decidim-verifications 0.29.3 → 0.30.0.rc1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +24 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_name_authorizations.rb +51 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +73 -16
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +3 -1
- data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +1 -1
- data/app/helpers/decidim/verifications/application_helper.rb +28 -0
- data/app/models/decidim/verifications/conflict.rb +8 -0
- data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +22 -1
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_tos_acceptance_field.html.erb +11 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +4 -4
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +14 -6
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/onboarding_pending.html.erb +38 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +0 -6
- data/app/views/layouts/decidim/authorizations.html.erb +34 -0
- data/config/locales/ar.yml +10 -21
- data/config/locales/bg.yml +27 -36
- data/config/locales/ca.yml +38 -37
- data/config/locales/cs.yml +42 -35
- data/config/locales/de.yml +38 -37
- data/config/locales/el.yml +11 -22
- data/config/locales/en.yml +16 -15
- data/config/locales/es-MX.yml +38 -37
- data/config/locales/es-PY.yml +38 -37
- data/config/locales/es.yml +37 -36
- data/config/locales/eu.yml +38 -37
- data/config/locales/fi-plain.yml +42 -35
- data/config/locales/fi.yml +42 -35
- data/config/locales/fr-CA.yml +38 -37
- data/config/locales/fr.yml +38 -37
- data/config/locales/gl.yml +11 -24
- data/config/locales/hu.yml +13 -25
- data/config/locales/id-ID.yml +10 -21
- data/config/locales/is-IS.yml +8 -16
- data/config/locales/it.yml +11 -24
- data/config/locales/ja.yml +36 -36
- data/config/locales/lt.yml +16 -25
- data/config/locales/lv.yml +11 -22
- data/config/locales/nl.yml +11 -24
- data/config/locales/no.yml +11 -24
- data/config/locales/pl.yml +27 -36
- data/config/locales/pt-BR.yml +11 -24
- data/config/locales/pt.yml +11 -24
- data/config/locales/ro-RO.yml +38 -58
- data/config/locales/ru.yml +8 -17
- data/config/locales/sk.yml +11 -22
- data/config/locales/sv.yml +24 -37
- data/config/locales/tr-TR.yml +11 -23
- data/config/locales/uk.yml +8 -17
- data/config/locales/zh-CN.yml +11 -25
- data/config/locales/zh-TW.yml +16 -25
- data/decidim-verifications.gemspec +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/engine.rb +22 -1
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +1 -0
- metadata +13 -12
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +0 -21
- data/config/locales/ca-IT.yml +0 -308
data/config/locales/fr.yml
CHANGED
@@ -46,7 +46,7 @@ fr:
|
|
46
46
|
destroy:
|
47
47
|
confirm: Révoquer avant la date d'autorisation ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
|
48
48
|
confirm_all: La révocation des autorisations ne peut être annulée. Êtes-vous sur de vouloir continuer?
|
49
|
-
destroy_nok:
|
49
|
+
destroy_nok: Une erreur s'est produite lors de la révocation des autorisations.
|
50
50
|
destroy_ok: Toutes les autorisations correspondantes ont été révoquées avec succès.
|
51
51
|
info: Il y a un total de %{count} participants vérifiés.
|
52
52
|
no_data: Aucun participant vérifié.
|
@@ -61,39 +61,45 @@ fr:
|
|
61
61
|
admin:
|
62
62
|
another_dummy_authorization_handler:
|
63
63
|
help:
|
64
|
-
|
65
|
-
|
66
|
-
|
64
|
+
- Un exemple de gestionnaire d'autorisation pour que les développeurs puissent comprendre comment une simple vérification fonctionne.
|
65
|
+
- Il est destiné aux développeurs afin qu'ils puissent comprendre comment implémenter leur propre système de vérification.
|
66
|
+
- Obtenir une vérification en saisissant un numéro de passeport commençant par "A".
|
67
67
|
csv_census:
|
68
68
|
help:
|
69
|
-
|
70
|
-
|
69
|
+
- Les administrateurs téléchargent un fichier CSV avec les emails des participants acceptés.
|
70
|
+
- Seuls les participants avec un email dans ce fichier CSV peuvent être vérifiés.
|
71
71
|
default:
|
72
72
|
help:
|
73
|
-
|
74
|
-
|
73
|
+
- L'aide du gestionnaire d'autorisation n'est pas définie.
|
74
|
+
- Un développeur a besoin de définir l'aide dans la clé de traduction (i18n) "%{authorization_handler}"
|
75
75
|
dummy_authorization_handler:
|
76
76
|
help:
|
77
|
-
|
78
|
-
|
79
|
-
|
77
|
+
- Un exemple de gestionnaire d'autorisation pour que les développeurs puissent comprendre comment une simple vérification fonctionne.
|
78
|
+
- Il est destiné aux développeurs afin qu'ils puissent comprendre comment implémenter leur propre système de vérification.
|
79
|
+
- Obtenir une vérification en saisissant un numéro de document se terminant par "X".
