coconductor 0.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +7 -0
- data/.github/CODEOWNERS +3 -0
- data/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md +28 -0
- data/.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md +21 -0
- data/.github/config.yml +23 -0
- data/.github/no-response.yml +15 -0
- data/.github/release-drafter.yml +4 -0
- data/.github/settings.yml +33 -0
- data/.github/stale.yml +29 -0
- data/.gitignore +12 -0
- data/.rspec +1 -0
- data/.rubocop.yml +32 -0
- data/.travis.yml +8 -0
- data/Gemfile +5 -0
- data/LICENSE.txt +21 -0
- data/README.md +76 -0
- data/Rakefile +6 -0
- data/bin/coconductor +32 -0
- data/coconductor.gemspec +34 -0
- data/docs/CODE_OF_CONDUCT.md +73 -0
- data/docs/CONTRIBUTING.md +85 -0
- data/lib/coconductor.rb +33 -0
- data/lib/coconductor/code_of_conduct.rb +155 -0
- data/lib/coconductor/commands/detect.rb +63 -0
- data/lib/coconductor/commands/diff.rb +75 -0
- data/lib/coconductor/commands/version.rb +6 -0
- data/lib/coconductor/matchers.rb +8 -0
- data/lib/coconductor/matchers/dice.rb +10 -0
- data/lib/coconductor/matchers/exact.rb +7 -0
- data/lib/coconductor/matchers/field_aware.rb +34 -0
- data/lib/coconductor/matchers/matcher.rb +9 -0
- data/lib/coconductor/project_files.rb +6 -0
- data/lib/coconductor/project_files/code_of_conduct_file.rb +22 -0
- data/lib/coconductor/project_files/project_file.rb +13 -0
- data/lib/coconductor/projects.rb +8 -0
- data/lib/coconductor/projects/fs_project.rb +24 -0
- data/lib/coconductor/projects/git_project.rb +30 -0
- data/lib/coconductor/projects/github_project.rb +8 -0
- data/lib/coconductor/projects/project.rb +33 -0
- data/lib/coconductor/version.rb +3 -0
- data/script/bootstrap +6 -0
- data/script/cibuild +9 -0
- data/script/console +6 -0
- data/script/vendor-codes-of-conduct +39 -0
- data/vendor/citizen-code-of-conduct/version/2/0/citizen_code_of_conduct.md +127 -0
- data/vendor/citizen-code-of-conduct/version/2/1/citizen_code_of_conduct.md +90 -0
- data/vendor/citizen-code-of-conduct/version/2/2/citizen_code_of_conduct.md +92 -0
- data/vendor/citizen-code-of-conduct/version/2/3/citizen_code_of_conduct.md +98 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/0/0/code-of-conduct.md +18 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/1/0/code-of-conduct.md +20 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/2/0/code-of-conduct.md +27 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.de.md +29 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.es.md +28 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.fr.md +56 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.hu.md +29 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.it.md +29 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.ja.md +48 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.md +53 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.pl.md +29 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.pt-br.md +54 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.pt.md +54 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.ru.md +54 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/3/0/code-of-conduct.sl.md +52 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/.index-template.html +19 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.bn.md +74 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.bs.md +50 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.de.md +48 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.el.md +79 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.es.md +50 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.fa-ir.md +65 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.fr.md +82 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.hi.md +50 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.id.md +67 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.is.md +78 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.iw.md +65 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.ja.md +75 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.kn.md +52 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.ko.md +67 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.md +78 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.mk.md +51 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.nl.md +77 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.pl.md +82 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.pt-br.md +76 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.pt.md +81 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.ro.md +75 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.ru.md +48 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.sl.md +77 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.sv.md +79 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.tr.md +73 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.uk.md +77 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.zh-cn.md +57 -0
- data/vendor/contributor-covenant/version/1/4/code-of-conduct.zh-tw.md +57 -0
- metadata +239 -0
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
|
|
1
|
+
+++
|
|
2
|
+
version = "1.4"
|
|
3
|
+
aliases = ["/version/1/4/nl"]
|
|
4
|
+
+++
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
# Gedragscode voor Bijdragers
|
|
7
|
+
|
|
8
|
+
## Onze belofte
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
In het belang van het bevorderen van een open en welkomende omgeving, beloven wij,
|
|
11
|
+
de bijdragers en onderhouders, om het deelnemen in ons project en onze gemeenschap
|
|
12
|
+
een intimidatie-vrije ervaring te maken voor iedereen. Dit onafhankelijk van leeftijd,
|
|
13
|
+
lichaam, handicap, etniciteit, gender identiteit en uiting, ervaringsniveau, nationaliteit,
|
|
14
|
+
persoonlijk voorkomen, ras, religie of seksuele indentiteit en orientatie.
