
|
261
|
+
|
262
|
+
msgid "Smart Proxies"
|
263
|
+
msgstr "Proxies inteligentes"
|
264
|
+
|
265
|
+
msgid "Remote execution proxies"
|
266
|
+
msgstr ""
|
267
|
+
|
268
|
+
msgid "Id"
|
269
|
+
msgstr ""
|
270
|
+
|
271
|
+
msgid "Manage template inputs"
|
272
|
+
msgstr "Gerenciar as entradas dos modelos"
|
273
|
+
|
274
|
+
msgid "Input type"
|
275
|
+
msgstr "Tipos de entrada"
|
276
|
+
|
277
|
+
msgid "Fact name"
|
278
|
+
msgstr "Nome do fato"
|
279
|
+
|
280
|
+
msgid "Variable name"
|
281
|
+
msgstr "Nome da variável"
|
282
|
+
|
283
|
+
msgid "Puppet parameter name"
|
284
|
+
msgstr "Nome do parâmetro do fantoche"
|
285
|
+
|
286
|
+
msgid "Options"
|
287
|
+
msgstr "Opções"
|
288
|
+
|
289
|
+
msgid "Default value"
|
290
|
+
msgstr ""
|
291
|
+
|
292
|
+
msgid "Template input created."
|
293
|
+
msgstr ""
|
294
|
+
|
295
|
+
msgid "Could not create the template input"
|
296
|
+
msgstr "Não foi possível criar a entrada do modelo"
|
297
|
+
|
298
|
+
msgid "Template input updated."
|
299
|
+
msgstr ""
|
300
|
+
|
301
|
+
msgid "Could not update the template input"
|
302
|
+
msgstr ""
|
303
|
+
|
304
|
+
msgid "Template input deleted."
|
305
|
+
msgstr ""
|
306
|
+
|
307
|
+
msgid "Could not delete the template input"
|
308
|
+
msgstr "Não foi possível excluir a entrada do modelo"
|
Binary file
|