gettext 1.1.0 → 1.1.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (169) hide show
  1. data/ChangeLog +41 -0
  2. data/NEWS +6 -0
  3. data/README +17 -11
  4. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rails.mo +0 -0
  5. data/data/locale/el/LC_MESSAGES/rgettext.mo +0 -0
  6. data/lib/gettext/parser/activerecord.rb +10 -9
  7. data/lib/gettext/parser/erb.rb +15 -2
  8. data/lib/gettext/parser/glade.rb +5 -2
  9. data/lib/gettext/poparser.rb +2 -2
  10. data/lib/gettext/rails.rb +24 -15
  11. data/lib/gettext/version.rb +2 -2
  12. data/po/el/rails.po +79 -0
  13. data/po/el/rgettext.po +98 -0
  14. data/po/it/messages.mo +0 -0
  15. data/samples/cgi/Rakefile +20 -2
  16. data/samples/cgi/index.cgi +1 -1
  17. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  18. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  19. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  20. data/samples/cgi/locale/cs/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  21. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  22. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  23. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  24. data/samples/cgi/locale/de/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  25. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  26. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  27. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  28. data/samples/cgi/locale/el/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  29. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  30. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  31. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  32. data/samples/cgi/locale/es/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  33. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  34. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  35. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  36. data/samples/cgi/locale/fr/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  37. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  38. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  39. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  40. data/samples/cgi/locale/it/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  41. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  42. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  43. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  44. data/samples/cgi/locale/ja/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  45. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  46. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  47. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  48. data/samples/cgi/locale/ko/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  49. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  50. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  51. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  52. data/samples/cgi/locale/nl/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  53. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/helloerb1.mo +0 -0
  54. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/helloerb2.mo +0 -0
  55. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hellolib.mo +0 -0
  56. data/samples/cgi/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/main.mo +0 -0
  57. data/samples/cgi/po/cs/helloerb1.po +14 -19
  58. data/samples/cgi/po/cs/helloerb2.po +11 -11
  59. data/samples/cgi/po/cs/hellolib.po +4 -4
  60. data/samples/cgi/po/cs/main.po +30 -23
  61. data/samples/cgi/po/de/helloerb1.po +18 -17
  62. data/samples/cgi/po/de/helloerb2.po +12 -12
  63. data/samples/cgi/po/de/hellolib.po +7 -6
  64. data/samples/cgi/po/de/main.po +35 -25
  65. data/samples/cgi/po/el/helloerb1.po +60 -0
  66. data/samples/cgi/po/el/helloerb2.po +51 -0
  67. data/samples/cgi/po/el/hellolib.po +23 -0
  68. data/samples/cgi/po/el/main.po +84 -0
  69. data/samples/cgi/po/es/helloerb1.po +13 -13
  70. data/samples/cgi/po/es/helloerb2.po +11 -11
  71. data/samples/cgi/po/es/hellolib.po +3 -3
  72. data/samples/cgi/po/es/main.po +33 -24
  73. data/samples/cgi/po/fr/helloerb1.po +14 -14
  74. data/samples/cgi/po/fr/helloerb2.po +13 -13
  75. data/samples/cgi/po/fr/hellolib.po +3 -3
  76. data/samples/cgi/po/fr/main.po +38 -28
  77. data/samples/cgi/po/helloerb1.pot +13 -13
  78. data/samples/cgi/po/helloerb2.pot +10 -10
  79. data/samples/cgi/po/hellolib.pot +4 -3
  80. data/samples/cgi/po/it/helloerb1.po +13 -14
  81. data/samples/cgi/po/it/helloerb2.po +9 -9
  82. data/samples/cgi/po/it/hellolib.po +2 -2
  83. data/samples/cgi/po/it/main.po +30 -22
  84. data/samples/cgi/po/it/messages.mo +0 -0
  85. data/samples/cgi/po/ja/helloerb1.po +14 -13
  86. data/samples/cgi/po/ja/helloerb2.po +10 -10
  87. data/samples/cgi/po/ja/hellolib.po +5 -4
  88. data/samples/cgi/po/ja/main.po +31 -22
  89. data/samples/cgi/po/ko/helloerb1.po +15 -13
  90. data/samples/cgi/po/ko/helloerb2.po +11 -11
  91. data/samples/cgi/po/ko/hellolib.po +5 -3
  92. data/samples/cgi/po/ko/main.po +33 -22
  93. data/samples/cgi/po/main.pot +23 -19
  94. data/samples/cgi/po/nl/helloerb1.po +16 -15
  95. data/samples/cgi/po/nl/helloerb2.po +11 -11