|
|
15
|
+
|
|
16
|
+
## Onze standaarden
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
Voorbeelden van gedrag dat bijdraagt tot het creëren van een positieve omgeving
|
|
19
|
+
omvat onder andere:
|
|
20
|
+
|
|
21
|
+
* Gebruik van gastvrije en omvattende taal
|
|
22
|
+
* Respectvol zijn ten aanzien van andere standpunten en ervaringen
|
|
23
|
+
* Het accepteren van constructieve kritiek
|
|
24
|
+
* Focussen op wat het beste is voor de gemeenschap
|
|
25
|
+
* Empathisch zijn ten aanzien van andere deelnemers
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
Voorbeelden van niet acceptabel gedrag bij deelnemers omvat:
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
* Het gebruik van seksueel geladen taal of prenten, alsook ongewenst seksuele aandacht
|
|
30
|
+
of avances
|
|
31
|
+
* Trollen, beledigend/denigrerend commentaar en persoonlijke of politieke aanvallen
|
|
32
|
+
* Publiek of privaat lastig vallen
|
|
33
|
+
* Het publiceren van prive informatie zoals een fysiek of electronisch adres zonder
|
|
34
|
+
expliciete toestemming
|
|
35
|
+
* Ander gedrag dat redelijkerwijs zou kunnen worden beschouwd als ongepast in een
|
|
36
|
+
professionele omgeving
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
## Onze verantwoordelijkheden
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
Projectonderhouders zijn verantwoordelijk om klaarheid te scheppen met betrekking
|
|
41
|
+
tot de standaarden van acceptabel gedrag en worden verwacht de passende en bilijke
|
|
42
|
+
corrigerende maatregelen te treffen als antwoord op vertoningen van niet acceptabel
|
|
43
|
+
gedrag.
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
Projectonderhouders hebben het recht en de verantwoordelijkheid om commentaar, commits,
|
|
46
|
+
code, wiki edits, issues en andere contributies te verwijderen, te bewerken of af te keuren
|
|
47
|
+
indien deze niet voldoen aan deze Gedragscode, of om tijdelijk of permantent te bannen
|
|
48
|
+
zij wiens gedrag als ongewenst, bedreigend, beledigend of schadelijk wordt geacht.
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
## Bereik
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
Deze Gedragscode geldt voor zowel binnen project ruimtes alsook in publieke ruimtes
|
|
53
|
+
wanneer een individu het project of de gemeenschap vertegenwoordigd. Voorbeelden van
|
|
54
|
+
vertegenwoordiging van een project of gemeenschap omvatten het gebruik van een officieel
|
|
55
|
+
email adres van het project, het posten via een officiele sociale media account, of het
|
|
56
|
+
handelen als een aangestelde vertegenwoordiger op een online of offline event. Vertegenwoordiging
|
|
57
|
+
van een project mag verder worden gedefinieerd door de projectonderhouders.
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
## Handhaving
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
Instanties van beledigend, storend of anders niet aanvaardbaar gedrag mag worden
|
|
62
|
+
gerapporteerd aan het project team op [VUL EMAIL ADRES IN]. Alle klachten zullen
|
|
63
|
+
besproken en onderzocht worden en zullen resulteren in een antwoord dat nodig en
|
|
64
|
+
passend wordt geacht al naargelang de situatie. Het project team is verplicht om
|
|
65
|
+
vertrouwelijkheid te garanderen met betrekking tot de klager. Verdere details van
|
|
66
|
+
specifiek handhavingsbeleid kan apart worden gepost.
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
Projectonderhouders die de Gedragscode niet volgen of ter goeder trouw handhaven,
|
|
69
|
+
kunnen tijdelijke of permanente repercussies opgelegd krijgen door overige leden van
|
|
70
|
+
de projectleiding.
