decidim-verifications 0.29.2 → 0.30.0.rc1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +24 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_name_authorizations.rb +51 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +73 -16
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +3 -1
- data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +1 -1
- data/app/helpers/decidim/verifications/application_helper.rb +28 -0
- data/app/models/decidim/verifications/conflict.rb +8 -0
- data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +22 -1
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_tos_acceptance_field.html.erb +11 -0
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +4 -4
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +14 -6
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/onboarding_pending.html.erb +38 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +0 -6
- data/app/views/layouts/decidim/authorizations.html.erb +34 -0
- data/config/locales/ar.yml +10 -21
- data/config/locales/bg.yml +21 -36
- data/config/locales/ca.yml +38 -35
- data/config/locales/cs.yml +38 -35
- data/config/locales/de.yml +38 -35
- data/config/locales/el.yml +8 -22
- data/config/locales/en.yml +18 -15
- data/config/locales/es-MX.yml +39 -36
- data/config/locales/es-PY.yml +39 -36
- data/config/locales/es.yml +38 -35
- data/config/locales/eu.yml +39 -36
- data/config/locales/fi-plain.yml +38 -35
- data/config/locales/fi.yml +38 -35
- data/config/locales/fr-CA.yml +34 -36
- data/config/locales/fr.yml +34 -36
- data/config/locales/gl.yml +8 -24
- data/config/locales/hu.yml +10 -25
- data/config/locales/id-ID.yml +8 -21
- data/config/locales/is-IS.yml +8 -16
- data/config/locales/it.yml +8 -24
- data/config/locales/ja.yml +38 -36
- data/config/locales/lt.yml +10 -25
- data/config/locales/lv.yml +8 -22
- data/config/locales/nl.yml +8 -24
- data/config/locales/no.yml +8 -24
- data/config/locales/pl.yml +21 -36
- data/config/locales/pt-BR.yml +8 -24
- data/config/locales/pt.yml +8 -24
- data/config/locales/ro-RO.yml +8 -24
- data/config/locales/ru.yml +8 -17
- data/config/locales/sk.yml +8 -22
- data/config/locales/sv.yml +21 -34
- data/config/locales/tr-TR.yml +8 -23
- data/config/locales/uk.yml +8 -17
- data/config/locales/zh-CN.yml +8 -25
- data/config/locales/zh-TW.yml +10 -25
- data/decidim-verifications.gemspec +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/engine.rb +22 -1
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +1 -0
- metadata +13 -11
- data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +0 -21
data/config/locales/hu.yml
CHANGED
@@ -40,7 +40,6 @@ hu:
|
|
40
40
|
destroy:
|
41
41
|
confirm: A dátum előtti engedélyek visszavonása nem vonható vissza. Biztos, hogy folytatni szeretné?
|
42
42
|
confirm_all: Az összes jogosultság visszavonása nem vonható vissza. Biztos, hogy folytatni szeretné?
|
43
|
-
destroy_nok: A felhatalmazások visszavonása során probléma merült fel.
|
44
43
|
destroy_ok: Az összes egyező engedélyt sikeresen visszavonták.
|
45
44
|
info: Összesen %{count} ellenőrzött résztvevő.
|
46
45
|
no_data: Nincsenek ellenőrzött résztvevők.
|
@@ -55,20 +54,20 @@ hu:
|
|
55
54
|
admin:
|
56
55
|
csv_census:
|
57
56
|
help:
|
58
|
-
|
59
|
-
|
57
|
+
- A rendszergazdák feltöltenek egy CSV fájlt az elfogadott résztvevők e-mail címeivel.
|
58
|
+
- Csak a CSV-fájlban e-mail címmel rendelkező résztvevők kaphatnak igazolást.
|
60
59
|
id_documents:
|
61
60
|
help:
|
62
|
-
|
63
|
-
|
64
|
-
|
65
|
-
|
61
|
+
- A felhasználók kitölthetik az adatlapjukat és feltölthetik dokumentumaikat.
|
62
|
+
- Töltsd ki a feltöltött képen található információkkal.
|
63
|
+
- Az információknak meg kell egyeznie a kitöltött adatokkal.
|
64
|
+
- Ha nem látja tisztán az információt, vagy nem tudja ellenőrizni, akkor elutasíthatja a kérelmet, és a felhasználónak lehetősége lesz a javításra.
|
66
65
|
postal_letter:
|
67
66
|
help:
|
68
|
-
|
69
|
-
|
70
|
-
|
71
|
-
|
67
|
+
- Felhasználók a lakcímükre kérik az ellenőrző kódot.
|
68
|
+
- A kódot tartalmazó levelet a lakcímükre küldöd el.
|
69
|
+
- Levél elküldöttként megjelölve.
|
70
|
+
- Miután a levelet megjelölted elküldöttként, a felhasználó a kód segítségével ellenőrizhető lesz.
|
72
71
|
csv_census:
|
73
72
|
explanation: Ellenőrizze magát a szervezet névjegyzékének segítségével.
|
74
73
|
name: A szervezet névjegyzéke
|
@@ -100,17 +99,6 @@ hu:
|
|
100
99
|
destroy:
|
101
100
|
error: Hiba történt a hitelesítés törlése során.
|
102
101
|
success: Sikeresen törölte a jogosultságot.
