foreman_openscap 10.0.0 → 10.0.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/cs_CZ/foreman_openscap.js +115 -118
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/de/foreman_openscap.js +12 -15
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/en/foreman_openscap.js +1 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/en_GB/foreman_openscap.js +3 -6
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/es/foreman_openscap.js +12 -15
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/fr/foreman_openscap.js +83 -86
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/gl/foreman_openscap.js +4 -7
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/it/foreman_openscap.js +10 -13
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/ja/foreman_openscap.js +68 -71
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/ka/foreman_openscap.js +28 -31
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/ko/foreman_openscap.js +12 -15
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/pt_BR/foreman_openscap.js +9 -12
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/ru/foreman_openscap.js +8 -11
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/sv_SE/foreman_openscap.js +6 -9
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/zh_CN/foreman_openscap.js +67 -70
- data/app/assets/javascripts/foreman_openscap/locale/zh_TW/foreman_openscap.js +9 -12
- data/lib/foreman_openscap/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +12 -2
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.edit.po +121 -122
- data/locale/cs_CZ/foreman_openscap.po +120 -121
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_openscap.edit.po +17 -31
- data/locale/de/foreman_openscap.po +13 -16
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_openscap.edit.po +1 -5
- data/locale/en/foreman_openscap.po +1 -4
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.edit.po +4 -7
- data/locale/en_GB/foreman_openscap.po +3 -6
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_openscap.edit.po +16 -30
- data/locale/es/foreman_openscap.po +12 -15
- data/locale/foreman_openscap.pot +2 -6
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_openscap.edit.po +87 -101
- data/locale/fr/foreman_openscap.po +83 -86
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_openscap.edit.po +5 -8
- data/locale/gl/foreman_openscap.po +4 -7
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_openscap.edit.po +11 -14
- data/locale/it/foreman_openscap.po +10 -13
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_openscap.edit.po +72 -82
- data/locale/ja/foreman_openscap.po +68 -71
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_openscap.edit.po +32 -37
- data/locale/ka/foreman_openscap.po +28 -31
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_openscap.edit.po +13 -16
- data/locale/ko/foreman_openscap.po +12 -15
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.edit.po +13 -27
- data/locale/pt_BR/foreman_openscap.po +9 -12
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_openscap.edit.po +9 -12
- data/locale/ru/foreman_openscap.po +8 -11
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.edit.po +7 -10
- data/locale/sv_SE/foreman_openscap.po +6 -9
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.edit.po +71 -81
- data/locale/zh_CN/foreman_openscap.po +67 -70
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_openscap.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.edit.po +10 -13
- data/locale/zh_TW/foreman_openscap.po +9 -12
- metadata +2 -6
- data/locale/action_names.rb +0 -2
- data/webpack/components/EditableInput.js +0 -166
- data/webpack/components/EditableInput.scss +0 -3
- data/webpack/helpers/formFieldsHelper.js +0 -114
|
@@ -7,11 +7,11 @@
|
|
|
7
7
|
# Kazuki Omo <kazuki.omo@gmail.com>, 2016
|
|
8
8
|
msgid ""
|
|
9
9
|
msgstr ""
|
|
10
|
-
"Project-Id-Version:
|
|
10
|
+
"Project-Id-Version: foreman_openscap 10.0.1\n"
|
|
11
11
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
12
12
|
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 07:48+0000\n"
|
|
13
13
|
"Last-Translator: Kazuki Omo <kazuki.omo@gmail.com>, 2016\n"
|
|
14
|
-
"Language-Team: Japanese (http://
|
|
14
|
+
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ja/"
|
|
15
15
|
")\n"
|
|
16
16
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
17
17
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
@@ -33,13 +33,13 @@ msgid_plural "%s compliance reports by policy"
|
|
|
33
33
|
msgstr[0] "ポリシー別 コンプライアンスレポート %s 件"
|
|
34
34
|
|
|
35
35
|
msgid "%s content"
|
|
36
|
-
msgstr ""
|
|
36
|
+
msgstr "%s のコンテンツ"
|
|
37
37
|
|
|
38
38
|
msgid "%s does not exist, skipping."
