decidim-verifications 0.29.3 → 0.30.0.rc1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (66) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +24 -0
  3. data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_name_authorizations.rb +51 -0
  4. data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +73 -16
  5. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +3 -1
  6. data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +1 -1
  7. data/app/helpers/decidim/verifications/application_helper.rb +28 -0
  8. data/app/models/decidim/verifications/conflict.rb +8 -0
  9. data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +22 -1
  10. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_tos_acceptance_field.html.erb +11 -0
  11. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +4 -4
  12. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +14 -6
  13. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/onboarding_pending.html.erb +38 -0
  14. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +2 -2
  15. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +1 -1
  16. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +1 -1
  17. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +2 -2
  18. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +1 -1
  19. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +1 -1
  20. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
  21. data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +0 -6
  22. data/app/views/layouts/decidim/authorizations.html.erb +34 -0
  23. data/config/locales/ar.yml +10 -21
  24. data/config/locales/bg.yml +27 -36
  25. data/config/locales/ca.yml +38 -37
  26. data/config/locales/cs.yml +42 -35
  27. data/config/locales/de.yml +38 -37
  28. data/config/locales/el.yml +11 -22
  29. data/config/locales/en.yml +16 -15
  30. data/config/locales/es-MX.yml +38 -37
  31. data/config/locales/es-PY.yml +38 -37
  32. data/config/locales/es.yml +37 -36
  33. data/config/locales/eu.yml +38 -37
  34. data/config/locales/fi-plain.yml +42 -35
  35. data/config/locales/fi.yml +42 -35
  36. data/config/locales/fr-CA.yml +38 -37
  37. data/config/locales/fr.yml +38 -37
  38. data/config/locales/gl.yml +11 -24
  39. data/config/locales/hu.yml +13 -25
  40. data/config/locales/id-ID.yml +10 -21
  41. data/config/locales/is-IS.yml +8 -16
  42. data/config/locales/it.yml +11 -24
  43. data/config/locales/ja.yml +36 -36
  44. data/config/locales/lt.yml +16 -25
  45. data/config/locales/lv.yml +11 -22
  46. data/config/locales/nl.yml +11 -24
  47. data/config/locales/no.yml +11 -24
  48. data/config/locales/pl.yml +27 -36
  49. data/config/locales/pt-BR.yml +11 -24
  50. data/config/locales/pt.yml +11 -24
  51. data/config/locales/ro-RO.yml +38 -58
  52. data/config/locales/ru.yml +8 -17
  53. data/config/locales/sk.yml +11 -22
  54. data/config/locales/sv.yml +24 -37
  55. data/config/locales/tr-TR.yml +11 -23
  56. data/config/locales/uk.yml +8 -17
  57. data/config/locales/zh-CN.yml +11 -25
  58. data/config/locales/zh-TW.yml +16 -25
  59. data/decidim-verifications.gemspec +1 -1
  60. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +1 -1
  61. data/lib/decidim/verifications/engine.rb +22 -1
  62. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  63. data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +1 -0
  64. metadata +13 -12
  65. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +0 -21
  66. data/config/locales/ca-IT.yml +0 -308
@@ -36,16 +36,16 @@ el:
36
36
  admin:
37
37
  id_documents:
38
38
  help:
39
- - Οι χρήστες συμπληρώνουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και πραγματοποιούν αποστολή ενός αντιγράφου του εγγράφου τους.
40
- - Συμπληρώνετε τις πληροφορίες που υπάρχουν στη μεταφορτωμένη εικόνα.
41
- - Οι πληροφορίες πρέπει να ταιριάζουν με τα στοιχεία που έχει συμπληρώσει ο χρήστης.
42
- -
39
+ - Οι χρήστες συμπληρώνουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και πραγματοποιούν αποστολή ενός αντιγράφου του εγγράφου τους.
40
+ - Συμπληρώνετε τις πληροφορίες που υπάρχουν στη μεταφορτωμένη εικόνα.
41
+ - Οι πληροφορίες πρέπει να ταιριάζουν με τα στοιχεία που έχει συμπληρώσει ο χρήστης.
