foreman_openscap 3.0.0 → 3.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (31) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb +5 -3
  3. data/lib/foreman_openscap/helper.rb +1 -1
  4. data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
  5. metadata +11 -38
  6. data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +0 -1411
  7. data/locale/de/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  8. data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +0 -1240
  9. data/locale/en_GB/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  10. data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +0 -1462
  11. data/locale/es/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  12. data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +0 -1468
  13. data/locale/fr/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  14. data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +0 -1240
  15. data/locale/gl/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  16. data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +0 -1361
  17. data/locale/it/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  18. data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +0 -1462
  19. data/locale/ja/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  20. data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +0 -1408
  21. data/locale/ko/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  22. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +0 -1467
  23. data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  24. data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +0 -1412
  25. data/locale/ru/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  26. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +0 -1240
  27. data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  28. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +0 -1463
  29. data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
  30. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +0 -1409
  31. data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po.time_stamp +0 -0
@@ -1,1409 +0,0 @@
1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
- # This file is distributed under the same license as the foreman_openscap package.
4
- #
5
- # Translators:
6
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
7
- msgid ""
8
- msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: Foreman\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2020-03-02 13:32+0000\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2019-10-23 20:36+0000\n"
13
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
14
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
15
- "uage/zh_TW/)\n"
16
- "MIME-Version: 1.0\n"
17
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
- "Language: zh_TW\n"
20
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
-
22
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:25
23
- msgid "List ARF reports"
24
- msgstr ""
25
-
26
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:33
27
- msgid "Show an ARF report"
28
- msgstr ""
29
-
30
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:39
31
- msgid "Delete an ARF Report"
32
- msgstr ""
33
-
34
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:46
35
- msgid "Upload an ARF report"
36
- msgstr "上傳 ARF 報告"
37
-
38
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:57
39
- msgid "Download bzipped ARF report"
40
- msgstr ""
41
-
42
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:67
43
- msgid "Download ARF report in HTML"
44
- msgstr ""
45
-
46
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:94
47
- msgid "Policy with id %s not found."
48
- msgstr ""
49
-
50
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:101
51
- msgid "Could not find host identified by: %s"
52
- msgstr ""
53
-
54
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:106
55
- msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
56
- msgstr ""
57
-
58
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/arf_reports_controller.rb:118
59
- msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
60
- msgstr ""
61
-
62
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:18
63
- msgid "List Policies"
64
- msgstr ""
65
-
66
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:26
67
- msgid "Show a Policy"
68
- msgstr ""
69
-
70
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:34
71
- msgid "Policy name"
72
- msgstr "政策名稱"
73
-
74
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:35
75
- msgid "Policy description"
76
- msgstr "政策描述"
77
-
78
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:36
79
- msgid "Policy SCAP content ID"
80
- msgstr ""
81
-
82
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:37
83
- msgid "Policy SCAP content profile ID"
84
- msgstr ""
85
-
86
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:38
87
- msgid "Policy schedule period (weekly, monthly, custom)"
88
- msgstr ""
89
-
90
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:39
91
- msgid "Policy schedule weekday (only if period == \"weekly\")"
92
- msgstr ""
93
-
94
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:40
95
- msgid "Policy schedule day of month (only if period == \"monthly\")"
96
- msgstr ""
97
-
98
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:41
99
- msgid "Policy schedule cron line (only if period == \"custom\")"
100
- msgstr ""
101
-
102
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:42
103
- msgid "Apply policy to host groups"
104
- msgstr ""
105
-
106
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:43
107
- msgid "Apply policy to hosts"
108
- msgstr ""
109
-
110
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:44
111
- msgid "Tailoring file ID"
112
- msgstr ""
113
-
114
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:45
115
- msgid "Tailoring file profile ID"
116
- msgstr ""
117
-
118
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:46
119
- msgid "How the policy should be deployed"
120
- msgstr ""
121
-
122
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:51
123
- msgid "Create a Policy"
124
- msgstr ""
125
-
126
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:60
127
- msgid "Update a Policy"
128
- msgstr ""
129
-
130
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:68
131
- msgid "Delete a Policy"
132
- msgstr ""
133
-
134
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:75
135
- msgid "Show a policy's SCAP content"
136
- msgstr "顯示政策的 SCAP 內容"
137
-
138
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:85
139
- msgid "Show a policy's Tailoring file"
140
- msgstr ""
141
-
142
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/policies_controller.rb:95
143
- msgid "No Tailoring file assigned for policy with id %s"
144
- msgstr ""
145
-
146
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_content_profiles_controller.rb:6
147
- msgid "List SCAP content profiles"
148
- msgstr ""
149
-
150
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:10
151
- msgid "List SCAP contents"
152
- msgstr "列出 SCAP 內容"
153
-
154
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:18
155
- msgid "Download an SCAP content as XML"
156
- msgstr ""
157
-
158
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:27
159
- msgid "Show an SCAP content"
160
- msgstr "顯示 SCAP 內容"
161
-
162
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:34
163
- msgid "SCAP content name"
164
- msgstr ""
165
-
166
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:35
167
- msgid "XML containing SCAP content"
168
- msgstr ""
169
-
170
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:36 ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:37
171
- msgid "Original file name of the XML file"
172
- msgstr ""
173
-
174
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:41
175
- msgid "Create SCAP content"
176
- msgstr "建立 SCAP 內容"
177
-
178
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:49
179
- msgid "Update an SCAP content"
180
- msgstr "更新 SCAP 內容"
181
-
182
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/scap_contents_controller.rb:57
183
- msgid "Deletes an SCAP content"
184
- msgstr "刪除 SCAP 內容"
185
-
186
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:11
187
- msgid "List Tailoring files"
188
- msgstr ""
189
-
190
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:19
191
- msgid "Download a Tailoring file as XML"
192
- msgstr ""
193
-
194
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:28
195
- msgid "Show a Tailoring file"
196
- msgstr ""
197
-
198
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:35
199
- msgid "Tailoring file name"
200
- msgstr ""
201
-
202
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:36
203
- msgid "XML containing tailoring file"
204
- msgstr ""
205
-
206
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:42
207
- msgid "Create a Tailoring file"
208
- msgstr ""
209
-
210
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:50
211
- msgid "Update a Tailoring file"
212
- msgstr ""
213
-
214
- #: ../app/controllers/api/v2/compliance/tailoring_files_controller.rb:58
215
- msgid "Deletes a Tailoring file"
216
- msgstr ""
217
-
218
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:37
219
- msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
220
- msgstr ""
221
-
222
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:48
223
- msgid "Failed to downloaded ARF report in HTML: %s"
224
- msgstr ""
225
-
226
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:55
227
- msgid "Successfully deleted ARF report."