|
|
39
|
-
msgstr ""
|
|
39
|
+
msgstr "%s は存在しないため、スキップします。"
|
|
40
40
|
|
|
41
41
|
msgid "%s is a directory, expecting file."
|
|
42
|
-
msgstr ""
|
|
42
|
+
msgstr "%s はディレクトリーで、ファイルが必要です。"
|
|
43
43
|
|
|
44
44
|
msgid "%s latest report"
|
|
45
45
|
msgstr "最新レポート %s 件"
|
|
@@ -57,10 +57,10 @@ msgid "<b>Foreman</b> OpenSCAP summary"
|
|
|
57
57
|
msgstr "<b>Foreman</b> OpenSCAP の概要"
|
|
58
58
|
|
|
59
59
|
msgid "A reboot is required after applying remediation."
|
|
60
|
-
msgstr ""
|
|
60
|
+
msgstr "修復を適用した後に再起動が必要です。"
|
|
61
61
|
|
|
62
62
|
msgid "A reboot might be required after applying remediation."
|
|
63
|
-
msgstr ""
|
|
63
|
+
msgstr "修復を適用した後に再起動が必要になる場合があります。"
|
|
64
64
|
|
|
65
65
|
msgid "A summary of reports for OpenSCAP policies"
|
|
66
66
|
msgstr "OpenSCAP ポリシーのレポートの概要"
|
|
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Apply policy to hosts"
|
|
|
84
84
|
msgstr "ホストにポリシーを適用"
|
|
85
85
|
|
|
86
86
|
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
|
|
87
|
-
msgstr ""
|
|
87
|
+
msgstr "本当に %s を削除しますか?"
|
|
88
88
|
|
|
89
89
|
msgid "Assign Compliance Policy"
|
|
90
90
|
msgstr "コンプライアンスポリシーの割り当て"
|
|
@@ -93,10 +93,10 @@ msgid "Back"
|
|
|
93
93
|
msgstr "戻る"
|
|
94
94
|
|
|
95
95
|
msgid "By default, remediation is applied to the current host. Optionally, remediate any additional hosts that fail the rule."
|
|
96
|
-
msgstr ""
|
|
96
|
+
msgstr "修復はデフォルトで現在のホストに適用されます。必要に応じて、ルールに違反する他のホストを修復してください。"
|
|
97
97
|
|
|
98
98
|
msgid "Can't find scap-security-guide RPM, are you sure it is installed on your server?"
|
|
99
|
-
msgstr ""
|
|
99
|
+
msgstr "scap-security-guide RPM が見つかりません。サーバーにインストールされていますか?"
|
|
100
100
|
|
|
101
101
|
msgid "Cancel"
|
|
102
102
|
msgstr "取り消し"
|
|
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Choose weekday"
|
|
|
135
135
|
msgstr "平日を選択"
|
|
136
136
|
|
|
137
137
|
msgid "Close"
|
|
138
|
-
msgstr ""
|
|
138
|
+
msgstr "閉じる"
|
|
139
139
|
|
|
140
140
|
msgid "Compliance"
|
|
141
141
|
msgstr "コンプライアンス"
|
|
@@ -165,13 +165,13 @@ msgid "Compliant with the policy"
|
|
|
165
165
|
msgstr "ポリシーに準拠"
|
|
166
166
|
|
|
167
167
|
msgid "Confirm"
|
|
168
|
-
msgstr ""
|
|
168
|
+
msgstr "確認"
|
|
169
169
|
|
|
170
170
|
msgid "Content"
|
|
171
|
-
msgstr ""
|
|
171
|
+
msgstr "コンテンツ"
|
|
172
172
|
|
|
173
173
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
174
|
-
msgstr ""
|
|
174
|
+
msgstr "クリップボードにコピー"
|
|
175
175
|
|
|
176
176
|
msgid "Could not find host identified by: %s"
|
|
177
177
|
msgstr "%s が識別したホストが見つかりませんでした"
|
|
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Could not validate %s. Please make sure you have appropriate proxy versio
