gettext 3.4.8 → 3.5.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (70) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/doc/text/news.md +13 -0
  3. data/lib/gettext/po_entry.rb +23 -15
  4. data/lib/gettext/tools/msgcat.rb +9 -2
  5. data/lib/gettext/tools/msginit.rb +2 -2
  6. data/lib/gettext/tools/msgmerge.rb +11 -6
  7. data/lib/gettext/tools/parser/ruby.rb +13 -13
  8. data/lib/gettext/tools/xgettext.rb +9 -4
  9. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  10. data/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext.mo +0 -0
  11. data/po/bg/gettext.edit.po +60 -56
  12. data/po/bg/gettext.po +3 -0
  13. data/po/bs/gettext.edit.po +60 -56
  14. data/po/bs/gettext.po +3 -0
  15. data/po/ca/gettext.edit.po +60 -56
  16. data/po/ca/gettext.po +3 -0
  17. data/po/cs/gettext.edit.po +60 -56
  18. data/po/cs/gettext.po +3 -0
  19. data/po/de/gettext.edit.po +60 -56
  20. data/po/de/gettext.po +3 -0
  21. data/po/el/gettext.edit.po +60 -56
  22. data/po/el/gettext.po +3 -0
  23. data/po/eo/gettext.edit.po +60 -56
  24. data/po/eo/gettext.po +3 -0
  25. data/po/es/gettext.edit.po +60 -56
  26. data/po/es/gettext.po +3 -0
  27. data/po/et/gettext.edit.po +60 -56
  28. data/po/et/gettext.po +3 -0
  29. data/po/fr/gettext.edit.po +60 -56
  30. data/po/fr/gettext.po +3 -0
  31. data/po/gettext.pot +72 -67
  32. data/po/hr/gettext.edit.po +60 -56
  33. data/po/hr/gettext.po +3 -0
  34. data/po/hu/gettext.edit.po +60 -56
  35. data/po/hu/gettext.po +3 -0
  36. data/po/it/gettext.edit.po +60 -56
  37. data/po/it/gettext.po +3 -0
  38. data/po/ja/gettext.edit.po +61 -57
  39. data/po/ja/gettext.po +4 -1
  40. data/po/ko/gettext.edit.po +60 -56
  41. data/po/ko/gettext.po +3 -0
  42. data/po/lv/gettext.edit.po +60 -56
  43. data/po/lv/gettext.po +3 -0
  44. data/po/nb/gettext.edit.po +60 -56
  45. data/po/nb/gettext.po +3 -0
  46. data/po/nl/gettext.edit.po +60 -56
  47. data/po/nl/gettext.po +3 -0
  48. data/po/pt_BR/gettext.edit.po +60 -56
  49. data/po/pt_BR/gettext.po +3 -0
  50. data/po/ru/gettext.edit.po +60 -56
  51. data/po/ru/gettext.po +3 -0
  52. data/po/sr/gettext.edit.po +60 -56
  53. data/po/sr/gettext.po +3 -0
  54. data/po/sv/gettext.edit.po +60 -56
  55. data/po/sv/gettext.po +3 -0
  56. data/po/uk/gettext.edit.po +60 -56
  57. data/po/uk/gettext.po +3 -0
  58. data/po/vi/gettext.edit.po +60 -56
  59. data/po/vi/gettext.po +3 -0
  60. data/po/zh/gettext.edit.po +60 -56
  61. data/po/zh/gettext.po +3 -0
  62. data/po/zh_TW/gettext.edit.po +60 -56
  63. data/po/zh_TW/gettext.po +3 -0
  64. data/test/locale/ja/LC_MESSAGES/_.mo +0 -0
  65. data/test/po/ja/_.edit.po +3 -3
  66. data/test/tools/test_msgcat.rb +21 -1
  67. data/test/tools/test_msginit.rb +9 -7
  68. data/test/tools/test_msgmerge.rb +41 -3
  69. data/test/tools/test_xgettext.rb +15 -3
  70. metadata +4 -6
@@ -28,100 +28,104 @@ msgstr "Η τρίτη παράμετρος είναι λανθασμένη: valu
28
28
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
29
29
  msgstr ""
30
30
 