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
## Attributie
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
Deze Gedragscode is een aangepaste versie van de [Contributor Covenant][homepage],
|
|
75
|
+
versie 1.4, beschikbaar op https://www.contributor-covenant.org/nl/version/1/4/code-of-conduct.html
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
|
|
@@ -0,0 +1,82 @@
|
|
|
1
|
+
+++
|
|
2
|
+
version = "1.4"
|
|
3
|
+
aliases = ["/version/1/4/pl"]
|
|
4
|
+
+++
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
# Przymierze Współpracy — Kodeks Postępowania
|
|
7
|
+
|
|
8
|
+
## Nasza Przysięga
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
W celu wspierania otwartego i przyjaznego środowiska, my — jako współpracownicy i
|
|
11
|
+
opiekunowie projektu — zobowiązujemy się dopilnować aby uczestnictwo w naszym projekcie
|
|
12
|
+
oraz przynależność do jego społeczności były pozbawiony nękania bez względu na budowę
|
|
13
|
+
ciała, doświadczenie, kolor skóry, narodowość, niepełnosprawność, orientację i
|
|
14
|
+
identyfikację seksualną, pochodzenie etniczne, religię, wiek, oraz wygląd zewnętrzny.
|
|
15
|
+
|
|
16
|
+
## Nasze Standardy
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
Wśród przykładów zachowania, które przyczyniają się do tworzenia pozytywnego
|
|
19
|
+
środowiska, są:
|
|
20
|
+
|
|
21
|
+
* Używanie języka, który jest przyjazny i nie wyklucza innych uczestników projektu,
|
|
22
|
+
* Okazywanie szacunku dla różnych punktów widzenia i osobistych doświadczeń,
|
|
23
|
+
* Przyjmowanie konstruktywnej krytyki z wdzięcznością,
|
|
24
|
+
* Skupianie się na tym, co dobre dla społeczności projektu,
|
|
25
|
+
* Wykazywanie empatii wobec innych członków społeczności.
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
Wśród przykładów zachowania, którego nie będziemy akceptować, są:
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
* Używanie języka i grafik o podtekście seksualnym, okazywanie
|
|
30
|
+
niepożądanego zainteresowania seksualnego, a także zaloty,
|
|
31
|
+
* Trollowanie, obraźliwe bądź urągające komentarze oraz ataki osobiste bądź
|
|
32
|
+
polityczne,
|
|
33
|
+
* Nękanie, zarówno na forum publicznym jak i prywatne,
|
|
34
|
+
* Publikowanie danych osobistych innych osób — takich jak
|
|
35
|
+
adres fizyczny czy elektroniczny — bez ich wyraźnej zgody,
|
|
36
|
+
* Inne zachowania, które mogłyby zostać uznane za nieodpowiednie w kontekście
|
|
37
|
+
profesjonalnym.
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
## Nasza Odpowiedzialność
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
Opiekunowie projektu są odpowiedzialni za objaśnianie standardów akceptowalnego
|
|
42
|
+
zachowania i reagowanie na wszelkie przypadki nieodpowiedniego zachowania w sposób
|
|
43
|
+
sprawiedliwy i adekwatny do sytuacji.
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
Opiekunowie projektu mają prawo i odpowiedzialność usuwania, edycji oraz odrzucania
|
|
46
|
+
komentarzy, zmian w kodzie (ang. _commit_), edycji wiki, oraz innych treści, które
|
|
47
|
+
łamią niniejszy Kodeks Postępowania, oraz mają prawo tymczasowo lub stale zablokować
|
|
48
|
+
dostęp do projektu każdemu z współpracowników w przypadku gróźb bądź obraźliwych
|
|
49
|
+
komentarzy pod adresem innych współpracowników a także innych zachowań, które uznają
|
|
50
|
+
za nieodpowiednie lub szkodliwe.