42
+ -
43
43
  postal_letter:
44
44
  help:
45
- - Οι συμμετέχοντες ζητούν να σταλεί ένας κωδικός επαλήθευσης στη διεύθυνσή τους.
46
- - Στέλνετε την επιστολή στη διεύθυνσή τους με τον κωδικό επαλήθευσης.
47
- - Επισημαίνετε την επιστολή ως απεσταλμένη.
48
- - Μόλις επισημάνετε την επιστολή ως απεσταλμένη, ο συμμετέχων θα μπορεί να εισαγάγει τον κωδικό και να επαληθευτεί.
45
+ - Οι συμμετέχοντες ζητούν να σταλεί ένας κωδικός επαλήθευσης στη διεύθυνσή τους.
46
+ - Στέλνετε την επιστολή στη διεύθυνσή τους με τον κωδικό επαλήθευσης.
47
+ - Επισημαίνετε την επιστολή ως απεσταλμένη.
48
+ - Μόλις επισημάνετε την επιστολή ως απεσταλμένη, ο συμμετέχων θα μπορεί να εισαγάγει τον κωδικό και να επαληθευτεί.
49
49
  csv_census:
50
50
  name: Απογραφή οργανισμού
51
51
  direct: Άμεση
@@ -66,17 +66,6 @@ el:
66
66
  unconfirmed: Πρέπει να επιβεβαιώσετε τη διεύθυνση email σας για να εξουσιοδοτήσετε τον εαυτό σας.
67
67
  destroy:
68
68
  error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη διαγραφή της εξουσιοδότησης.
69
- first_login:
70
- actions:
71
- another_dummy_authorization_handler: Επαλήθευση έναντι άλλου παραδείγματος προγράμματος χειρισμού εξουσιοδότησης
72
- csv_census: Επαλήθευση έναντι της απογραφής του οργανισμού
73
- dummy_authorization_handler: Επαλήθευση έναντι του παραδείγματος προγράμματος χειρισμού εξουσιοδότησης
74
- dummy_authorization_workflow: Επαλήθευση έναντι του παραδείγματος ροής εργασιών εξουσιοδότησης
75
- id_documents: Επαληθευτείτε αποστέλλοντας το έγγραφο ταυτότητάς σας
76
- postal_letter: Επαληθευτείτε λαμβάνοντας έναν κωδικό επαλήθευσης μέσω ταχυδρομείου
77
- sms: Επαληθευτείτε λαμβάνοντας έναν κωδικό επαλήθευσης μέσω SMS
78
- title: Επαληθεύστε την ταυτότητά σας
79
- verify_with_these_options: 'Αυτές είναι οι διαθέσιμες επιλογές για την επαλήθευση της ταυτότητάς σας:'
80
69
  index:
81
70
  expired_verification: Η επαλήθευση έληξε
82
71
  pending_verification: Εκκρεμεί επαλήθευση
@@ -92,9 +81,6 @@ el:
92
81
  start_exploring: ξεκινήστε την εξερεύνηση
93
82
  csv_census:
94
83
  admin:
95
- census:
96
- create:
97
- error: Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εισαγωγή απογραφής.
98
84
  destroy:
99
85
  title: Διαγραφή όλων των δεδομένων απογραφής
100
86
  index:
@@ -104,6 +90,9 @@ el:
104
90
  body: Για να το κάνετε αυτό, πρέπει να εισαγάγετε τη διαχείριση συστήματος και να προσθέσετε τις εξουσιοδοτήσεις csv_census στον οργανισμό
105
91
  new:
106
92
  file: "Αρχείο .csv με δεδομένα διευθύνσεων email"
93
+ info: 'Πρέπει να είναι αρχείο σε μορφή CSV με μόνο μία στήλη με τη διεύθυνση email:'
94
+ submit: Αποστολή αρχείου
95
+ title: Αποστολή νέας απογραφής
107
96
  authorizations:
108
97
  new:
109
98
  error: Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση του λογαριασμού σας ή δεν περιλαμβάνεστε στην απογραφή του οργανισμού.
@@ -46,7 +46,7 @@ en:
46
46
  destroy:
47
47
  confirm: Revoke before date authorizations cannot be undone. Are you sure you want to continue?