31
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:242
31
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:243
32
32
  msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..."
33
33
  msgstr ""
34
34
 
35
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:244
35
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:245
36
36
  msgid "Concatenates and merges PO files."
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:246 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:369 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
39
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:247 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:368 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
40
40
  msgid "Specific options:"
41
41
  msgstr "Ειδικές παράμετροι:"
42
42
 
43
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:249 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:377
43
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:250 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:376
44
44
  #, fuzzy
45
45
  msgid "Write output to specified file"
46
46
  msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
47
47
 
48
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:250
48
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:251
49
49
  msgid "(default: the standard output)"
50
50
  msgstr ""
51
51
 
52
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:255 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:272 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:382 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:401 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
52
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:256 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:273 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:381 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:400 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:301
53
53
  msgid "Sort output by msgid"
54
54
  msgstr ""
55
55
 
56
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:260 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:265 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:396
56
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:261 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:266 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:388 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:395
57
57
  msgid "Sort output by location"
58
58
  msgstr ""
59
59
 
60
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:266 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:390
60
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:267 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389
61
61
  msgid "It is same as --sort-by-location"
62
62
  msgstr ""
63
63
 
64
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:267 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:274 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:384 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:391
64
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:268 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:275 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:383 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:390
65
65
  msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility"
66
66
  msgstr ""
67
67
 
68
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:273 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:383
68
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:274 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:382
69
69
  msgid "It is same as --sort-by-msgid"
70
70
  msgstr ""
71
71
 
72
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:279
72
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:280
73
73
  msgid "Remove location information"
74
74
  msgstr ""
75
75
 
76
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:284
76
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:285
77
77
  msgid "Remove translator comment"
78
78
  msgstr ""
79
79
 
80
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:289
80
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:290
81
81
  msgid "Remove extracted comment"
82
82
  msgstr ""
83
83
 
84
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:294
84
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:295
85
85
  msgid "Remove flag comment"
86
86
  msgstr ""
87
87
 
88
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:299
88
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:300
89
89
  msgid "Remove previous comment"
90
90
  msgstr ""
91
91
 
92
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:304
92
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:305
93
93
  msgid "Remove all comments"
94
94
  msgstr ""
95
95
 
96
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:309 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:411 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:312
96
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:310 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:410 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:311
97
97
  msgid "Set output page width"
98
98
  msgstr ""
99
99
 
100
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:315 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:417 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:318
100
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:316 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:416 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:317
101
101
  msgid "Break long message lines, longer than the output page width, into several lines"
102
102
  msgstr ""
103
103
 
104
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:326
104
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:327 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:427 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:328
105
+ msgid "Use one line for each reference comment"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:333
105
109
  msgid "Ignore fuzzy entries"
106
110
  msgstr ""
107
111
 
108
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:331 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:434
112
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:338 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:439
109
113
  msgid "Don't report warning messages"
110
114
  msgstr ""
111
115
 
112
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:336 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:439
116
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:343 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:444
113
117
  msgid "Don't output obsolete entries"
114
118
  msgstr ""
115
119
 
116
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:341
120
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:348
117
121
  msgid "Update PO-Revision-Date header field"
118
122
  msgstr ""
119
123
 
120
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:346
124
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:353
121
125
  msgid "Remove FIELD from header"
122
126
  msgstr ""
123
127
 
124
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:347
128
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:354
125
129
  msgid "Specify this option multiple times to remove multiple header fields"
126
130
  msgstr ""
127
131
 
@@ -138,11 +142,11 @@ msgstr "Χρήση: %s input.po [-o output.mo]"
138
142
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
139
143
  msgstr "Δημιουργία καταλόγου μυνημάτων από τη μετάφραση"
140
144
 