|
103
|
-
first_login:
|
104
|
-
actions:
|
105
|
-
another_dummy_authorization_handler: Ellenőrizd az engedélykezelő másik példáját
|
106
|
-
csv_census: Ellenőrizze a szervezet névjegyzékében
|
107
|
-
dummy_authorization_handler: Ellenőrizze a példakezelési engedélyezőt
|
108
|
-
dummy_authorization_workflow: Ellenőrizd az engedélykezelő munkafolyamatát
|
109
|
-
id_documents: Töltsd fel személyazonosító okmányod az ellenőrzéshez
|
110
|
-
postal_letter: Igazold magad egy postai levél útján elküldött kód segítségével
|
111
|
-
sms: Hitelesítés SMS-ellenőrző kóddal
|
112
|
-
title: Igazold személyazonosságod
|
113
|
-
verify_with_these_options: 'Személyazonosságod ellenőrzésének különféle lehetőségei:'
|
114
102
|
index:
|
115
103
|
expired_verification: Hitelesítés lejárt
|
116
104
|
granted_verification: Megadott igazolás
|
@@ -133,7 +121,6 @@ hu:
|
|
133
121
|
admin:
|
134
122
|
census:
|
135
123
|
create:
|
136
|
-
error: Hiba történt a névjegyzék importálásakor.
|
137
124
|
success: Sikeresen importált %{count} elemet (%{errors} hiba).
|
138
125
|
destroy_all:
|
139
126
|
success: Minden névjegyzéki adatot töröltek.
|
@@ -161,11 +148,9 @@ hu:
|
|
161
148
|
postal_codes:
|
162
149
|
one: A részvétel %{postal_codes} irányítószámú felhasználókra korlátozódik.
|
163
150
|
other: 'A részvétel %{postal_codes} irányítószámú felhasználókra korlátozódik.'
|
164
|
-
scope: A részvétel kizárólag a(z) %{scope_name} hatókörrel rendelkező résztvevőkre korlátozódik.
|
165
151
|
user_postal_codes:
|
166
152
|
one: Csak a %{postal_codes} irányítószámmal rendelkező résztvevők vehetnek részt, az Ön irányítószáma pedig %{user_postal_code}.
|
167
153
|
other: 'A részvétel a következő irányítószámok bármelyikével rendelkező résztvevőkre korlátozódik: %{postal_codes}. Az Ön postai irányítószáma %{user_postal_code}.'
|
168
|
-
user_scope: A részvétel a %{scope_name} hatókörrel rendelkező résztvevőkre korlátozódik, és a te hatóköröd %{user_scope_name}.
|
169
154
|
id_documents:
|
170
155
|
admin:
|
171
156
|
config:
|
data/config/locales/id-ID.yml
CHANGED
@@ -29,16 +29,16 @@ id:
|
|
29
29
|
admin:
|
30
30
|
id_documents:
|
31
31
|
help:
|
32
|
-
|
33
|
-
|
34
|
-
|
35
|
-
|
32
|
+
- Pengguna mengisi informasi identitas mereka dan mengunggah salinan dokumen mereka.
|
33
|
+
- Anda mengisi informasi yang ada di gambar yang diunggah.
|
34
|
+
- Informasi harus sesuai dengan apa pun yang diisi oleh pengguna.
|
35
|
+
-
|
36
36
|
postal_letter:
|
37
37
|
help:
|
38
|
-
|
39
|
-
|
40
|
-
|
41
|
-
|
38
|
+
- Pengguna meminta kode verifikasi untuk dikirim ke alamat mereka.
|
39
|
+
- Anda mengirim surat ke alamat mereka dengan kode verifikasi.
|
40
|
+
- Anda menandai surat yang dikirim.
|
41
|
+
- Setelah Anda menandai surat yang dikirim, pengguna akan dapat memperkenalkan kode dan diverifikasi.
|
42
42
|
csv_census:
|
43
43
|
name: Sensus organisasi
|
44
44
|
direct: Langsung
|
@@ -54,16 +54,6 @@ id:
|
|
54
54
|
create:
|
55
55
|
error: Ada kesalahan saat membuat otorisasi.
|
56
56
|
unconfirmed: Anda perlu mengkonfirmasi email Anda untuk mengotorisasi diri Anda sendiri.
|
57
|
-
first_login:
|
58
|
-
actions:
|
59
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verifikasi terhadap contoh lain dari pengendali otorisasi
|
60
|
-
csv_census: Verifikasi terhadap sensus organisasi
|
61
|
-
dummy_authorization_handler: Verifikasi terhadap contoh handler otorisasi
|
62
|
-
dummy_authorization_workflow: Verifikasi terhadap contoh alur kerja otorisasi
|
63
|
-
id_documents: Dapatkan verifikasi dengan mengunggah dokumen identitas Anda
|
64
|
-
postal_letter: Dapatkan verifikasi dengan menerima kode verifikasi melalui surat pos
|
65
|
-
title: Verifikasi identitas Anda
|
66
|
-
verify_with_these_options: 'Ini adalah opsi yang tersedia untuk memverifikasi identitas Anda:'
|
67
57
|
new:
|
68
58
|
authorize: Kirim
|
69
59
|
authorize_with: Verifikasi dengan %{authorizer}
|
@@ -73,9 +63,6 @@ id:
|
|
73
63
|
start_exploring: mulai menjelajah
|
74
64
|
csv_census:
|
75
65
|
admin:
|
76
|
-
census:
|
77
|
-
create:
|
78
|
-
error: Terjadi kesalahan saat mengimpor sensus.