  96. data/samples/cgi/po/nl/hellolib.po +4 -4
  97. data/samples/cgi/po/nl/main.po +33 -23
  98. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb1.po +13 -13
  99. data/samples/cgi/po/pt_BR/helloerb2.po +9 -9
  100. data/samples/cgi/po/pt_BR/hellolib.po +3 -2
  101. data/samples/cgi/po/pt_BR/main.po +30 -21
  102. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello.mo +0 -0
  103. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello2.mo +0 -0
  104. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello_noop.mo +0 -0
  105. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hello_plural.mo +0 -0
  106. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/helloglade2.mo +0 -0
  107. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hellogtk.mo +0 -0
  108. data/samples/locale/el/LC_MESSAGES/hellotk.mo +0 -0
  109. data/samples/po/el/hello.po +23 -0
  110. data/samples/po/el/hello2.po +31 -0
  111. data/samples/po/el/hello_noop.po +27 -0
  112. data/samples/po/el/hello_plural.po +25 -0
  113. data/samples/po/el/helloglade2.po +31 -0
  114. data/samples/po/el/hellogtk.po +22 -0
  115. data/samples/po/el/hellotk.po +23 -0
  116. data/samples/po/hello.pot +4 -2
  117. data/samples/po/hello2.pot +4 -2
  118. data/samples/po/hello_noop.pot +4 -2
  119. data/samples/po/hello_plural.pot +3 -3
  120. data/samples/po/helloglade2.pot +2 -2
  121. data/samples/po/hellogtk.pot +5 -2
  122. data/samples/po/hellotk.pot +1 -1
  123. data/samples/rails/README +6 -0
  124. data/samples/rails/app/controllers/blog_controller.rb +1 -1
  125. data/samples/rails/config/database.yml +5 -1
  126. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  127. data/samples/rails/locale/cs/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  128. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  129. data/samples/rails/locale/de/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  130. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  131. data/samples/rails/locale/el/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  132. data/samples/rails/locale/en/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  133. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  134. data/samples/rails/locale/es/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  135. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  136. data/samples/rails/locale/fr/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  137. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  138. data/samples/rails/locale/ja/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  139. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  140. data/samples/rails/locale/ko/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  141. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  142. data/samples/rails/locale/nl/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  143. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/blog.mo +0 -0
  144. data/samples/rails/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/gettext_plugin.mo +0 -0
  145. data/samples/rails/po/blog.pot +4 -4
  146. data/samples/rails/po/cs/blog.po +6 -6
  147. data/samples/rails/po/cs/gettext_plugin.po +3 -3
  148. data/samples/rails/po/de/blog.po +9 -6
  149. data/samples/rails/po/de/gettext_plugin.po +5 -3
  150. data/samples/rails/po/el/blog.po +109 -0
  151. data/samples/rails/po/el/gettext_plugin.po +27 -0
  152. data/samples/rails/po/en/blog.po +4 -4
  153. data/samples/rails/po/es/blog.po +7 -6
  154. data/samples/rails/po/es/gettext_plugin.po +4 -4
  155. data/samples/rails/po/fr/blog.po +5 -5
  156. data/samples/rails/po/fr/gettext_plugin.po +3 -3
  157. data/samples/rails/po/gettext_plugin.pot +3 -3
  158. data/samples/rails/po/ja/blog.po +5 -5
  159. data/samples/rails/po/ja/gettext_plugin.po +3 -3
  160. data/samples/rails/po/ko/blog.po +9 -5
  161. data/samples/rails/po/ko/gettext_plugin.po +6 -4
  162. data/samples/rails/po/nl/blog.po +12 -15
  163. data/samples/rails/po/nl/gettext_plugin.po +5 -5
  164. data/samples/rails/po/pt_BR/blog.po +5 -5
  165. data/samples/rails/po/pt_BR/gettext_plugin.po +3 -3
  166. data/samples/rails/test/functional/blog_controller_test.rb +11 -1
  167. data/test/gettext_test_parser.rb +16 -0
  168. data/test/test_erb.rxml +16 -0
  169. metadata +47 -2
@@ -1,60 +1,61 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
7
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7
+ # Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org, 2005
8
8
  #
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: 0.9.0\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 17:31+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:48+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 17:10+0100\n"
15
15
  "Last-Translator: Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org\n"
16
- "Language-Team: Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org\n"
16
+ "Language-Team: German\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
- "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
- #: helloerb1.cgi:27
22
+ #: helloerb1.cgi:32
23
23
  msgid "Sample script for CGI/ERB (UTF-8)."
24
24
  msgstr "Beispielskript für CGI/ERB (UTF-8)."
25
25
 