141
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
145
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:250
142
146
  msgid "write output to specified file"
143
147
  msgstr "εγγραφή στο καθορισμένο αρχείο"
144
148
 
145
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:355
149
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:360
146
150
  msgid "display version information and exit"
147
151
  msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
148
152
 
@@ -178,7 +182,7 @@ msgstr ""
178
182
  msgid "Use EMAIL as translator email address"
179
183
  msgstr ""
180
184
 
181
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:137 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:443
185
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:137 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:448
182
186
  msgid "Display this help and exit"
183
187
  msgstr ""
184
188
 
@@ -213,122 +217,122 @@ msgstr ""
213
217
  msgid "Please enter your email address"
214
218
  msgstr ""
215
219
 
216
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:358
220
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:357
217
221
  msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
218
222
  msgstr ""
219
223
 
220
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:361
224
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:360
221
225
  #, fuzzy
222
226
  msgid "Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an existing PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. The reference.pot is generally created by rxgettext."
223
227
  msgstr "Συγχωνεύει δύο αρχεία Uniforum .po. Το αρχείο def.po είναι ένα υπάρχον αρχείο PO με τις μεταφράσεις. Το αρχείο ref.pot είναι το τελευταίο αρχείο αναφοράς που κατασκευάστηκε και έχει ενημερωμένες αναφορές κώδικα. Το ref.pot κατασκευάζεται γενικά από το rgettext"
224
228
 
225
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:372
229
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:371
226
230
  msgid "Update definition.po"
227
231
  msgstr ""
228
232
 
229
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:406 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:307
233
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:405 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:306
230
234
  msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
231
235
  msgstr ""
232
236
 
233
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:428
237
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:433
234
238
  msgid "Disable fuzzy matching"
235
239
  msgstr ""
236
240
 
237
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:429
241
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:434
238
242
  msgid "(enable)"
239
243
  msgstr ""
240
244
 
241
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:449
245
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:454
242
246
  #, fuzzy
243
247
  msgid "Display version information and exit"
244
248
  msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
245
249
 
246
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:65
250
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:63
247
251
  msgid "'%{klass}' is ignored."
248
252
  msgstr "το %{klass}' θα αγνοηθεί."
249
253
 
250
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170
254
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:169
251
255
  msgid "Error parsing %{path}"
252
256
  msgstr ""
253
257
 
254
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:229
258
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
255
259
  msgid "no input files"
256
260
  msgstr "που είναι τα αρχεία εισόδου ρε;"
257
261
 
258
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:242
262
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:241
259
263
  msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
260
264
  msgstr "Χρήση: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
261
265
 
262
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:245
266
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:244
263
267
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
264
268
  msgstr "Εξαγωγή μεταφράσεων από αρχεία εισόδου."
265
269
 
266
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
270
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:255
267
271
  msgid "set package name in output"
268
272
  msgstr ""
269
273
 
270
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
274
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:261
271
275
  msgid "set package version in output"
272
276
  msgstr ""
273
277
 
274
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
278
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:267
275
279
  msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
276
280
  msgstr ""
277
281
 
278
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
282
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:273
279
283
  msgid "set copyright holder in output"
280
284
  msgstr ""
281
285
 
282
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
286
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:279
283
287
  msgid "set copyright year in output"
284
288
  msgstr ""
285
289
 
286
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:286
290
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:285
287
291
  msgid "set encoding for output"
288
292
  msgstr ""
289
293
 
290
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:292
294
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:291
291
295
  msgid "Generate sorted output"
292
296
  msgstr ""
293
297
 
294
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:297
298
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:296
295
299
  msgid "Sort output by file location"
296
300
  msgstr ""
297
301
 
298
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:329
302
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
299
303
  #, fuzzy
300
304
  msgid "require the library before executing xgettext"
301
305
  msgstr "Κάντε χρήση της βιβλιοθήκης (require) πριν από την εκτέλεση του rgettext"
302
306
 