|
79
66
|
destroy:
|
80
67
|
title: Hapus semua data sensus
|
81
68
|
index:
|
data/config/locales/is-IS.yml
CHANGED
@@ -21,16 +21,16 @@ is:
|
|
21
21
|
admin:
|
22
22
|
id_documents:
|
23
23
|
help:
|
24
|
-
|
25
|
-
|
26
|
-
|
27
|
-
|
24
|
+
- Notendur fylla inn upplýsingar um auðkenni þeirra og senda afrit af skjalinu sínu.
|
25
|
+
- Þú fyllir inn upplýsingar sem eru til staðar í myndinni sem hlaðið var upp.
|
26
|
+
- Upplýsingarnar ættu að passa hvað sem notandinn hefur fyllt inn.
|
27
|
+
-
|
28
28
|
postal_letter:
|
29
29
|
help:
|
30
|
-
|
31
|
-
|
32
|
-
|
33
|
-
|
30
|
+
-
|
31
|
+
- Þú sendir bréfið á heimilisfangið með staðfestingarkóðanum.
|
32
|
+
- Þú merkir stafinn sem sendur er.
|
33
|
+
-
|
34
34
|
direct: Bein
|
35
35
|
help: Hjálp
|
36
36
|
id_documents:
|
@@ -41,14 +41,6 @@ is:
|
|
41
41
|
name: Kóði með póstbréfi
|
42
42
|
verifications:
|
43
43
|
authorizations:
|
44
|
-
first_login:
|
45
|
-
actions:
|
46
|
-
dummy_authorization_handler: Staðfestu á móti heimildarmyndinni
|
47
|
-
dummy_authorization_workflow: Staðfestu gegn verkflæðinu fyrir heimildir fyrir heimildir
|
48
|
-
id_documents: Fáðu staðfestinguna með því að hlaða upp skjalið þitt
|
49
|
-
postal_letter: Fáðu staðfestingu með því að fá staðfestingarkóða með pósti
|
50
|
-
title: Staðfestu auðkenni þitt
|
51
|
-
verify_with_these_options: 'Þetta eru tiltækar valkostir til að staðfesta auðkenni þitt:'
|
52
44
|
new:
|
53
45
|
authorize: Senda
|
54
46
|
authorize_with: Staðfestu með %{authorizer}
|
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -44,16 +44,16 @@ it:
|
|
44
44
|
admin:
|
45
45
|
id_documents:
|
46
46
|
help:
|
47
|
-
|
48
|
-
|
49
|
-
|
50
|
-
|
47
|
+
- Gli utenti inseriscono le loro informazioni di identità e caricano una copia del loro documento.
|
48
|
+
- Inserisci le informazioni presenti nell'immagine caricata.
|
49
|
+
- Le informazioni dovrebbero corrispondere a quello que l'utente ha inserito.
|
50
|
+
-
|
51
51
|
postal_letter:
|
52
52
|
help:
|
53
|
-
|
54
|
-
|
55
|
-
|
56
|
-
|
53
|
+
- Gli utenti richiedono un codice di verifica da inviare al loro indirizzo.
|
54
|
+
- Inviate la lettera al loro indirizzo con il codice di verifica.
|
55
|
+
- Hai contrassegnato la lettera come inviata.
|
56
|
+
- Dopo aver contrassegnato la lettera come inviata, l'utente potrà introdurre il codice e essere verificato.
|
57
57
|
csv_census:
|
58
58
|
name: Verifica delle autorizzazioni
|
59
59
|
direct: Diretto
|
@@ -74,17 +74,6 @@ it:
|
|
74
74
|
unconfirmed: Devi confermare la tua e-mail per autorizzarti.
|
75
75
|
destroy:
|
76
76
|
error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione dell'autorizzazione.
|
77
|
-
first_login:
|
78
|
-
actions:
|
79
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verificare contro un altro esempio di gestore di autorizzazioni
|
80
|
-
csv_census: Verifica contro il censimento dell'organizzazione
|
81
|
-
dummy_authorization_handler: Verificare contro il gestore di autorizzazione di esempio
|
82
|
-
dummy_authorization_workflow: Verificare il flusso di lavoro di autorizzazione di esempio
|
83
|
-
id_documents: Ottieni la verifica caricando il tuo documento di identità
|
84
|
-
postal_letter: Ottieni la verifica ricevendo un codice di verifica tramite posta ordinaria
|
85
|
-
sms: Ricevi la verifica ricevendo un codice di verifica via SMS
|
86
|
-
title: Verifica la tua identità
|
87
|
-
verify_with_these_options: 'Queste sono le opzioni disponibili per verificare la tua identità:'
|
88
77
|
index:
|
89
78
|
expired_verification: Verifica scaduta
|
90
79
|
pending_verification: In attesa di conferma
|
@@ -100,9 +89,6 @@ it:
|
|
100
89
|
start_exploring: comincia ad esplorare
|
101
90
|
csv_census:
|
102
91
|
admin:
|
103
|
-
census:
|
104
|
-
create:
|
105
|
-
error: Si è verificato un errore durante l'importazione del censimento.
