foreman_discovery 16.3.1 → 17.0.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (96) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +1 -0
  3. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +24 -35
  4. data/app/controllers/discovery_rules_controller.rb +12 -1
  5. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +6 -1
  6. data/app/helpers/discovery_rules_helper.rb +1 -0
  7. data/app/models/discovery_rule.rb +10 -5
  8. data/app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb +106 -0
  9. data/app/services/foreman_discovery/ui_notifications/failed_discovery.rb +34 -0
  10. data/app/services/foreman_discovery/ui_notifications/new_host.rb +2 -1
  11. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +44 -40
  12. data/app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb +1 -2
  13. data/app/views/discovery_rules/clone.erb +3 -0
  14. data/app/views/discovery_rules/index.html.erb +4 -0
  15. data/app/views/discovery_rules/welcome.html.erb +15 -0
  16. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +1 -1
  17. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +1 -1
  18. data/config/routes.rb +2 -0
  19. data/db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb +11 -5
  20. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +3 -7
  21. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  22. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  23. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +136 -98
  24. data/locale/ca/foreman_discovery.po +36 -9
  25. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  26. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +148 -112
  27. data/locale/de/foreman_discovery.po +45 -18
  28. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  29. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +127 -91
  30. data/locale/en/foreman_discovery.po +31 -4
  31. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  32. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +139 -109
  33. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +36 -9
  34. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +172 -140
  36. data/locale/es/foreman_discovery.po +70 -41
  37. data/locale/foreman_discovery.pot +142 -97
  38. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  39. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +179 -147
  40. data/locale/fr/foreman_discovery.po +76 -49
  41. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  42. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +133 -92
  43. data/locale/gl/foreman_discovery.po +32 -5
  44. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  45. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +147 -106
  46. data/locale/it/foreman_discovery.po +44 -17
  47. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  48. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +182 -152
  49. data/locale/ja/foreman_discovery.po +79 -54
  50. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  51. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +146 -105
  52. data/locale/ko/foreman_discovery.po +43 -16
  53. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  54. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +171 -136
  55. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +69 -39
  56. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  57. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +147 -106
  58. data/locale/ru/foreman_discovery.po +43 -16
  59. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  60. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +135 -94
  61. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +34 -7
  62. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  63. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +217 -188
  64. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +114 -90
  65. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  66. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +146 -105
  67. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +43 -16
  68. data/package.json +7 -7
  69. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +9 -0
  70. data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +6 -1
  71. data/test/integration/discovered_hosts_test.rb +53 -5
  72. data/test/test_helper_discovery.rb +5 -0
  73. data/test/unit/discovery_rule_test.rb +24 -2
  74. data/test/unit/fact_to_category_resolver_test.rb +41 -0
  75. data/test/unit/ui_notifications/destroy_host_test.rb +2 -9
  76. data/test/unit/ui_notifications/new_host_test.rb +3 -3
  77. data/webpack/__mocks__/foremanReact/common/I18n.js +3 -0
  78. data/webpack/__mocks__/foremanReact/common/helpers.js +1 -0
  79. data/webpack/__mocks__/foremanReact/common/index.js +5 -0
  80. data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/DefaultEmptyState.js +69 -0
  81. data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js +77 -0
  82. data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePropTypes.js +29 -0
  83. data/webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/index.js +5 -0
  84. data/webpack/index.js +9 -8
  85. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/EmptyState.js +7 -7
  86. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/__test__/EmptyState.test.js +12 -0
  87. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/__test__/__snapshots__/EmptyState.test.js.snap +16 -0
  88. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/Components/EmptyState/index.js +1 -1
  89. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveredHosts/index.js +3 -3
  90. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js +34 -0
  91. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/index.js +1 -0
  92. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/__test__/EmptyState.test.js +19 -0
  93. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/__test__/__snapshots__/EmptyState.test.js.snap +22 -0
  94. data/webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/index.js +6 -0
  95. data/webpack/src/reducers.js +0 -2
  96. metadata +39 -17
@@ -8,9 +8,9 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.2.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2021-01-25 08:35+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
15
15
  "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
16
16
  "uage/sv_SE/)\n"
@@ -23,9 +23,6 @@ msgstr ""
23
23
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
24
24
  msgstr "%s - Följande värdar kommer att ändras"
25
25
 
26
- msgid "%s ago"
27
- msgstr "%s sedan"
28
-
29
26
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
30
27
  msgstr ""
31
28
 
@@ -83,6 +80,12 @@ msgstr ""
83
80
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
84
81
  msgstr ""
85
82
 
83
+ msgid "Clone"
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ msgid "Clone %s"
87
+ msgstr ""
88
+
86
89
  msgid "Collapse All"
87
90
  msgstr ""
88
91
 