|
80
|
+
ephemeral_dummy_authorization_handler:
|
81
|
+
help:
|
82
|
+
- Un exemple de gestionnaire d'autorisation éphémère pour que les développeurs puissent comprendre comment une simple vérification fonctionne.
|
83
|
+
- Il est destiné aux développeurs afin qu'ils puissent comprendre comment implémenter leur propre système de vérification.
|
84
|
+
- Il s'agit d'une copie d'un exemple d'autorisation.
|
85
|
+
-
|
80
86
|
id_documents:
|
81
87
|
help:
|
82
|
-
|
83
|
-
|
84
|
-
|
85
|
-
|
88
|
+
- Les utilisateurs remplissent leurs informations d'identité et téléchargent une copie de leur document.
|
89
|
+
- Vous remplissez les informations présentes dans l'image téléchargée.
|
90
|
+
- L'information doit correspondre à tout ce que l'utilisateur a rempli.
|
91
|
+
- Si les informations ne sont pas claires ou si elles sont non vérifiables, vous pouvez rejeter la demande et l'utilisateur sera en mesure de les corriger.
|
86
92
|
postal_letter:
|
87
93
|
help:
|
88
|
-
|
89
|
-
|
90
|
-
|
91
|
-
|
94
|
+
- Les utilisateurs demandent un code de vérification à envoyer à leur adresse.
|
95
|
+
- Vous envoyez la lettre à leur adresse avec le code de vérification.
|
96
|
+
- Vous marquez la lettre comme envoyée.
|
97
|
+
- Une fois que vous avez coché la lettre, l'utilisateur sera en mesure de présenter le code et d'être vérifié.
|
92
98
|
sms:
|
93
99
|
help:
|
94
|
-
|
95
|
-
|
96
|
-
|
100
|
+
- Les participants demandent l'envoi d'un code de vérification sur leur téléphone.
|
101
|
+
- Ils doivent introduire le code pour être vérifiés.
|
102
|
+
- S'ils ne reçoivent pas le code, ils peuvent le demander à nouveau.
|
97
103
|
csv_census:
|
98
104
|
explanation: Faites-vous vérifier en utilisant le recensement de l'organisation.
|
99
105
|
name: Recensement de l'organisation
|
@@ -127,17 +133,6 @@ fr:
|
|
127
133
|
destroy:
|
128
134
|
error: Un problème est survenu lors de la destruction de l'autorisation.
|
129
135
|
success: Vous avez supprimé avec succès l'autorisation.
|
130
|
-
first_login:
|
131
|
-
actions:
|
132
|
-
another_dummy_authorization_handler: Vérifier avec un autre exemple de gestionnaire d'autorisation
|
133
|
-
csv_census: Vérifier par rapport au recensement de l'organisation
|
134
|
-
dummy_authorization_handler: Vérifier en comparant avec l'exemple du gestionnaire d'autorisation
|
135
|
-
dummy_authorization_workflow: Vérifiez par rapport à l'exemple de procédure d'autorisation
|
136
|
-
id_documents: Vérifiez votre identité en téléchargeant votre document d'identité
|
137
|
-
postal_letter: Vérifiez votre identité en recevant un code de vérification par courrier postal
|
138
|
-
sms: Soyez vérifié en recevant un code de vérification par SMS
|
139
|
-
title: Vérifier votre Identité
|
140
|
-
verify_with_these_options: 'Voici les options disponibles pour vérifier votre identité :'
|
141
136
|
index:
|
142
137
|
expired_verification: Vérification expiré
|
143
138
|
granted_verification: Vérification accordée
|
@@ -149,6 +144,10 @@ fr:
|
|
149
144
|
new:
|
150
145
|
authorize: Envoyer
|
151
146
|
authorize_with: Vérifier votre identité avec %{authorizer}
|
147
|
+
tos_agreement: En vérifiant votre identité, vous acceptez %{link}.
|
148
|
+
onboarding_pending:
|
149
|
+
pending_verifications: Vérifications en attente
|
150
|
+
unauthorized: Vous n'êtes pas autorisé(e) à %{action} dans cette ressource
|
152
151
|
renew_modal:
|
153
152
|
cancel: Annuler
|
154
153
|
continue: Continuer
|
@@ -160,7 +159,6 @@ fr:
|
|
160
159
|
admin:
|
161
160
|
census:
|
162
161
|
create:
|
163
|
-
error: Une erreur est survenue lors du recensement.
|
164
162
|
success: '%{count} éléments importés avec succès (%{errors} erreurs).'
|
165
163
|
destroy_all:
|
166
164
|
success: Toutes les données du recensement ont été supprimées.
|
@@ -175,8 +173,13 @@ fr:
|
|
175
173
|
body: Pour ce faire, vous devez entrer dans l’administration système et ajouter les autorisations csv_census à l’organisation.
