foreman_discovery 5.0.1 → 5.0.2

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1,16 +1,16 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) 2015 Foreman developers
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: Foreman\n"
9
- "Report-Msgid-Bugs-To: foreman-dev@googlegroups.com\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2015-10-15 09:16+0000\n"
11
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
12
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
13
- "uage/zh_TW/)\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2016-02-25 10:58+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:54+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_TW/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,19 +21,23 @@ msgstr ""
21
21
  msgid "List all discovered hosts"
22
22
  msgstr "列出所有發現的主機"
23
23
 
24
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:14
24
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16
25
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:14
25
26
  msgid "filter results"
26
27
  msgstr "篩選結果"
27
28
 
28
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
29
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
30
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
29
31
  msgid "sort results"
30
32
  msgstr "排序結果"
31
33
 
32
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
34
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
35
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
33
36
  msgid "paginate results"
34
37
  msgstr "編頁結果"
35
38
 
36
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
39
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19
40
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
37
41
  msgid "number of entries per request"
38
42
  msgstr "每個請求的項目數量"
39
43
 
@@ -58,11 +62,14 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
58
62
  msgstr "若是虛擬機器則不需要"
59
63
 
60
64
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
61
- msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
65
+ msgid ""
66
+ "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
62
67
  msgstr "用來追蹤協調流程任務狀態的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
63
68
 
64
69
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
65
- msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
70
+ msgid ""
71
+ "required if value is not inherited from host group or default password in "
72
+ "settings"
66
73
  msgstr "若值並非從主機群組或設定中的預設密碼所繼承的話則需要"
67
74
 
68
75
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
@@ -74,14 +81,18 @@ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
74
81
  msgstr "上傳主機的詳情,並視需求建立主機"
75
82
 
76
83
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:93
77
- msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
84
+ msgid ""
85
+ "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
86
+ "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
87
+ "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
78
88
  msgstr ""
79
89
 
80
90
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:112
81
91
  msgid "Execute rules against a discovered host"
82
92
  msgstr "針對於一部發現的主機執行規則"
83
93
 
84
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:147
94
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118
95
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:147
85
96
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
86
97
  msgstr "主機 %{host} 已透過規則 %{rule} 佈建"
87
98
 
@@ -89,7 +100,8 @@ msgstr "主機 %{host} 已透過規則 %{rule} 佈建"
89
100
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
90
101
  msgstr ""
91
102
 
92
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:127 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:154
103
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:127
104
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:154
93
105
  msgid "No rule found for host %s"
94
106
  msgstr "未找到主機 %s 的規則"
95
107
 
@@ -97,11 +109,13 @@ msgstr "未找到主機 %s 的規則"
97
109
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
98
110
  msgstr "針對於所有目前已發現的主機執行規則"
99
111
 
100
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
113
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
101
114
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
102
115
  msgstr "進行自動佈建時發生了錯誤:%s"
103
116
 
104
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:141 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
117
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:141
118
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
105
119
  msgid "No discovered hosts to provision"
106
120
  msgstr "未發現可佈建的主機"
107
121
 
@@ -121,7 +135,8 @@ msgstr "重新啟動一部已發現的主機"
121
135
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
122
136
  msgstr ""
123
137
 
124
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:203 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:105
138
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:203
139
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:105
125
140
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
126
141
  msgstr ""
127
142
 
@@ -135,31 +150,33 @@ msgstr "顯示搜尋規則"
135
150
 
136
151
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:31
137
152
  msgid "represents rule name shown to the users"
138
- msgstr ""
153
+ msgstr "代表使用者所會看見的規則名稱"
139
154
 
140
155
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:32
141
156
  msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
142
- msgstr ""
157
+ msgstr "查詢與發現的主機相符的特定規則"
143
158
 
144
159
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:33
145
160
  msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
146
- msgstr ""
161
+ msgstr "用來自動佈建一部主機的主機群組"
147
162
 
148
163
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:34
149
- msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
150
- msgstr ""
164
+ msgid ""
165
+ "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
166
+ msgstr "定義一項模式來為相符的主機指定易讀的主機名稱"
151
167
 
152
168
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
153
169
  msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
154
- msgstr ""
170
+ msgstr "啟用來限制每個規則所能搭配的最大已佈建主機之數量"
155
171
 
156
172
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
157
- msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
158
- msgstr ""
173
+ msgid ""
174
+ "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
175
+ msgstr "按照順序排序規則,數字較小的優先。必須大於零"
159
176
 