|
|
|
180
180
|
msgstr "%s を検証できませんでした。この機能を使用するための適切なプロキシーバージョンがあることを確認してください。"
|
|
181
181
|
|
|
182
182
|
msgid "Could not validate %{file_type}. Error %{error}"
|
|
183
|
-
msgstr "
|
|
183
|
+
msgstr "%%{file_type} を検証できませんでした。エラー: %%{error}"
|
|
184
184
|
|
|
185
185
|
msgid "Create SCAP content"
|
|
186
186
|
msgstr "SCAP コンテンツの作成"
|
|
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Create a Tailoring file"
|
|
|
192
192
|
msgstr "テーラリングファイルの作成"
|
|
193
193
|
|
|
194
194
|
msgid "Created at"
|
|
195
|
-
msgstr ""
|
|
195
|
+
msgstr "作成:"
|
|
196
196
|
|
|
197
197
|
msgid "Dashboard"
|
|
198
198
|
msgstr "ダッシュボード"
|
|
@@ -252,13 +252,13 @@ msgid "Directory to upload when using \"directory\" upload type"
|
|
|
252
252
|
msgstr "「ディレクトリ」アップロードタイプを使用する場合のアップロードするディレクトリー"
|
|
253
253
|
|
|
254
254
|
msgid "Do not implement any of the recommended remedial actions or scripts without first testing them in a non-production environment."
|
|
255
|
-
msgstr ""
|
|
255
|
+
msgstr "推奨される修復アクションまたはスクリプトは、必ず実稼働以外の環境でテストしてから実装してください。"
|
|
256
256
|
|
|
257
257
|
msgid "Documentation"
|
|
258
258
|
msgstr "ドキュメント"
|
|
259
259
|
|
|
260
260
|
msgid "Done"
|
|
261
|
-
msgstr ""
|
|
261
|
+
msgstr "完了"
|
|
262
262
|
|
|
263
263
|
msgid "Download"
|
|
264
264
|
msgstr "ダウンロード"
|
|
@@ -291,10 +291,10 @@ msgid "Error!"
|
|
|
291
291
|
msgstr "エラー!"
|
|
292
292
|
|
|
293
293
|
msgid "Every puppet run ensures the foreman_scap_client is configured according to the policy."
|
|
294
|
-
msgstr ""
|
|
294
|
+
msgstr "すべての Puppet 実行により、foreman_scap_client がポリシーに従って設定されます。"
|
|
295
295
|
|
|
296
296
|
msgid "Expected an array of files to upload, got: %s."
|
|
297
|
-
msgstr ""
|
|
297
|
+
msgstr "アップロードするファイルの配列が必要とされており、以下を取得しました: %s。"
|
|
298
298
|
|
|
299
299
|
msgid "Failed"
|
|
300
300
|
msgstr "失敗"
|
|
@@ -306,13 +306,13 @@ msgid "Failed only"
|
|
|
306
306
|
msgstr "失敗のみ"
|
|
307
307
|
|
|
308
308
|
msgid "Failed saving %s:"
|
|
309
|
-
msgstr ""
|
|
309
|
+
msgstr "%s の保存に失敗しました:"
|
|
310
310
|
|
|
311
311
|
msgid "Failed to delete %s compliance reports"
|
|
312
312
|
msgstr "%s コンプライアンスレポートの削除に失敗しました"
|
|
313
313
|
|
|
314
314
|
msgid "Failed to delete ARF Report for host %{host_name} reported at %{reported_at}"
|
|
315
|
-
msgstr "{reported_at} で報告されたホスト {host_name} の ARF レポートの削除に失敗しました"
|
|
315
|
+
msgstr "%{reported_at} で報告されたホスト %{host_name} の ARF レポートの削除に失敗しました"
|
|
316
316
|
|
|
317
317
|
msgid "Failed to downloaded ARF report as bzip: %s"
|
|
318
318
|
msgstr "ARFレポートを bzip でダウンロードするのに失敗しました: %s"
|
|