303
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
307
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:339
304
308
  msgid "Add PARSER to parser list for xgettext"
305
309
  msgstr ""
306
310
 
307
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:340
311
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:345
308
312
  msgid "If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding keyword lines in output file"
309
313
  msgstr ""
310
314
 
311
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:341
315
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:346
312
316
  msgid "If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in output file"
313
317
  msgstr ""
314
318
 
315
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:342
319
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:347
316
320
  msgid "(default: %s)"
317
321
  msgstr ""
318
322
 
319
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:342
323
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:347
320
324
  msgid "no TAG"
321
325
  msgstr ""
322
326
 
323
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:346
327
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:351
324
328
  msgid "run in debugging mode"
325
329
  msgstr "εκτέλεση σε debugging mode"
326
330
 
327
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:350
331
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:355
328
332
  #, fuzzy
329
333
  msgid "display this help and exit"
330
334
  msgstr "πληροφορίες έκδοσης και έξοδος"
331
335
 
332
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:381
336
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:386
333
337
  msgid "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't returns empty string but the header entry in po file."
334
338
  msgstr ""
data/po/el/gettext.po CHANGED
@@ -83,6 +83,9 @@ msgid ""
83
83
  "s"
84
84
  msgstr ""
85
85
 
86
+ msgid "Use one line for each reference comment"
87
+ msgstr ""
88
+
86
89
  msgid "Ignore fuzzy entries"
87
90
  msgstr ""
88
91
 
@@ -30,100 +30,104 @@ msgstr "Malĝusta tria parametro: valoro = %{number}"
30
30
  msgid "ngettext: 3rd parameter should be a number, not nil."
31
31
  msgstr ""
32
32
 
33
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:242
33
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:243
34
34
  msgid "Usage: %s [OPTIONS] PO_FILE1 PO_FILE2 ..."
35
35
  msgstr ""
36
36
 
37
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:244
37
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:245
38
38
  msgid "Concatenates and merges PO files."
39
39
  msgstr ""
40
40
 
41
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:246 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:369 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:248
41
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:247 ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:86 ../lib/gettext/tools/msginit.rb:98 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:368 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:247
42
42
  msgid "Specific options:"
43
43
  msgstr "Specifaj opcioj:"
44
44
 
45
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:249 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:377
45
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:250 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:376
46
46
  #, fuzzy
47
47
  msgid "Write output to specified file"
48
48
  msgstr "skribos la produkton en la indikitan dosieron"
49
49
 
50
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:250
50
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:251
51
51
  msgid "(default: the standard output)"
52
52
  msgstr ""
53
53
 
54
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:255 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:272 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:382 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:401 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:302
54
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:256 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:273 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:381 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:400 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:301
55
55
  msgid "Sort output by msgid"
56
56
  msgstr ""
57
57
 
58
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:260 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:265 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:396
58
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:261 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:266 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:388 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:395
59
59
  msgid "Sort output by location"
60
60
  msgstr ""
61
61
 
62
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:266 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:390
62
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:267 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:389
63
63
  msgid "It is same as --sort-by-location"
64
64
  msgstr ""
65
65
 
66
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:267 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:274 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:384 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:391
66
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:268 ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:275 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:383 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:390
67
67
  msgid "Just for GNU gettext's msgcat compatibility"
68
68
  msgstr ""
69
69
 
70
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:273 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:383
70
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:274 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:382
71
71
  msgid "It is same as --sort-by-msgid"
72
72
  msgstr ""
73
73
 
74
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:279
74
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:280
75
75
  msgid "Remove location information"
76
76
  msgstr ""
77
77
 
78
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:284
78
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:285
79
79
  msgid "Remove translator comment"
80
80
  msgstr ""
81
81
 
82
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:289
82
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:290
83
83
  msgid "Remove extracted comment"
84
84
  msgstr ""
85
85
 
86
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:294
86
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:295
87
87
  msgid "Remove flag comment"
88
88
  msgstr ""
89
89
 
