foreman_discovery 5.0.1 → 5.0.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -1,16 +1,16 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) 2015 Foreman developers
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
- #
4
+ #
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: Foreman\n"
9
- "Report-Msgid-Bugs-To: foreman-dev@googlegroups.com\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2015-10-15 09:16+0000\n"
11
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
12
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
13
- "uage/zh_TW/)\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2016-02-25 10:58+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:54+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_TW/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,19 +21,23 @@ msgstr ""
21
21
  msgid "List all discovered hosts"
22
22
  msgstr "列出所有發現的主機"
23
23
 
24
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:14
24
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16
25
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:14
25
26
  msgid "filter results"
26
27
  msgstr "篩選結果"
27
28
 
28
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
29
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
30
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
29
31
  msgid "sort results"
30
32
  msgstr "排序結果"
31
33
 
32
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
34
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
35
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
33
36
  msgid "paginate results"
34
37
  msgstr "編頁結果"
35
38
 
36
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
39
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19
40
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
37
41
  msgid "number of entries per request"
38
42
  msgstr "每個請求的項目數量"
39
43
 
@@ -58,11 +62,14 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
58
62
  msgstr "若是虛擬機器則不需要"
59
63
 
60
64
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
61
- msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
65
+ msgid ""
66
+ "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
62
67
  msgstr "用來追蹤協調流程任務狀態的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
63
68
 
64
69
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
65
- msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
70
+ msgid ""
71
+ "required if value is not inherited from host group or default password in "
72
+ "settings"
66
73
  msgstr "若值並非從主機群組或設定中的預設密碼所繼承的話則需要"
67
74
 
68
75
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
@@ -74,14 +81,18 @@ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
74
81
  msgstr "上傳主機的詳情,並視需求建立主機"
75
82
 
76
83
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:93
77
- msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
84
+ msgid ""
85
+ "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
86
+ "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
87
+ "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
78
88
  msgstr ""
79
89
 
80
90
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:112
81
91
  msgid "Execute rules against a discovered host"
82
92
  msgstr "針對於一部發現的主機執行規則"
83
93
 
84
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:147
94
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118
95
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:147
85
96
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
86
97
  msgstr "主機 %{host} 已透過規則 %{rule} 佈建"
87
98
 
@@ -89,7 +100,8 @@ msgstr "主機 %{host} 已透過規則 %{rule} 佈建"
89
100
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
90
101
  msgstr ""
91
102
 
92
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:127 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:154
103
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:127
104
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:154
93
105
  msgid "No rule found for host %s"
94
106
  msgstr "未找到主機 %s 的規則"
95
107
 
@@ -97,11 +109,13 @@ msgstr "未找到主機 %s 的規則"
97
109
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
98
110
  msgstr "針對於所有目前已發現的主機執行規則"
99
111
 
100
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
112
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
113
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
101
114
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
102
115
  msgstr "進行自動佈建時發生了錯誤:%s"
103
116
 
104
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:141 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
117
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:141
118
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
105
119
  msgid "No discovered hosts to provision"
106
120
  msgstr "未發現可佈建的主機"
107
121
 
@@ -121,7 +135,8 @@ msgstr "重新啟動一部已發現的主機"
121
135
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
122
136
  msgstr ""
123
137
 
124
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:203 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:105
138
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:203
139
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:105
125
140
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
126
141
  msgstr ""
127
142
 
@@ -135,31 +150,33 @@ msgstr "顯示搜尋規則"
135
150
 
136
151
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:31
137
152
  msgid "represents rule name shown to the users"
138
- msgstr ""
153
+ msgstr "代表使用者所會看見的規則名稱"
139
154
 
140
155
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:32
141
156
  msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
142
- msgstr ""
157
+ msgstr "查詢與發現的主機相符的特定規則"
143
158
 
144
159
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:33
145
160
  msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
146
- msgstr ""
161
+ msgstr "用來自動佈建一部主機的主機群組"
147
162
 
148
163
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:34
149
- msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
150
- msgstr ""
164
+ msgid ""
165
+ "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
166
+ msgstr "定義一項模式來為相符的主機指定易讀的主機名稱"
151
167
 
152
168
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
153
169
  msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
154
- msgstr ""
170
+ msgstr "啟用來限制每個規則所能搭配的最大已佈建主機之數量"
155
171
 
156
172
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
157
- msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
158
- msgstr ""
173
+ msgid ""
174
+ "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
175
+ msgstr "按照順序排序規則,數字較小的優先。必須大於零"
159
176
 