48
48
  confirm_all: Revoke all the authorizations cannot be undone. Are you sure you want to continue?
49
- destroy_nok: There has been a problem while revoking authorizations.
49
+ destroy_nok: There was a problem while revoking authorizations.
50
50
  destroy_ok: All matched authorizations have been revocated successfully.
51
51
  info: There are a total of %{count} verified participants.
52
52
  no_data: No verified participants.
@@ -77,6 +77,12 @@ en:
77
77
  - An example authorization handler so developers can understand how a simple verification works.
78
78
  - It is aimed for developers so they can understand how to implement their own verification system.
79
79
  - Get verified by introducing a document number ending with "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - An example of ephemeral authorization handler so developers can understand how a simple verification works.
83
+ - It is aimed for developers so they can understand how to implement their own verification system.
84
+ - It is a copy of Example authorization.
85
+ - Get verified by introducing a document number ending with "X".
80
86
  id_documents:
81
87
  help:
82
88
  - Users fill in their identity information and upload a copy of their document.
@@ -127,17 +133,6 @@ en:
127
133
  destroy:
128
134
  error: There was a problem deleting the authorization.
129
135
  success: You have successfully deleted the authorization.
130
- first_login:
131
- actions:
132
- another_dummy_authorization_handler: Verify against another example of authorization handler
133
- csv_census: Verify against the organization's census
134
- dummy_authorization_handler: Verify against the example authorization handler
135
- dummy_authorization_workflow: Verify against the example authorization workflow
136
- id_documents: Get verified by uploading your identity document
137
- postal_letter: Get verified by receiving a verification code through postal mail
138
- sms: Get verified by receiving a SMS verification code
139
- title: Verify your identity
140
- verify_with_these_options: 'These are the available options to verify your identity:'
141
136
  index:
142
137
  expired_verification: Verification expired
143
138
  granted_verification: Granted verification
@@ -149,6 +144,14 @@ en:
149
144
  new:
150
145
  authorize: Send
151
146
  authorize_with: Verify with %{authorizer}
147
+ tos_agreement: By verifying your identity you accept %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: You have been successfully authorized, now you can %{action} in the %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Granted verifications
151
+ onboarding_message_html: You are almost ready to %{action} on the <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name}. Please verify your account by completing the following authorizations.
152
+ pending_admin_approval_verifications: Pending admin approval verifications
153
+ pending_verifications: Pending verifications
154
+ unauthorized: You are not authorized to %{action} in this resource
152
155
  renew_modal:
153
156
  cancel: Cancel
154
157
  continue: Continue
@@ -160,7 +163,7 @@ en:
160
163
  admin:
161
164
  census:
162
165
  create:
163
- error: There was an error importing census.
166
+ error: There was a problem importing census.
164
167
  success: Successfully imported %{count} items (%{errors} errors).
165
168
  destroy_all:
166
169
  success: All census data have been deleted.
@@ -191,11 +194,9 @@ en:
191
194
  postal_codes:
192
195
  one: Participation is restricted to participants with the postal code %{postal_codes}.
193
196
  other: 'Participation is restricted to participants with any of the following postal codes: %{postal_codes}.'
194
- scope: Participation is restricted to participants with the scope %{scope_name}.
195
197
  user_postal_codes:
196
198
  one: Participation is restricted to participants with the postal code %{postal_codes}, and your postal code is %{user_postal_code}.
197
199
  other: 'Participation is restricted to participants with any of the following postal codes: %{postal_codes}. Your postal code is %{user_postal_code}.'
198
- user_scope: Participation is restricted to participants with the scope %{scope_name}, and your scope is %{user_scope_name}.
199
200
  id_documents:
200
201
  admin:
201
202
  config:
@@ -46,7 +46,7 @@ es-MX:
46
46
  destroy:
47
47
  confirm: La revocación de las autorizaciones anteriores a esta fecha no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
48
48
  confirm_all: La revocación de todas las autorizaciones no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
49
- destroy_nok: Ha habido un problema al revocar las autorizaciones.
49
+ destroy_nok: Se ha producido un error al revocar las autorizaciones.
50
50
  destroy_ok: Todas las autorizaciones coincidentes han sido revocadas con éxito.