|
176
174
|
title: Vous devez activer le recensement CSV pour cette organisation
|
177
175
|
new:
|
176
|
+
example: |
|
177
|
+
john.doe@exemple.org
|
178
|
+
jane.doe@exemple.org
|
178
179
|
file: "Fichier .csv avec données de courrier électronique"
|
179
|
-
|
180
|
+
info: 'Doit être un fichier au format CSV avec une seule colonne avec l''adresse e-mail :'
|
181
|
+
submit: Téléverser un fichier
|
182
|
+
title: Télécharger un nouveau recensement
|
180
183
|
authorizations:
|
181
184
|
new:
|
182
185
|
error: Nous n'avons pas pu vérifier votre compte ou vous n'êtes pas dans le recensement de l'organisation.
|
@@ -186,11 +189,9 @@ fr:
|
|
186
189
|
postal_codes:
|
187
190
|
one: La participation est réservée aux utilisateurs avec le code postal %{postal_codes}.
|
188
191
|
other: 'La participation est réservée aux utilisateurs avec l''un des codes postaux suivants: %{postal_codes}.'
|
189
|
-
scope: La participation est réservée aux participants avec le secteur %{scope_name}.
|
190
192
|
user_postal_codes:
|
191
193
|
one: La participation est réservée aux participants avec le code postal %{postal_codes}, et votre code postal est %{user_postal_code}.
|
192
194
|
other: 'La participation est réservée aux participants avec l''un des codes postaux suivants : %{postal_codes}. Votre code postal est %{user_postal_code}.'
|
193
|
-
user_scope: La participation est réservée aux participants ayant le secteur %{scope_name}, et votre secteur est %{user_scope_name}.
|
194
195
|
id_documents:
|
195
196
|
admin:
|
196
197
|
config:
|
data/config/locales/gl.yml
CHANGED
@@ -44,16 +44,16 @@ gl:
|
|
44
44
|
admin:
|
45
45
|
id_documents:
|
46
46
|
help:
|
47
|
-
|
48
|
-
|
49
|
-
|
50
|
-
|
47
|
+
- Os usuarios encherán a súa información de identidade e cargarán unha copia do seu documento.
|
48
|
+
- Enche a información presente na imaxe cargada.
|
49
|
+
- A información debe coincidir co que o usuario enche.
|
50
|
+
-
|
51
51
|
postal_letter:
|
52
52
|
help:
|
53
|
-
|
54
|
-
|
55
|
-
|
56
|
-
|
53
|
+
- Os usuarios solicitan que se envíe un código de verificación ao seu enderezo.
|
54
|
+
- Envía a carta ao seu enderezo co código de verificación.
|
55
|
+
- Marca a letra como enviada.
|
56
|
+
- Despois de marcar a carta como enviada, o participante poderá inserir o código e ser verificado.
|
57
57
|
csv_census:
|
58
58
|
name: Censo da organización
|
59
59
|
direct: Directo
|
@@ -74,17 +74,6 @@ gl:
|
|
74
74
|
unconfirmed: Debes confirmar o teu correo electrónico para autorizarte.
|
75
75
|
destroy:
|
76
76
|
error: Produciuse un problema ao eliminar a autorización.
|
77
|
-
first_login:
|
78
|
-
actions:
|
79
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verifique contra outro exemplo de controlador de autorización
|
80
|
-
csv_census: Comprobe contra o censo da organización
|
81
|
-
dummy_authorization_handler: Verifique contra o controlador de autorización de exemplo
|
82
|
-
dummy_authorization_workflow: Verifique contra o fluxo de traballo de autorización de exemplo
|
83
|
-
id_documents: Verifique a carga do documento de identidade
|
84
|
-
postal_letter: Verifique a recepción dun código de verificación a través do correo postal
|
85
|
-
sms: Verifícate ao recibir un SMS co código de verificación
|
86
|
-
title: Verifica a túa identidade
|
87
|
-
verify_with_these_options: 'Estas son as opcións dispoñibles para verificar a súa identidade:'
|
88
77
|
index:
|
89
78
|
expired_verification: Verificación caducada
|
90
79
|
pending_verification: Verificación pendente
|
@@ -100,9 +89,6 @@ gl:
|
|
100
89
|
start_exploring: comezar a explorar
|
101
90
|
csv_census:
|
102
91
|
admin:
|
103
|
-
census:
|
104
|
-
create:
|
105
|
-
error: Produciuse un erro ao importar o censo.
|
106
92
|
destroy:
|
107
93
|
title: Elimine todos os datos do censo
|
108
94
|
index:
|
@@ -113,6 +99,9 @@ gl:
|
|
113
99
|
title: Precisas de activar o censo CSV desta organización
|
114
100
|
new:
|
115
101
|
file: "Ficheiro .csv con datos de correo electrónico"
|
102
|
+
info: 'Ten de ser un ficheiro en formato CSV cunha soa columna co correo electrónico:'
|
103
|
+
submit: Cargar ficheiro
|
104
|
+
title: Suba un novo censo
|
116
105
|
authorizations:
|
117
106
|
new:
|
118
107
|
error: Non puidemos verificar a túa conta ou non estás no censo da organización.