|
106
92
|
destroy:
|
107
93
|
title: Elimina tutti i dati del censimento
|
108
94
|
index:
|
@@ -125,11 +111,9 @@ it:
|
|
125
111
|
postal_codes:
|
126
112
|
one: La partecipazione è riservata agli utenti con il codice postale %{postal_codes}.
|
127
113
|
other: 'La partecipazione è riservata agli utenti con uno dei seguenti codici postali: %{postal_codes}.'
|
128
|
-
scope: La partecipazione è limitata ai partecipanti con l'ambito %{scope_name}.
|
129
114
|
user_postal_codes:
|
130
115
|
one: La partecipazione è limitata alle partecipanti con il codice postale %{postal_codes}, e il tuo codice postale è %{user_postal_code}.
|
131
116
|
other: 'La partecipazione è limitata alle partecipanti con il codice postale %{postal_codes}, e il tuo codice postale è %{user_postal_code}.'
|
132
|
-
user_scope: La partecipazione è limitata a partecipanti con ambito %{scope_name} e il tuo ambito è %{user_scope_name}.
|
133
117
|
id_documents:
|
134
118
|
admin:
|
135
119
|
config:
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
@@ -2,6 +2,8 @@
|
|
2
2
|
ja:
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
|
+
authorization:
|
6
|
+
verification_attachment: 検証添付ファイル
|
5
7
|
config:
|
6
8
|
available_methods: 利用可能なメソッド
|
7
9
|
offline: オフライン
|
@@ -44,7 +46,7 @@ ja:
|
|
44
46
|
destroy:
|
45
47
|
confirm: 指定日以前の認証の取り消しはやり直すことができません。続行してもよろしいですか?
|
46
48
|
confirm_all: すべての権限を取り消すと、元に戻すことができません。本当に続行しますか?
|
47
|
-
destroy_nok:
|
49
|
+
destroy_nok: 認証の取り消し中に問題が発生しました。
|
48
50
|
destroy_ok: すべての一致した認証が正常に取り消されました。
|
49
51
|
info: '%{count} 人の確認済み参加者がいます。'
|
50
52
|
no_data: 検証済みの参加者はいません。
|
@@ -59,39 +61,45 @@ ja:
|
|
59
61
|
admin:
|
60
62
|
another_dummy_authorization_handler:
|
61
63
|
help:
|
62
|
-
|
63
|
-
|
64
|
-
|
64
|
+
- 開発者が簡単な検証の仕組みを理解するための、認証ハンドラーのサンプルです。
|
65
|
+
- 開発者が自身の検証システムを実装する方法を理解できるようにすることを目的としています。
|
66
|
+
- '「A」で始まるパスポート番号を入力して検証します。'
|
65
67
|
csv_census:
|
66
68
|
help:
|
67
|
-
|
68
|
-
|
69
|
+
- 管理者は、承認された参加者のメールアドレスを含むCSVをアップロードします。
|
70
|
+
- そのCSVファイルにメールアドレスが記載されている参加者のみが検証されます。
|
69
71
|
default:
|
70
72
|
help:
|
71
|
-
|
72
|
-
|
73
|
+
- 認証ハンドラーのヘルプが定義されていません。
|
74
|
+
- 開発者は翻訳(i18n) キー "%{authorization_handler}" でヘルプを定義する必要があります。
|
73
75
|
dummy_authorization_handler:
|
74
76
|
help:
|
75
|
-
|
76
|
-
|
77
|
-
|
77
|
+
- 開発者が簡単な検証の仕組みを理解するための、認証ハンドラーのサンプルです。
|
78
|
+
- 開発者が自身の検証システムを実装する方法を理解できるようにすることを目的としています。
|
79
|
+
- '「X」で終わるドキュメント番号を入力して検証します'
|
80
|
+
ephemeral_dummy_authorization_handler:
|
81
|
+
help:
|
82
|
+
- 開発者が簡単な検証の仕組みを理解できるようにするための、一時的な認可ハンドラーの例です。
|
83
|
+
-
|
84
|
+
-
|
85
|
+
-
|
78
86
|
id_documents:
|
79
87
|
help:
|
80
|
-
|
81
|
-
|
82
|
-
|
83
|
-
|
88
|
+
- ユーザーは自分の身元情報を入力し、自分の文書のコピーをアップロードします。
|
89
|
+
- アップロードされた画像に含まれる情報を入力します。
|
90
|
+
- 情報はユーザーが入力した情報と一致する必要があります。
|
91
|
+
- 情報が明確に確認できない場合や検証できない場合は、リクエストを拒否することができます。ユーザーは修正できるます。
|
84
92
|
postal_letter:
|
85
93
|
help:
|
86
|
-
|
87
|
-
|
88
|
-
|
89
|
-
|
94
|
+
- 参加者は、確認コードを自分の住所に送信するように依頼します。
|
95
|
+
- 確認コードが記載された郵便物を参加者の住所に送信します。
|
96
|
+
- 郵便物を送信済みとしてマークします。
|
97
|
+
- 郵便物を送信済みとしてマークすると、参加者はコードを入力して検証することができます。
|
90
98
|
sms:
|
91
99
|
help:
|
92
|
-
|
93
|
-
|
94
|
-
|
100
|
+
- 参加者は、確認コードを自分の携帯電話に送信するようにリクエストします。
|
101
|
+
- 検証するためにコードを入力する必要があります。
|