26
- #: helloerb.rhtml:4 other.rhtml:4
26
+ #: helloerb.rhtml:5 other.rhtml:5
27
27
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
28
28
  msgstr "Beispielskript für CGI/ERB und Ruby-GetText-Paket"
29
29
 
30
- #: helloerb.rhtml:11
30
+ #: helloerb.rhtml:12
31
31
  msgid "Hello World"
32
32
  msgstr "Hallo Welt"
33
33
 
34
- #: helloerb.rhtml:14 other.rhtml:10
34
+ #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
35
35
  msgid "locale"
36
36
  msgstr ""
37
37
 
38
- #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
38
+ #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
39
39
  msgid "output_charset"
40
40
  msgstr ""
41
41
 
42
- #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
42
+ #: helloerb.rhtml:17 other.rhtml:13
43
43
  msgid "QUERY_STRING"
44
44
  msgstr ""
45
45
 
46
- #: helloerb.rhtml:18
46
+ #: helloerb.rhtml:19
47
47
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
48
48
  msgstr "Aufruf einer Bibiotheksmethode welche eine andere textdomain hat."
49
49
 
50
- #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:14
50
+ #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:15
51
51
  msgid "Back"
52
52
  msgstr "Zurück"
53
53
 
54
- #: other.rhtml:7
54
+ #: other.rhtml:8
55
55
  msgid "Another sample"
56
56
  msgstr "Ein weiteres Beispiel"
57
57
 
58
- #: other.rhtml:8
58
+ #: other.rhtml:9
59
59
  msgid "This sample(other.rhtml) is the another ERB file of helloerb1.cgi."
60
- msgstr "Dieses Beispiel (other.rhtml) ist eine weitere ERB-Datei von helloerb1.cgi."
60
+ msgstr ""
61
+ "Dieses Beispiel (other.rhtml) ist eine weitere ERB-Datei von helloerb1.cgi."
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
@@ -9,41 +9,41 @@
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 12:43+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:51+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 17:10+0100\n"
15
15
  "Last-Translator: Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org\n"
16
- "Language-Team: Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org\n"
16
+ "Language-Team: German\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
- "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
- #: helloerb2.cgi:28
22
+ #: helloerb2.cgi:34
23
23
  msgid "Sample script for CGI/ERB (Auto-Detect charset)."
24
24
  msgstr "Beispielskript für CGI/ERB (Autoerkennung des Zeichensatzes)"
25
25
 
26
- #: helloerb.rhtml:4
26
+ #: helloerb.rhtml:5
27
27
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
28
28
  msgstr "Beispielskript für CGI/ERB und Ruby-GetText-Paket"
29
29
 
30
- #: helloerb.rhtml:11
30
+ #: helloerb.rhtml:12
31
31
  msgid "Hello World"
32
32
  msgstr "Hallo Welt"
33
33
 
34
- #: helloerb.rhtml:14
34
+ #: helloerb.rhtml:15
35
35
  msgid "locale"
36
36
  msgstr ""
37
37
 
38
- #: helloerb.rhtml:15
38
+ #: helloerb.rhtml:16
39
39
  msgid "output_charset"
40
40
  msgstr ""
41
41
 
42
- #: helloerb.rhtml:16
42
+ #: helloerb.rhtml:17
43
43
  msgid "QUERY_STRING"
44
44
  msgstr ""
45
45
 