51
51
  info: Hay un total de %{count} participantes verificadas.
52
52
  no_data: No hay participantes verificadas.
@@ -61,39 +61,45 @@ es-MX:
61
61
  admin:
62
62
  another_dummy_authorization_handler:
63
63
  help:
64
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
- - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
64
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
+ - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
67
67
  csv_census:
68
68
  help:
69
- - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
- - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
+ - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
71
71
  default:
72
72
  help:
73
- - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
- - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
+ - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
+ - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
75
75
  dummy_authorization_handler:
76
76
  help:
77
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
- - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
77
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
83
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
84
+ - Es una copia de la Autorización de ejemplo.
85
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
86
  id_documents:
81
87
  help:
82
- - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
83
- - Rellenas la información presente en la imagen subida.
84
- - La información debe coincidir con lo que el usuario envió.
85
- - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
88
+ - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
89
+ - Rellenas la información presente en la imagen subida.
90
+ - La información debe coincidir con lo que el usuario envió.
91
+ - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
86
92
  postal_letter:
87
93
  help:
88
- - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
89
- - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
90
- - Marcas la carta como enviada.
91
- - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
94
+ - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
95
+ - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
96
+ - Marcas la carta como enviada.
97
+ - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
92
98
  sms:
93
99
  help:
94
- - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
95
- - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
96
- - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
100
+ - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
101
+ - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
102
+ - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
97
103
  csv_census:
98
104
  explanation: Verifícate utilizando el censo de la organización.
99
105
  name: Censo de la organización
@@ -127,17 +133,6 @@ es-MX:
127
133
  destroy:
128
134
  error: Se ha producido un error al borrar la autorización.
129
135
  success: Has borrado la autorización correctamente.
130
- first_login:
131
- actions:
132
- another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
133
- csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
134
- dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
135
- dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
136
- id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
137
- postal_letter: Verifícate recibiendo un código de verificación a través de correo postal
138
- sms: Verifícate a través de un código enviado por SMS
139
- title: Verifica tu identidad
140
- verify_with_these_options: 'Estas son las opciones disponibles para verificar tu identidad:'
141
136
  index:
142
137
  expired_verification: La verificación ha caducado
143
138
  granted_verification: Autorización concedida
@@ -149,6 +144,14 @@ es-MX:
149
144
  new:
150
145
  authorize: Enviar
151
146
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
147
+ tos_agreement: Al verificar tu identidad, aceptas los %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: Tu perfil se ha verificado con éxito, ahora puedes %{action} en %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Verificaciones concedidas
151
+ onboarding_message_html: 'Faltan unos pasos previos para poder %{action} en <strong>%{resource_title}</strong>%{resource_name}. Por favor, verifica tu cuenta completando las siguientes verificaciones:'
152
+ pending_admin_approval_verifications: Verificaciones pendientes de aprobación de una administradora
153
+ pending_verifications: Verificaciones pendientes
154
+ unauthorized: No tienes la autorización correspondiente para %{action} en este recurso
152
155
  renew_modal:
153
156
  cancel: Cancelar
154
157
  continue: Continuar
@@ -160,7 +163,7 @@ es-MX:
160
163
  admin:
161
164
  census:
162
165
  create:
163
- error: Hubo un error al importar el censo.
166
+ error: Se ha producido un error al importar el censo.
164
167
  success: '%{count} ítems importados correctamente (%{errors} errores).'
165
168
  destroy_all:
166
169
  success: Todos los datos del censo han sido eliminados.
@@ -179,7 +182,7 @@ es-MX:
179
182
  john.doe@example.org
180
183
  jane.doe@example.org
181
184
  file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
182
- info: 'Debe ser un archivo en formato CSV con una sola columna con la dirección de correo electrónico:'
185
+ info: 'Debe ser un archivo en formato CSV con sólo una columna con la dirección de correo electrónico:'
183
186
  submit: Subir archivo
184
187
  title: Subir un nuevo censo
185
188
  authorizations:
@@ -191,11 +194,9 @@ es-MX:
191
194
  postal_codes:
192
195
  one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
193
196
  other: 'La participación está restringida a usuarios con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
194
- scope: La participación está restringida a las personas verificadas en el ámbito de %{scope_name}.