@@ -324,7 +324,7 @@ msgid "Failed to fetch spool status from proxy"
|
|
|
324
324
|
msgstr "プロキシーからスプールステータスを取得できませんでした"
|
|
325
325
|
|
|
326
326
|
msgid "Failed to save when overriding parameters for %{config_tool}, cause: %{errors}"
|
|
327
|
-
msgstr "
|
|
327
|
+
msgstr "%%{config_tool} のパラメーターの上書き時に保存に失敗しました。原因: %%{errors}"
|
|
328
328
|
|
|
329
329
|
msgid "Failed to upload Arf Report, OpenSCAP proxy name or url not found in params when uploading for %s and host is missing openscap_proxy"
|
|
330
330
|
msgstr "Arf レポートのアップロードに失敗しました。%s のアップロード時にパラメーターで OpenSCAP プロキシー名または url が見つかりませんでした。ホストには openscap_proxy が設定されていません。"
|
|
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "File Upload"
|
|
|
337
337
|
msgstr "ファイルアップロード"
|
|
338
338
|
|
|
339
339
|
msgid "File name"
|
|
340
|
-
msgstr ""
|
|
340
|
+
msgstr "ファイル名"
|
|
341
341
|
|
|
342
342
|
msgid "File paths to upload when using \"files\" upload type"
|
|
343
343
|
msgstr "「ファイル」アップロードタイプを使用する場合のアップロードするファイルパス"
|
|
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid "It may sometimes be required to adjust the security policy to your specif
|
|
|
435
435
|
msgstr "セキュリティーポリシーを特定のニーズに合わせて調整することが必要になることがあります。 "
|
|
436
436
|
|
|
437
437
|
msgid "Job details"
|
|
438
|
-
msgstr ""
|
|
438
|
+
msgstr "ジョブの詳細"
|
|
439
439
|
|
|
440
440
|
msgid "Latest Compliance Reports"
|
|
441
441
|
msgstr "最新コンプライアンスレポート"
|
|
@@ -459,19 +459,19 @@ msgid "List Tailoring files"
|
|
|
459
459
|
msgstr "テーラリングファイルの一覧表示"
|
|
460
460
|
|
|
461
461
|
msgid "Loading..."
|
|
462
|
-
msgstr "
|
|
462
|
+
msgstr "ロード中..."
|
|
463
463
|
|
|
464
464
|
msgid "Locations"
|
|
465
465
|
msgstr "ロケーション"
|
|
466
466
|
|
|
467
467
|
msgid "Manual"
|
|
468
|
-
msgstr ""
|
|
468
|
+
msgstr "手動"
|
|
469
469
|
|
|
470
470
|
msgid "Message"
|
|
471
471
|
msgstr "メッセージ"
|
|
472
472
|
|
|
473
473
|
msgid "Method"
|
|
474
|
-
msgstr ""
|
|
474
|
+
msgstr "方法"
|
|
475
475
|
|
|
476
476
|
msgid "More details"
|
|
477
477
|
msgstr "詳細"
|
|
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid "No hosts selected"
|
|
|
528
528
|
msgstr "ホストが選択されていません"
|
|
529
529
|
|
|
530
530
|
msgid "No hosts were found with that id, name or query filter"
|
|
531
|
-
msgstr ""
|
|
531
|
+
msgstr "その ID、名前またはクエリーフィルターを使ってホストを見つけることができませんでした"
|
|
532
532
|
|
|
533
533
|
msgid "No proxy found for %{name} or %{url}"
|
|
534
534
|
msgstr "%{name} または %{url} のプロキシーが見つかりません"
|
|
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "No reports available"
|
|
|
549
549
|
msgstr "利用可能なレポートがありません"
|
|
550
550
|
|
|
551
551
|
msgid "No such directory: %s. Please check the path you have provided."
|
|
552
|
-
msgstr ""
|
|
552
|
+
msgstr "次のディレクトリーは存在しません: %s。指定したパスを確認してください。"
|
|
553
553
|
|
|
554
554
|
msgid "No valid policy ID provided"
|
|
555
555
|
msgstr "有効なポリシー ID が提供されていません"
|
|
@@ -560,9 +560,6 @@ msgstr "なし"
|
|
|
560
560
|
msgid "None found"
|
|
561
561
|
msgstr "何も見つかりません"
|
|
562
562
|
|
|
563
|
-
msgid "None provided"
|
|
564
|
-
msgstr ""
|
|
565
|
-
|
|
566
563
|
msgid "None!"
|
|
567
564
|
msgstr "なし!"
|
|
568
565
|
|
|
@@ -582,7 +579,7 @@ msgid "Number of a day in month, note that not all months have same count of day
|
|
|
582
579
|
msgstr "月の日数。すべての月の日数が同じであるとは限らないことに注意してください"
|
|
583
580
|
|
|
584
581
|
msgid "OS"
|
|
585
|
-
msgstr ""
|
|
582
|
+
msgstr "OS"
|
|
586
583
|
|
|
587
584
|
msgid "Once SCAP content is present, you can create a policy, assign select host groups and schedule to run."
|
|
588
585
|
msgstr "SCAP コンテンツが表示されたら、ポリシーの作成、選択したホストグループの割り当て、実行のスケジューリングが可能です。"
|
|
@@ -606,7 +603,7 @@ msgid "Other"
|
|
|
606
603
|
msgstr "その他"
|
|
607
604
|
|
|
608
605
|
msgid "Other hosts failing this rule"
|
|
609
|
-
msgstr ""
|
|
606
|
+
msgstr "このルールに違反する他のホスト"
|
|
610
607
|
|
|
611
608
|
msgid "Othered"
|
|
612
609
|
msgstr "Othered"
|
|
@@ -623,7 +620,7 @@ msgid "Passed|P"
|
|
|
623
620
|
msgstr "P"
|
|
624
621
|
|
|
625
622
|
msgid "Permission denied"
|
|
626
|
-
msgstr ""
|
|
623
|
+
msgstr "パーミッションが拒否されました。"
|
|
627
624
|
|
|
628
625
|
msgid "Please Confirm"
|
|
629
626
|
msgstr "確認してください"
|
|
@@ -683,7 +680,7 @@ msgid "Policy with id %s not found."
|
|
|
683
680
|
msgstr "id が %s のポリシーが見つかりません"
|
|
684
681
|
|
|
685
682
|
msgid "Profile"
|
|
686
|
-
msgstr ""
|
|
683
|
+
msgstr "profile"
|
|
687
684
|
|
|
688
685
|
msgid "Proxy failed to send a report from spool to Foreman. This indicates a corrupted report format. Report has been moved to directory for storing corrupted files on proxy for later inspection."
|
|
689
686
|
msgstr "プロキシーは、スプールから Foreman へのレポートの送信に失敗しました。これは、レポート形式が破損していることを示しています。レポートは、後で検査できるようプロキシーの破損ファイルを保存するディレクトリーに移動しました。"
|
|
@@ -695,25 +692,25 @@ msgid "Rationale"
|
|
|
695
692
|
msgstr "理由"
|
|
696
693
|
|
|
697
694
|
msgid "Reboot the system(s)"
|
|
698
|
-
msgstr ""
|
|
695
|
+
msgstr "システムの再起動"
|
|
699
696
|
|
|
700
697
|
msgid "Red Hat %s default content"
|
|
701
|
-
msgstr ""
|
|
698
|
+
msgstr "Red Hat %s のデフォルトコンテンツ"
|
|
702
699
|
|
|
703
700
|
msgid "References"
|
|
704
701
|
msgstr "リファレンス"
|
|
705
702
|
|
|
706
703
|
msgid "Remediate %s rule"
|
|
707
|
-
msgstr ""
|
|
704
|
+
msgstr "%s ルールの修復"
|
|
708
705
|
|
|
709
706
|
msgid "Remediation"
|
|
710
|
-
msgstr ""
|
|
707
|
+
msgstr "修復"
|
|
711
708
|
|
|
712
709
|
msgid "Remediation might render the system non-functional."