46
- #: helloerb.rhtml:18
46
+ #: helloerb.rhtml:19
47
47
  msgid "Call a library method which has another textdomain."
48
48
  msgstr "Aufruf einer Bibiotheksmethode welche eine andere textdomain hat."
49
49
 
@@ -1,22 +1,23 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6
+ #
7
+ # Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org, 2005.
7
8
  #
8
9
  #, fuzzy
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
12
- "POT-Creation-Date: 2005-04-19 02:47+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:53+0900\n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 17:10+0100\n"
14
15
  "Last-Translator: Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org\n"
15
- "Language-Team: Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org\n"
16
+ "Language-Team: German\n"
16
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21
 
21
22
  #: hellolib.rb:19
22
23
  msgid "This message is from hellolib."
@@ -1,76 +1,86 @@
1
1
  # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
2
  #
3
- # Copyright (C) 2005 Masao Mutoh
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
4
  #
5
5
  # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
6
  #
7
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7
+ # Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org, 2005.
8
8
  #
9
9
  #, fuzzy
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
13
- "POT-Creation-Date: 2005-04-23 16:34+0900\n"
12
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
13
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:55+0900\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2005-04-24 17:10+0100\n"
15
15
  "Last-Translator: Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org\n"
16
- "Language-Team: Detlef Reichl <detlef!reichl()gmx!org\n"
16
+ "Language-Team: German\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
18
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
- "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
 
22
- #: index.cgi:30
22
+ #: index.cgi:36
23
23
  msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)."
24
24
  msgstr "ein ERB/CGI Beispiel (UTF-8)."
25
25
 
26
- #: index.cgi:31
27
- msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 but have another rhtml file."
28
- msgstr "ein ERB/CGI Beispiel (UTF-8). Diese Beispiel verwendet den gleichen Container wie Beispiel 1 aber eine andere rhtml-Datei."
26
+ #: index.cgi:37
27
+ msgid ""
28
+ "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 "
29
+ "but has a different rhtml file."
30
+ msgstr ""
31
+ "ein ERB/CGI Beispiel (UTF-8). Diese Beispiel verwendet den gleichen "
32
+ "Container wie Beispiel 1 aber eine andere rhtml-Datei."
29
33
 
30
- #: index.cgi:32
34
+ #: index.cgi:38
31
35
  msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)."
32
36
  msgstr "Beispielskript für CGI/ERB (Autoerkennung des Zeichensatzes)"
33
37
 
34
- #: index.cgi:43 cookie.cgi:38
38
+ #: index.cgi:50 cookie.cgi:44
35
39
  msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
36
40
  msgstr "Beispielskript für CGI/ERB und Ruby-GetText-Paket"
37
41
 
38
- #: index.cgi:48
42
+ #: index.cgi:55
39
43
  msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts"
40
44
  msgstr "Ruby-GetText CGI Beispielskript"
41
45
 
42
- #: index.cgi:50
46
+ #: index.cgi:57
43
47
  msgid "Supported Locales:"
44
48
  msgstr "Unterstützte Locales:"
45
49
 
46
- #: index.cgi:51
50
+ #: index.cgi:58
47
51
  msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser"
48
52
  msgstr "Auto-Erkennung eines locale vom Webbrowser"
49
53
 
50
- #: index.cgi:59
54
+ #: index.cgi:66
51
55
  msgid "Set locale as a \"lang\" parameter"
52
56
  msgstr "Setze locale als einen \"lang\" Parameter"
53
57
 
54
- #: index.cgi:76
58
+ #: index.cgi:82
55
59
  msgid "Set \"lang\" to cookie."
56
60
  msgstr "Setze \"lang\" als Cookie."
57
61
 
58
- #: index.cgi:77
59
- msgid "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the WWW browser\" samples."
60
- msgstr "Klicke auf den unteren Link und dann klicke \"Auto-Erkennung eines locale vom Webbrowser\" Beispiele."
62
+ #: index.cgi:83
63
+ msgid ""
64
+ "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the "
65
+ "WWW browser\" samples."
66
+ msgstr ""
67
+ "Klicke auf den unteren Link und dann klicke \"Auto-Erkennung eines locale "
68
+ "vom Webbrowser\" Beispiele."
61
69
 