|
@@ -122,11 +111,9 @@ gl:
|
|
122
111
|
postal_codes:
|
123
112
|
one: A participación está restrinxida aos usuarios co código postal %{postal_codes}.
|
124
113
|
other: 'A participación está restrinxida aos usuarios que conteñan algún dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
|
125
|
-
scope: A participación está restrinxida aos participantes no ámbito de %{scope_name}.
|
126
114
|
user_postal_codes:
|
127
115
|
one: A participación está restrinxida a participantes co código postal %{postal_codes}, e o teu é %{user_postal_code}.
|
128
116
|
other: 'A participación está restrinxida a calquera dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}. O teu é %{user_postal_code}.'
|
129
|
-
user_scope: A participación está restrinxida aos participantes do ámbito %{scope_name}, e o teu é %{user_scope_name}.
|
130
117
|
id_documents:
|
131
118
|
admin:
|
132
119
|
config:
|
data/config/locales/hu.yml
CHANGED
@@ -40,7 +40,6 @@ hu:
|
|
40
40
|
destroy:
|
41
41
|
confirm: A dátum előtti engedélyek visszavonása nem vonható vissza. Biztos, hogy folytatni szeretné?
|
42
42
|
confirm_all: Az összes jogosultság visszavonása nem vonható vissza. Biztos, hogy folytatni szeretné?
|
43
|
-
destroy_nok: A felhatalmazások visszavonása során probléma merült fel.
|
44
43
|
destroy_ok: Az összes egyező engedélyt sikeresen visszavonták.
|
45
44
|
info: Összesen %{count} ellenőrzött résztvevő.
|
46
45
|
no_data: Nincsenek ellenőrzött résztvevők.
|
@@ -55,20 +54,20 @@ hu:
|
|
55
54
|
admin:
|
56
55
|
csv_census:
|
57
56
|
help:
|
58
|
-
|
59
|
-
|
57
|
+
- A rendszergazdák feltöltenek egy CSV fájlt az elfogadott résztvevők e-mail címeivel.
|
58
|
+
- Csak a CSV-fájlban e-mail címmel rendelkező résztvevők kaphatnak igazolást.
|
60
59
|
id_documents:
|
61
60
|
help:
|
62
|
-
|
63
|
-
|
64
|
-
|
65
|
-
|
61
|
+
- A felhasználók kitölthetik az adatlapjukat és feltölthetik dokumentumaikat.
|
62
|
+
- Töltsd ki a feltöltött képen található információkkal.
|
63
|
+
- Az információknak meg kell egyeznie a kitöltött adatokkal.
|
64
|
+
- Ha nem látja tisztán az információt, vagy nem tudja ellenőrizni, akkor elutasíthatja a kérelmet, és a felhasználónak lehetősége lesz a javításra.
|
66
65
|
postal_letter:
|
67
66
|
help:
|
68
|
-
|
69
|
-
|
70
|
-
|
71
|
-
|
67
|
+
- Felhasználók a lakcímükre kérik az ellenőrző kódot.
|
68
|
+
- A kódot tartalmazó levelet a lakcímükre küldöd el.
|
69
|
+
- Levél elküldöttként megjelölve.
|
70
|
+
- Miután a levelet megjelölted elküldöttként, a felhasználó a kód segítségével ellenőrizhető lesz.
|
72
71
|
csv_census:
|
73
72
|
explanation: Ellenőrizze magát a szervezet névjegyzékének segítségével.
|
74
73
|
name: A szervezet névjegyzéke
|
@@ -100,17 +99,6 @@ hu:
|
|
100
99
|
destroy:
|
101
100
|
error: Hiba történt a hitelesítés törlése során.
|
102
101
|
success: Sikeresen törölte a jogosultságot.
|
103
|
-
first_login:
|
104
|
-
actions:
|
105
|
-
another_dummy_authorization_handler: Ellenőrizd az engedélykezelő másik példáját
|
106
|
-
csv_census: Ellenőrizze a szervezet névjegyzékében
|
107
|
-
dummy_authorization_handler: Ellenőrizze a példakezelési engedélyezőt
|
108
|
-
dummy_authorization_workflow: Ellenőrizd az engedélykezelő munkafolyamatát
|
109
|
-
id_documents: Töltsd fel személyazonosító okmányod az ellenőrzéshez
|
110
|
-
postal_letter: Igazold magad egy postai levél útján elküldött kód segítségével
|
111
|
-
sms: Hitelesítés SMS-ellenőrző kóddal
|
112
|
-
title: Igazold személyazonosságod
|
113
|
-
verify_with_these_options: 'Személyazonosságod ellenőrzésének különféle lehetőségei:'
|
114
102
|
index:
|
115
103
|
expired_verification: Hitelesítés lejárt
|
116
104
|
granted_verification: Megadott igazolás
|
@@ -133,7 +121,6 @@ hu:
|
|
133
121
|
admin:
|
134
122
|
census:
|
135
123
|
create:
|
136
|
-
error: Hiba történt a névjegyzék importálásakor.