102
|
+
- コードを受け取っていない場合、再度リクエストすることができます。
|
95
103
|
csv_census:
|
96
104
|
explanation: 組織のセンサスを使用して検証します。
|
97
105
|
name: 組織のセンサス
|
@@ -125,17 +133,6 @@ ja:
|
|
125
133
|
destroy:
|
126
134
|
error: 承認の削除中に問題が発生しました。
|
127
135
|
success: 承認を削除しました。
|
128
|
-
first_login:
|
129
|
-
actions:
|
130
|
-
another_dummy_authorization_handler: 認証ハンドラーの別の例に対して検証する
|
131
|
-
csv_census: 組織のセンサスに照らして確認
|
132
|
-
dummy_authorization_handler: 認証ハンドラーの例に対して確認する
|
133
|
-
dummy_authorization_workflow: 認証ワークフローの例に対して確認する
|
134
|
-
id_documents: 本人確認書類をアップロードして認証を取得する
|
135
|
-
postal_letter: 郵便物で確認コードを受信して認証する
|
136
|
-
sms: SMS確認コードを受信して認証を取得する
|
137
|
-
title: 本人確認を行う
|
138
|
-
verify_with_these_options: '本人確認には以下のオプションがあります。'
|
139
136
|
index:
|
140
137
|
expired_verification: 認証の有効期限が切れました
|
141
138
|
granted_verification: 許可された検証
|
@@ -147,6 +144,13 @@ ja:
|
|
147
144
|
new:
|
148
145
|
authorize: 送信
|
149
146
|
authorize_with: '%{authorizer} で認証'
|
147
|
+
onboarding_pending:
|
148
|
+
completed_verifications: あなたは正常に承認されました。今、 %{resource_name} で %{action} ができます。
|
149
|
+
granted_verifications: 許可された検証
|
150
|
+
onboarding_message_html: まもなく <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name} で %{action} を行う準備が整います。以下の認証を行ってアカウントを検証してください。
|
151
|
+
pending_admin_approval_verifications: 管理者承認の検証を保留中
|
152
|
+
pending_verifications: 保留中の検証
|
153
|
+
unauthorized: このリソースを %{action} する権限がありません。
|
150
154
|
renew_modal:
|
151
155
|
cancel: キャンセル
|
152
156
|
continue: 続ける
|
@@ -158,7 +162,7 @@ ja:
|
|
158
162
|
admin:
|
159
163
|
census:
|
160
164
|
create:
|
161
|
-
error:
|
165
|
+
error: センサスのインポート中に問題が発生しました。
|
162
166
|
success: '%{count} 個のアイテム(%{errors} 個のエラー) を正常にインポートしました。'
|
163
167
|
destroy_all:
|
164
168
|
success: すべてのセンサスデータが削除されました。
|
@@ -188,10 +192,8 @@ ja:
|
|
188
192
|
extra_explanation:
|
189
193
|
postal_codes:
|
190
194
|
other: '参加者は次の郵便番号のいずれかを持つ参加者に制限されています: %{postal_codes}.'
|
191
|
-
scope: 参加者はスコープ %{scope_name} の参加者に限定されています。
|
192
195
|
user_postal_codes:
|
193
196
|
other: '参加者は次の郵便番号のいずれかを持つ参加者に制限されています: %{postal_codes}. あなたの郵便番号は %{user_postal_code} です。'
|
194
|
-
user_scope: 参加者はスコープ %{scope_name} を持つ参加者に限定されます。あなたのスコープは %{user_scope_name} です。
|
195
197
|
id_documents:
|
196
198
|
admin:
|
197
199
|
config:
|
data/config/locales/lt.yml
CHANGED
@@ -44,7 +44,6 @@ lt:
|
|
44
44
|
destroy:
|
45
45
|
confirm: Atšaukus leidimus iki datos, veiksmo nebus galima anuliuoti. Ar tikrai norite tęsti?
|
46
46
|
confirm_all: Atšaukus visus leidimus, veiksmo nebus galima anuliuoti. Ar tikrai norite tęsti?
|
47
|
-
destroy_nok: Atšaukiant leidimus, iškilo problema.
|
48
47
|
destroy_ok: Visi sutampantys leidimai atšaukti.
|
49
48
|
info: Bendras patvirtintų dalyvių skaičius – %{count}.
|
50
49
|
no_data: Patvirtintų dalyvių nėra.
|
@@ -59,20 +58,20 @@ lt:
|
|
59
58
|
admin:
|
60
59
|
csv_census:
|
61
60
|
help:
|
62
|
-
|
63
|
-
|
61
|
+
- Administratoriai įkelia CSV su priimtų dalyvių el. pašto adresais.
|
62
|
+
- Tik dalyviai, turintys el. pašto adresą tame CSV faile, gali gauti patvirtinimą.
|
64
63
|
id_documents:
|
65
64
|
help:
|
66
|
-
|
67
|
-
|
68
|
-
|
69
|
-
|
65
|
+
- Vartotojai užpildo savo tapatybės informaciją ir įkelia savo dokumento kopiją.