228
- msgstr ""
229
-
230
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:57
231
- msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
232
- msgstr ""
233
-
234
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:67
235
- msgid "Failed to delete %s compliance reports"
236
- msgstr "刪除 %s 合規報告失敗"
237
-
238
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:70
239
- msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
240
- msgstr "刪除 %s 合規報告成功"
241
-
242
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:85
243
- msgid "No compliance reports were found."
244
- msgstr ""
245
-
246
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:89
247
- msgid "No compliance reports selected"
248
- msgstr ""
249
-
250
- #: ../app/controllers/arf_reports_controller.rb:94
251
- msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
252
- msgstr "選擇合規報告時發生了錯誤 - %s"
253
-
254
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:19
255
- msgid "Show config information for foreman_scap_client"
256
- msgstr ""
257
-
258
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/api/v2/hosts_controller_extensions.rb:20
259
- msgid "The identifier of the host"
260
- msgstr ""
261
-
262
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:26
263
- msgid "Updated hosts: Assigned with OpenSCAP Proxy: %s"
264
- msgstr ""
265
-
266
- #: ../app/controllers/concerns/foreman_openscap/hosts_controller_extensions.rb:29
267
- msgid "No OpenSCAP Proxy selected."
268
- msgstr ""
269
-
270
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:84
271
- msgid "Updated hosts: Assigned with compliance policy: %s"
272
- msgstr ""
273
-
274
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:91
275
- msgid "No compliance policy selected."
276
- msgstr "未選取合規政策。"
277
-
278
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:103
279
- msgid "Updated hosts: Unassigned from compliance policy '%s'"
280
- msgstr "已更新主機:未從合規政策指定 '%s'"
281
-
282
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:105
283
- msgid "No valid policy ID provided"
284
- msgstr ""
285
-
286
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:125
287
- msgid "No hosts were found."
288
- msgstr "找不到主機。"
289
-
290
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:129
291
- msgid "No hosts selected"
292
- msgstr "未選擇主機"
293
-
294
- #: ../app/controllers/policies_controller.rb:134
295
- msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
296
- msgstr "選擇主機時發生了錯誤 - %s"
297
-
298
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:18 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:15 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:11 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:11 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:10
299
- msgid "Failed"
300
- msgstr "已失敗"
301
-
302
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:19 ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:14 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:10 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:9
303
- msgid "Passed"
304
- msgstr "已通過"
305
-
306
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:20 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:12 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:14 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:11
307
- msgid "Other"
308
- msgstr "其他"
309
-
310
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:28
311
- msgid "Number of Events"
312
- msgstr "事件數量"
313
-
314
- #: ../app/helpers/arf_report_dashboard_helper.rb:29
315
- msgid "Rule Results"
316
- msgstr ""
317
-
318
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:10
319
- msgid "Show log messages:"
320
- msgstr "顯示日誌訊息:"
321
-
322
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
323
- msgid "All messages"
324
- msgstr "所有訊息"
325
-
326
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
327
- msgid "Failed and Othered"
328
- msgstr "失敗與其它"
329
-
330
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:11
331
- msgid "Failed only"
332
- msgstr "只有失敗"
333
-
334
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:21 ../app/views/arf_reports/index.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:1 ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:7
335
- msgid "Compliance Reports"
336
- msgstr "合規報告"
337
-
338
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:57
339
- msgid "Delete reports"
340
- msgstr "刪除報告"
341
-
342
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:62
343
- msgid "Select Action"
344
- msgstr "選擇動作"
345
-
346
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:65
347
- msgid "%s - The following compliance reports are about to be changed"
348
- msgstr "%s - 以下合規報告即將變更"
349
-
350
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:70
351
- msgid "No proxy found!"