@@ -148,9 +151,15 @@ msgstr[1] ""
148
151
  msgid "Discovered Hosts"
149
152
  msgstr "Hittade värdar"
150
153
 
154
+ msgid "Discovered Rules"
155
+ msgstr ""
156
+
151
157
  msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
152
158
  msgstr ""
153
159
 
160
+ msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
161
+ msgstr ""
162
+
154
163
  msgid "Discovered host: %s"
155
164
  msgstr "Hittade värdar: %s"
156
165
 
@@ -163,6 +172,9 @@ msgstr ""
163
172
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
164
173
  msgstr ""
165
174
 
175
+ msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
176
+ msgstr ""
177
+
166
178
  msgid "Discovered hosts summary"
167
179
  msgstr ""
168
180
 
@@ -229,6 +241,9 @@ msgstr ""
229
241
  msgid "Enable rule '%s'?"
230
242
  msgstr ""
231
243
 
244
+ msgid "Error message goes here"
245
+ msgstr ""
246
+
232
247
  msgid "Error on existing NIC"
233
248
  msgstr ""
234
249
 
@@ -283,6 +298,9 @@ msgstr "Misslyckades med att uppdatera fakta för %s"
283
298
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
284
299
  msgstr ""
285
300
 
301
+ msgid "For more information please see "
302
+ msgstr ""
303
+
286
304
  msgid "Force DNS"
287
305
  msgstr ""
288
306
 
@@ -307,6 +325,9 @@ msgstr ""
307
325
  msgid "Host"
308
326
  msgstr "Värd"
309
327
 
328
+ msgid "Host %s has been dicovered"
329
+ msgstr ""
330
+
310
331
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
311
332
  msgstr ""
312
333
 
@@ -474,7 +495,7 @@ msgid "Name"
474
495
  msgstr "Namn"
475
496
 
476
497
  msgid "Name of the parameter"
477
- msgstr ""
498
+ msgstr "Parameterns namn"
478
499
 
479
500
  msgid "Network"
480
501
  msgstr ""
@@ -485,6 +506,9 @@ msgstr ""
485
506
  msgid "New Discovery Rule"
486
507
  msgstr ""
487
508
 
509
+ msgid "New hosts"
510
+ msgstr ""
511
+
488
512
  msgid "New in the last 24 hours"
489
513
  msgstr ""
490
514
 
@@ -537,7 +561,7 @@ msgid "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery"
537
561
  msgstr ""
538
562
 
539
563
  msgid "Parameter value"
540
- msgstr ""
564
+ msgstr "Parametervärde"
541
565
 
542
566
  msgid "Please Confirm"
543
567
  msgstr "Var god, bekräfta"
@@ -731,6 +755,9 @@ msgstr ""
731
755
  msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
732
756
  msgstr ""
733
757
 
758
+ msgid "documentation"
759
+ msgstr ""
760
+
734
761
  msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
735
762
  msgstr ""
736
763
 
@@ -5,10 +5,11 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.2.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 16.3.4\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:21+0000\n"
11
- "Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2021-05-03 08:46+0200\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2021-01-25 08:35+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>\n"
12
13
  "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/langu"
13
14
  "age/zh_CN/)\n"
14
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,15 +28,15 @@ msgstr "过滤结果"
27
28
 
28
29
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
29
30
  msgid "sort results"
30
- msgstr "结果排序"
31
+ msgstr "排序結果"
31
32
 
32
33
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:19 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:17
33
34
  msgid "paginate results"
34
- msgstr "编页结果"
35
+ msgstr "編頁結果"
35
36
 
36
37
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:20 ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:18
37
38
  msgid "number of entries per request"
38
- msgstr "每个请求中的条目数"
39
+ msgstr "每個請求的項目數量"
39
40
 
40
41
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:26
41
42
  msgid "Show a discovered host"
@@ -55,11 +56,11 @@ msgstr "置备发现主机"
55
56
 
56
57
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:54 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:57 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:58 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:61 ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:64
57
58
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
58
- msgstr ""
59
+ msgstr "若主機是個受管理的主機,並且值不是由主機群組所繼承的話便需要"
59
60
 
60
61
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:55
61
62
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
62
- msgstr "如果使用附带 DHCP 代理服务器的子网则不需要"
63
+ msgstr "若是使用一個含有 DHCP 協定的子網路則不需要"
63
64
 
64
65
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:56
65
66
  msgid "not required if it's a virtual machine"
@@ -67,35 +68,35 @@ msgstr "如果是虚拟机,则不需要"
67
68
 
68
69
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:62
69
70
  msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
70
- msgstr ""
71
+ msgstr "若不是基於映像檔的佈建,而主機受管理並且值並非由主機群組所繼承的話便需要"
71
72
 
72
73
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:63
73
74
  msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
74
- msgstr ""
75
+ msgstr "如果已管理主机,且未定义自定义分区,则需填写。"
75
76
 