|
66
|
+
- Jūs užpildote informaciją, esančią įkeltame paveikslėlyje.
|
67
|
+
- Informacija turi atitikti tai, ką įvedė vartotojas.
|
68
|
+
- Jei nematote aiškiai informacijos arba negalite jos patikrinti, galite atmesti užklausą ir vartotojas galės ją ištaisyti.
|
70
69
|
postal_letter:
|
71
70
|
help:
|
72
|
-
|
73
|
-
|
74
|
-
|
75
|
-
|
71
|
+
- Dalyviai prašo el. laišku jiems išsiųsti patvirtinimo kodą.
|
72
|
+
- Išsiunčiate jiems el. laišką su patvirtinimo kodu.
|
73
|
+
- Jūs pažymite laišką kaip išsiųstą.
|
74
|
+
- Kai pažymėsite laišką kaip išsiųstą, dalyvis galės įvesti kodą ir gauti patvirtinimą.
|
76
75
|
csv_census:
|
77
76
|
explanation: Patikrinimas naudojant organizacijos surašymo duomenis.
|
78
77
|
name: Organizacijos surašymo duomenys
|
@@ -104,17 +103,6 @@ lt:
|
|
104
103
|
destroy:
|
105
104
|
error: Šalinant leidimą iškilo problema.
|
106
105
|
success: Autorizaciją sėkmingai pašalinote.
|
107
|
-
first_login:
|
108
|
-
actions:
|
109
|
-
another_dummy_authorization_handler: Patikrinkti pagal kitą leidimų tvarkytojo pavyzdį
|
110
|
-
csv_census: Patikrinti pagal organizacijos surašymo duomenis
|
111
|
-
dummy_authorization_handler: Patikrinti pagal leidimų tvarkytojo pavyzdį
|
112
|
-
dummy_authorization_workflow: Patikrinti pagal leidimų suteikimo eigos pavyzdį
|
113
|
-
id_documents: Patikrinimas įkeliant savo tapatybės dokumentą
|
114
|
-
postal_letter: Patikrinimas pašto laišku gaunant tikrinimo kodą
|
115
|
-
sms: Patikrinimas gaunant tikrinimo kodą SMS
|
116
|
-
title: Patvirtinkite savo tapatybę
|
117
|
-
verify_with_these_options: 'Savo tapatybę galite patvirtinti šiomis priemonėmis:'
|
118
106
|
index:
|
119
107
|
expired_verification: Patvirtinimas baigė galioti
|
120
108
|
granted_verification: Patvirtinta
|
@@ -137,7 +125,6 @@ lt:
|
|
137
125
|
admin:
|
138
126
|
census:
|
139
127
|
create:
|
140
|
-
error: Importuojant surašymo duomenis įvyko klaida.
|
141
128
|
success: Sėkmingai importuota %{count} elementų (%{errors} klaidų).
|
142
129
|
destroy_all:
|
143
130
|
success: Visi surašymo duomenys pašalinti.
|
@@ -170,13 +157,11 @@ lt:
|
|
170
157
|
few: 'Dalyvauti gali tik tie dalyviai, kurių pašto kodas yra vienas iš šių: %{postal_codes}.'
|
171
158
|
many: 'Dalyvauti gali tik tie dalyviai, kurių pašto kodas yra vienas iš šių: %{postal_codes}.'
|
172
159
|
other: 'Dalyvauti gali tik tie dalyviai, kurių pašto kodas yra vienas iš šių: %{postal_codes}.'
|
173
|
-
scope: Dalyvauti gali tik tie dalyviai, kurių sritis %{scope_name}.
|
174
160
|
user_postal_codes:
|
175
161
|
one: Dalyvauti gali tik dalyviai, kurių pašto kodas yra %{postal_codes}, o jūsų pašto kodas yra %{user_postal_code}.
|
176
162
|
few: 'Dalyvauti gali tik tie dalyviai, kurių pašto kodas yra vienas iš šių: %{postal_codes}. Jūsų pašto kodas %{user_postal_code}.'
|
177
163
|
many: 'Dalyvauti gali tik tie dalyviai, kurių pašto kodas yra vienas iš šių: %{postal_codes}. Jūsų pašto kodas %{user_postal_code}.'
|
178
164
|
other: 'Dalyvauti gali tik tie dalyviai, kurių pašto kodas yra vienas iš šių: %{postal_codes}. Jūsų pašto kodas %{user_postal_code}.'
|
179
|
-
user_scope: Dalyvauti gali tik dalyviai, kurių sritis yra %{scope_name}, o jūsų sritis yra %{user_scope_name}.
|
180
165
|
id_documents:
|
181
166
|
admin:
|
182
167
|
config:
|
data/config/locales/lv.yml
CHANGED
@@ -36,16 +36,16 @@ lv:
|
|
36
36
|
admin:
|
37
37
|
id_documents:
|
38
38
|
help:
|
39
|
-
|
40
|
-
|
41
|
-
|
42
|
-
|
39
|
+
- Lietotāji aizpilda savu personīgo informāciju un augšupielādē sava dokumenta kopiju.
|
40
|
+
- Jūs aizpildāt augšupielādētajā attēlā esošo informāciju.
|
41
|
+
- Informācijai jāatbilst tai, kuru ievadījis lietotājs.