352
- msgstr ""
353
-
354
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:75
355
- msgid "Reported at %s"
356
- msgstr ""
357
-
358
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:76
359
- msgid " for policy %s"
360
- msgstr ""
361
-
362
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:78
363
- msgid " through %s"
364
- msgstr ""
365
-
366
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:83
367
- msgid "Hosts failing this rule"
368
- msgstr ""
369
-
370
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:84
371
- msgid "Hosts passing this rule"
372
- msgstr ""
373
-
374
- #: ../app/helpers/arf_reports_helper.rb:85
375
- msgid "Hosts othering this rule"
376
- msgstr ""
377
-
378
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:3 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:7 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:6
379
- msgid "Host"
380
- msgstr "主機"
381
-
382
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:4 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:8
383
- msgid "Policy"
384
- msgstr "政策"
385
-
386
- #. TRANSLATORS: initial character of Passed
387
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:6
388
- msgid "Passed|P"
389
- msgstr "Passed|P"
390
-
391
- #. TRANSLATORS: initial character of Failed
392
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:8
393
- msgid "Failed|F"
394
- msgstr "F"
395
-
396
- #. TRANSLATORS: initial character of Othered which is an SCAP term
397
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10
398
- msgid "Othered|O"
399
- msgstr "Othered|O"
400
-
401
- #: ../app/helpers/compliance_dashboard_helper.rb:10 ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:16
402
- msgid "Othered"
403
- msgstr "其它"
404
-
405
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:24
406
- msgid "Assign Compliance Policy"
407
- msgstr "指定合規政策"
408
-
409
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:25
410
- msgid "Unassign Compliance Policy"
411
- msgstr "取消指定合規政策"
412
-
413
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:26
414
- msgid "Change OpenSCAP Proxy"
415
- msgstr ""
416
-
417
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:35 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:8 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:138
418
- msgid "Compliance"
419
- msgstr "合規"
420
-
421
- #: ../app/helpers/compliance_hosts_helper.rb:37
422
- msgid "Host compliance details"
423
- msgstr "主機合規的詳情"
424
-
425
- #: ../app/helpers/concerns/foreman_openscap/hosts_helper_extensions.rb:4
426
- msgid "Host is deleted"
427
- msgstr "已刪除主機"
428
-
429
- #: ../app/helpers/foreman_openscap_helper.rb:4
430
- msgid "documentation"
431
- msgstr ""
432
-
433
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:56
434
- msgid "Choose existing SCAP Content"
435
- msgstr "選擇現有的 SCAP 內容"
436
-
437
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:57 ../app/helpers/policies_helper.rb:62 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:10 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:1 ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:6
438
- msgid "SCAP Content"
439
- msgstr "SCAP 內容"
440
-
441
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:72 ../app/helpers/policies_helper.rb:79
442
- msgid "XCCDF Profile"
443
- msgstr "XCCDF 設定檔"
444
-
445
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:78
446
- msgid "Default XCCDF profile"
447
- msgstr "預設 XCCDF 設定檔"
448
-
449
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:87
450
- msgid "Choose Tailoring File"
451
- msgstr ""
452
-
453
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:88 ../app/views/policies/_list.html.erb:6
454
- msgid "Tailoring File"
455
- msgstr ""
456
-
457
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:97
458
- msgid "XCCDF Profile in Tailoring File"
459
- msgstr ""
460
-
461
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:98
462
- msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
463
- msgstr ""
464
-
465
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:109 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:54
466
- msgid "Submit"
467
- msgstr "提交"
468
-
469
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:113 ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:53
470
- msgid "Cancel"
471
- msgstr "取消"
472
-
473
- #: ../app/helpers/policies_helper.rb:145 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:139
474
- msgid "Policies"
475
- msgstr "方針"
476
-
477
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:11
478
- msgid "Compliant hosts"
479
- msgstr "合規主機"
480
-
481
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:12
482
- msgid "Incompliant hosts"
483
- msgstr "不合規主機"
484
-
485
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:13 ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:20
486
- msgid "Inconclusive"
487
- msgstr "非決定性"
488
-
489
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:14
490
- msgid "Not audited"
491
- msgstr "尚未稽核"
492
-
493
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:41
494
- msgid "Host is assigned to policy"
495
- msgstr ""
496
-
497
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:44
498
- msgid "Host is not assigned to policy but reports were found. You may want to delete the reports or assign the policy again."
499
- msgstr ""
500
-
501
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:52
502
- msgid "Hosts no longer assigned: %s"
503
- msgstr ""
504
-
505
- #: ../app/helpers/policy_dashboard_helper.rb:56
506
- msgid "Total hosts with reports where policy is no longer assigned."
507
- msgstr ""
508
-
509
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:21
510
- msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
511
- msgstr ""
512
-
513
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:24
514
- msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy version to use this functionality"
515
- msgstr ""
516
-
517
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:27
518
- msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
519
- msgstr ""
520
-
521
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:40
522
- msgid "Unable to get HTML version of requested report from Smart Proxy"
523
- msgstr ""
524
-
525
- #: ../app/lib/proxy_api/openscap.rb:49
526
- msgid "Unable to get XML version of requested report from Smart Proxy"
527
- msgstr ""
528
-
529
- #: ../app/mailers/foreman_openscap/policy_mailer.rb:17
530
- msgid "SCAP policies summary"
531
- msgstr ""
532
-
533
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/log_extensions.rb:17
534
- msgid "is not included in SCAP_RESULT"
535
- msgstr ""
536
-
537
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_core_extensions.rb:69
538
- msgid "must have Openscap feature"
539
- msgstr ""
540
-
541
- #: ../app/models/concerns/foreman_openscap/openscap_proxy_extensions.rb:8
542
- msgid "No OpenSCAP proxy found for %{class} with id %{id}"
543
- msgstr ""
544
-
545
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:18 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:13
546
- msgid "Compliant"
547
- msgstr "合規"
548
-
549
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:22 ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:17
550
- msgid "Incompliant"
551
- msgstr "不合規"
552
-
553
- #: ../app/models/foreman_openscap/compliance_status.rb:24
554
- msgid "Unknown Compliance status"
555
- msgstr "未知的合規狀態"
556
-
557
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:31 ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:273
558
- msgid "is not a valid value"
559
- msgstr ""
560
-
561
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:51
562
- msgid "Cannot generate HTML guide, scap content is missing."