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
## Zakres działania
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
Ten Kodeks Postępowania ma zastosowanie wewnątrz projektu, a w przypadku
|
|
55
|
+
reprezentowania projektu lub jego społeczności przez współpracownika — także na zewnątrz
|
|
56
|
+
niego. Do przykładów reprezentowania projektu zalicza się używanie oficjalnego adresu
|
|
57
|
+
e-mail projektu, publikowanie na oficjalnym koncie w mediach społecznościowych, lub branie
|
|
58
|
+
udziału w wydarzeniu (zarówno w Internecie, jak i poza nim) jako oficjalny przedstawiciel
|
|
59
|
+
projektu. Dokładny zakres pojęcia reprezentowania projektu może zostać objaśniony w
|
|
60
|
+
bardziej szczegółowy sposób przez opiekunów projektu.
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
## Egzekwowanie
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
Przypadki nękania, gróźb oraz innych form nieakceptowalnego zachowania mogą
|
|
65
|
+
być zgłaszane do zespołu projektu pod adresem [TU WSTAW ADRES EMAIL]. Wszystkie
|
|
66
|
+
skargi zostaną odpowiednio rozpatrzone oraz podjęte zostaną działania uznane za
|
|
67
|
+
konieczne i odpowiednie do sytuacji. Zespół projektu ma obowiązek zachowania tożsamości
|
|
68
|
+
osoby zgłaszającej incydent w tajemnicy. Bardziej szczegółowe zasady egzekwowania Kodeksu
|
|
69
|
+
Postępowania mogą zostać udostępnione w osobnym dokumencie.
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
Opiekunowie projektu, którzy nie respektują i nie egzekwują Kodeksu Postępowania
|
|
72
|
+
w dobrej wierze mogą zostać tymczasowo lub stale ukarani, zgodnie z decyzją innych
|
|
73
|
+
liderów projektu.
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
## Autorstwo
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
Ten Kodeks Postępowania został zaadaptowany z [Contributor Covenant][homepage] w
|
|
78
|
+
wersji 1.4, dostępnej pod adresem https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html
|
|
79
|
+
(w języku angielskim) oraz https://www.contributor-covenant.org/pl/version/1/4/code-of-conduct.html
|
|
80
|
+
(w języku polskim).
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org/
|
|
@@ -0,0 +1,76 @@
|
|
|
1
|
+
+++
|
|
2
|
+
version = "1.4"
|
|
3
|
+
aliases = ["/version/1/4/pt_br"]
|
|
4
|
+
+++
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
# Código de Conduta para Colaboradores
|
|
7
|
+
|
|
8
|
+
## Nossa promessa
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
Com o interesse de fomentar uma comunidade aberta e acolhedora,
|
|
11
|
+
nós, como colaboradores e administradores deste projeto, comprometemo-nos
|
|
12
|
+
a fazer a participação deste projeto uma experiência livre de assédio
|
|
13
|
+
para todos, independentemente da aparência pessoal, deficiência,
|
|
14
|
+
etnia, gênero, idade, identidade ou expressão de gênero, identidade
|
|
15
|
+
ou orientação sexual, nacionalidade, nível de experiência, porte físico,
|
|
16
|
+
raça ou religião.
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
## Nossos padrões
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
Exemplos de comportamentos que contribuem a criar um ambiente positivo incluem:
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
* Usar linguagem acolhedora e inclusiva
|
|
23
|
+
* Respeitar pontos de vista e experiências diferentes
|
|
24
|
+
* Aceitar crítica construtiva com graça
|
|
25
|
+
* Focar no que é melhor para a comunidade
|
|
26
|
+
* Mostrar empatia com outros membros da comunidade
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
Exemplos de comportamentos inaceitáveis por parte dos participantes incluem:
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
* Uso de linguagem ou imagens sexuais e atenção ou avanço sexual indesejada
|
|
31
|
+
* Comentários insultuosos e/ou depreciativos e ataques pessoais ou políticos (*Trolling*)
|
|
32
|
+
* Assédio público ou privado
|
|
33
|
+
* Publicar informação pessoal de outros sem permissão explícita, como, por exemplo, um endereço eletrônico ou residencial
|
|
34
|
+
* Qualquer outra forma de conduta que pode ser razoavelmente considerada inapropriada num ambiente profissional
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
## Nossas responsibilidades
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
Os administradores do projeto são responsáveis por esclarecer os padrões de
|
|
39
|
+
comportamento e deverão tomar ação corretiva apropriada e justa em resposta
|
|
40
|
+
a qualquer instância de comportamento inaceitável.