76
77
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:69
77
78
  msgid "Host's owner type"
78
- msgstr ""
79
+ msgstr "主机拥有者类型"
79
80
 
80
81
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:72
81
82
  msgid "Host's parameters (array or indexed hash)"
82
- msgstr ""
83
+ msgstr "主机参数(阵列或索引哈希)"
83
84
 
84
85
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
85
86
  msgid "Name of the parameter"
86
- msgstr ""
87
+ msgstr "參數名稱"
87
88
 
88
89
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:74
89
90
  msgid "Parameter value"
90
- msgstr ""
91
+ msgstr "参数值"
91
92
 
92
93
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
93
94
  msgid "Type of value"
94
- msgstr ""
95
+ msgstr "值类型"
95
96
 
96
97
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:82
97
98
  msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
98
- msgstr "用来跟踪业务流程任务状态的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
99
+ msgstr "用來追蹤協調流程任務狀態的 UUID,GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
99
100
 
100
101
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:84
101
102
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
@@ -107,57 +108,57 @@ msgstr "删除发现主机"
107
108
 
108
109
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:102
109
110
  msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
110
- msgstr "上传主机的系统详情,如需要,请创建主机。"
111
+ msgstr "上傳主機的詳情,並視需求建立主機"
111
112
 
112
113
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:103
113
114
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
114
115
  msgstr "hash 包含具备最小详情集合的主机的详情:discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress、ipaddress_eth0、interfaces: eth0(主接口名为 eth0 的示例)"
115
116
 
116
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:129
117
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:130
117
118
  msgid "Execute rules against a discovered host"
118
119
  msgstr "对发现主机执行规则"
119
120
 
120
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:135 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:160
121
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:136 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:157
121
122
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
122
- msgstr "主机 %{host} 置备了规则 %{rule}"
123
+ msgstr "主机 %{host} 被置备,带有规则 %{rule}"
123
124
 
124
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:138
125
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:139
125
126
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
126
127
  msgstr "无法置备 %{host}:%{errors}"
127
128
 
128
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:144 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:167
129
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:145 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164
129
130
  msgid "No rule found for host %s"
130
131
  msgstr "没有为主机 %s 找到规则"
131
132
 
132
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:151
133
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:152
133
134
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
134
135
  msgstr "对当前所有发现主机执行规则"
135
136
 
136
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:155 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
137
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:156 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:170
137
138
  msgid "Errors during auto provisioning: %s"
138
139
  msgstr "自动置备期间出错:%s"
139
140
 
140
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:158 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:176
141
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:159 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:173
141
142
  msgid "No discovered hosts to provision"
142
143
  msgstr "没有要置备的发现主机"
143
144
 
144
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:180
145
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:181
145
146
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
146
- msgstr "已置备 %s 发现主机"
147
+ msgstr "%s 发现的主机被置备"
147
148
 
148
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:191
149
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:192
149
150
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
150
151
  msgstr "刷新发现主机的详情"
151
152
 
152
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
153
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:201
153
154
  msgid "Rebooting a discovered host"
154
155
  msgstr "重启发现主机"
155
156
 
156
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:209
157
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:210
157
158
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
158
159
  msgstr "重启所有发现主机"
159
160
 
160
- #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:220 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
161
+ #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:221 ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:126
161
162
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
162
163
  msgstr "现在正在重启发现主机"
163
164
 
@@ -227,147 +228,123 @@ msgstr "无法找到发现规则,未提供主机(检查许可)"
227
228
 
228
229
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:43
229
230
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
230
- msgstr "没有主机组与规则 '%s' 关联"
231
+ msgstr "没有与规则 '%s' 关联的主机组"
231
232
 
232
233
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:73
233
234
  msgid "Errors during reboot: %s"
234
- msgstr "重启期间出错:%s"
235
+ msgstr "重启时出错:%s"
235
236
 
236
237
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:91
237
238
  msgid "No discovered hosts to reboot"
238
239
  msgstr "没有要重启的发现主机"
239
240
 
240
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:63
241
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:60
241
242
  msgid "Successfully provisioned %s"
242
243
  msgstr "已成功置备 %s"
243
244
 
244
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:97
245
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:94
245
246
  msgid "Facts refreshed for %s"
246
- msgstr "%s 刷新详情"
247
+ msgstr "%s 的事实已刷新"
247
248
 
248
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:99
249
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:96
249
250
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
250
- msgstr "%s 刷新详情失败"
251
+ msgstr "%s 的事实刷新失败"
251
252
 
252
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
253
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:99
253
254
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
254
- msgstr "为 %{hostname} 刷新详情失败,发生错误 %{error_message} "
255
+ msgstr "为 %{hostname} 刷新事实失败,错误为 %{error_message}"
255
256
 