563
- msgstr ""
564
-
565
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:57
566
- msgid "Cannot generate HTML guide, no valid OpenSCAP proxy server found."
567
- msgstr ""
568
-
569
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:8
570
- msgid "Deployment Options"
571
- msgstr ""
572
-
573
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111
574
- msgid "Policy Attributes"
575
- msgstr ""
576
-
577
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:111 ../app/views/policies/_form.html.erb:11
578
- msgid "Schedule"
579
- msgstr "排程"
580
-
581
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:112 ../app/views/policies/_form.html.erb:13 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:11 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:11
582
- msgid "Locations"
583
- msgstr "位置"
584
-
585
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:113 ../app/views/policies/_form.html.erb:16 ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:14 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:14
586
- msgid "Organizations"
587
- msgstr "組織"
588
-
589
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:114
590
- msgid "Hostgroups"
591
- msgstr "主機群組"
592
-
593
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:267
594
- msgid "does not consist of 5 parts separated by space"
595
- msgstr ""
596
-
597
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:279
598
- msgid "must be between 1 and 31"
599
- msgstr ""
600
-
601
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:284
602
- msgid "must be present when tailoring file profile present"
603
- msgstr ""
604
-
605
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:285
606
- msgid "must be present when tailoring file present"
607
- msgstr ""
608
-
609
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:290
610
- msgid "does not come from selected tailoring file"
611
- msgstr ""
612
-
613
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:296
614
- msgid "does not have the selected SCAP content profile"
615
- msgstr ""
616
-
617
- #: ../app/models/foreman_openscap/policy.rb:328
618
- msgid "cannot assign to %s, all assigned policies must be deployed in the same way, check 'deploy by' for each assigned policy"
619
- msgstr ""
620
-
621
- #: ../app/services/foreman_openscap/arf_report_status_calculator.rb:30
622
- msgid "invalid type %s"
623
- msgstr "無效的類型 %s"
624
-
625
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:32
626
- msgid "Ansible role"
627
- msgstr ""
628
-
629
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/ansible.rb:33
630
- msgid "Ansible variables"
631
- msgstr ""
632
-
633
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:32
634
- msgid "Puppet class"
635
- msgstr "Puppet 類別"
636
-
637
- #: ../app/services/foreman_openscap/client_config/puppet.rb:33
638
- msgid "Smart Class Parameters"
639
- msgstr ""
640
-
641
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:13
642
- msgid "%{type} was selected to deploy policy to clients, but %{type} is not available. Are you missing a plugin?"
643
- msgstr ""
644
-
645
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:27
646
- msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported first."
647
- msgstr ""
648
-
649
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:57
650
- msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
651
- msgstr ""
652
-
653
- #: ../app/services/foreman_openscap/lookup_key_overrider.rb:90
654
- msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{errors}"
655
- msgstr ""
656
-
657
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:39
658
- msgid "This feature is temporarily disabled. "
659
- msgstr ""
660
-
661
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:40
662
- msgid "The following Smart Proxies need to be updated to unlock the feature: %s. "
663
- msgstr ""
664
-
665
- #: ../app/services/foreman_openscap/openscap_proxy_version_check.rb:41
666
- msgid "The following proxies could not be reached: %s. Please make sure they are available so Foreman can check their versions."
667
- msgstr ""
668
-
669
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:9
670
- msgid "No proxy with OpenSCAP feature was found."
671
- msgstr ""
672
-
673
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:14
674
- msgid "No proxy with OpenSCAP feature is running."
675
- msgstr ""
676
-
677
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:26
678
- msgid "No available proxy to validate. Returned with error: %s"
679
- msgstr "沒有可用的代理供驗證。傳回錯誤:%s"
680
-
681
- #: ../app/validators/foreman_openscap/data_stream_validator.rb:33
682
- msgid "Changed file does not include existing SCAP content profiles"
683
- msgstr ""
684
-
685
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:3
686
- msgid "More details"
687
- msgstr "更多詳細資訊"
688
-
689
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:6
690
- msgid "Description"
691
- msgstr "說明"
692
-
693
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:7
694
- msgid "Rationale"
695
- msgstr "理由"
696
-
697
- #: ../app/views/arf_reports/_detailed_message.html.erb:8
698
- msgid "References"
699
- msgstr "參照"
700
-
701
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
702
- msgid "Select all items in this page"
703
- msgstr "選擇這頁中的所有項目"
704
-
705
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:5
706
- msgid "items selected. Uncheck to Clear"
707
- msgstr "已選取項目。反選以清除"
708
-
709
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:7 ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:10
710
- msgid "Reported At"
711
- msgstr "回報於"
712
-
713
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:9
714
- msgid "Openscap Proxy"
715
- msgstr ""
716
-
717
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:13 ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:8 ../app/views/policies/_list.html.erb:8 ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:12 ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:6 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:6
718
- msgid "Actions"
719
- msgstr ""
720
-
721
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:28
722
- msgid "Deleted policy"
723
- msgstr ""
724
-
725
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:34
726
- msgid "Full Report"
727
- msgstr ""
728
-
729
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:37
730
- msgid "Delete compliance report for %s?"
731
- msgstr "刪除 %s 的合規報告?"