|
137
124
|
success: Sikeresen importált %{count} elemet (%{errors} hiba).
|
138
125
|
destroy_all:
|
139
126
|
success: Minden névjegyzéki adatot töröltek.
|
@@ -149,6 +136,9 @@ hu:
|
|
149
136
|
title: Aktiválnia kell a szervezet névjegyzéki CSV-állományadatait
|
150
137
|
new:
|
151
138
|
file: ".csv fájl e-mail adatokkal"
|
139
|
+
info: 'CSV formátumú fájl lehet csak egy oszloppal, amely az email címeket tartalmazza:'
|
140
|
+
submit: Fájl feltöltés
|
141
|
+
title: Töltsön fel egy új névjegyzéket
|
152
142
|
authorizations:
|
153
143
|
new:
|
154
144
|
error: Nem tudtuk ellenőrizni fiókját, vagy nem szerepel a szervezet névjegyzékében.
|
@@ -158,11 +148,9 @@ hu:
|
|
158
148
|
postal_codes:
|
159
149
|
one: A részvétel %{postal_codes} irányítószámú felhasználókra korlátozódik.
|
160
150
|
other: 'A részvétel %{postal_codes} irányítószámú felhasználókra korlátozódik.'
|
161
|
-
scope: A részvétel kizárólag a(z) %{scope_name} hatókörrel rendelkező résztvevőkre korlátozódik.
|
162
151
|
user_postal_codes:
|
163
152
|
one: Csak a %{postal_codes} irányítószámmal rendelkező résztvevők vehetnek részt, az Ön irányítószáma pedig %{user_postal_code}.
|
164
153
|
other: 'A részvétel a következő irányítószámok bármelyikével rendelkező résztvevőkre korlátozódik: %{postal_codes}. Az Ön postai irányítószáma %{user_postal_code}.'
|
165
|
-
user_scope: A részvétel a %{scope_name} hatókörrel rendelkező résztvevőkre korlátozódik, és a te hatóköröd %{user_scope_name}.
|
166
154
|
id_documents:
|
167
155
|
admin:
|
168
156
|
config:
|
data/config/locales/id-ID.yml
CHANGED
@@ -29,16 +29,16 @@ id:
|
|
29
29
|
admin:
|
30
30
|
id_documents:
|
31
31
|
help:
|
32
|
-
|
33
|
-
|
34
|
-
|
35
|
-
|
32
|
+
- Pengguna mengisi informasi identitas mereka dan mengunggah salinan dokumen mereka.
|
33
|
+
- Anda mengisi informasi yang ada di gambar yang diunggah.
|
34
|
+
- Informasi harus sesuai dengan apa pun yang diisi oleh pengguna.
|
35
|
+
-
|
36
36
|
postal_letter:
|
37
37
|
help:
|
38
|
-
|
39
|
-
|
40
|
-
|
41
|
-
|
38
|
+
- Pengguna meminta kode verifikasi untuk dikirim ke alamat mereka.
|
39
|
+
- Anda mengirim surat ke alamat mereka dengan kode verifikasi.
|
40
|
+
- Anda menandai surat yang dikirim.
|
41
|
+
- Setelah Anda menandai surat yang dikirim, pengguna akan dapat memperkenalkan kode dan diverifikasi.
|
42
42
|
csv_census:
|
43
43
|
name: Sensus organisasi
|
44
44
|
direct: Langsung
|
@@ -54,16 +54,6 @@ id:
|
|
54
54
|
create:
|
55
55
|
error: Ada kesalahan saat membuat otorisasi.
|
56
56
|
unconfirmed: Anda perlu mengkonfirmasi email Anda untuk mengotorisasi diri Anda sendiri.
|
57
|
-
first_login:
|
58
|
-
actions:
|
59
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verifikasi terhadap contoh lain dari pengendali otorisasi
|
60
|
-
csv_census: Verifikasi terhadap sensus organisasi
|
61
|
-
dummy_authorization_handler: Verifikasi terhadap contoh handler otorisasi
|
62
|
-
dummy_authorization_workflow: Verifikasi terhadap contoh alur kerja otorisasi
|
63
|
-
id_documents: Dapatkan verifikasi dengan mengunggah dokumen identitas Anda
|
64
|
-
postal_letter: Dapatkan verifikasi dengan menerima kode verifikasi melalui surat pos
|
65
|
-
title: Verifikasi identitas Anda
|
66
|
-
verify_with_these_options: 'Ini adalah opsi yang tersedia untuk memverifikasi identitas Anda:'
|
67
57
|
new:
|
68
58
|
authorize: Kirim
|
69
59
|
authorize_with: Verifikasi dengan %{authorizer}
|
@@ -73,9 +63,6 @@ id:
|
|
73
63
|
start_exploring: mulai menjelajah
|
74
64
|
csv_census:
|
75
65
|
admin:
|
76
|
-
census:
|
77
|
-
create:
|
78
|
-
error: Terjadi kesalahan saat mengimpor sensus.