256
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:109
257
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:106
257
258
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
258
259
  msgstr "%s 类型的主机不能重启"
259
260
 
260
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:113
261
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:110
261
262
  msgid "Rebooting host %s"
262
263
  msgstr "正在重启主机 %s"
263
264
 
264
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:115
265
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:112
265
266
  msgid "Failed to reboot host %s"
266
- msgstr "无法重启主机 %s"
267
+ msgstr "重启主机 %s 失败"
267
268
 
268
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:118
269
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:115
269
270
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
270
- msgstr "无法重启主机 %{hostname},发生错误 %{error_message}"
271
+ msgstr "重启主机 %{hostname} 失败,错误为 %{error_message}"
271
272
 
272
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:132
273
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:129
273
274
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
274
- msgstr "无法重启主机,发生错误 %s"
275
+ msgstr "无法重启主机,错误 %s"
275
276
 
276
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:150
277
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:147
277
278
  msgid "Destroyed selected hosts"
278
- msgstr "消除所选主机"
279
+ msgstr "刪除選擇的主機"
279
280
 
280
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:152
281
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:149
281
282
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
282
- msgstr "未删除以下主机:%s"
283
+ msgstr "以下主机没有删除:%s"
283
284
 
284
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:164
285
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:161
285
286
  msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
286
287
  msgstr "无法自动置备主机 %s:%s"
287
288
 
288
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:192
289
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:189
289
290
  msgid "Discovered hosts are provisioning now"
290
291
  msgstr "现在发现主机正在置备"
291
292
 
292
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
293
- msgid "Highlights"
294
- msgstr "亮点"
295
-
296
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
297
- msgid "Storage"
298
- msgstr "存储"
299
-
300
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
301
- msgid "Hardware"
302
- msgstr "硬件"
303
-
304
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
305
- msgid "Network"
306
- msgstr "网络"
307
-
308
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
309
- msgid "Software"
310
- msgstr "软件"
311
-
312
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
313
- msgid "IPMI"
314
- msgstr "IPMI"
293
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:270
294
+ msgid "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied."
295
+ msgstr ""
315
296
 
316
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:226
317
- msgid "Miscellaneous"
318
- msgstr "杂项"
297
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:275
298
+ msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
299
+ msgstr ""
319
300
 
320
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:304
301
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:289
321
302
  msgid "No hosts were found with that id or name"
322
- msgstr "未找到符合此 id 或者名称的主机"
303
+ msgstr "沒有找到擁有此 ID 或名稱的主機"
323
304
 
324
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:308
305
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:293
325
306
  msgid "No hosts selected"
326
- msgstr "未选择任何主机"
307
+ msgstr "未選擇主機"
327
308
 
328
- #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:314
309
+ #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:299
329
310
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
330
311
  msgstr "选择主机时出错 - %s"
331
312
 
332
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:68
313
+ #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:79
333
314
  msgid "Rule enabled"
334
315
  msgstr "已启用规则"
335
316
 
336
- #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:68
317
+ #: ../app/controllers/discovery_rules_controller.rb:79
337
318
  msgid "Rule disabled"
338
319
  msgstr "已禁用规则"
339
320
 
340
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:10
341
- msgid "%s ago"
342
- msgstr "%s 前"
343
-
344
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:37
321
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:14 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
345
322
  msgid "Auto Provision"
346
323
  msgstr "自动置备"
347
324
 
348
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:38
325
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:15 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:41
349
326
  msgid "Refresh facts"
350
- msgstr "刷新详情"
327
+ msgstr "刷新詳情"
351
328
 
352
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:39
329
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:16 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:30 ../app/models/setting/discovered.rb:24 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:42
353
330
  msgid "Reboot"
354
331
  msgstr "重启"
355
332
 
356
333
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:19
357
334
  msgid "Back"
358
- msgstr "后退"
335
+ msgstr "返回"
359
336
 
360
337
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:21 ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:35
361
338
  msgid "Select Action"
362
- msgstr "选择动作"
339
+ msgstr "選擇動作"
363
340
 
364
- #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:40
341
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:23 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:43
365
342
  msgid "Delete %s?"
366
- msgstr "删除 %s"
343
+ msgstr "刪除 %s?"
367
344
 
368
345
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:31
369
346
  msgid "Assign Organization"
370
- msgstr "指定机构"
347
+ msgstr "指定組織"
371
348
 
372
349
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:32
373
350
  msgid "Assign Location"
@@ -375,15 +352,15 @@ msgstr "指定位置"
375
352
 
376
353
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:33
377
354
  msgid "Delete"
378
- msgstr "删除"
355
+ msgstr "刪除"
379
356
 
380
357
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:37
381
358
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
382
- msgstr "%s - 要更改以下主机"
359
+ msgstr "%s - 以下主机即将更改"
383
360
 