|
42
|
+
-
|
43
43
|
postal_letter:
|
44
44
|
help:
|
45
|
-
|
46
|
-
|
47
|
-
|
48
|
-
|
45
|
+
- Dalībnieki pieprasa verifikācijas kodu, kas jānosūta uz viņu adresi.
|
46
|
+
- Jūs nosūtāt vēstuli uz viņu adresi ar verifikācijas kodu.
|
47
|
+
- Jūs atzīmējat vēstuli kā nosūtītu.
|
48
|
+
- Kad esat atzīmējis vēstuli kā nosūtītu, dalībnieks varēs ievadīt kodu un tikt verificēts.
|
49
49
|
csv_census:
|
50
50
|
name: Organizācijas skaitīšana
|
51
51
|
direct: Tiešā
|
@@ -66,17 +66,6 @@ lv:
|
|
66
66
|
unconfirmed: Lai autorizētos, jums jāapstiprina savs e-pasts.
|
67
67
|
destroy:
|
68
68
|
error: Autorizācijas dzēšanas laikā radās problēma.
|
69
|
-
first_login:
|
70
|
-
actions:
|
71
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verificēt ar cita autorizācijas apstrādātāja piemēru
|
72
|
-
csv_census: Verificēt pret organizācijas uzskaiti
|
73
|
-
dummy_authorization_handler: Verificēt, izmantojot autorizācijas apstrādātāja piemēru
|
74
|
-
dummy_authorization_workflow: Verificēt, izmantojot autorizācijas darbplūsmas piemēru
|
75
|
-
id_documents: Tieciet verificēts, augšupielādējot personu apliecinošu dokumentu
|
76
|
-
postal_letter: Tieciet verificēts, saņemot verifikācijas kodu pa pastu
|
77
|
-
sms: Tieciet verificēts, saņemot SMS verifikācijas kodu
|
78
|
-
title: Verificējiet savu identitāti
|
79
|
-
verify_with_these_options: 'Jūsu identitātes verificēšanai ir pieejamas šādas iespējas:'
|
80
69
|
index:
|
81
70
|
expired_verification: Verifikācijas termiņš ir beidzies
|
82
71
|
show_renew_info: Noklikšķiniet, lai atjaunotu verifikāciju
|
@@ -91,9 +80,6 @@ lv:
|
|
91
80
|
start_exploring: sāciet izpētīt
|
92
81
|
csv_census:
|
93
82
|
admin:
|
94
|
-
census:
|
95
|
-
create:
|
96
|
-
error: Importējot skaitīšanu, radās kļūda.
|
97
83
|
destroy:
|
98
84
|
title: Dzēst visus skaitīšanas datus
|
99
85
|
index:
|
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -44,16 +44,16 @@ nl:
|
|
44
44
|
admin:
|
45
45
|
id_documents:
|
46
46
|
help:
|
47
|
-
|
48
|
-
|
49
|
-
|
50
|
-
|
47
|
+
- Gebruikers vullen hun identiteitsinformatie in en uploaden een kopie van hun document.
|
48
|
+
- U vult de informatie in die in de geüploade afbeelding aanwezig is.
|
49
|
+
- De informatie moet overeenkomen met wat de gebruiker heeft ingevuld.
|
50
|
+
-
|
51
51
|
postal_letter:
|
52
52
|
help:
|
53
|
-
|
54
|
-
|
55
|
-
|
56
|
-
|
53
|
+
- Deelnemers vragen een verificatiecode op te sturen naar hun adres.
|
54
|
+
- U stuurt de brief naar hun adres met de verificatiecode.
|
55
|
+
- U markeert de brief zoals verzonden.
|
56
|
+
- Nadat u de brief hebt gemarkeerd als verzonden, kan de gebruiker de code invoeren en geverifieerd worden.
|
57
57
|
csv_census:
|
58
58
|
name: De ledenadministratie van de organisatie
|
59
59
|
direct: direct
|
@@ -74,17 +74,6 @@ nl:
|
|
74
74
|
unconfirmed: U moet uw e-mail bevestigen om uzelf te autoriseren.
|
75
75
|
destroy:
|
76
76
|
error: Er is een probleem opgetreden bij het verwijderen van de autorisatie.
|
77
|
-
first_login:
|
78
|
-
actions:
|
79
|
-
another_dummy_authorization_handler: Controleer tegen een ander voorbeeld van autorisatieaanduiding
|
80
|
-
csv_census: Controleer aan de hand van de ledenadministratie van de organisatie
|
81
|
-
dummy_authorization_handler: Verifieer met het voorbeeld van de autorisatieaanduiding
|
82
|
-
dummy_authorization_workflow: Controleer aan de hand van het machtigingsworkflow voorbeeld
|
83
|
-
id_documents: Wordt geverifieerd door uw identiteitsdocument te uploaden
|
84
|
-
postal_letter: Wordt geverifieerd door een verificatiecode te ontvangen via de post
|
85
|
-
sms: Wordt geverifieerd door een SMS-verificatiecode te ontvangen
|
86
|
-
title: Verifieer uw identiteit
|
87
|
-
verify_with_these_options: 'Dit zijn de beschikbare opties om uw identiteit te verifiëren:'
|
88
77
|
index:
|
89
78
|
expired_verification: Verificatie verlopen
|
90
79
|
pending_verification: Verificatie in behandeling
|
@@ -100,9 +89,6 @@ nl:
|
|
100
89
|
start_exploring: begin met verkennen
|
101
90
|
csv_census:
|
102
91
|
admin:
|
103
|
-
census:
|
104
|
-
create:
|
105
|
-
error: Er is een fout opgetreden bij het importeren van census.