|
|
713
|
-
msgstr ""
|
|
710
|
+
msgstr "修復によりシステムが機能しなくなる可能性があります。"
|
|
714
711
|
|
|
715
712
|
msgid "Remote job"
|
|
716
|
-
msgstr ""
|
|
713
|
+
msgstr "リモートジョブ"
|
|
717
714
|
|
|
718
715
|
msgid "Report Metrics"
|
|
719
716
|
msgstr "レポートメトリックス"
|
|
@@ -731,19 +728,19 @@ msgid "Reports"
|
|
|
731
728
|
msgstr "レポート"
|
|
732
729
|
|
|
733
730
|
msgid "Request the following permissions from administrator: %s."
|
|
734
|
-
msgstr ""
|
|
731
|
+
msgstr "管理者に次のパーミッションを要求してください: %s。"
|
|
735
732
|
|
|
736
733
|
msgid "Request timed out. Please try increasing Settings -> proxy_request_timeout"
|
|
737
734
|
msgstr "要求がタイムアウトしました。Settings -> proxy_request_timeout で値を増やしてみてください"
|
|
738
735
|
|
|
739
736
|
msgid "Required %{msg_name} %{class} was not found, please ensure it is imported first."
|
|
740
|
-
msgstr "必要とされる {msg_name}
|
|
737
|
+
msgstr "必要とされる %%{msg_name} %%{class} が見つかりませんでした。最初にインポートされていることを確認してください。"
|
|
741
738
|
|
|
742
739
|
msgid "Requires %s Puppet class. This will assign the class to the hosts or selected hostgroups."
|
|
743
|
-
msgstr ""
|
|
740
|
+
msgstr "%s Puppet クラスが必要です。ホストまたは選択したホストグループに、そのクラスが割り当てられます。"
|
|
744
741
|
|
|
745
742
|
msgid "Requires Ansible plugin, %s Ansible role and variables. This will assign the role to the hosts or selected hostgroups."
|
|
746
|
-
msgstr ""
|
|
743
|
+
msgstr "Ansible プラグイン、%s Ansible ロール、変数が必要です。ホストまたは選択したホストグループにロールが割り当てられます。"
|
|
747
744
|
|
|
748
745
|
msgid "Resource"
|
|
749
746
|
msgstr "リソース"
|
|
@@ -752,28 +749,28 @@ msgid "Result"
|
|
|
752
749
|
msgstr "結果"
|
|
753
750
|
|
|
754
751
|
msgid "Review hosts"
|
|
755
|
-
msgstr ""
|
|
752
|
+
msgstr "ホストの確認"
|
|
756
753
|
|
|
757
754
|
msgid "Review remediation"
|
|
758
|
-
msgstr ""
|
|
755
|
+
msgstr "修復の確認"
|
|
759
756
|
|
|
760
757
|
msgid "Review the remediation snippet and apply it to the host manually."
|
|
761
|
-
msgstr ""
|
|
758
|
+
msgstr "修復スニペットを確認し、手動でホストに適用します。"
|
|
762
759
|
|
|
763
760
|
msgid "Review the remediation snippet that will be applied to selected host(s)."