384
361
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:46 ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb:2
385
362
  msgid "N/A"
386
- msgstr "N/A"
363
+ msgstr "N / A"
387
364
 
388
365
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:58
389
366
  msgid "New in the last 24 hours"
@@ -391,7 +368,7 @@ msgstr "在最近 24 小时之内新建"
391
368
 
392
369
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
393
370
  msgid "Not reported in more than 7 days"
394
- msgstr " 超过 7 天没有报告"
371
+ msgstr "没有超过 7 天的报告"
395
372
 
396
373
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
397
374
  msgid "Reported in the last 7 days"
@@ -399,7 +376,7 @@ msgstr "最近 7 天内报告"
399
376
 
400
377
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:90
401
378
  msgid "Provision"
402
- msgstr "供应"
379
+ msgstr "置备"
403
380
 
404
381
  #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:1 ../app/views/discovered_hosts/welcome.html.erb:8 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:159 ../lib/foreman_discovery/engine.rb:174
405
382
  msgid "Discovered Hosts"
@@ -426,6 +403,10 @@ msgid "Enable rule '%s'?"
426
403
  msgstr "启用规则 '%s'?"
427
404
 
428
405
  #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:33
406
+ msgid "Clone"
407
+ msgstr ""
408
+
409
+ #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:34
429
410
  msgid "Delete rule '%s'?"
430
411
  msgstr "删除规则 '%s'?"
431
412
 
@@ -449,17 +430,15 @@ msgstr "必须以字母或 ERB 开始。"
449
430
  msgid "must be present."
450
431
  msgstr "必须存在。"
451
432
 
452
- #: ../app/models/discovery_rule.rb:52
433
+ #: ../app/models/discovery_rule.rb:57
453
434
  msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
454
435
  msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
455
- msgstr[0] ""
456
- msgstr[1] ""
436
+ msgstr[0] "主机组机构 %s 也必须与发现规则关联"
457
437
 
458
- #: ../app/models/discovery_rule.rb:56
438
+ #: ../app/models/discovery_rule.rb:61
459
439
  msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
460
440
  msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
461
- msgstr[0] ""
462
- msgstr[1] ""
441
+ msgstr[0] "主机组位置 %s 也必须与发现规则关联"
463
442
 
464
443
  #: ../app/models/host/discovered.rb:40
465
444
  msgid "Fact + prefix"
@@ -479,7 +458,7 @@ msgstr "无效详情,必须是 Hash"
479
458
 
480
459
  #: ../app/models/host/discovered.rb:60
481
460
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
482
- msgstr "期望的 discovery_fact '%s' 缺失,无法检测主接口和设置主机名称"
461
+ msgstr "缺少期望的 discovery_fact '%s',无法检测主接口和设置主机名称"
483
462
 
484
463
  #: ../app/models/host/discovered.rb:73
485
464
  msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
@@ -495,15 +474,15 @@ msgstr "无法从代理 %{url} 获得详情:%{error}"
495
474
 
496
475
  #: ../app/models/host/discovered.rb:160
497
476
  msgid "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}"
498
- msgstr ""
477
+ msgstr "无法在%{name}(%{url})上执行重新引导:%{msg}"
499
478
 
500
479
  #: ../app/models/host/discovered.rb:164 ../app/models/host/discovered.rb:183
501
480
  msgid "Unable to perform %{action} on %{ips}"
502
- msgstr ""
481
+ msgstr "无法在 %{ips} 上执行 %{action}"
503
482
 
504
483
  #: ../app/models/host/discovered.rb:179
505
484
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}"
506
- msgstr ""
485
+ msgstr "无法在 %{name} (%{url}) 上执行 kexec : %{msg}"
507
486
 
508
487
  #: ../app/models/host/discovered.rb:203
509
488
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
@@ -515,7 +494,7 @@ msgstr "正在 %s 上重新加载内核"
515
494
 
516
495
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:25
517
496
  msgid "Rebooting %s"
518
- msgstr "正在重启 %s"
497
+ msgstr "重启 %s"
519
498
 
520
499
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:46
521
500
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
@@ -535,7 +514,7 @@ msgstr "为 %s 重建 DNS"
535
514
 
536
515
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
537
516
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
538
- msgstr "找到主机的默认位置"
517
+ msgstr "放置已發現之主機的預設位置"
539
518
 
540
519
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:17
541
520
  msgid "Discovery location"
@@ -543,7 +522,7 @@ msgstr "发现位置"
543
522
 
544
523
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
545
524
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
546
- msgstr "找到主机的默认机构"
525
+ msgstr "放置已發現之主機的預設組織"
547
526
 
548
527
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:18
549
528
  msgid "Discovery organization"
@@ -715,7 +694,7 @@ msgstr "名称生成器类型"
715
694
 