90
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:299
90
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:300
91
91
  msgid "Remove previous comment"
92
92
  msgstr ""
93
93
 
94
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:304
94
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:305
95
95
  msgid "Remove all comments"
96
96
  msgstr ""
97
97
 
98
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:309 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:411 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:312
98
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:310 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:410 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:311
99
99
  msgid "Set output page width"
100
100
  msgstr ""
101
101
 
102
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:315 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:417 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:318
102
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:316 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:416 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:317
103
103
  msgid "Break long message lines, longer than the output page width, into several lines"
104
104
  msgstr ""
105
105
 
106
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:326
106
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:327 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:427 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:328
107
+ msgid "Use one line for each reference comment"
108
+ msgstr ""
109
+
110
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:333
107
111
  msgid "Ignore fuzzy entries"
108
112
  msgstr ""
109
113
 
110
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:331 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:434
114
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:338 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:439
111
115
  msgid "Don't report warning messages"
112
116
  msgstr ""
113
117
 
114
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:336 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:439
118
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:343 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:444
115
119
  msgid "Don't output obsolete entries"
116
120
  msgstr ""
117
121
 
118
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:341
122
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:348
119
123
  msgid "Update PO-Revision-Date header field"
120
124
  msgstr ""
121
125
 
122
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:346
126
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:353
123
127
  msgid "Remove FIELD from header"
124
128
  msgstr ""
125
129
 
126
- #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:347
130
+ #: ../lib/gettext/tools/msgcat.rb:354
127
131
  msgid "Specify this option multiple times to remove multiple header fields"
128
132
  msgstr ""
129
133
 
@@ -140,11 +144,11 @@ msgstr "Uzmaniero: %s en.po [ -o el.mo ]"
140
144
  msgid "Generate binary message catalog from textual translation description."
141
145
  msgstr "Generu porkomputilan mesaĝaron el la traduktekstoj."
142
146
 
143
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:251
147
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:89 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:250
144
148
  msgid "write output to specified file"
145
149
  msgstr "skribos la produkton en la indikitan dosieron"
146
150
 
147
- #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:355
151
+ #: ../lib/gettext/tools/msgfmt.rb:93 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:360
148
152
  msgid "display version information and exit"
149
153
  msgstr "montros versi-informon"
150
154
 
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
180
184
  msgid "Use EMAIL as translator email address"
181
185
  msgstr ""
182
186
 
183
- #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:137 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:443
187
+ #: ../lib/gettext/tools/msginit.rb:137 ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:448
184
188
  msgid "Display this help and exit"
185
189
  msgstr ""
186
190
 
@@ -215,123 +219,123 @@ msgstr ""
215
219
  msgid "Please enter your email address"
216
220
  msgstr ""
217
221
 
218
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:358
222
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:357
219
223
  msgid "Usage: %s [OPTIONS] definition.po reference.pot"
220
224
  msgstr ""
221
225
 
222
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:361
226
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:360
223
227
  #, fuzzy
224
228
  msgid "Merges two Uniforum style .po files together. The definition.po file is an existing PO file with translations. The reference.pot file is the last created PO file with up-to-date source references. The reference.pot is generally created by rxgettext."
225
229
  msgstr "Kunfandos du po-dosierojn `Uniforum'-formatitajn. def.po jam enhavu tradukojn; ref.pot estu aktuale kreita el la fontkodo per rgettext."
226
230
 
227
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:372
231
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:371
228
232
  msgid "Update definition.po"
229
233
  msgstr ""
230
234
 
231
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:406 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:307
235
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:405 ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:306
232
236
  msgid "Preserve '#: FILENAME:LINE' lines"
233
237
  msgstr ""
234
238
 
235
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:428
239
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:433
236
240
  msgid "Disable fuzzy matching"
237
241
  msgstr ""
238
242
 
239
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:429
243
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:434
240
244
  msgid "(enable)"
241
245
  msgstr ""
242
246
 