|
|
764
|
-
msgstr ""
|
|
761
|
+
msgstr "選択したホストに適用される修復スニペットを確認します。"
|
|
765
762
|
|
|
766
763
|
msgid "Rule Results"
|
|
767
764
|
msgstr "ルールの結果"
|
|
768
765
|
|
|
769
766
|
msgid "Run"
|
|
770
|
-
msgstr ""
|
|
767
|
+
msgstr "実行"
|
|
771
768
|
|
|
772
769
|
msgid "Run OpenSCAP remediation with Ansible"
|
|
773
|
-
msgstr ""
|
|
770
|
+
msgstr "Ansible で OpenSCAP 修復を実行"
|
|
774
771
|
|
|
775
772
|
msgid "Run OpenSCAP remediation with Shell"
|
|
776
|
-
msgstr ""
|
|
773
|
+
msgstr "シェルで OpenSCAP 修復を実行"
|
|
777
774
|
|
|
778
775
|
msgid "Run OpenSCAP scan"
|
|
779
776
|
msgstr "OpenSCAP スキャンの実行"
|
|
@@ -815,10 +812,10 @@ msgid "Select all items in this page"
|
|
|
815
812
|
msgstr "このページのすべての項目を選択"
|
|
816
813
|
|
|
817
814
|
msgid "Select remediation method"
|
|
818
|
-
msgstr ""
|
|
815
|
+
msgstr "修復方法の選択"
|
|
819
816
|
|
|
820
817
|
msgid "Select snippet"
|
|
821
|
-
msgstr ""
|
|
818
|
+
msgstr "スニペットの選択"
|
|
822
819
|
|
|
823
820
|
msgid "Severity"
|
|
824
821
|
msgstr "重要度"
|
|
@@ -854,7 +851,7 @@ msgid "Smart Class Parameters"
|
|
|
854
851
|
msgstr "スマートクラスパラメーター"
|
|
855
852
|
|
|
856
853
|
msgid "Snippet"
|
|
857
|
-
msgstr ""
|
|
854
|
+
msgstr "スニペット"
|
|
858
855
|
|
|
859
856
|
msgid "Something went wrong while selecting compliance reports - %s"
|
|
860
857
|
msgstr "コンプライアンスレポートの選択中に問題が発生しました: %s"
|
|
@@ -875,7 +872,7 @@ msgid "Submit"
|
|
|
875
872
|
msgstr "送信"
|
|
876
873
|
|
|
877
874
|
msgid "Successfully copied to clipboard!"
|
|
878
|
-
msgstr ""
|
|
875
|
+
msgstr "クリップボードにコピーされました!"
|
|
879
876
|
|
|
880
877
|
msgid "Successfully deleted %s compliance reports"
|
|
881
878
|
msgstr "%s コンプライアンスレポートが正常に削除されました"
|
|
@@ -890,7 +887,7 @@ msgid "Summary report for OpenScap from Foreman"
|
|
|
890
887
|
msgstr "Foreman からの OpenScap の概要レポート"
|
|
891
888
|
|
|
892
889
|
msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
|
|
893
|
-
msgstr "
|
|
890
|
+
msgstr "%%{foreman_url} にある Foreman サーバーからの概要レポート"
|
|
894
891
|
|
|
895
892
|
msgid "Tailoring File"
|
|
896
893
|
msgstr "テーラリングファイル"
|
|
@@ -908,7 +905,7 @@ msgid "Tailoring file profile ID"
|
|
|
908
905
|
msgstr "テーラリングファイルのプロファイル ID"
|
|
909
906
|
|
|
910
907
|
msgid "The %s proxy does not have Openscap feature enabled. Either set correct OpenSCAP Proxy or unset it."
|
|
911
|
-
msgstr ""
|
|
908
|
+
msgstr "%s プロキシーでは Openscap 機能が有効になっていません。正しい OpenSCAP プロキシーを設定するか、未設定にしてください。"
|
|
912
909
|
|
|
913
910
|
msgid ""
|
|
914
911
|
"The Security Content Automation Protocol (SCAP), combines a number of open standards that are used to enumerate software flaws and\n"
|
|
@@ -918,37 +915,37 @@ msgstr ""
|
|
|
918
915
|
" 数多くのオープンスタンダードの組み合わせです。 "
|
|
919
916
|
|
|
920
917
|
msgid "The following %{key_name} were missing for %{item_name}: %{key_names}. Make sure they are imported before proceeding."
|
|
921
|
-
msgstr "以下の
|
|
918
|
+
msgstr "以下の %%{key_name} が %%{item_name}: %%{key_names} にありませんでした。続行前にインポートされていることを確認してください。"
|
|
922
919
|
|
|
923
920
|
msgid "The identifier of the host"
|
|
924
921
|
msgstr "ホストの ID"
|
|
925
922
|
|
|
926
923
|
msgid "The job has started on selected host(s), you can check the status on the job details page."