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
Os administradores do projeto têm o direito e a responsabilidade de
|
|
43
|
+
remover, editar ou rejeitar comentários, commits, código, edições
|
|
44
|
+
na wiki, erros ou outras formas de contribuição que não estejam de
|
|
45
|
+
acordo com este Código de Conduta, bem como banir temporariamente ou
|
|
46
|
+
permanentemente qualquer colaborador por qualquer outro comportamento
|
|
47
|
+
que se considere impróprio, perigoso, ofensivo ou problemático.
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
## Escopo
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
Este Código de Conduta aplica-se dentro dos espaços do projeto ou
|
|
52
|
+
qualquer espaço público onde alguém represente o mesmo ou a sua
|
|
53
|
+
comunidade. Exemplos de representação do projeto ou comunidade incluem
|
|
54
|
+
usar um endereço de email oficial do projeto, postar por uma conta de
|
|
55
|
+
mídia social oficial, ou agir como um representante designado num evento
|
|
56
|
+
online ou offline. A representação de um projeto pode ser ainda definida e
|
|
57
|
+
esclarecida pelos administradores do projeto.
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
## Aplicação
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
Comportamento abusivo, de assédio ou de outros tipos pode ser
|
|
62
|
+
comunicado contatando a equipe do projeto [INSIRA O ENDEREÇO
|
|
63
|
+
DE EMAIL]. Todas as queixas serão revistas e investigadas e
|
|
64
|
+
resultarão numa resposta necessária e apropriada à situação.
|
|
65
|
+
A equipe é obrigada a manter a confidencialidade em relação
|
|
66
|
+
ao elemento que reportou o incidente. Demais detalhes de
|
|
67
|
+
políticas de aplicação podem ser postadas separadamente.
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
Administradores do projeto que não sigam ou não mantenham o Código
|
|
70
|
+
de Conduta em boa fé podem enfrentar repercussões temporárias ou permanentes
|
|
71
|
+
determinadas por outros membros da liderança do projeto.
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
## Atribuição
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
Este Código de Conduta é adaptado do [Contributor Covenant](https://www.contributor-covenant.org),
|
|
76
|
+
versão 1.4, disponível em https://www.contributor-covenant.org/pt-br/version/1/4/code-of-conduct.html
|
|
@@ -0,0 +1,81 @@
|
|
|
1
|
+
+++
|
|
2
|
+
version = "1.4"
|
|
3
|
+
aliases = ["/version/1/4/pt"]
|
|
4
|
+
+++
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
# Pacto de Código de Conduta para Colaboradores
|
|
7
|
+
|
|
8
|
+
## O nosso comprometimento
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
Com o interesse de fomentar uma comunidade aberta e acolhedora, nós,
|
|
11
|
+
como colaboradores e administradores deste projecto, comprometemo-nos
|
|
12
|
+
a fazer da participação neste projecto e na nossa comunidade uma experiência
|
|
13
|
+
livre de assédio para todos, independentemente da aparência pessoal,
|
|
14
|
+
deficiência, diferença corporal, etnia, género, idade,
|
|
15
|
+
identidade ou expressão de género, identidade ou orientação sexual,
|
|
16
|
+
nacionalidade, nível de experiência, raça ou religião.
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
## Os nossos padrões
|
|
20
|
+
|
|
21
|
+
Exemplos de comportamentos que contribuem para a criação de um ambiente positivo incluem:
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
* Usar linguagem acolhedora e inclusiva
|
|
24
|
+
* Respeitar pontos de vista e experiências diferentes
|
|
25
|
+
* Aceitar graciosamente críticas construtivas
|
|
26
|
+
* Focar naquilo que é melhor para a comunidade
|
|
27
|
+
* Mostrar empatia com os outros membros da comunidade
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
Exemplos de comportamentos inaceitáveis por parte dos participantes incluem:
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
* Uso de linguagem ou imagens sexuais, atenção ou avanço sexual indesejado
|
|
32
|
+
* Comentários insultuosos e/ou depreciativos e ataques pessoais ou políticos (*Trolling*)
|
|
33
|
+
* Assédio público ou privado
|
|
34
|
+
* Publicar informação pessoal de outros sem permissão explícita, como, por exemplo, endereços electrónicos ou moradas
|
|
35
|
+
* Qualquer outra forma de conduta que possa ser considerada inapropriada num ambiente profissional
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
## As nossas responsabilidades
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
Os administradores do projeto são responsáveis por esclarecer os padrões de
|
|
41
|
+
comportamento e deverão tomar ação corretiva apropriada e justa em resposta
|
|
42
|
+
a qualquer caso de comportamento inaceitável.