195
197
  user_postal_codes:
196
198
  one: La participación está restringida a las participantes con el código postal %{postal_codes} y tu código postal es %{user_postal_code}.
197
199
  other: 'La participación está restringida a las participantes con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}. Tu código postal es %{user_postal_code}.'
198
- user_scope: La participación está restringida a las participantes con el ámbito %{scope_name} y tu ámbito es %{user_scope_name}.
199
200
  id_documents:
200
201
  admin:
201
202
  config:
@@ -46,7 +46,7 @@ es-PY:
46
46
  destroy:
47
47
  confirm: La revocación de las autorizaciones anteriores a esta fecha no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
48
48
  confirm_all: La revocación de todas las autorizaciones no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
49
- destroy_nok: Ha habido un problema al revocar las autorizaciones.
49
+ destroy_nok: Se ha producido un error al revocar las autorizaciones.
50
50
  destroy_ok: Todas las autorizaciones coincidentes han sido revocadas con éxito.
51
51
  info: Hay un total de %{count} participantes verificadas.
52
52
  no_data: No hay participantes verificadas.
@@ -61,39 +61,45 @@ es-PY:
61
61
  admin:
62
62
  another_dummy_authorization_handler:
63
63
  help:
64
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
- - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
64
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
+ - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
67
67
  csv_census:
68
68
  help:
69
- - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
- - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
+ - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
71
71
  default:
72
72
  help:
73
- - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
- - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
+ - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
+ - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
75
75
  dummy_authorization_handler:
76
76
  help:
77
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
- - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
77
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
83
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
84
+ - Es una copia de la Autorización de ejemplo.
85
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
86
  id_documents:
81
87
  help:
82
- - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
83
- - Rellenas la información presente en la imagen subida.
84
- - La información debe coincidir con lo que el usuario envió.
85
- - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
88
+ - Los usuarios rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
89
+ - Rellenas la información presente en la imagen subida.
90
+ - La información debe coincidir con lo que el usuario envió.
91
+ - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
86
92
  postal_letter:
87
93
  help:
88
- - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
89
- - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
90
- - Marcas la carta como enviada.
91
- - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
94
+ - Los usuarios solicitan que se envíe un código de verificación a su dirección.
95
+ - Envías la carta a su dirección con el código de verificación.
96
+ - Marcas la carta como enviada.
97
+ - Una vez hayas marcado la carta como enviada, el usuario podrá introducir el código y ser verificado.
92
98
  sms:
93
99
  help:
94
- - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
95
- - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
96
- - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
100
+ - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
101
+ - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
102
+ - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
97
103
  csv_census:
98
104
  explanation: Verifícate utilizando el censo de la organización.
99
105
  name: Censo de la organización
@@ -127,17 +133,6 @@ es-PY:
127
133
  destroy:
128
134
  error: Se ha producido un error al borrar la autorización.
129
135
  success: Has borrado la autorización correctamente.
130
- first_login:
131
- actions:
132
- another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
133
- csv_census: Verificar contra el censo de la organización.
134
- dummy_authorization_handler: Verificar contra el gestor de autorización de ejemplo
135
- dummy_authorization_workflow: Verificar contra el flujo de autorización de ejemplo
136
- id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
137
- postal_letter: Verifícate recibiendo un código de verificación a través de correo postal
138
- sms: Verifícate a través de un código enviado por SMS
139
- title: Verifica tu identidad
140
- verify_with_these_options: 'Estas son las opciones disponibles para verificar tu identidad:'
141
136
  index:
142
137
  expired_verification: La verificación ha caducado
143
138
  granted_verification: Autorización concedida
@@ -149,6 +144,14 @@ es-PY:
149
144
  new:
150
145
  authorize: Enviar
151
146
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
147
+ tos_agreement: Al verificar tu identidad, aceptas los %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: Tu perfil se ha verificado con éxito, ahora puedes %{action} en %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Verificaciones concedidas
151
+ onboarding_message_html: 'Faltan unos pasos previos para poder %{action} en <strong>%{resource_title}</strong>%{resource_name}. Por favor, verifica tu cuenta completando las siguientes verificaciones:'
152
+ pending_admin_approval_verifications: Verificaciones pendientes de aprobación de una administradora
153
+ pending_verifications: Verificaciones pendientes
154
+ unauthorized: No tienes la autorización correspondiente para %{action} en este recurso
152
155
  renew_modal:
153
156
  cancel: Cancelar
154
157
  continue: Continuar
@@ -160,7 +163,7 @@ es-PY:
160
163
  admin:
161
164
  census:
162
165
  create:
163
- error: Hubo un error al importar el censo.