62
- #: index.cgi:87
70
+ #: index.cgi:92
63
71
  msgid "Source codes"
64
72
  msgstr "Quelltexte"
65
73
 
66
- #: index.cgi:98
74
+ #: index.cgi:103
67
75
  msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)."
68
- msgstr "index.cgi ist ebenso ein Ruby-GetText Beispielskript das CGI nutzt (nicht ERB)."
76
+ msgstr ""
77
+ "index.cgi ist ebenso ein Ruby-GetText Beispielskript das CGI nutzt (nicht "
78
+ "ERB)."
69
79
 
70
- #: cookie.cgi:44
80
+ #: cookie.cgi:50
71
81
  msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser."
72
82
  msgstr "Setze [%s] als ein Cookie Deines Webbrowsers."
73
83
 
74
- #: cookie.cgi:48
84
+ #: cookie.cgi:54
75
85
  msgid "Back"
76
86
  msgstr "Zurück"
@@ -0,0 +1,60 @@
1
+ # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:48+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: helloerb1.cgi:32
22
+ msgid "Sample script for CGI/ERB (UTF-8)."
23
+ msgstr "Υπόδειγμα για CGI/ERB (UTF-8)."
24
+
25
+ #: helloerb.rhtml:5 other.rhtml:5
26
+ msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
27
+ msgstr "Υπόδειγμα για CGI/ERB και τη βιβλιοθήκη Ruby-GetText"
28
+
29
+ #: helloerb.rhtml:12
30
+ msgid "Hello World"
31
+ msgstr "Γειά σου Κόσμε"
32
+
33
+ #: helloerb.rhtml:15 other.rhtml:11
34
+ msgid "locale"
35
+ msgstr "locale"
36
+
37
+ #: helloerb.rhtml:16 other.rhtml:12
38
+ msgid "output_charset"
39
+ msgstr "output_charset"
40
+
41
+ #: helloerb.rhtml:17 other.rhtml:13
42
+ msgid "QUERY_STRING"
43
+ msgstr "QUERY_STRING"
44
+
45
+ #: helloerb.rhtml:19
46
+ msgid "Call a library method which has another textdomain."
47
+ msgstr "Κλήση μεθόδου βιβλιοθήκης που έχει διαφορετικό πεδίο κειμένου"
48
+
49
+ #: helloerb.rhtml:21 other.rhtml:15
50
+ msgid "Back"
51
+ msgstr "Πίσω"
52
+
53
+ #: other.rhtml:8
54
+ msgid "Another sample"
55
+ msgstr "Άλλο ένα υπόδειγμα"
56
+
57
+ #: other.rhtml:9
58
+ msgid "This sample(other.rhtml) is the another ERB file of helloerb1.cgi."
59
+ msgstr ""
60
+ "Αυτό το υπόδειγμα (other.rhtml) είναι άλλο ένα ERB αρχείο του helloerb1.cgi."
@@ -0,0 +1,51 @@
1
+ # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:51+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: helloerb2.cgi:34
22
+ msgid "Sample script for CGI/ERB (Auto-Detect charset)."
23
+ msgstr "Υπόδειγμα για CGI/ERB (Αυτόματη αναγνώριση συνόλου χρακτήρων)"
24
+
25
+ #: helloerb.rhtml:5
26
+ msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
27
+ msgstr "Υπόδειγμα για CGI/ERB και τη βιβλιοθήκη Ruby-GetText"
28
+
29
+ #: helloerb.rhtml:12
30
+ msgid "Hello World"
31
+ msgstr "Γειά σου Κόσμε"
32
+
33
+ #: helloerb.rhtml:15
34
+ msgid "locale"
35
+ msgstr "locale"
36
+
37
+ #: helloerb.rhtml:16
38
+ msgid "output_charset"
39
+ msgstr "output_charset"
40
+
41
+ #: helloerb.rhtml:17
42
+ msgid "QUERY_STRING"
43
+ msgstr "QUERY_STRING"
44
+
45
+ #: helloerb.rhtml:19
46
+ msgid "Call a library method which has another textdomain."
47
+ msgstr "Κλήση μεθόδου βιβλιοθήκης που έχει διαφορετικό πεδίο κειμένου"