160
177
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
161
178
  msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
162
- msgstr ""
179
+ msgstr "旗標可用來暫時性關閉規則"
163
180
 
164
181
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:41
165
182
  msgid "Create a discovery rule"
@@ -261,19 +278,23 @@ msgstr "規則已啟用"
261
278
  msgid "%s ago"
262
279
  msgstr "%s 之前"
263
280
 
264
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
281
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15
282
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
265
283
  msgid "Provision"
266
284
  msgstr "佈建"
267
285
 
268
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
286
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16
287
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
269
288
  msgid "Auto Provision"
270
289
  msgstr "自動佈建"
271
290
 
272
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:17 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:44
291
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:17
292
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:44
273
293
  msgid "Refresh facts"
274
294
  msgstr "刷新詳情"
275
295
 
276
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:18 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:45
296
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:18
297
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:45
277
298
  msgid "Reboot"
278
299
  msgstr "重新開機"
279
300
 
@@ -281,7 +302,8 @@ msgstr "重新開機"
281
302
  msgid "Back"
282
303
  msgstr ""
283
304
 
284
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
305
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23
306
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
285
307
  msgid "Select Action"
286
308
  msgstr "選擇動作"
287
309
 
@@ -359,7 +381,7 @@ msgstr ""
359
381
 
360
382
  #: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:4
361
383
  msgid "Must specify a user with email enabled"
362
- msgstr ""
384
+ msgstr "必須指定一位啟用了電子郵件的使用者"
363
385
 
364
386
  #: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:15
365
387
  msgid "Discovered hosts summary"
@@ -374,27 +396,32 @@ msgid "must start with a letter or ERB."
374
396
  msgstr "必須以字母或是 ERB 作為起始。"
375
397
 
376
398
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:49
377
- msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
378
- msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
399
+ msgid ""
400
+ "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
401
+ msgid_plural ""
402
+ "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
379
403
  msgstr[0] ""
380
- msgstr[1] ""
381
404
 
382
405
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:55
383
406
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
384
- msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
407
+ msgid_plural ""
408
+ "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
385
409
  msgstr[0] ""
386
- msgstr[1] ""
387
410
 
388
411
  #: ../app/models/host/discovered.rb:34
389
412
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
390
413
  msgstr "詳情無效,必須是雜湊"
391
414
 
392
415
  #: ../app/models/host/discovered.rb:39
393
- msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
416
+ msgid ""
417
+ "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
418
+ "and set hostname"
394
419
  msgstr ""
395
420
 
396
421
  #: ../app/models/host/discovered.rb:46
397
- msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
422
+ msgid ""
423
+ "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in "
424
+ "the discovery_hostname setting: %s"
398
425
  msgstr ""
399
426
 
400
427
  #: ../app/models/host/discovered.rb:107
@@ -446,7 +473,9 @@ msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
446
473
  msgstr ""
447
474
 
448
475
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
449
- msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
476
+ msgid ""
477
+ "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
478
+ "provisioning rules"
450
479
  msgstr "根據佈建規則來自動佈建新發現的主機"
451
480
 
452
481
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
@@ -494,7 +523,9 @@ msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
494
523
  msgstr ""
495
524
 
496
525
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:9
497
- msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
526
+ msgid ""
527
+ "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by "
528
+ "discovery_fact '%{fact}'"
498
529
  msgstr ""
499
530
 
500
531
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
@@ -513,19 +544,30 @@ msgstr "未發現可用的主機"
513
544
  msgid "Host"
514
545
  msgstr "主機"
515
546
 
516
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
547
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
548
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7
549
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8
550
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18
551
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
517
552
  msgid "Model"
518
553
  msgstr "型號"
519
554
 
520
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
555
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5
556
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9
557
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20
558
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
521
559
  msgid "CPUs"
522
560
  msgstr "CPU"
523
561
 
524
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
562
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
563
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10
564
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21
565
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
525
566
  msgid "Memory"
526
567
  msgstr "記憶體"
527
568
 
528
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:2 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:136
569
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:2
570
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:136
529
571
  msgid "Discovered hosts"
530
572
  msgstr "發現的主機"
531
573
 
@@ -537,27 +579,38 @@ msgstr "已選取項目。反選以清除"
537
579
  msgid "Select all items in this page"
538
580
  msgstr "選擇這頁中的所有項目"
539
581
 
540
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
582
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
583
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7
584
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17
585
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
541
586
  msgid "Name"
542
587
  msgstr "名稱"
543
588
 