|
79
66
|
destroy:
|
80
67
|
title: Hapus semua data sensus
|
81
68
|
index:
|
@@ -85,6 +72,8 @@ id:
|
|
85
72
|
body: Untuk melakukan ini, Anda harus memasukkan administrasi sistem dan menambahkan otorisasi csv_census ke organisasi
|
86
73
|
new:
|
87
74
|
file: "File .csv dengan data email"
|
75
|
+
submit: Unggah data
|
76
|
+
title: Unggah sensus baru
|
88
77
|
authorizations:
|
89
78
|
new:
|
90
79
|
error: Kami tidak dapat memverifikasi akun Anda atau Anda tidak ada dalam sensus organisasi.
|
data/config/locales/is-IS.yml
CHANGED
@@ -21,16 +21,16 @@ is:
|
|
21
21
|
admin:
|
22
22
|
id_documents:
|
23
23
|
help:
|
24
|
-
|
25
|
-
|
26
|
-
|
27
|
-
|
24
|
+
- Notendur fylla inn upplýsingar um auðkenni þeirra og senda afrit af skjalinu sínu.
|
25
|
+
- Þú fyllir inn upplýsingar sem eru til staðar í myndinni sem hlaðið var upp.
|
26
|
+
- Upplýsingarnar ættu að passa hvað sem notandinn hefur fyllt inn.
|
27
|
+
-
|
28
28
|
postal_letter:
|
29
29
|
help:
|
30
|
-
|
31
|
-
|
32
|
-
|
33
|
-
|
30
|
+
-
|
31
|
+
- Þú sendir bréfið á heimilisfangið með staðfestingarkóðanum.
|
32
|
+
- Þú merkir stafinn sem sendur er.
|
33
|
+
-
|
34
34
|
direct: Bein
|
35
35
|
help: Hjálp
|
36
36
|
id_documents:
|
@@ -41,14 +41,6 @@ is:
|
|
41
41
|
name: Kóði með póstbréfi
|
42
42
|
verifications:
|
43
43
|
authorizations:
|
44
|
-
first_login:
|
45
|
-
actions:
|
46
|
-
dummy_authorization_handler: Staðfestu á móti heimildarmyndinni
|
47
|
-
dummy_authorization_workflow: Staðfestu gegn verkflæðinu fyrir heimildir fyrir heimildir
|
48
|
-
id_documents: Fáðu staðfestinguna með því að hlaða upp skjalið þitt
|
49
|
-
postal_letter: Fáðu staðfestingu með því að fá staðfestingarkóða með pósti
|
50
|
-
title: Staðfestu auðkenni þitt
|
51
|
-
verify_with_these_options: 'Þetta eru tiltækar valkostir til að staðfesta auðkenni þitt:'
|
52
44
|
new:
|
53
45
|
authorize: Senda
|
54
46
|
authorize_with: Staðfestu með %{authorizer}
|
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -44,16 +44,16 @@ it:
|
|
44
44
|
admin:
|
45
45
|
id_documents:
|
46
46
|
help:
|
47
|
-
|
48
|
-
|
49
|
-
|
50
|
-
|
47
|
+
- Gli utenti inseriscono le loro informazioni di identità e caricano una copia del loro documento.
|
48
|
+
- Inserisci le informazioni presenti nell'immagine caricata.
|
49
|
+
- Le informazioni dovrebbero corrispondere a quello que l'utente ha inserito.
|
50
|
+
-
|
51
51
|
postal_letter:
|
52
52
|
help:
|
53
|
-
|
54
|
-
|
55
|
-
|
56
|
-
|
53
|
+
- Gli utenti richiedono un codice di verifica da inviare al loro indirizzo.
|
54
|
+
- Inviate la lettera al loro indirizzo con il codice di verifica.
|
55
|
+
- Hai contrassegnato la lettera come inviata.
|
56
|
+
- Dopo aver contrassegnato la lettera come inviata, l'utente potrà introdurre il codice e essere verificato.
|
57
57
|
csv_census:
|
58
58
|
name: Verifica delle autorizzazioni
|
59
59
|
direct: Diretto
|
@@ -74,17 +74,6 @@ it:
|
|
74
74
|
unconfirmed: Devi confermare la tua e-mail per autorizzarti.
|
75
75
|
destroy:
|
76
76
|
error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione dell'autorizzazione.
|
77
|
-
first_login:
|
78
|
-
actions:
|
79
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verificare contro un altro esempio di gestore di autorizzazioni
|
80
|
-
csv_census: Verifica contro il censimento dell'organizzazione
|
81
|
-
dummy_authorization_handler: Verificare contro il gestore di autorizzazione di esempio
|
82
|
-
dummy_authorization_workflow: Verificare il flusso di lavoro di autorizzazione di esempio
|
83
|
-
id_documents: Ottieni la verifica caricando il tuo documento di identità
|
84
|
-
postal_letter: Ottieni la verifica ricevendo un codice di verifica tramite posta ordinaria
|
85
|
-
sms: Ricevi la verifica ricevendo un codice di verifica via SMS
|
86
|
-
title: Verifica la tua identità
|
87
|
-
verify_with_these_options: 'Queste sono le opzioni disponibili per verificare la tua identità:'
|
88
77
|
index:
|
89
78
|
expired_verification: Verifica scaduta
|
90
79
|
pending_verification: In attesa di conferma
|
@@ -100,9 +89,6 @@ it:
|
|
100
89
|
start_exploring: comincia ad esplorare
|
101
90
|
csv_census:
|
102
91
|
admin:
|
103
|
-
census:
|
104
|
-
create:
|
105
|
-
error: Si è verificato un errore durante l'importazione del censimento.