732
-
733
- #: ../app/views/arf_reports/_list.html.erb:48
734
- msgid "Please Confirm"
735
- msgstr "請確認"
736
-
737
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:6
738
- msgid "Report Metrics"
739
- msgstr "報告計量"
740
-
741
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:13
742
- msgid "Report Status"
743
- msgstr "報告狀態"
744
-
745
- #: ../app/views/arf_reports/_metrics.html.erb:34
746
- msgid "Total"
747
- msgstr "總數"
748
-
749
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:4
750
- msgid "Result"
751
- msgstr "結果"
752
-
753
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:5
754
- msgid "Message"
755
- msgstr "訊息"
756
-
757
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:6
758
- msgid "Resource"
759
- msgstr "資源"
760
-
761
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:7
762
- msgid "Severity"
763
- msgstr "嚴重性"
764
-
765
- #: ../app/views/arf_reports/_output.html.erb:25
766
- msgid "Nothing to show"
767
- msgstr "沒有可顯示的項目"
768
-
769
- #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:27
770
- msgid "Delete"
771
- msgstr "刪除"
772
-
773
- #: ../app/views/arf_reports/delete_multiple.html.erb:28
774
- msgid "these Compliance reports"
775
- msgstr ""
776
-
777
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:15
778
- msgid "Back"
779
- msgstr "上一頁"
780
-
781
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:17
782
- msgid "Host details"
783
- msgstr "主機詳細資訊"
784
-
785
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:18
786
- msgid "View full report"
787
- msgstr "檢視完整報告"
788
-
789
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:19
790
- msgid "Download XML in bzip"
791
- msgstr "下載 XML,格式為 bzip"
792
-
793
- #: ../app/views/arf_reports/show.html.erb:20
794
- msgid "Download HTML"
795
- msgstr ""
796
-
797
- #: ../app/views/arf_reports/show_html.html.erb:9
798
- msgid "Loading..."
799
- msgstr "載入中…"
800
-
801
- #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:9
802
- msgid "You don't seem to have any ARF report. ARF report is a summary of a single scan occurrence on a particular host for a given Compliance Policy."
803
- msgstr ""
804
-
805
- #: ../app/views/arf_reports/welcome.html.erb:12
806
- msgid "Documentation"
807
- msgstr ""
808
-
809
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:9
810
- msgid "Compliance Hosts"
811
- msgstr ""
812
-
813
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:11
814
- msgid "%s compliance reports by policy"
815
- msgstr ""
816
-
817
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:15
818
- msgid "%s compliance report by policy"
819
- msgid_plural "%s compliance reports by policy"
820
- msgstr[0] ""
821
- msgstr[1] ""
822
-
823
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:17
824
- msgid "Policy %s"
825
- msgstr "政策 %s"
826
-
827
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:23
828
- msgid "%s latest report"
829
- msgstr "%s 最新報告"
830
-
831
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:35
832
- msgid "%s reports over time"
833
- msgstr "%s 一直以來的報告"
834
-
835
- #: ../app/views/compliance_hosts/show.html.erb:43
836
- msgid "No report for this policy"
837
- msgstr "此政策沒有報告"
838
-
839
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:154
840
- msgid "Latest Compliance Reports"
841
- msgstr ""
842
-
843
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:4
844
- msgid "No reports available"
845
- msgstr "無報告可用"
846
-
847
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:12
848
- msgid "Host does not exist anymore"
849
- msgstr "主機不復存在"
850
-
851
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_host_reports_widget.html.erb:13
852
- msgid "Policy is missing"
853
- msgstr ""
854
-
855
- #: ../app/views/dashboard/_compliance_reports_breakdown_widget.html.erb:1 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:156
856
- msgid "Compliance Reports Breakdown"
857
- msgstr ""
858
-
859
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_dashboard.erb:9
860
- msgid "Changed"
861
- msgstr "已改變"
862
-
863
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:5
864
- msgid "Hostname"
865
- msgstr "主機名稱"
866
-
867
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:17
868
- msgid "Changed?"
869
- msgstr "已改變?"
870
-
871
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
872
- msgid "Yes"
873
- msgstr "是"
874
-
875
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:36
876
- msgid "No"
877
- msgstr "否"
878
-
879
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_hosts.erb:40
880
- msgid "No ARF reports for this policy"
881
- msgstr "此政策沒有 ARF 報告"
882
-
883
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_list.erb:8
884
- msgid "None!"
885
- msgstr "無!"
886
-
887
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/_policy.erb:7
888
- msgid "Total of one host"
889
- msgid_plural "Total of %{hosts} hosts"
890
- msgstr[0] ""
891
- msgstr[1] ""
892
-
893
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:6
894
- msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
895
- msgstr ""
896
-
897
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:9
898
- msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
899
- msgstr ""
900
-
901
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:10
902
- msgid "Summary from %{time} ago to now"
903
- msgstr "%{time} 之前到現在的摘要"
904
-
905
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:11
906
- msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
907
- msgstr "來自 Foreman 伺服器的摘要報告,於 %{foreman_url}"
908
-
909
- #: ../app/views/foreman_openscap/policy_mailer/policy_summary.erb:16
910
- msgid "Policies with hosts:"
911
- msgstr "政策與主機:"
912
-
913
- #: ../app/views/hosts/select_multiple_openscap_proxy.html.erb:5
914
- msgid "Select OpenSCAP Proxy"
915
- msgstr ""
916
-
917
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:9
918
- msgid "General"
919
- msgstr "一般"
920
-
921
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:18
922
- msgid "Host Groups"
923
- msgstr "主機群組"
924
-
925
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:45 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:6
926
- msgid "Choose period"
927
- msgstr "選擇期間"
928
-
929
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:47 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:8
930
- msgid "Choose weekday"
931
- msgstr "選擇星期幾"
932
-
933
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:48 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
934
- msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of days"
935
- msgstr "月份中的日子,請注意並不是所有月份都有同樣的天數"
936
-
937
- #: ../app/views/policies/_form.html.erb:49 ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:10
938
- msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
939
- msgstr "您可指定自訂的 cron 行,例如\"0 3 * * *\",五個數值均由空格隔開"
940
-
941
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:7
942
- msgid "Effective Profile"
943
- msgstr ""
944
-
945
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:28
946
- msgid "None"
947
- msgstr "無"
948
-
949
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:36
950
- msgid "Dashboard"
951
- msgstr "控制面板"
952
-
953
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:37
954
- msgid "Show Guide"
955
- msgstr "顯示指引"
956
-
957
- #: ../app/views/policies/_list.html.erb:39
958
- msgid "Delete compliance policy %s with all of its reports?"