160
177
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
161
178
  msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
162
- msgstr ""
179
+ msgstr "旗標可用來暫時性關閉規則"
163
180
 
164
181
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:41
165
182
  msgid "Create a discovery rule"
@@ -261,19 +278,23 @@ msgstr "規則已啟用"
261
278
  msgid "%s ago"
262
279
  msgstr "%s 之前"
263
280
 
264
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
281
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15
282
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
265
283
  msgid "Provision"
266
284
  msgstr "佈建"
267
285
 
268
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
286
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16
287
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
269
288
  msgid "Auto Provision"
270
289
  msgstr "自動佈建"
271
290
 
272
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:17 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:44
291
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:17
292
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:44
273
293
  msgid "Refresh facts"
274
294
  msgstr "刷新詳情"
275
295
 
276
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:18 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:45
296
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:18
297
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:45
277
298
  msgid "Reboot"
278
299
  msgstr "重新開機"
279
300
 
@@ -281,7 +302,8 @@ msgstr "重新開機"
281
302
  msgid "Back"
282
303
  msgstr ""
283
304
 
284
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
305
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23
306
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
285
307
  msgid "Select Action"
286
308
  msgstr "選擇動作"
287
309
 
@@ -359,7 +381,7 @@ msgstr ""
359
381
 
360
382
  #: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:4
361
383
  msgid "Must specify a user with email enabled"
362
- msgstr ""
384
+ msgstr "必須指定一位啟用了電子郵件的使用者"
363
385
 
364
386
  #: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:15
365
387
  msgid "Discovered hosts summary"
@@ -374,27 +396,32 @@ msgid "must start with a letter or ERB."
374
396
  msgstr "必須以字母或是 ERB 作為起始。"
375
397
 
376
398
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:49
377
- msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
378
- msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
399
+ msgid ""
400
+ "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
401
+ msgid_plural ""
402
+ "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
379
403
  msgstr[0] ""
380
- msgstr[1] ""
381
404
 
382
405
  #: ../app/models/discovery_rule.rb:55
383
406
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
384
- msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
407
+ msgid_plural ""
408
+ "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
385
409
  msgstr[0] ""
386
- msgstr[1] ""
387
410
 
388
411
  #: ../app/models/host/discovered.rb:34
389
412
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
390
413
  msgstr "詳情無效,必須是雜湊"
391
414
 
392
415
  #: ../app/models/host/discovered.rb:39
393
- msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
416
+ msgid ""
417
+ "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
418
+ "and set hostname"
394
419
  msgstr ""
395
420
 
396
421
  #: ../app/models/host/discovered.rb:46
397
- msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
422
+ msgid ""
423
+ "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in "
424
+ "the discovery_hostname setting: %s"
398
425
  msgstr ""
399
426
 
400
427
  #: ../app/models/host/discovered.rb:107
@@ -446,7 +473,9 @@ msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
446
473
  msgstr ""
447
474
 
448
475
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:21
449
- msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
476
+ msgid ""
477
+ "Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
478
+ "provisioning rules"
450
479
  msgstr "根據佈建規則來自動佈建新發現的主機"
451
480
 
452
481
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:22
@@ -494,7 +523,9 @@ msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
494
523
  msgstr ""
495
524
 
496
525
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:9
497
- msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
526
+ msgid ""
527
+ "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by "
528
+ "discovery_fact '%{fact}'"
498
529
  msgstr ""
499
530
 
500
531
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
@@ -513,19 +544,30 @@ msgstr "未發現可用的主機"
513
544
  msgid "Host"
514
545
  msgstr "主機"
515
546
 
516
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
547
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
548
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7
549
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8
550
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18
551
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
517
552
  msgid "Model"
518
553
  msgstr "型號"
519
554
 
520
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
555
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5
556
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9
557
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20
558
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
521
559
  msgid "CPUs"
522
560
  msgstr "CPU"
523
561
 
524
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
562
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
563
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10
564
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21
565
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
525
566
  msgid "Memory"
526
567
  msgstr "記憶體"
527
568
 
528
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:2 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:136
569
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:2
570
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:136
529
571
  msgid "Discovered hosts"
530
572
  msgstr "發現的主機"
531
573
 
@@ -537,27 +579,38 @@ msgstr "已選取項目。反選以清除"
537
579
  msgid "Select all items in this page"
538
580
  msgstr "選擇這頁中的所有項目"
539
581
 
540
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
582
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
583
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7
584
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17
585
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
541
586
  msgid "Name"
542
587
  msgstr "名稱"
543
588
 