|
106
92
|
destroy:
|
107
93
|
title: Elimina tutti i dati del censimento
|
108
94
|
index:
|
@@ -113,6 +99,9 @@ it:
|
|
113
99
|
title: È necessario attivare il censimento CVS per questa organizzazione
|
114
100
|
new:
|
115
101
|
file: "file .csv con dati di posta elettronica"
|
102
|
+
info: 'Deve essere un file in formato CSV con una sola colonna con l''indirizzo email:'
|
103
|
+
submit: Caricare un file
|
104
|
+
title: Carica un nuovo censimento
|
116
105
|
authorizations:
|
117
106
|
new:
|
118
107
|
error: Non è stato possibile verificare il tuo account o non ci si trova nel censimento dell'organizzazione.
|
@@ -122,11 +111,9 @@ it:
|
|
122
111
|
postal_codes:
|
123
112
|
one: La partecipazione è riservata agli utenti con il codice postale %{postal_codes}.
|
124
113
|
other: 'La partecipazione è riservata agli utenti con uno dei seguenti codici postali: %{postal_codes}.'
|
125
|
-
scope: La partecipazione è limitata ai partecipanti con l'ambito %{scope_name}.
|
126
114
|
user_postal_codes:
|
127
115
|
one: La partecipazione è limitata alle partecipanti con il codice postale %{postal_codes}, e il tuo codice postale è %{user_postal_code}.
|
128
116
|
other: 'La partecipazione è limitata alle partecipanti con il codice postale %{postal_codes}, e il tuo codice postale è %{user_postal_code}.'
|
129
|
-
user_scope: La partecipazione è limitata a partecipanti con ambito %{scope_name} e il tuo ambito è %{user_scope_name}.
|
130
117
|
id_documents:
|
131
118
|
admin:
|
132
119
|
config:
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
@@ -46,7 +46,7 @@ ja:
|
|
46
46
|
destroy:
|
47
47
|
confirm: 指定日以前の認証の取り消しはやり直すことができません。続行してもよろしいですか?
|
48
48
|
confirm_all: すべての権限を取り消すと、元に戻すことができません。本当に続行しますか?
|
49
|
-
destroy_nok:
|
49
|
+
destroy_nok: 認証の取り消し中に問題が発生しました。
|
50
50
|
destroy_ok: すべての一致した認証が正常に取り消されました。
|
51
51
|
info: '%{count} 人の確認済み参加者がいます。'
|
52
52
|
no_data: 検証済みの参加者はいません。
|
@@ -61,39 +61,45 @@ ja:
|
|
61
61
|
admin:
|
62
62
|
another_dummy_authorization_handler:
|
63
63
|
help:
|
64
|
-
|
65
|
-
|
66
|
-
|
64
|
+
- 開発者が簡単な検証の仕組みを理解するための、認証ハンドラーのサンプルです。
|
65
|
+
- 開発者が自身の検証システムを実装する方法を理解できるようにすることを目的としています。
|
66
|
+
- '「A」で始まるパスポート番号を入力して検証します。'
|
67
67
|
csv_census:
|
68
68
|
help:
|
69
|
-
|
70
|
-
|
69
|
+
- 管理者は、承認された参加者のメールアドレスを含むCSVをアップロードします。
|
70
|
+
- そのCSVファイルにメールアドレスが記載されている参加者のみが検証されます。
|
71
71
|
default:
|
72
72
|
help:
|
73
|
-
|
74
|
-
|
73
|
+
- 認証ハンドラーのヘルプが定義されていません。
|
74
|
+
- 開発者は翻訳(i18n) キー "%{authorization_handler}" でヘルプを定義する必要があります。
|
75
75
|
dummy_authorization_handler:
|
76
76
|
help:
|
77
|
-
|
78
|
-
|
79
|
-
|
77
|
+
- 開発者が簡単な検証の仕組みを理解するための、認証ハンドラーのサンプルです。
|
78
|
+
- 開発者が自身の検証システムを実装する方法を理解できるようにすることを目的としています。
|
79
|
+
- '「X」で終わるドキュメント番号を入力して検証します'
|
80
|
+
ephemeral_dummy_authorization_handler:
|
81
|
+
help:
|
82
|
+
- 開発者が簡単な検証の仕組みを理解できるようにするための、一時的な認可ハンドラーの例です。
|
83
|
+
-
|
84
|
+
-
|
85
|
+
-
|
80
86
|
id_documents:
|