544
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
589
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8
590
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19
591
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
545
592
  msgid "IP Address"
546
593
  msgstr "IP 位址"
547
594
 
548
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
595
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
596
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22
597
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
549
598
  msgid "Disk count"
550
599
  msgstr "磁碟計數"
551
600
 
552
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
601
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
602
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23
603
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
553
604
  msgid "Disks size"
554
605
  msgstr "磁碟大小"
555
606
 
556
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
607
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17
608
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
557
609
  msgid "Location"
558
610
  msgstr "位置"
559
611
 
560
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:13
612
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20
613
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:13
561
614
  msgid "Organization"
562
615
  msgstr "組織"
563
616
 
@@ -598,7 +651,9 @@ msgid "Warning"
598
651
  msgstr "警告"
599
652
 
600
653
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:5
601
- msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
654
+ msgid ""
655
+ "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
656
+ "as well"
602
657
  msgstr "這可能會花上一段時間,因為所有主機、詳情與報告皆會被刪除"
603
658
 
604
659
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
@@ -615,15 +670,15 @@ msgstr "發現的主機:%s"
615
670
 
616
671
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:32
617
672
  msgid "Identifier"
618
- msgstr ""
673
+ msgstr "辨識碼"
619
674
 
620
675
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:33
621
676
  msgid "MAC address"
622
- msgstr ""
677
+ msgstr "MAC 位址"
623
678
 
624
679
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:34
625
680
  msgid "IP address"
626
- msgstr ""
681
+ msgstr "IP 位址"
627
682
 
628
683
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
629
684
  msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
@@ -633,11 +688,13 @@ msgstr ""
633
688
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
634
689
  msgstr ""
635
690
 
636
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
691
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10
692
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
637
693
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
638
694
  msgstr ""
639
695
 
640
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
696
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11
697
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
641
698
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
642
699
  msgstr ""
643
700
 
@@ -655,15 +712,15 @@ msgstr ""
655
712
 
656
713
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:5
657
714
  msgid "Primary"
658
- msgstr ""
715
+ msgstr "主要"
659
716
 
660
717
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:7
661
718
  msgid "Locations"
662
- msgstr ""
719
+ msgstr "位置"
663
720
 
664
721
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:10
665
722
  msgid "Organizations"
666
- msgstr ""
723
+ msgstr "組織"
667
724
 
668
725
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:22
669
726
  msgid "Target host group for this rule with all properties set"
@@ -674,15 +731,23 @@ msgid "Template"
674
731
  msgstr "範本"
675
732
 
676
733
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
677
- msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
734
+ msgid ""
735
+ "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
736
+ "Provisioning Templates (ERB)."
678
737
  msgstr "以在佈建範本(ERB)中的相同語法,指定目標主機名稱範本格式。"
679
738
 
680
739
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:29
681
- msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
740
+ msgid ""
741
+ "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
742
+ "be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for "
743
+ "random integers is available. Examples:"
682
744
  msgstr "區域將會被自動附加。當保留為空白時,基於 MAC 位址的主機名稱將會被使用。除了 @host 屬性功能,您亦可使用 rand 來取得隨機的數字。例如:"
683
745
 
684
746
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:42
685
- msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
747
+ msgid ""
748
+ "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
749
+ "unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use "
750
+ "unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
686
751
  msgstr "當建立主機名稱格式時,請確認使用的主機名稱為獨特的名稱。主機名稱不能以數字作為起始。有個較佳的做法就是使用 facter 所提供的獨特資訊(MAC 位址、BIOS 或是序列 ID)。"
687
752
 
688
753
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:43
@@ -747,23 +812,8 @@ msgstr ""
747
812
 
748
813
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:141
749
814
  msgid "Discovery rules"
750
- msgstr ""
815
+ msgstr "搜尋規則"
751
816
 
752
817
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:146
753
818
  msgid "Discovery widget"
754
- msgstr ""
755
-
756
- #~ msgid "Disable rule?"
757
- #~ msgstr "停用規則?"
758
-
759
- #~ msgid "Enable rule?"
760
- #~ msgstr "啟用規則?"
761
-
762
- #~ msgid "Fact"
763
- #~ msgstr "詳情"
764
-
765
- #~ msgid "Facts discovered on this host"
766
- #~ msgstr "在這部主機上發現的詳情"
767
-
768
- #~ msgid "Value"
769
- #~ msgstr "值"
819
+ msgstr "搜尋工具組"