48
+
49
+ #: helloerb.rhtml:21
50
+ msgid "Back"
51
+ msgstr "Πίσω"
@@ -0,0 +1,23 @@
1
+ # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:53+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: hellolib.rb:19
22
+ msgid "This message is from hellolib."
23
+ msgstr "Αυτό το μύνημα είναι από τη hellolib."
@@ -0,0 +1,84 @@
1
+ # CGI/ERB sample for Ruby-GetText-Package.
2
+ #
3
+ # Copyright (C) 2005,2006 Masao Mutoh
4
+ #
5
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby-GetText-Package.
6
+ #
7
+ # damphyr <damphyr@gmx.net>, 2006.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: cgi-sample 1.1.1\n"
12
+ "POT-Creation-Date: 2006-01-07 14:55+0900\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2006-01-06 19:50+0100\n"
14
+ "Last-Translator: damphyr <damphyr@gmx.net>\n"
15
+ "Language-Team: Greek\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+
21
+ #: index.cgi:36
22
+ msgid "an ERB/CGI sample (UTF-8)."
23
+ msgstr "ένα υπόδειγμα ERB/CGI (UTF-8)."
24
+
25
+ #: index.cgi:37
26
+ msgid ""
27
+ "an ERB/CGI sample (UTF-8). This sample uses the same container as sample 1 "
28
+ "but has a different rhtml file."
29
+ msgstr "ένα υπόδειγμα ERB/CGI (UTF-8). Αυτό το υπόδειγμα χρησιμοποιεί "
30
+
31
+ #: index.cgi:38
32
+ msgid "an ERB/CGI sample (Auto-Detect charset)."
33
+ msgstr "ένα υπόδειγμα για CGI/ERB (αυτόματη αναγνώριση συνόλου χρακτήρων)"
34
+
35
+ #: index.cgi:50 cookie.cgi:44
36
+ msgid "Sample script for CGI/ERB and Ruby-GetText-Package"
37
+ msgstr "Υπόδειγμα για CGI/ERB και τη βιβλιοθήκη Ruby-GetText"
38
+
39
+ #: index.cgi:55
40
+ msgid "Ruby-GetText CGI sample scripts"
41
+ msgstr "Ruby-GetText υποδείγματα CGI"
42
+
43
+ #: index.cgi:57
44
+ msgid "Supported Locales:"
45
+ msgstr "Υποστηριζόμενα locale"
46
+
47
+ #: index.cgi:58
48
+ msgid "Auto-Detect a locale from the WWW browser"
49
+ msgstr "Αυτόματη αναγνώριση locale από τον browser"
50
+
51
+ #: index.cgi:66
52
+ msgid "Set locale as a \"lang\" parameter"
53
+ msgstr "Set locale as a \"lang\" parameter"
54
+
55
+ #: index.cgi:82
56
+ msgid "Set \"lang\" to cookie."
57
+ msgstr "Set \"lang\" to cookie."
58
+
59
+ #: index.cgi:83
60
+ msgid ""
61
+ "Click one of the link below, and then click \"Auto-Detect a locale from the "
62
+ "WWW browser\" samples."
63
+ msgstr ""
64
+ "Ακολούθησε έναν από τους δεσμούς και επέλεξε τα υποδείγματα \"Αυτόματη "
65
+ "αναγνώριση locale από τον browser\""
66
+
67
+ #: index.cgi:92
68
+ msgid "Source codes"
69
+ msgstr "Κώδικας"
70
+
71
+ #: index.cgi:103
72
+ msgid "index.cgi is also a Ruby-GetText sample script using CGI(not ERB)."
73
+ msgstr ""
74
+ "Το index.cgi είναι επίσης ένα υπόδειγμα χρήσης Ruby-GetText με CGI (χωρίς "
75
+ "ERB)"
76
+
77
+ #: cookie.cgi:50
78
+ msgid "Set [%s] as the cookie of your WWW Browser."
79
+ msgstr ""
80
+ "Θέσε [%s] ως το μπισκότο του ξεφυλιστή σου (αστείο είναι, όχι μετάφραση)"
81
+
82
+ #: cookie.cgi:54
83
+ msgid "Back"
84
+ msgstr "Πίσω"