959
- msgstr ""
960
-
961
- #: ../app/views/policies/create.html.erb:1 ../app/views/policies/index.html.erb:5 ../app/views/policies/new.html.erb:1
962
- msgid "New Compliance Policy"
963
- msgstr "新合規政策"
964
-
965
- #: ../app/views/policies/disassociate_multiple_hosts.html.erb:4 ../app/views/policies/select_multiple_hosts.html.erb:5
966
- msgid "Select Compliance Policy"
967
- msgstr "選擇合規政策"
968
-
969
- #: ../app/views/policies/edit.html.erb:1
970
- msgid "Edit Compliance Policy"
971
- msgstr "編輯合規政策"
972
-
973
- #: ../app/views/policies/index.html.erb:2 ../app/views/policies/welcome.html.erb:1 ../app/views/policies/welcome.html.erb:6
974
- msgid "Compliance Policies"
975
- msgstr "合規政策"
976
-
977
- #: ../app/views/policies/steps/_schedule_form.html.erb:9
978
- msgid "Choose day in month"
979
- msgstr ""
980
-
981
- #: ../app/views/policies/steps/_step_form.html.erb:11
982
- msgid "Next"
983
- msgstr "下一個"
984
-
985
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
986
- msgid "In Foreman, a compliance policy checklist is defined via %s."
987
- msgstr ""
988
-
989
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:7
990
- msgid "SCAP content"
991
- msgstr "SCAP 內容"
992
-
993
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:8
994
- msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
995
- msgstr ""
996
-
997
- #: ../app/views/policies/welcome.html.erb:12
998
- msgid "New Policy"
999
- msgstr ""
1000
-
1001
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_chart_widget.html.erb:4
1002
- msgid "Host Breakdown Chart"
1003
- msgstr "主機錯誤圖表"
1004
-
1005
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:7
1006
- msgid "Policy assigned"
1007
- msgstr ""
1008
-
1009
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:8
1010
- msgid "Date"
1011
- msgstr "日期"
1012
-
1013
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_reports.html.erb:24
1014
- msgid "View Report"
1015
- msgstr "檢視報告"
1016
-
1017
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:2
1018
- msgid "Hosts Breakdown"
1019
- msgstr "主機錯誤"
1020
-
1021
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:4
1022
- msgid "Compliant with the policy"
1023
- msgstr "合於政策"
1024
-
1025
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:5
1026
- msgid "Not compliant with the policy"
1027
- msgstr "不合於政策"
1028
-
1029
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:6
1030
- msgid "Inconclusive results"
1031
- msgstr "非決定性結果"
1032
-
1033
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:7
1034
- msgid "Never audited"
1035
- msgstr "未曾稽核"
1036
-
1037
- #: ../app/views/policy_dashboard/_policy_status_widget.html.erb:9
1038
- msgid "Total hosts with policy: %s"
1039
- msgstr ""
1040
-
1041
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:3
1042
- msgid "Compliance policy: %s"
1043
- msgstr "合規政策:%s"
1044
-
1045
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:7
1046
- msgid "Status table"
1047
- msgstr "狀態表"
1048
-
1049
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:8
1050
- msgid "Status chart"
1051
- msgstr "狀態圖表"
1052
-
1053
- #: ../app/views/policy_dashboard/index.html.erb:20
1054
- msgid "Latest reports for policy: %s"
1055
- msgstr "最新的政策報告:%s"
1056
-
1057
- #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:9 ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:9
1058
- msgid "File Upload"
1059
- msgstr "檔案上傳"
1060
-
1061
- #: ../app/views/scap_contents/_form.html.erb:20
1062
- msgid "SCAP DataStream file"
1063
- msgstr ""
1064
-
1065
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:17 ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:23
1066
- msgid "Download"
1067
- msgstr "下載"
1068
-
1069
- #: ../app/views/scap_contents/_list.html.erb:19
1070
- msgid "Delete scap content %s?"