243
- #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:449
247
+ #: ../lib/gettext/tools/msgmerge.rb:454
244
248
  #, fuzzy
245
249
  msgid "Display version information and exit"
246
250
  msgstr "montros versi-informon"
247
251
 
248
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:65
252
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:63
249
253
  msgid "'%{klass}' is ignored."
250
254
  msgstr "ignoras '%{klass}'."
251
255
 
252
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:170
256
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:169
253
257
  msgid "Error parsing %{path}"
254
258
  msgstr ""
255
259
 
256
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:229
260
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:228
257
261
  msgid "no input files"
258
262
  msgstr "neniu dosiero donita"
259
263
 
260
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:242
264
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:241
261
265
  msgid "Usage: %s input.rb [-r parser.rb] [-o output.pot]"
262
266
  msgstr "Uzmaniero: %s en.rb [ -r analiz.rb ] [ -o el.pot ]"
263
267
 
264
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:245
268
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:244
265
269
  msgid "Extract translatable strings from given input files."
266
270
  msgstr "Arigos tradukeblajn frazojn el donitaj dosieroj."
267
271
 
268
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:256
272
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:255
269
273
  msgid "set package name in output"
270
274
  msgstr ""
271
275
 
272
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:262
276
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:261
273
277
  msgid "set package version in output"
274
278
  msgstr ""
275
279
 
276
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:268
280
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:267
277
281
  msgid "set report e-mail address for msgid bugs"
278
282
  msgstr ""
279
283
 
280
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:274
284
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:273
281
285
  msgid "set copyright holder in output"
282
286
  msgstr ""
283
287
 
284
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:280
288
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:279
285
289
  msgid "set copyright year in output"
286
290
  msgstr ""
287
291
 
288
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:286
292
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:285
289
293
  msgid "set encoding for output"
290
294
  msgstr ""
291
295
 
292
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:292
296
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:291
293
297
  msgid "Generate sorted output"
294
298
  msgstr ""
295
299
 
296
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:297
300
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:296
297
301
  msgid "Sort output by file location"
298
302
  msgstr ""
299
303
 
300
304
  # TODO: This translation looks somehow unrelated... What did I do that day?
301
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:329
305
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
302
306
  #, fuzzy
303
307
  msgid "require the library before executing xgettext"
304
308
  msgstr "uzos indikitan opcianalizilon"
305
309
 
306
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:334
310
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:339
307
311
  msgid "Add PARSER to parser list for xgettext"
308
312
  msgstr ""
309
313
 
310
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:340
314
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:345
311
315
  msgid "If TAG is specified, place comment blocks starting with TAG and precedding keyword lines in output file"
312
316
  msgstr ""
313
317
 
314
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:341
318
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:346
315
319
  msgid "If TAG is not specified, place all comment blocks preceing keyword lines in output file"
316
320
  msgstr ""
317
321
 
318
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:342
322
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:347
319
323
  msgid "(default: %s)"
320
324
  msgstr ""
321
325
 
322
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:342
326
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:347
323
327
  msgid "no TAG"
324
328
  msgstr ""
325
329
 
326
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:346
330
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:351
327
331
  msgid "run in debugging mode"
328
332
  msgstr "sencimiga modo"
329
333
 
330
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:350
334
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:355
331
335
  #, fuzzy
332
336
  msgid "display this help and exit"
333
337
  msgstr "montros versi-informon"
334
338
 
335
- #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:381
339
+ #: ../lib/gettext/tools/xgettext.rb:386
336
340
  msgid "Warning: The empty \"\" msgid is reserved by gettext. So gettext(\"\") doesn't returns empty string but the header entry in po file."
337
341
  msgstr ""
data/po/eo/gettext.po CHANGED
@@ -85,6 +85,9 @@ msgid ""
85
85
  "s"
86
86
  msgstr ""
87
87
 
88
+ msgid "Use one line for each reference comment"
89
+ msgstr ""
90
+
88
91
  msgid "Ignore fuzzy entries"
89
92
  msgstr ""
90
93