166
+ error: Se ha producido un error al importar el censo.
164
167
  success: '%{count} ítems importados correctamente (%{errors} errores).'
165
168
  destroy_all:
166
169
  success: Todos los datos del censo han sido eliminados.
@@ -179,7 +182,7 @@ es-PY:
179
182
  john.doe@example.org
180
183
  jane.doe@example.org
181
184
  file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
182
- info: 'Debe ser un archivo en formato CSV con una sola columna con la dirección de correo electrónico:'
185
+ info: 'Debe ser un archivo en formato CSV con sólo una columna con la dirección de correo electrónico:'
183
186
  submit: Subir archivo
184
187
  title: Subir un nuevo censo
185
188
  authorizations:
@@ -191,11 +194,9 @@ es-PY:
191
194
  postal_codes:
192
195
  one: La participación está restringida a usuarios con el código postal %{postal_codes}.
193
196
  other: 'La participación está restringida a usuarios con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
194
- scope: La participación está restringida a las personas verificadas en el ámbito de %{scope_name}.
195
197
  user_postal_codes:
196
198
  one: La participación está restringida a las participantes con el código postal %{postal_codes} y tu código postal es %{user_postal_code}.
197
199
  other: 'La participación está restringida a las participantes con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}. Tu código postal es %{user_postal_code}.'
198
- user_scope: La participación está restringida a las participantes con el ámbito %{scope_name} y tu ámbito es %{user_scope_name}.
199
200
  id_documents:
200
201
  admin:
201
202
  config:
@@ -46,7 +46,7 @@ es:
46
46
  destroy:
47
47
  confirm: La revocación de las autorizaciones anteriores a esta fecha no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
48
48
  confirm_all: La revocación de todas las autorizaciones no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?
49
- destroy_nok: Ha habido un problema al revocar las autorizaciones.
49
+ destroy_nok: Se ha producido un error al revocar las autorizaciones.
50
50
  destroy_ok: Todas las autorizaciones coincidentes han sido revocadas con éxito.
51
51
  info: Hay un total de %{count} participantes verificadas.
52
52
  no_data: No hay participantes verificadas.
@@ -61,39 +61,45 @@ es:
61
61
  admin:
62
62
  another_dummy_authorization_handler:
63
63
  help:
64
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
- - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
64
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona.
65
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
66
+ - Verifícate introduciendo un número de pasaporte que empiece por "A".
67
67
  csv_census:
68
68
  help:
69
- - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
- - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
69
+ - Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas.
70
+ - Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este archivo CSV.
71
71
  default:
72
72
  help:
73
- - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
- - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
73
+ - La ayuda sobre el gestor de autorización no está definida.
74
+ - Un desarrollador necesita definir la ayuda en la clave de traducción (i18n) "%{authorization_handler}"
75
75
  dummy_authorization_handler:
76
76
  help:
77
- - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
- - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
- - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
77
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
78
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
79
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - Un ejemplo de gestor de autorización para que las desarrolladoras puedan entender como funciona una verificación simple.
83
+ - Está dirigido a las desarrolladoras para que puedan entender cómo implementar su propio sistema de verificación.
84
+ - Es una copia de la Autorización de ejemplo.
85
+ - Verifícate introduciendo un número de documento que termine con "X".
80
86
  id_documents:
81
87
  help:
82
- - Las participantes rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
83
- - Rellenas la información presente en la imagen subida.
84
- - La información tiene que coincidir con lo que haya rellenado la persona participante.
85
- - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
88
+ - Las participantes rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
89
+ - Rellenas la información presente en la imagen subida.