1071
- msgstr ""
1072
-
1073
- #: ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:1
1074
- msgid "Edit SCAP Content"
1075
- msgstr "編輯 SCAP 內容"
1076
-
1077
- #: ../app/views/scap_contents/edit.html.erb:5
1078
- msgid "Scap Contents"
1079
- msgstr ""
1080
-
1081
- #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:1
1082
- msgid "SCAP Contents"
1083
- msgstr "SCAP 內容"
1084
-
1085
- #: ../app/views/scap_contents/index.html.erb:3
1086
- msgid "Upload New SCAP Content"
1087
- msgstr "上傳新的 SCAP 內容"
1088
-
1089
- #: ../app/views/scap_contents/new.html.erb:1
1090
- msgid "Upload new SCAP content file"
1091
- msgstr "上傳新的 SCAP 內容檔案"
1092
-
1093
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:7
1094
- msgid ""
1095
- "The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
1096
- " configuration issues related to security. "
1097
- msgstr ""
1098
-
1099
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:9
1100
- msgid ""
1101
- "In Foreman, scap_contents represent the SCAP security guides on your hosts, and create SCAP profiles for you to assign to hosts / host groups\n"
1102
- " via %s"
1103
- msgstr ""
1104
-
1105
- #: ../app/views/scap_contents/welcome.html.erb:14
1106
- msgid "New SCAP Content"
1107
- msgstr ""
1108
-
1109
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:4
1110
- msgid "%s spool errors detected, inspect the appropriate file directly on proxy"
1111
- msgstr ""
1112
-
1113
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:8
1114
- msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
1115
- msgstr ""
1116
-
1117
- #: ../app/views/smart_proxies/_openscap_spool.html.erb:11
1118
- msgid "None found"
1119
- msgstr "未找到"
1120
-
1121
- #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:7
1122
- msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
1123
- msgstr ""
1124
-
1125
- #: ../app/views/smart_proxies/plugins/_openscap.html.erb:8
1126
- msgid "Spool errors"
1127
- msgstr ""
1128
-
1129
- #: ../app/views/tailoring_files/_form.html.erb:20
1130
- msgid "DataStream Tailoring file"
1131
- msgstr ""
1132
-
1133
- #: ../app/views/tailoring_files/_list.html.erb:22
1134
- msgid "Delete tailoring file %s?"
1135
- msgstr ""
1136
-
1137
- #: ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:1
1138
- msgid "Edit Tailoring File"
1139
- msgstr ""
1140
-
1141
- #: ../app/views/tailoring_files/edit.html.erb:4 ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:1 ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:6 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:148
1142
- msgid "Tailoring Files"
1143
- msgstr ""
1144
-
1145
- #: ../app/views/tailoring_files/index.html.erb:2
1146
- msgid "Upload New Tailoring file"
1147
- msgstr ""
1148
-
1149
- #: ../app/views/tailoring_files/new.html.erb:1
1150
- msgid "Upload new Tailoring File"
1151
- msgstr ""
1152
-
1153
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:7
1154
- msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specific needs. "
1155
- msgstr ""
1156
-
1157
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:8
1158
- msgid ""
1159
- "In Foreman, tailoring_files represent the custom modifications to default XCCDF profiles and they can be applied to hosts\n"
1160
- " via %s"
1161
- msgstr ""
1162
-
1163
- #: ../app/views/tailoring_files/welcome.html.erb:13
1164
- msgid "New Tailoring File"
1165
- msgstr ""
1166
-
1167
- #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:1
1168
- msgid "Compliance policy summary"
1169
- msgstr ""
1170
-
1171
- #: ../db/seeds.d/openscap_policy_notification.rb:5
1172
- msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
1173
- msgstr ""
1174
-
1175
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:142
1176
- msgid "SCAP contents"
1177
- msgstr "SCAP 內容"
1178
-
1179
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:145
1180
- msgid "Reports"
1181
- msgstr "報告"
1182
-
1183
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:170
1184
- msgid "OpenSCAP Proxy to use for fetching SCAP content and uploading ARF reports. Leave blank and override appropriate parameters when using proxy load balancer."
1185
- msgstr ""
1186
-
1187
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:174 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:179
1188
- msgid "OpenSCAP Proxy"
1189
- msgstr ""
1190
-
1191
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:176 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:181
1192
- msgid "ID of OpenSCAP Proxy"
1193
- msgstr ""
1194
-
1195
- #: ../lib/foreman_openscap/engine.rb:185 ../lib/foreman_openscap/engine.rb:193
1196
- msgid "Run OpenSCAP scan"
1197
- msgstr ""
1198
-
1199
- #: action_names.rb:2
1200
- msgid "Import Puppet classes"
1201
- msgstr ""
1202
-
1203
- #: action_names.rb:3
1204
- msgid "Remote action:"
1205