81
87
|
help:
|
82
|
-
|
83
|
-
|
84
|
-
|
85
|
-
|
88
|
+
- ユーザーは自分の身元情報を入力し、自分の文書のコピーをアップロードします。
|
89
|
+
- アップロードされた画像に含まれる情報を入力します。
|
90
|
+
- 情報はユーザーが入力した情報と一致する必要があります。
|
91
|
+
- 情報が明確に確認できない場合や検証できない場合は、リクエストを拒否することができます。ユーザーは修正できるます。
|
86
92
|
postal_letter:
|
87
93
|
help:
|
88
|
-
|
89
|
-
|
90
|
-
|
91
|
-
|
94
|
+
- 参加者は、確認コードを自分の住所に送信するように依頼します。
|
95
|
+
- 確認コードが記載された郵便物を参加者の住所に送信します。
|
96
|
+
- 郵便物を送信済みとしてマークします。
|
97
|
+
- 郵便物を送信済みとしてマークすると、参加者はコードを入力して検証することができます。
|
92
98
|
sms:
|
93
99
|
help:
|
94
|
-
|
95
|
-
|
96
|
-
|
100
|
+
- 参加者は、確認コードを自分の携帯電話に送信するようにリクエストします。
|
101
|
+
- 検証するためにコードを入力する必要があります。
|
102
|
+
- コードを受け取っていない場合、再度リクエストすることができます。
|
97
103
|
csv_census:
|
98
104
|
explanation: 組織のセンサスを使用して検証します。
|
99
105
|
name: 組織のセンサス
|
@@ -127,17 +133,6 @@ ja:
|
|
127
133
|
destroy:
|
128
134
|
error: 承認の削除中に問題が発生しました。
|
129
135
|
success: 承認を削除しました。
|
130
|
-
first_login:
|
131
|
-
actions:
|
132
|
-
another_dummy_authorization_handler: 認証ハンドラーの別の例に対して検証する
|
133
|
-
csv_census: 組織のセンサスに照らして確認
|
134
|
-
dummy_authorization_handler: 認証ハンドラーの例に対して確認する
|
135
|
-
dummy_authorization_workflow: 認証ワークフローの例に対して確認する
|
136
|
-
id_documents: 本人確認書類をアップロードして認証を取得する
|
137
|
-
postal_letter: 郵便物で確認コードを受信して認証する
|
138
|
-
sms: SMS確認コードを受信して認証を取得する
|
139
|
-
title: 本人確認を行う
|
140
|
-
verify_with_these_options: '本人確認には以下のオプションがあります。'
|
141
136
|
index:
|
142
137
|
expired_verification: 認証の有効期限が切れました
|
143
138
|
granted_verification: 許可された検証
|
@@ -149,6 +144,13 @@ ja:
|
|
149
144
|
new:
|
150
145
|
authorize: 送信
|
151
146
|
authorize_with: '%{authorizer} で認証'
|
147
|
+
onboarding_pending:
|
148
|
+
completed_verifications: あなたは正常に承認されました。今、 %{resource_name} で %{action} ができます。
|
149
|
+
granted_verifications: 許可された検証
|
150
|
+
onboarding_message_html: まもなく <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name} で %{action} を行う準備が整います。以下の認証を行ってアカウントを検証してください。
|
151
|
+
pending_admin_approval_verifications: 管理者承認の検証を保留中
|
152
|
+
pending_verifications: 保留中の検証
|
153
|
+
unauthorized: このリソースを %{action} する権限がありません。
|
152
154
|
renew_modal:
|
153
155
|
cancel: キャンセル
|
154
156
|
continue: 続ける
|
@@ -160,7 +162,7 @@ ja:
|
|
160
162
|
admin:
|
161
163
|
census:
|
162
164
|
create:
|
163
|
-
error:
|
165
|
+
error: センサスのインポート中に問題が発生しました。
|
164
166
|
success: '%{count} 個のアイテム(%{errors} 個のエラー) を正常にインポートしました。'
|
165
167
|
destroy_all:
|
166
168
|
success: すべてのセンサスデータが削除されました。
|
@@ -190,10 +192,8 @@ ja:
|
|
190
192
|
extra_explanation:
|
191
193
|
postal_codes:
|
192
194
|
other: '参加者は次の郵便番号のいずれかを持つ参加者に制限されています: %{postal_codes}.'
|
193
|
-
scope: 参加者はスコープ %{scope_name} の参加者に限定されています。
|
194
195
|
user_postal_codes:
|
195
196
|
other: '参加者は次の郵便番号のいずれかを持つ参加者に制限されています: %{postal_codes}. あなたの郵便番号は %{user_postal_code} です。'
|
196
|
-
user_scope: 参加者はスコープ %{scope_name} を持つ参加者に限定されます。あなたのスコープは %{user_scope_name} です。
|
197
197
|
id_documents:
|
198
198
|
admin:
|
199
199
|
config:
|