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
Os administradores do projeto têm o direito e a responsabilidade de
|
|
45
|
+
remover, editar ou rejeitar comentários, commits, código, edições
|
|
46
|
+
na wiki, erros ou outras formas de contribuição que não estejam de
|
|
47
|
+
acordo com este Código de Conduta, bem como banir temporariamente ou
|
|
48
|
+
permanentemente qualquer colaborador por qualquer outro comportamento
|
|
49
|
+
que se considere inapropriado, perigoso, ofensivo ou problemático.
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
## Âmbito
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
Este Código de Conduta aplica-se dentro dos espaços do projeto ou
|
|
55
|
+
qualquer espaço público onde alguém represente o mesmo ou a sua
|
|
56
|
+
comunidade. Exemplos de representação do projeto ou comunidade incluem
|
|
57
|
+
usar um e-mail oficial do projecto, publicar usando uma conta oficial
|
|
58
|
+
numa rede social, ou agindo como representante designado num evento
|
|
59
|
+
online ou offline. A representação de um projeto pode ser ainda definida
|
|
60
|
+
e esclarecida pelos administradores do projeto.
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
## Cumprimento
|
|
64
|
+
|
|
65
|
+
Comportamento abusivo, de assédio ou de outros tipos pode ser
|
|
66
|
+
comunicados contactando a equipa do projeto [INSIRA O ENDEREÇO
|
|
67
|
+
DE EMAIL]. Todas as queixas serão revistas e investigadas e
|
|
68
|
+
resultarão numa resposta necessária e apropriada à situação.
|
|
69
|
+
A equipa do projeto é obrigada a manter a confidencialidade em relação
|
|
70
|
+
ao elemento que reportou o incidente. Futuros detalhes sobre políticas
|
|
71
|
+
de cumprimento podem ser publicadas separadamente.
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
Os administradores do projeto que não sigam ou não mantenham o
|
|
74
|
+
Código de Conduta em boa fé podem enfrentar repercussões temporárias
|
|
75
|
+
ou permanentes determinadas por outros membros da liderança do projeto.
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
## Atribuição
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
Este Código de Conduta é adaptado do [Contributor Covenant](https://www.contributor-covenant.org),
|
|
81
|
+
versão 1.4, disponível em https://www.contributor-covenant.org/pt/version/1/4/code-of-conduct.html
|
|
@@ -0,0 +1,75 @@
|
|
|
1
|
+
+++
|
|
2
|
+
version = "1.4"
|
|
3
|
+
aliases = ["/version/1/4/ro"]
|
|
4
|
+
+++
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
# Codul de Conduită al Contribuitorului
|
|
7
|
+
|
|
8
|
+
## Angajamentul nostru
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
În scopul de a menține un mediu deschis și primitor, noi, în rolul de contribuitori
|
|
11
|
+
și întreținători ne angajăm ca participarea în proiectul și comunitatatea noastră
|
|
12
|
+
să fie o experiență lipsită de neplăceri pentru toată lumea, indiferent de vârstă, talie,
|
|
13
|
+
dizabilitate, etnie, identitate sau exprimare a genului, nivel de experiență, educație,
|
|
14
|
+
statut socio-economic, naționalitate, aspect fizic, rasă, religie, identitate sau orientare sexuală.
|
|
15
|
+
|
|
16
|
+
## Standardele noastre
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
Exemple de comportament care contribuie la crearea unui mediu pozitiv includ:
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
* Folosirea unui limbaj politicos și incluziv.
|
|
21
|
+
* Respectarea punctelor de vedere și a experiențelor diferite.
|
|
22
|
+
* Acceptarea criticilor constructive într-un mod civilizat.
|
|
23
|
+
* Orientarea către binele comunității.
|
|
24
|
+
* Exprimarea empatiei față de ceilalți membri ai comunității.