544
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
589
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8
590
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19
591
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
545
592
  msgid "IP Address"
546
593
  msgstr "IP 位址"
547
594
 
548
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
595
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
596
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22
597
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
549
598
  msgid "Disk count"
550
599
  msgstr "磁碟計數"
551
600
 
552
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
601
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
602
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23
603
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
553
604
  msgid "Disks size"
554
605
  msgstr "磁碟大小"
555
606
 
556
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
607
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17
608
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
557
609
  msgid "Location"
558
610
  msgstr "位置"
559
611
 
560
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:13
612
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20
613
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:13
561
614
  msgid "Organization"
562
615
  msgstr "組織"
563
616
 
@@ -598,7 +651,9 @@ msgid "Warning"
598
651
  msgstr "警告"
599
652
 
600
653
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:5
601
- msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
654
+ msgid ""
655
+ "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
656
+ "as well"
602
657
  msgstr "這可能會花上一段時間,因為所有主機、詳情與報告皆會被刪除"
603
658
 
604
659
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
@@ -615,15 +670,15 @@ msgstr "發現的主機:%s"
615
670
 
616
671
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:32
617
672
  msgid "Identifier"
618
- msgstr ""
673
+ msgstr "辨識碼"
619
674
 
620
675
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:33
621
676
  msgid "MAC address"
622
- msgstr ""
677
+ msgstr "MAC 位址"
623
678
 
624
679
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:34
625
680
  msgid "IP address"
626
- msgstr ""
681
+ msgstr "IP 位址"
627
682
 
628
683
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
629
684
  msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
@@ -633,11 +688,13 @@ msgstr ""
633
688
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
634
689
  msgstr ""
635
690
 
636
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
691
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10
692
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
637
693
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
638
694
  msgstr ""
639
695
 
640
- #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
696
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11
697
+ #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
641
698
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
642
699
  msgstr ""
643
700
 
@@ -655,15 +712,15 @@ msgstr ""
655
712
 
656
713
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:5
657
714
  msgid "Primary"
658
- msgstr ""
715
+ msgstr "主要"
659
716
 
660
717
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:7
661
718
  msgid "Locations"
662
- msgstr ""
719
+ msgstr "位置"
663
720
 
664
721
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:10
665
722
  msgid "Organizations"
666
- msgstr ""
723
+ msgstr "組織"
667
724
 
668
725
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:22
669
726
  msgid "Target host group for this rule with all properties set"
@@ -674,15 +731,23 @@ msgid "Template"
674
731
  msgstr "範本"
675
732
 
676
733
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
677
- msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
734
+ msgid ""
735
+ "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
736
+ "Provisioning Templates (ERB)."
678
737
  msgstr "以在佈建範本(ERB)中的相同語法,指定目標主機名稱範本格式。"
679
738
 
680
739
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:29
681
- msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
740
+ msgid ""
741
+ "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
742
+ "be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for "
743
+ "random integers is available. Examples:"
682
744
  msgstr "區域將會被自動附加。當保留為空白時,基於 MAC 位址的主機名稱將會被使用。除了 @host 屬性功能,您亦可使用 rand 來取得隨機的數字。例如:"
683
745
 
684
746
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:42
685
- msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
747
+ msgid ""
748
+ "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
749
+ "unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use "
750
+ "unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
686
751
  msgstr "當建立主機名稱格式時,請確認使用的主機名稱為獨特的名稱。主機名稱不能以數字作為起始。有個較佳的做法就是使用 facter 所提供的獨特資訊(MAC 位址、BIOS 或是序列 ID)。"
687
752
 
688
753
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:43
@@ -747,23 +812,8 @@ msgstr ""
747
812
 
748
813
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:141
749
814
  msgid "Discovery rules"
750
- msgstr ""
815
+ msgstr "搜尋規則"
751
816
 
752
817
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:146
753
818
  msgid "Discovery widget"
754
- msgstr ""
755
-
756
- #~ msgid "Disable rule?"
757
- #~ msgstr "停用規則?"
758
-
759
- #~ msgid "Enable rule?"
760
- #~ msgstr "啟用規則?"
761
-
762
- #~ msgid "Fact"
763
- #~ msgstr "詳情"
764
-
765
- #~ msgid "Facts discovered on this host"
766
- #~ msgstr "在這部主機上發現的詳情"
767
-
768
- #~ msgid "Value"
769
- #~ msgstr "值"
819
+ msgstr "搜尋工具組"