- msgstr ""
1206
-
1207
- #: action_names.rb:4
1208
- msgid "Action with sub plans"
1209
- msgstr ""
1210
-
1211
- #: action_names.rb:5
1212
- msgid "Import facts"
1213
- msgstr ""
1214
-
1215
- #: action_names.rb:6
1216
- msgid "Delete host"
1217
- msgstr ""
1218
-
1219
- #: action_names.rb:7
1220
- msgid "Update host"
1221
- msgstr ""
1222
-
1223
- #: action_names.rb:8
1224
- msgid "Update node"
1225
- msgstr ""
1226
-
1227
- #: action_names.rb:9
1228
- msgid "Create client"
1229
- msgstr ""
1230
-
1231
- #: action_names.rb:10
1232
- msgid "Delete client"
1233
- msgstr ""
1234
-
1235
- #: action_names.rb:5
1236
- #~ msgid "Create"
1237
- #~ msgstr "建立"
1238
-
1239
- #: action_names.rb:6
1240
- #~ msgid "Delete Activation Key"
1241
- #~ msgstr "刪除啟動金鑰"
1242
-
1243
- #: action_names.rb:7
1244
- #~ msgid "Update"
1245
- #~ msgstr "更新"
1246
-
1247
- #: action_names.rb:11
1248
- #~ msgid "Errata mail"
1249
- #~ msgstr "勘誤郵件"
1250
-
1251
- #: action_names.rb:13
1252
- #~ msgid "Promote"
1253
- #~ msgstr "Promote"
1254
-
1255
- #: action_names.rb:15
1256
- #~ msgid "Abstract async task"
1257
- #~ msgstr "抽象 async task"
1258
-
1259
- #: action_names.rb:16
1260
- #~ msgid "Hypervisors"
1261
- #~ msgstr "Hypervisor"
1262
-
1263
- #: action_names.rb:17
1264
- #~ msgid "Hypervisors update"
1265
- #~ msgstr "Hypervisor 更新"
1266
-
1267
- #: action_names.rb:18
1268
- #~ msgid "Install package"
1269
- #~ msgstr "安裝套件"
1270
-
1271
- #: action_names.rb:19
1272
- #~ msgid "Remove package"
1273
- #~ msgstr "移除套件"
1274
-
1275
- #: action_names.rb:20
1276
- #~ msgid "Remove package group"
1277
- #~ msgstr "移除了套件群組"
1278
-
1279
- #: action_names.rb:21
1280
- #~ msgid "Update package"
1281
- #~ msgstr "更新套件"
1282
-
1283
- #: action_names.rb:22
1284
- #~ msgid "Install package group"
1285
- #~ msgstr "安裝套件群組"
1286
-
1287
- #: action_names.rb:23
1288
- #~ msgid "Remove subscriptions"
1289
- #~ msgstr "移除訂閱服務"
1290
-
1291
- #: action_names.rb:24
1292
- #~ msgid "Update for host"
1293
- #~ msgstr "給主機的更新"
1294
-
1295
- #: action_names.rb:27
1296
- #~ msgid "Package Profile Update"
1297
- #~ msgstr "套件設定檔更新"
1298
-
1299
- #: action_names.rb:28
1300
- #~ msgid "Export"
1301
- #~ msgstr "匯出"
1302
-
1303
- #: action_names.rb:29
1304
- #~ msgid "Incremental Update"
1305
- #~ msgstr "遞增的更新"
1306
-
1307
- #: action_names.rb:31
1308
- #~ msgid "Destroy"
1309
- #~ msgstr "銷毀"
1310
-
1311
- #: action_names.rb:32
1312
- #~ msgid "Publish"
1313
- #~ msgstr "發行"
1314
-
1315
- #: action_names.rb:33
1316
- #~ msgid "Remove Versions and Associations"
1317
- #~ msgstr "移除版本與相聯項目"
1318
-
1319
- #: action_names.rb:34
1320
- #~ msgid "Remove from Environment"
1321
- #~ msgstr "從環境移除"
1322
-
1323
- #: action_names.rb:35
1324
- #~ msgid "Remove Version"
1325
- #~ msgstr "移除版本"
1326
-
1327
- #: action_names.rb:36
1328
- #~ msgid "Auto-attach subscriptions"
1329
- #~ msgstr "自動連接訂閱服務"
1330
-
1331
- #: action_names.rb:37
1332
- #~ msgid "Attach subscriptions"
1333
- #~ msgstr "連接訂閱服務"
1334
-
1335
- #: action_names.rb:38
1336
- #~ msgid "Auto attach subscriptions"
1337
- #~ msgstr "自動連接訂閱"
1338
-
1339
- #: action_names.rb:39
1340
- #~ msgid "Install Applicable Errata"
1341
- #~ msgstr "安裝可套用的勘誤"
1342
-
1343
- #: action_names.rb:40
1344
- #~ msgid "Install erratum"
1345
- #~ msgstr "安裝勘誤"
1346
-
1347
- #: action_names.rb:41
1348
- #~ msgid "Destroy Content Host"
1349
- #~ msgstr "銷毀內容主機"
1350
-
1351
- #: action_names.rb:42
1352
- #~ msgid "Delete Lifecycle Environment"
1353
- #~ msgstr "刪除生命週期環境"
1354
-
1355
- #: action_names.rb:44
1356
- #~ msgid "Product Create"
1357
- #~ msgstr "產品建立"
1358
-
1359
- #: action_names.rb:45
1360
- #~ msgid "Delete Product"
1361
- #~ msgstr "刪除產品"
1362
-
1363
- #: action_names.rb:46
1364
- #~ msgid "Reindex subscriptions"
1365
- #~ msgstr "重新索引訂閱服務"
1366
-
1367
- #: action_names.rb:50
1368
- #~ msgid "Discover"
1369
- #~ msgstr "尋找"
1370
-
1371
- #: action_names.rb:52
1372
- #~ msgid "Filtered index content"
1373
- #~ msgstr "已篩選的索引內容"
1374
-
1375
- #: action_names.rb:53
1376
- #~ msgid "Upload into"
1377
- #~ msgstr "上傳入"
1378
-
1379
- #: action_names.rb:54
1380
- #~ msgid "Index errata"
1381
- #~ msgstr "索引勘誤"
1382
-
1383
- #: action_names.rb:56
1384
- #~ msgid "Index content"
1385
- #~ msgstr "索引內容"
1386
-
1387
- #: action_names.rb:58
1388
- #~ msgid "Index package groups"
1389
- #~ msgstr "為套件群組製作索引"
1390
-
1391
- #: action_names.rb:59
1392
- #~ msgid "Remove Content"
1393
- #~ msgstr "移除內容"
1394
-
1395
- #: action_names.rb:60
1396
- #~ msgid "Synchronize"
1397
- #~ msgstr "同步"
1398
-
1399
- #: action_names.rb:63
1400
- #~ msgid "Upload errata into"
1401
- #~ msgstr "上傳勘誤至"
1402
-
1403
- #: action_names.rb:65
1404
- #~ msgid "Disable"
1405
- #~ msgstr "停用"
1406
-
1407
- #: action_names.rb:66
1408
- #~ msgid "Enable"
1409
- #~ msgstr "啟用"