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
Exemple de comportament neadecvat ale unui participant includ:
|
|
27
|
+
|
|
28
|
+
* Folosirea unor expresii, imagini sau aluzii cu tentă sexuală.
|
|
29
|
+
* Adresarea unor comentarii cu caracter de batjocură sau insultă. Atacuri de natură
|
|
30
|
+
politică sau personală.
|
|
31
|
+
* Hărțuire publică sau privată.
|
|
32
|
+
* Publicarea informațiilor private ale altor utilizatori, de exemplu adrese fizice
|
|
33
|
+
sau electronice, fără acceptul explicit al acestora.
|
|
34
|
+
* Alt comportament care ar putea fi considerat neadecvat într-un cadru profesional.
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
## Responsabilitățile noastre
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
Cei care întrețin proiectul sunt responsabili pentru clarificarea standardelor unui
|
|
39
|
+
comportament acceptabil și trebuie să ia măsurile potrivite în cazul unor acțiuni
|
|
40
|
+
considerate neadecvate.
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
Cei care întrețin proiectul au dreptul și responsabilitatea de a șterge, modifica
|
|
43
|
+
sau respinge comentarii, contribuții de cod sursă, modificări ale documentației,
|
|
44
|
+
probleme sau orice alte contribuții care nu respectă acest Cod de Conduită sau de a
|
|
45
|
+
exclude temporar sau permanent oricare contribuitor pentru acțiuni pe care le
|
|
46
|
+
consideră neadecvate, amenințătoare, ofensatoare sau periculoase.
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
## Scop
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
Acest Cod de Conduită se aplică atât în spațiul privat cât și în cel public atunci
|
|
51
|
+
când o persoană reprezintă proiectul sau comunitatea sa. Exemple de reprezentare a
|
|
52
|
+
proiectului sau a comunității includ folosirea unei adrese oficiale de email a
|
|
53
|
+
proiectului, postarea pe rețele de socializare folosind un cont oficial sau participarea
|
|
54
|
+
la un eveniment 'online' sau 'offline' ca reprezentant delegat. Reprezentarea
|
|
55
|
+
unui proiect poate fi clarificată în detaliu de către întreținătorii proiectului.
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
## Condiții de aplicare
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
Acțiunile abuzive, hărțuitoare sau considerate neadecvate pot fi raportate prin
|
|
60
|
+
contactarea echipei proiectului la adresa [INSERAȚI ADRESA DE EMAIL]. Toate plângerile
|
|
61
|
+
vor fi analizate și investigate și vor rezulta într-un răspuns care este necesar și
|
|
62
|
+
adecvat circumstanțelor. Echipa proiectului este obligată la păstrarea confidentialității
|
|
63
|
+
persoanei care raportează un incident. Mai multe criterii și condiții de aplicare pot fi
|
|
64
|
+
specificate separat.
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
Întreținătorii proiectului care nu respectă și nu aplică Codul de Conduită în bună
|
|
67
|
+
credință, ar putea suferi repercusiuni temporare sau permanente determinate de către
|
|
68
|
+
alți membri din conducerea proiectului.
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
## Afiliere
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
Acest Cod de Conduită este adaptat conform [Codului de Conduită al Contribuitorului]
|
|
73
|
+
[homepage], versiunea 1.4, disponibil la https://www.contributor-covenant.org/ro/version/1/4/code-of-conduct.html
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
|
|
@@ -0,0 +1,48 @@
|
|
|
1
|
+
+++
|
|
2
|
+
version = "1.4"
|
|
3
|
+
aliases = ["/version/1/4/ru"]
|
|
4
|
+
+++
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
# Кодекс Поведения участника
|
|
7
|
+
|
|
8
|
+
## Обязательства
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
В интересах создания открытого и дружелюбного настроения, мы, как авторы и участники, обязуемся сделать участие в проекте и сообществе без притеснений независимо от возраста, телосложения, наличия инвалидности, этнической преднадлежности, половой или сексуальной идентичности и выражения, уровня опыта, национальности, внешности или расы.
|
|
11
|
+
|
|
12
|
+
## Стандарты
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
Примеры поведения, создающие условия для благоприятных взаимоотношений:
|
|
15
|
+
|
|
16
|
+
- использование дружелюбного тона и понятного языка;
|
|
17
|
+
- уважение к чужой точке зрения и опыту;
|
|
18
|
+
- корректное восприятие конструктивной критики;
|
|
19
|
+
- ориентирование на то, что лучше подходит для сообщества;
|
|
20
|
+
- проявление эмпатии к другим участникам проекта.