|
106
92
|
destroy:
|
107
93
|
title: Verwijder alle censusgegevens
|
108
94
|
index:
|
@@ -125,11 +111,9 @@ nl:
|
|
125
111
|
postal_codes:
|
126
112
|
one: Deelname is beperkt tot gebruikers met postcode %{postal_codes}.
|
127
113
|
other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met een van de volgende postcodes: %{postal_codes}.'
|
128
|
-
scope: Deelname is beperkt tot deelnemers met bereik %{scope_name}.
|
129
114
|
user_postal_codes:
|
130
115
|
one: Deelname is beperkt tot deelnemers met postcode %{postal_codes}, en jouw postcode is %{user_postal_code}.
|
131
116
|
other: 'Deelname is beperkt tot gebruikers met geen van volgende postcodes: %{postal_codes}. Jouw postcode is %{user_postal_code}.'
|
132
|
-
user_scope: Deelname is beperkt tot deelnemers met scope %{scope_name}, en jij hebt %{user_scope_name} als scope.
|
133
117
|
id_documents:
|
134
118
|
admin:
|
135
119
|
config:
|
data/config/locales/no.yml
CHANGED
@@ -44,16 +44,16 @@
|
|
44
44
|
admin:
|
45
45
|
id_documents:
|
46
46
|
help:
|
47
|
-
|
48
|
-
|
49
|
-
|
50
|
-
|
47
|
+
- Brukere fyller ut sin identitets-informasjon og laster opp en kopi av dokumentet.
|
48
|
+
- Du fyller ut informasjonen som er tilstede i det opplastede bildet.
|
49
|
+
- Informasjonen skal samsvare med hva brukeren fylte ut.
|
50
|
+
-
|
51
51
|
postal_letter:
|
52
52
|
help:
|
53
|
-
|
54
|
-
|
55
|
-
|
56
|
-
|
53
|
+
- Deltakere ber om at en verifiseringskode sendes til adressen deres.
|
54
|
+
- Du sendte brevet til adressen deres med verifiseringskoden.
|
55
|
+
- Du merkere brevet som sendt.
|
56
|
+
- Når du har merket brevet som sendt, vil deltakeren kunne introdusere koden og bli bekreftet.
|
57
57
|
csv_census:
|
58
58
|
name: Organisasjonens folketelling
|
59
59
|
direct: Direkte
|
@@ -74,17 +74,6 @@
|
|
74
74
|
unconfirmed: Du må bekrefte e-posten din for å autorisere deg.
|
75
75
|
destroy:
|
76
76
|
error: Det oppsto et problem med å slette autorisasjonen.
|
77
|
-
first_login:
|
78
|
-
actions:
|
79
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verifiser mot et annet eksempel på autorisasjons behandler
|
80
|
-
csv_census: Verifiser mot organisasjonens folketelling
|
81
|
-
dummy_authorization_handler: Verifiser mot eksempelets autoriserings behandler
|
82
|
-
dummy_authorization_workflow: Verifiser mot eksempelets autoriserings arbeidsflyt
|
83
|
-
id_documents: Bli verifisert med å laste opp ditt identitets dokumentet
|
84
|
-
postal_letter: Bli verifisert med å motta en verifiseringskode gjennom posten
|
85
|
-
sms: Bli bekreftet ved å motta en verifiseringskode på SMS
|
86
|
-
title: Verifiser din identitet
|
87
|
-
verify_with_these_options: 'Disse er de tilgjengelige alternativene for å verifisere identiteten din:'
|
88
77
|
index:
|
89
78
|
expired_verification: Verifikasjon utløpt
|
90
79
|
pending_verification: Venter på verifisering
|
@@ -100,9 +89,6 @@
|
|
100
89
|
start_exploring: begynn å utforske
|
101
90
|
csv_census:
|
102
91
|
admin:
|
103
|
-
census:
|
104
|
-
create:
|
105
|
-
error: Det oppstod et problem under import av folketellingen.
|
106
92
|
destroy:
|
107
93
|
title: Slett alle folketellingsdata
|
108
94
|
index:
|
@@ -125,11 +111,9 @@
|
|
125
111
|
postal_codes:
|
126
112
|
one: Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.
|
127
113
|
other: 'Deltakelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}.'
|
128
|
-
scope: Deltakelse er begrenset til deltakere med tema %{scope_name}.
|
129
114
|
user_postal_codes:
|
130
115
|
one: Deltagelse er begrenset til deltakere med postnummer %{postal_codes}, og postnummeret ditt er %{user_postal_code}.
|
131
116
|
other: 'Deltagelse er begrenset til deltakere med følgende postkoder: %{postal_codes}. Ditt postnummer er %{user_postal_code}.'
|
132
|
-
user_scope: Deltakelse er begrenset til deltakere med tema %{scope_name}, og ditt tema er %{user_scope_name}.
|
133
117
|
id_documents:
|
134
118
|
admin:
|
135
119
|
config:
|