716
695
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:4
717
696
  msgid "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'"
718
- msgstr "发现 fact 解析器无法在未发现主机 '%{host}' 上工作"
697
+ msgstr "发现事实解析器无法在未发现主机 '%{host}' 上工作"
719
698
 
720
699
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:6
721
700
  msgid "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}"
@@ -723,25 +702,56 @@ msgstr "发现的主机 '%{host}' 的所有 NIC 都被过滤掉,过滤:%{fil
723
702
 
724
703
  #: ../app/services/foreman_discovery/fact_parser.rb:12
725
704
  msgid "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}"
726
- msgstr "无法找到带有 '%{fact}' 指定的 %{mac} 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
705
+ msgstr "无法找到带有通过 '%{fact}' 指定的 '%{mac}' 的主 NIC。NIC 过滤:%{filter}"
706
+
707
+ #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:7
708
+ msgid "Highlights"
709
+ msgstr "亮点"
710
+
711
+ #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:8
712
+ msgid "Storage"
713
+ msgstr "存储"
714
+
715
+ #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:9
716
+ msgid "Hardware"
717
+ msgstr "硬件"
718
+
719
+ #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:10
720
+ msgid "Network"
721
+ msgstr "网络"
722
+
723
+ #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:11
724
+ msgid "Software"
725
+ msgstr "软件"
726
+
727
+ #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:12
728
+ msgid "IPMI"
729
+ msgstr "IPMI"
730
+
731
+ #: ../app/services/foreman_discovery/fact_to_category_resolver.rb:13
732
+ msgid "Miscellaneous"
733
+ msgstr "杂项"
727
734
 
728
735
  #: ../app/services/foreman_discovery/host_converter.rb:47
729
736
  msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
730
- msgstr ""
737
+ msgstr "必须为子网 '%s' 配置 IPAM"
731
738
 
732
739
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:76
733
740
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
734
- msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code} '%{body}"
741
+ msgstr "镜像 API 返回 HTTP/%{code},带有 '%{body}"
735
742
 
736
743
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:79
737
744
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
738
- msgstr "镜像 API 处理出错:%{msg}(HTTP/%{code},主体:%{body})"
745
+ msgstr "图片 API 处理错误:%{msg} (HTTP /%{code} , 内容:%{body} )"
746
+
747
+ #: ../app/services/foreman_discovery/ui_notifications/new_host.rb:22
748
+ msgid "Host %s has been dicovered"
749
+ msgstr ""
739
750
 
740
751
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:5
741
752
  msgid "Discovered Host"
742
753
  msgid_plural "Discovered Hosts"
743
- msgstr[0] ""
744
- msgstr[1] ""
754
+ msgstr[0] "发现的主机"
745
755
 
746
756
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
747
757
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -749,19 +759,19 @@ msgstr "没有可用的发现主机"
749
759
 
750
760
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:3
751
761
  msgid "Host"
752
- msgstr "主机"
762
+ msgstr "主办"
753
763
 
754
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
764
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:18 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:10
755
765
  msgid "Model"
756
- msgstr "型号"
766
+ msgstr "模型"
757
767
 
758
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
768
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
759
769
  msgid "CPUs"
760
770
  msgstr "CPU"
761
771
 
762
- #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:9 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
772
+ #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:21 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:13
763
773
  msgid "Memory"
764
- msgstr "内存"
774
+ msgstr "记忆"
765
775
 
766
776
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb:23
767
777
  msgid "Customize Host"
@@ -771,59 +781,59 @@ msgstr "自定义主机"
771
781
  msgid "Create Host"
772
782
  msgstr "创建主机"
773
783
 
774
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:4
784
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
775
785
  msgid "Select all items in this page"
776
- msgstr "选择本页中的所有项目"
786
+ msgstr "選擇這頁中的所有項目"
777
787
 
778
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:4
788
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
779
789
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
780
- msgstr "已选择项目。取消选择清除。"
790
+ msgstr "已選取項目。反選以清除"
781
791
 
782
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
792
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:17 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:9
783
793
  msgid "Name"
784
794
  msgstr "名称"
785
795
 
786
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
796
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:8 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:19 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:11
787
797
  msgid "IP Address"
788
- msgstr "IP 地址"
798
+ msgstr "IP地址"
789
799
 
790
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10
800
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
791
801
  msgid "Disk Count"
792
802
  msgstr "磁盘计数"
793
803
 
794
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:11
804
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:12
795
805
  msgid "Disks Size"
796
806
  msgstr "磁盘大小"
797
807
 
798
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:15 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9
808
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:9 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:11
799
809
  msgid "Location"
800
810
  msgstr "位置"
801
811
 
802
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:16 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10
812
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17 ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:10 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
803
813
  msgid "Organization"
804
814
  msgstr "机构"
805
815
 
806
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:17
816
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
807
817
  msgid "Subnet"
808
818
  msgstr "子网"
809
819
 