90
+ - La información tiene que coincidir con lo que haya rellenado la persona participante.
91
+ - Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
86
92
  postal_letter:
87
93
  help:
88
- - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su dirección.
89
- - Enviar la carta a su dirección con el código de verificación.
90
- - Marcar la carta como enviada.
91
- - Una vez hayas marcado la carta como enviada, la participante podrá introducir el código y ser verificada.
94
+ - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su dirección.
95
+ - Enviar la carta a su dirección con el código de verificación.
96
+ - Marcar la carta como enviada.
97
+ - Una vez hayas marcado la carta como enviada, la participante podrá introducir el código y ser verificada.
92
98
  sms:
93
99
  help:
94
- - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
95
- - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
96
- - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
100
+ - Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su teléfono.
101
+ - Necesitan introducir el código para ser verificadas.
102
+ - Si no reciben el código, pueden pedirlo de nuevo.
97
103
  csv_census:
98
104
  explanation: Verifícate utilizando el censo de la organización.
99
105
  name: Censo de la organización
@@ -127,17 +133,6 @@ es:
127
133
  destroy:
128
134
  error: Se ha producido un error al borrar la autorización.
129
135
  success: Has borrado la autorización correctamente.
130
- first_login:
131
- actions:
132
- another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
133
- csv_census: Verifícate contra el censo de la organización
134
- dummy_authorization_handler: Verifícate contra el gestor de autorización de ejemplo
135
- dummy_authorization_workflow: Verifícate contra el flujo de autorización de ejemplo
136
- id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
137
- postal_letter: Verifícate recibiendo un código de verificación a través de correo postal
138
- sms: Verifícate a través de un código enviado por SMS
139
- title: Verifica tu identidad
140
- verify_with_these_options: 'Estas son las opciones disponibles para verificar tu identidad:'
141
136
  index:
142
137
  expired_verification: La verificación ha caducado
143
138
  granted_verification: Autorización concedida
@@ -149,6 +144,14 @@ es:
149
144
  new:
150
145
  authorize: Enviar
151
146
  authorize_with: Verificar con %{authorizer}
147
+ tos_agreement: Al verificar tu identidad, aceptas los %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: Tu perfil se ha verificado con éxito, ahora puedes %{action} en %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Verificaciones concedidas
151
+ onboarding_message_html: 'Faltan unos pasos previos para poder %{action} en <strong>%{resource_title}</strong>%{resource_name}. Por favor, verifica tu cuenta completando las siguientes verificaciones:'
152
+ pending_admin_approval_verifications: Verificaciones pendientes de aprobación de una administradora
153
+ pending_verifications: Verificaciones pendientes
154
+ unauthorized: No tienes la autorización correspondiente para %{action} en este recurso
152
155
  renew_modal:
153
156
  cancel: Cancelar
154
157
  continue: Continuar
@@ -179,7 +182,7 @@ es:
179
182
  john.doe@example.org
180
183
  jane.doe@example.org
181
184
  file: "archivo .csv con datos de correos electrónicos"
182
- info: 'Debe ser un archivo en formato CSV con una sola columna con la dirección de correo electrónico:'
185
+ info: 'Debe ser un archivo en formato CSV con sólo una columna con la dirección de correo electrónico:'
183
186
  submit: Subir archivo
184
187
  title: Subir un nuevo censo
185
188
  authorizations:
@@ -191,11 +194,9 @@ es:
191
194
  postal_codes:
192
195
  one: La participación está restringida a las personas adscritas al código postal %{postal_codes}.
193
196
  other: 'La participación está restringida a personas adscritas a cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
194
- scope: La participación está restringida a las personas verificadas en el ámbito de %{scope_name}.
195
197
  user_postal_codes:
196
198
  one: La participación está restringida a las participantes con el código postal %{postal_codes} y tu código postal es %{user_postal_code}.
197
199
  other: 'La participación está restringida a las participantes con cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}. Tu código postal es %{user_postal_code}.'
198
- user_scope: La participación está restringida a las participantes con el ámbito %{scope_name} y tu ámbito es %{user_scope_name}.
199
200
  id_documents:
200
201
  admin:
201
202
  config: