foreman_discovery 5.0.1 → 5.0.2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +7 -7
- data/app/models/setting/discovered.rb +1 -1
- data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +3 -3
- data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +159 -117
- data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +127 -73
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +154 -108
- data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +126 -82
- data/locale/foreman_discovery.pot +41 -9
- data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +152 -107
- data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +115 -51
- data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +132 -80
- data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +132 -82
- data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +131 -80
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +119 -73
- data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +137 -83
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +116 -58
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +132 -82
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +132 -82
- metadata +2 -2
@@ -1,16 +1,16 @@
|
|
1
1
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C)
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
|
4
|
-
#
|
4
|
+
#
|
5
5
|
# Translators:
|
6
6
|
msgid ""
|
7
7
|
msgstr ""
|
8
8
|
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
9
|
-
"Report-Msgid-Bugs-To:
|
10
|
-
"
|
11
|
-
"
|
12
|
-
"
|
13
|
-
"
|
9
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2016-02-25 10:58+0100\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 17:54+0000\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_TW/)\n"
|
14
14
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
15
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
16
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -21,19 +21,23 @@ msgstr ""
|
|
21
21
|
msgid "List all discovered hosts"
|
22
22
|
msgstr "列出所有發現的主機"
|
23
23
|
|
24
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16
|
24
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:16
|
25
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:14
|
25
26
|
msgid "filter results"
|
26
27
|
msgstr "篩選結果"
|
27
28
|
|
28
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
|
29
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
|
30
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
|
29
31
|
msgid "sort results"
|
30
32
|
msgstr "排序結果"
|
31
33
|
|
32
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
|
34
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
|
35
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
|
33
36
|
msgid "paginate results"
|
34
37
|
msgstr "編頁結果"
|
35
38
|
|
36
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19
|
39
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19
|
40
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
|
37
41
|
msgid "number of entries per request"
|
38
42
|
msgstr "每個請求的項目數量"
|
39
43
|
|
@@ -58,11 +62,14 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
|
|
58
62
|
msgstr "若是虛擬機器則不需要"
|
59
63
|
|
60
64
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
|
61
|
-
msgid "
|
65
|
+
msgid ""
|
66
|
+
"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
62
67
|
msgstr "用來追蹤協調流程任務狀態的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
63
68
|
|
64
69
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
|
65
|
-
msgid "
|
70
|
+
msgid ""
|
71
|
+
"required if value is not inherited from host group or default password in "
|
72
|
+
"settings"
|
66
73
|
msgstr "若值並非從主機群組或設定中的預設密碼所繼承的話則需要"
|
67
74
|
|
68
75
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:85
|
@@ -74,14 +81,18 @@ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
|
|
74
81
|
msgstr "上傳主機的詳情,並視需求建立主機"
|
75
82
|
|
76
83
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:93
|
77
|
-
msgid "
|
84
|
+
msgid ""
|
85
|
+
"hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
|
86
|
+
"discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
|
87
|
+
"eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
|
78
88
|
msgstr ""
|
79
89
|
|
80
90
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:112
|
81
91
|
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
82
92
|
msgstr "針對於一部發現的主機執行規則"
|
83
93
|
|
84
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118
|
94
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118
|
95
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:147
|
85
96
|
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
86
97
|
msgstr "主機 %{host} 已透過規則 %{rule} 佈建"
|
87
98
|
|
@@ -89,7 +100,8 @@ msgstr "主機 %{host} 已透過規則 %{rule} 佈建"
|
|
89
100
|
msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
90
101
|
msgstr ""
|
91
102
|
|
92
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:127
|
103
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:127
|
104
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:154
|
93
105
|
msgid "No rule found for host %s"
|
94
106
|
msgstr "未找到主機 %s 的規則"
|
95
107
|
|
@@ -97,11 +109,13 @@ msgstr "未找到主機 %s 的規則"
|
|
97
109
|
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
98
110
|
msgstr "針對於所有目前已發現的主機執行規則"
|
99
111
|
|
100
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
|
112
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
|
113
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
|
101
114
|
msgid "Errors during auto provisioning: %s"
|
102
115
|
msgstr "進行自動佈建時發生了錯誤:%s"
|
103
116
|
|
104
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:141
|
117
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:141
|
118
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:163
|
105
119
|
msgid "No discovered hosts to provision"
|
106
120
|
msgstr "未發現可佈建的主機"
|
107
121
|
|
@@ -121,7 +135,8 @@ msgstr "重新啟動一部已發現的主機"
|
|
121
135
|
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
122
136
|
msgstr ""
|
123
137
|
|
124
|
-
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:203
|
138
|
+
#: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:203
|
139
|
+
#: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:105
|
125
140
|
msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
126
141
|
msgstr ""
|
127
142
|
|
@@ -135,31 +150,33 @@ msgstr "顯示搜尋規則"
|
|
135
150
|
|
136
151
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:31
|
137
152
|
msgid "represents rule name shown to the users"
|
138
|
-
msgstr ""
|
153
|
+
msgstr "代表使用者所會看見的規則名稱"
|
139
154
|
|
140
155
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:32
|
141
156
|
msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
|
142
|
-
msgstr ""
|
157
|
+
msgstr "查詢與發現的主機相符的特定規則"
|
143
158
|
|
144
159
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:33
|
145
160
|
msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
|
146
|
-
msgstr ""
|
161
|
+
msgstr "用來自動佈建一部主機的主機群組"
|
147
162
|
|
148
163
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:34
|
149
|
-
msgid "
|
150
|
-
|
164
|
+
msgid ""
|
165
|
+
"defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
|
166
|
+
msgstr "定義一項模式來為相符的主機指定易讀的主機名稱"
|
151
167
|
|
152
168
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:35
|
153
169
|
msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
|
154
|
-
msgstr ""
|
170
|
+
msgstr "啟用來限制每個規則所能搭配的最大已佈建主機之數量"
|
155
171
|
|
156
172
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:36
|
157
|
-
msgid "
|
158
|
-
|
173
|
+
msgid ""
|
174
|
+
"puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
|
175
|
+
msgstr "按照順序排序規則,數字較小的優先。必須大於零"
|
159
176
|
|
160
177
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:37
|
161
178
|
msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
|
162
|
-
msgstr ""
|
179
|
+
msgstr "旗標可用來暫時性關閉規則"
|
163
180
|
|
164
181
|
#: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:41
|
165
182
|
msgid "Create a discovery rule"
|
@@ -261,19 +278,23 @@ msgstr "規則已啟用"
|
|
261
278
|
msgid "%s ago"
|
262
279
|
msgstr "%s 之前"
|
263
280
|
|
264
|
-
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15
|
281
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15
|
282
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
|
265
283
|
msgid "Provision"
|
266
284
|
msgstr "佈建"
|
267
285
|
|
268
|
-
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16
|
286
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16
|
287
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
|
269
288
|
msgid "Auto Provision"
|
270
289
|
msgstr "自動佈建"
|
271
290
|
|
272
|
-
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:17
|
291
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:17
|
292
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:44
|
273
293
|
msgid "Refresh facts"
|
274
294
|
msgstr "刷新詳情"
|
275
295
|
|
276
|
-
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:18
|
296
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:18
|
297
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:45
|
277
298
|
msgid "Reboot"
|
278
299
|
msgstr "重新開機"
|
279
300
|
|
@@ -281,7 +302,8 @@ msgstr "重新開機"
|
|
281
302
|
msgid "Back"
|
282
303
|
msgstr ""
|
283
304
|
|
284
|
-
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23
|
305
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23
|
306
|
+
#: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46
|
285
307
|
msgid "Select Action"
|
286
308
|
msgstr "選擇動作"
|
287
309
|
|
@@ -359,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
|
359
381
|
|
360
382
|
#: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:4
|
361
383
|
msgid "Must specify a user with email enabled"
|
362
|
-
msgstr ""
|
384
|
+
msgstr "必須指定一位啟用了電子郵件的使用者"
|
363
385
|
|
364
386
|
#: ../app/mailers/discovered_mailer.rb:15
|
365
387
|
msgid "Discovered hosts summary"
|
@@ -374,27 +396,32 @@ msgid "must start with a letter or ERB."
|
|
374
396
|
msgstr "必須以字母或是 ERB 作為起始。"
|
375
397
|
|
376
398
|
#: ../app/models/discovery_rule.rb:49
|
377
|
-
msgid "
|
378
|
-
|
399
|
+
msgid ""
|
400
|
+
"Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
|
401
|
+
msgid_plural ""
|
402
|
+
"Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
|
379
403
|
msgstr[0] ""
|
380
|
-
msgstr[1] ""
|
381
404
|
|
382
405
|
#: ../app/models/discovery_rule.rb:55
|
383
406
|
msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
|
384
|
-
msgid_plural "
|
407
|
+
msgid_plural ""
|
408
|
+
"Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
|
385
409
|
msgstr[0] ""
|
386
|
-
msgstr[1] ""
|
387
410
|
|
388
411
|
#: ../app/models/host/discovered.rb:34
|
389
412
|
msgid "Invalid facts, must be a Hash"
|
390
413
|
msgstr "詳情無效,必須是雜湊"
|
391
414
|
|
392
415
|
#: ../app/models/host/discovered.rb:39
|
393
|
-
msgid "
|
416
|
+
msgid ""
|
417
|
+
"Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
|
418
|
+
"and set hostname"
|
394
419
|
msgstr ""
|
395
420
|
|
396
421
|
#: ../app/models/host/discovered.rb:46
|
397
|
-
msgid "
|
422
|
+
msgid ""
|
423
|
+
"Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in "
|
424
|
+
"the discovery_hostname setting: %s"
|
398
425
|
msgstr ""
|
399
426
|
|
400
427
|
#: ../app/models/host/discovered.rb:107
|
@@ -446,7 +473,9 @@ msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
|
|
446
473
|
msgstr ""
|
447
474
|
|
448
475
|
#: ../app/models/setting/discovered.rb:21
|
449
|
-
msgid "
|
476
|
+
msgid ""
|
477
|
+
"Automatically provision newly discovered hosts, according to the "
|
478
|
+
"provisioning rules"
|
450
479
|
msgstr "根據佈建規則來自動佈建新發現的主機"
|
451
480
|
|
452
481
|
#: ../app/models/setting/discovered.rb:22
|
@@ -494,7 +523,9 @@ msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
|
|
494
523
|
msgstr ""
|
495
524
|
|
496
525
|
#: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:9
|
497
|
-
msgid "
|
526
|
+
msgid ""
|
527
|
+
"Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by "
|
528
|
+
"discovery_fact '%{fact}'"
|
498
529
|
msgstr ""
|
499
530
|
|
500
531
|
#: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
|
@@ -513,19 +544,30 @@ msgstr "未發現可用的主機"
|
|
513
544
|
msgid "Host"
|
514
545
|
msgstr "主機"
|
515
546
|
|
516
|
-
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
|
547
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
|
548
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7
|
549
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8
|
550
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18
|
551
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
|
517
552
|
msgid "Model"
|
518
553
|
msgstr "型號"
|
519
554
|
|
520
|
-
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5
|
555
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5
|
556
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9
|
557
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20
|
558
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
|
521
559
|
msgid "CPUs"
|
522
560
|
msgstr "CPU"
|
523
561
|
|
524
|
-
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
|
562
|
+
#: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
|
563
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10
|
564
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21
|
565
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
|
525
566
|
msgid "Memory"
|
526
567
|
msgstr "記憶體"
|
527
568
|
|
528
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:2
|
569
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:2
|
570
|
+
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:136
|
529
571
|
msgid "Discovered hosts"
|
530
572
|
msgstr "發現的主機"
|
531
573
|
|
@@ -537,27 +579,38 @@ msgstr "已選取項目。反選以清除"
|
|
537
579
|
msgid "Select all items in this page"
|
538
580
|
msgstr "選擇這頁中的所有項目"
|
539
581
|
|
540
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
|
582
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
|
583
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7
|
584
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17
|
585
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
|
541
586
|
msgid "Name"
|
542
587
|
msgstr "名稱"
|
543
588
|
|
544
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8
|
589
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8
|
590
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19
|
591
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
|
545
592
|
msgid "IP Address"
|
546
593
|
msgstr "IP 位址"
|
547
594
|
|
548
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
|
595
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
|
596
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22
|
597
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
|
549
598
|
msgid "Disk count"
|
550
599
|
msgstr "磁碟計數"
|
551
600
|
|
552
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
|
601
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
|
602
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23
|
603
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
|
553
604
|
msgid "Disks size"
|
554
605
|
msgstr "磁碟大小"
|
555
606
|
|
556
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17
|
607
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17
|
608
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
|
557
609
|
msgid "Location"
|
558
610
|
msgstr "位置"
|
559
611
|
|
560
|
-
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20
|
612
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20
|
613
|
+
#: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:13
|
561
614
|
msgid "Organization"
|
562
615
|
msgstr "組織"
|
563
616
|
|
@@ -598,7 +651,9 @@ msgid "Warning"
|
|
598
651
|
msgstr "警告"
|
599
652
|
|
600
653
|
#: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:5
|
601
|
-
msgid "
|
654
|
+
msgid ""
|
655
|
+
"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
|
656
|
+
"as well"
|
602
657
|
msgstr "這可能會花上一段時間,因為所有主機、詳情與報告皆會被刪除"
|
603
658
|
|
604
659
|
#: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
|
@@ -615,15 +670,15 @@ msgstr "發現的主機:%s"
|
|
615
670
|
|
616
671
|
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:32
|
617
672
|
msgid "Identifier"
|
618
|
-
msgstr ""
|
673
|
+
msgstr "辨識碼"
|
619
674
|
|
620
675
|
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:33
|
621
676
|
msgid "MAC address"
|
622
|
-
msgstr ""
|
677
|
+
msgstr "MAC 位址"
|
623
678
|
|
624
679
|
#: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:34
|
625
680
|
msgid "IP address"
|
626
|
-
msgstr ""
|
681
|
+
msgstr "IP 位址"
|
627
682
|
|
628
683
|
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
|
629
684
|
msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
|
@@ -633,11 +688,13 @@ msgstr ""
|
|
633
688
|
msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
|
634
689
|
msgstr ""
|
635
690
|
|
636
|
-
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10
|
691
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10
|
692
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
|
637
693
|
msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
|
638
694
|
msgstr ""
|
639
695
|
|
640
|
-
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11
|
696
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11
|
697
|
+
#: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
|
641
698
|
msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
|
642
699
|
msgstr ""
|
643
700
|
|
@@ -655,15 +712,15 @@ msgstr ""
|
|
655
712
|
|
656
713
|
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:5
|
657
714
|
msgid "Primary"
|
658
|
-
msgstr ""
|
715
|
+
msgstr "主要"
|
659
716
|
|
660
717
|
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:7
|
661
718
|
msgid "Locations"
|
662
|
-
msgstr ""
|
719
|
+
msgstr "位置"
|
663
720
|
|
664
721
|
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:10
|
665
722
|
msgid "Organizations"
|
666
|
-
msgstr ""
|
723
|
+
msgstr "組織"
|
667
724
|
|
668
725
|
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:22
|
669
726
|
msgid "Target host group for this rule with all properties set"
|
@@ -674,15 +731,23 @@ msgid "Template"
|
|
674
731
|
msgstr "範本"
|
675
732
|
|
676
733
|
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
|
677
|
-
msgid "
|
734
|
+
msgid ""
|
735
|
+
"Specify target hostname template pattern in the same syntax as in "
|
736
|
+
"Provisioning Templates (ERB)."
|
678
737
|
msgstr "以在佈建範本(ERB)中的相同語法,指定目標主機名稱範本格式。"
|
679
738
|
|
680
739
|
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:29
|
681
|
-
msgid "
|
740
|
+
msgid ""
|
741
|
+
"Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will "
|
742
|
+
"be used when left blank. In addition to @host attribute function rand for "
|
743
|
+
"random integers is available. Examples:"
|
682
744
|
msgstr "區域將會被自動附加。當保留為空白時,基於 MAC 位址的主機名稱將會被使用。除了 @host 屬性功能,您亦可使用 rand 來取得隨機的數字。例如:"
|
683
745
|
|
684
746
|
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:42
|
685
|
-
msgid "
|
747
|
+
msgid ""
|
748
|
+
"When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are "
|
749
|
+
"unique. Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use "
|
750
|
+
"unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
|
686
751
|
msgstr "當建立主機名稱格式時,請確認使用的主機名稱為獨特的名稱。主機名稱不能以數字作為起始。有個較佳的做法就是使用 facter 所提供的獨特資訊(MAC 位址、BIOS 或是序列 ID)。"
|
687
752
|
|
688
753
|
#: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:43
|
@@ -747,23 +812,8 @@ msgstr ""
|
|
747
812
|
|
748
813
|
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:141
|
749
814
|
msgid "Discovery rules"
|
750
|
-
msgstr ""
|
815
|
+
msgstr "搜尋規則"
|
751
816
|
|
752
817
|
#: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:146
|
753
818
|
msgid "Discovery widget"
|
754
|
-
msgstr ""
|
755
|
-
|
756
|
-
#~ msgid "Disable rule?"
|
757
|
-
#~ msgstr "停用規則?"
|
758
|
-
|
759
|
-
#~ msgid "Enable rule?"
|
760
|
-
#~ msgstr "啟用規則?"
|
761
|
-
|
762
|
-
#~ msgid "Fact"
|
763
|
-
#~ msgstr "詳情"
|
764
|
-
|
765
|
-
#~ msgid "Facts discovered on this host"
|
766
|
-
#~ msgstr "在這部主機上發現的詳情"
|
767
|
-
|
768
|
-
#~ msgid "Value"
|
769
|
-
#~ msgstr "值"
|
819
|
+
msgstr "搜尋工具組"
|