810
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:18
820
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19
811
821
  msgid "Last Facts Upload"
812
822
  msgstr "最后详情上传"
813
823
 
814
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:19 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:12
824
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:20 ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:14
815
825
  msgid "Actions"
816
826
  msgstr "操作"
817
827
 
818
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:51
828
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:55
819
829
  msgid "Please Confirm"
820
- msgstr "请确认"
830
+ msgstr "請確認"
821
831
 
822
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:57
832
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:61
823
833
  msgid "Cancel"
824
834
  msgstr "取消"
825
835
 
826
- #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:58
836
+ #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:62
827
837
  msgid "Submit"
828
838
  msgstr "提交"
829
839
 
@@ -833,19 +843,19 @@ msgstr "置备 %s"
833
843
 
834
844
  #: ../app/views/discovered_hosts/multiple_destroy.html.erb:3
835
845
  msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
836
- msgstr "这需要一些时间,因为同时还要删除所有主机、详情及报告。"
846
+ msgstr "這可能會花上一段時間,因為所有主機、詳情與報告皆會被刪除"
837
847
 
838
848
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
839
849
  msgid "Select location"
840
- msgstr "选择位置"
850
+ msgstr "選擇位置"
841
851
 
842
852
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_organization.html.erb:5
843
853
  msgid "Select organization"
844
- msgstr "选择机构"
854
+ msgstr "選擇組織"
845
855
 
846
856
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:1
847
857
  msgid "Discovered host: %s"
848
- msgstr "找到的主机:%s"
858
+ msgstr "发现的主机:%s"
849
859
 
850
860
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:37
851
861
  msgid "Interfaces"
@@ -853,23 +863,23 @@ msgstr "接口"
853
863
 
854
864
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:44
855
865
  msgid "Type"
856
- msgstr "类型"
866
+ msgstr "類型"
857
867
 
858
868
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:45
859
869
  msgid "Identifier"
860
- msgstr "身份标识"
870
+ msgstr "鉴定"
861
871
 
862
872
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:46
863
873
  msgid "MAC address"
864
- msgstr "MAC 地址"
874
+ msgstr "MAC 位址"
865
875
 
866
876
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:47
867
877
  msgid "IP address"
868
- msgstr "IP 地址"
878
+ msgstr "IP 位址"
869
879
 
870
880
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:66
871
881
  msgid "Collapse All"
872
- msgstr "隐藏全部"
882
+ msgstr "全部折叠"
873
883
 
874
884
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
875
885
  msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
@@ -877,11 +887,11 @@ msgstr "来自 Foreman 的 发现主机概述报告"
877
887
 
878
888
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:9
879
889
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
880
- msgstr "<b>Foreman</b> 发现主机概述"
890
+ msgstr "<b>Foreman</b> 发现的主机概述"
881
891
 
882
892
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:10 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:5
883
893
  msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
884
- msgstr "从 %{time} 前到 %{now} 的概述"
894
+ msgstr "从%{time}以前到 %{now} 的概述"
885
895
 
886
896
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:11 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:3
887
897
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
@@ -889,11 +899,11 @@ msgstr "来自 %{foreman_url} Foreman 服务器的发现主机"
889
899
 
890
900
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:22 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:14
891
901
  msgid "Disk count"
892
- msgstr "磁盘计数"
902
+ msgstr "磁碟計數"
893
903
 
894
904
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:23 ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:15
895
905
  msgid "Disks size"
896
- msgstr "磁盘大小"
906
+ msgstr "磁碟大小"
897
907
 
898
908
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:31
899
909
  msgid "No discovered hosts for the selected period"
@@ -929,7 +939,7 @@ msgstr "置备主机的主机名"
929
939
 
930
940
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
931
941
  msgid "Hosts Limit"
932
- msgstr "主机限制"
942
+ msgstr "主機限制"
933
943
 
934
944
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:26
935
945
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
@@ -959,6 +969,10 @@ msgstr "创建主机名模式时,确保生成的主机名是唯一的。"
959
969
  msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
960
970
  msgstr "主机名不得以数字开始。一种好方法是使用 facter 提供的独特信息(MAC 地址、BIOS 或序列 ID)。"
961
971
 
972
+ #: ../app/views/discovery_rules/clone.erb:1
973
+ msgid "Clone %s"
974
+ msgstr ""
975
+
962
976
  #: ../app/views/discovery_rules/edit.html.erb:1
963
977
  msgid "Edit %s"
964
978
  msgstr "编辑 %s"
@@ -967,7 +981,7 @@ msgstr "编辑 %s"
967
981
  msgid "Discovery Rules"
968
982
  msgstr "发现规则"
969
983
 
970
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2
984
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:2 ../webpack/src/ForemanDiscovery/DiscoveryRules/Components/EmptyState/EmptyState.js:9
971
985
  msgid "Create Rule"
972
986
  msgstr "创建规则"
973
987
 