|
|
927
|
-
msgstr ""
|
|
924
|
+
msgstr "選択したホストでジョブが開始しました。ジョブの詳細ページでステータスを確認できます。"
|
|
928
925
|
|
|
929
926
|
msgid "There are significant differences in deployment options."
|
|
930
927
|
msgstr "デプロイメントオプションには大きな違いがあります。"
|
|
931
928
|
|
|
932
929
|
msgid "There is no job to remediate with. Please remediate manually."
|
|
933
|
-
msgstr ""
|
|
930
|
+
msgstr "修復に使用するジョブがありません。手動で修復してください。"
|
|
934
931
|
|
|
935
932
|
msgid "There was a following error when deleting %(name)s: %(error)s"
|
|
936
|
-
msgstr ""
|
|
933
|
+
msgstr "%(name)s を削除する際に、次のエラーが発生しました: %(error)s"
|
|
937
934
|
|
|
938
935
|
msgid "There's no available report for this host"
|
|
939
|
-
msgstr ""
|
|
936
|
+
msgstr "このホストの利用可能なレポートはありません。"
|
|
940
937
|
|
|
941
938
|
msgid "This leaves the setup of the foreman_scap_client solely on the user. The policy still needs to be defined in order to link incoming ARF reports."
|
|
942
|
-
msgstr ""
|
|
939
|
+
msgstr "これにより、foreman_scap_client のセットアップはユーザーにのみ残ります。受信 ARF レポートをリンクするには、ポリシーを定義する必要があります。"
|
|
943
940
|
|
|
944
941
|
msgid "This profile will be used to override the one from scap content"
|
|
945
942
|
msgstr "このプロファイルは scrap コンテンツからのものを上書きするために使用されます"
|
|
946
943
|
|
|
947
944
|
msgid "Title"
|
|
948
|
-
msgstr ""
|
|
945
|
+
msgstr "タイトル"
|
|
949
946
|
|
|
950
947
|
msgid "To deploy foreman_scap_client, ansible roles run needs to be triggered manually. Manual run is also required after any change to this policy."
|
|
951
|
-
msgstr ""
|
|
948
|
+
msgstr "foreman_scap_client をデプロイするには、ansible ロールの実行を手動でトリガーする必要があります。このポリシーを変更した場合も、変更後に手動での実行が必要になります。"
|
|
952
949
|
|
|
953
950
|
msgid "Total"
|
|
954
951
|
msgstr "合計"
|
|
@@ -1021,7 +1018,7 @@ msgid "View full report"
|
|
|
1021
1018
|
msgstr "フルレポートを表示"
|
|
1022
1019
|
|
|
1023
1020
|
msgid "View selected hosts"
|
|
1024
|
-
msgstr ""
|
|
1021
|
+
msgstr "選択したホストの表示"
|
|
1025
1022
|
|
|
1026
1023
|
msgid "XCCDF Profile"
|
|
1027
1024
|
msgstr "XCCDF プロファイル"
|
|
@@ -1039,10 +1036,10 @@ msgid "Yes"
|
|
|
1039
1036
|
msgstr "はい"
|
|
1040
1037
|
|
|
1041
1038
|
msgid "You are not authorized to view the page. "
|
|
1042
|
-
msgstr ""
|
|
1039
|
+
msgstr "ページを表示する権限がありません。 "
|
|
1043
1040
|
|
|
1044
1041
|
msgid "You can remediate by running a remote job or you can display a snippet for manual remediation."
|
|
1045
|
-
msgstr ""
|
|
1042
|
+
msgstr "リモートジョブを実行して修復することも、手動修復用のスニペットを表示することもできます。"
|
|
1046
1043
|
|
|
1047
1044
|
msgid "You can specify custom cron line, e.g. \"0 3 * * *\", separate each of 5 values by space"
|
|
1048
1045
|
msgstr "カスタム cron 行を指定できます (たとえば、\"0 3 * * *\" のように 5 つの値をスペースで区切ります)"
|
|
Binary file
|