@@ -985,13 +999,13 @@ msgstr "发现规则|查询"
985
999
 
986
1000
  #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:9
987
1001
  msgid "Host Group"
988
- msgstr "主机组"
1002
+ msgstr "主機群組"
989
1003
 
990
1004
  #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:10
991
1005
  msgid "Hosts/Limit"
992
1006
  msgstr "主机/限制"
993
1007
 
994
- #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:11
1008
+ #: ../app/views/discovery_rules/index.html.erb:13
995
1009
  msgid "DiscoveryRule|Enabled"
996
1010
  msgstr "发现规则|已启用"
997
1011
 
@@ -999,17 +1013,21 @@ msgstr "发现规则|已启用"
999
1013
  msgid "New Discovery Rule"
1000
1014
  msgstr "新建发现规则"
1001
1015
 
1016
+ #: ../app/views/discovery_rules/welcome.html.erb:8
1017
+ msgid "Discovered Rules"
1018
+ msgstr ""
1019
+
1002
1020
  #: ../db/seeds.d/50_discovery_templates.rb:5
1003
1021
  msgid "Command line options for kexec during PXE-less provisioning."
1004
- msgstr "在 PXE-less 置备过程中 kexec 的命令行选项。"
1022
+ msgstr "在 PXE-less 置备过程中 kexec 的命令行选项。"
1005
1023
 
1006
1024
  #: ../db/seeds.d/70_discovery_mail_notification.rb:3
1007
1025
  msgid "A summary of discovered hosts"
1008
1026
  msgstr "发现主机概述"
1009
1027
 
1010
1028
  #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:4
1011
- msgid "Hosts"
1012
- msgstr "主机"
1029
+ msgid "New hosts"
1030
+ msgstr ""
1013
1031
 
1014
1032
  #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:6
1015
1033
  msgid "One or more hosts have been discovered"
@@ -1017,45 +1035,56 @@ msgstr "已发现一个或多个主机"
1017
1035
 
1018
1036
  #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:13
1019
1037
  msgid "Details"
1020
- msgstr "详情"
1038
+ msgstr "细节"
1039
+
1040
+ #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:18
1041
+ msgid "Hosts"
1042
+ msgstr "主机"
1043
+
1044
+ #: ../db/seeds.d/80_discovery_ui_notification.rb:20
1045
+ msgid "Error message goes here"
1046
+ msgstr ""
1021
1047
 
1022
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:180
1048
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:176
1023
1049
  msgid "Discovery Kexec template"
1024
1050
  msgstr "发现 Kexec 模板"
1025
1051
 
1026
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:189
1052
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:185
1027
1053
  msgid "Discovery Proxy"
1028
1054
  msgstr "发现代理服务器"
1029
1055
 
1030
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:190
1056
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:186
1031
1057
  msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1032
1058
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器"
1033
1059
 
1034
- #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:191
1060
+ #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:187
1035
1061
  msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts"
1036
1062
  msgstr "本子网内用于管理到发现主机的连接的发现代理服务器 ID"
1037
1063
 
1064
+ #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:33
1065
+ msgid "For more information please see "
1066
+ msgstr "查看详情 "
1067
+
1068
+ #: ../webpack/__mocks__/foremanReact/components/common/EmptyState/EmptyStatePattern.js:34
1069
+ msgid "documentation"
1070
+ msgstr "文档"
1071
+
1038
1072
  #: action_names.rb:2
1039
1073
  msgid "Remote action:"
1040
- msgstr ""
1074
+ msgstr "远程操作:"
1041
1075
 
1042
1076
  #: action_names.rb:3
1043
1077
  msgid "Import Puppet classes"
1044
- msgstr ""
1078
+ msgstr "导入 Puppet 类"
1045
1079
 
1046
1080
  #: action_names.rb:4
1047
- msgid "Action with sub plans"
1048
- msgstr ""
1081
+ msgid "Import facts"
1082
+ msgstr "匯入詳情"
1049
1083
 
1050
1084
  #: action_names.rb:5
1051
- msgid "Import facts"
1052
- msgstr ""
1085
+ msgid "Action with sub plans"
1086
+ msgstr "有子計畫的動作"
1053
1087
 
1054
- #~ msgid "Learn more about this in the documentation."
1055
- #~ msgstr "在本文档中了解更多这方面的内容。"
1056
- #~ msgid "No discovered hosts found in this context."
1057
- #~ msgstr "在此上下文中未找到发现主机。"
1058
- #~ msgid ""
1059
- #~ "This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provision"
1060
- #~ "ed."
1061
- #~ msgstr "此页显示了等待置备的发现裸机或虚拟节点。"
1088
+ #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:10
1089
+ #~ msgid "%s ago"
1090
+ #~ msgstr "%s "