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
Примеры неприемлемого поведения участников включают в себя:
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
- использование выражений или изображений сексуального характера и нежелательное сексуальное внимание или домогательство;
|
|
25
|
+
- троллинг, оскорбительные/уничижительные комментарии, переход на личности или затрагивание политических убеждений;
|
|
26
|
+
- публичное или личное домогательство;
|
|
27
|
+
- публикация личной информации других лиц, например, физического или электронного адреса, без явного разрешения;
|
|
28
|
+
- иное поведение, которое обоснованно считать неуместным в профессиональной обстановке.
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
## Обязанности
|
|
31
|
+
|
|
32
|
+
Участники, сопровождающие проект (мейнтенеры), отвечают за разъяснение стандартов приемлемого поведение и, как ожидается, принимают соответствующие и справедливые меры по исправлению положения при возникновении случаев неприемлемого поведения.
|
|
33
|
+
Разработчики проекта вправе удалять, редактировать или отклонять комментарии, коммиты, код, изменения в вики, вопросы и другой вклад, который не совпадает с Кодексом Поведения, или забанить временно или бессрочно участника за поведение, которое расценено как нецелесообразное, угрожающее, оскорбительное или вредное.
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
## Область применения
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
Этот Кодекс Поведения применим в рамках проекта и в общественных местах, когда человек представляет проект или сообщество. Примеры представления проекта или сообщества включают использование адреса электронной почты официального проекта, публикации в официальном аккаунте в социальных сетях, или упоминания как представителя в онлайн или оффлайн мероприятии. Варианты представления проекта могут быть дополнительно определены и уточнены автором проекта.
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
## Претензии
|
|
40
|
+
|
|
41
|
+
О фактах нарушения или иных прецедентах неприемлемого поведения сообщайте команде проекта по электронной почте [ВСТАВЬТЕ АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ]. Команда проекта рассматривает и изучает жалобы, и реагирует соответствующим образом, целесообразным при данных обстоятельствах. Команда проекта обязуется сохранять конфиденциальность в отношении автора обращения. Подробная информация о политике претензий может быть размещена отдельно.
|
|
42
|
+
К участникам проекта, не руководствующимся или не соблюдающим Кодекс Поведения добровольно, могут быть применены временные или постоянные ограничения, определяемые руководителями проекта.
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
## Атрибуция
|
|
45
|
+
|
|
46
|
+
Данный Кодекс Поведения основан на [Contributor Covenant][сайт], версия 1.4.0 доступна на https://www.contributor-covenant.org/ru/version/1/4/code-of-conduct.html
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
[сайт]: https://www.contributor-covenant.org
|
|
@@ -0,0 +1,77 @@
|
|
|
1
|
+
+++
|
|
2
|
+
version = "1.4"
|
|
3
|
+
aliases = ["/version/1/4/sl"]
|
|
4
|
+
+++
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
# Kodeks obnašanja zveze sodelavcev
|
|
7
|
+
|
|
8
|
+
## Naša zaobljuba
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
V interesu spodbujanja odprtega in prijaznega okolja se kot
|
|
11
|
+
vzdrževalci projekta in tisti, ki vanj prispevamo, zavezujemo v njem in
|
|
12
|
+
naši skupnosti zagotoviti sodelovanje, ki je za vsakogar ne glede na starost, telesno
|
|
13
|
+
velikost, invalidnost, etnično pripadnost, spolno identiteto in izražanje, nivo izkušenj,
|
|
14
|
+
državljanstvo, osebni izgled, raso, vero ali spolno identiteto in usmerjenost brez izkušnje nadlegovanja.
|
|
15
|
+
|
|
16
|
+
## Naši standardi
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
Primeri obnašanja, ki prispevajo k pozitivnem okolju
|
|
19
|
+
vključujejo:
|
|
20
|
+
|
|
21
|
+
* Uporabo dobrodošlega in vključujočega jezika
|
|
22
|
+
* Spoštljivost do različnih pogledov in izkušenj
|
|
23
|
+
* Dostojanstven sprejem konstruktivne kritike
|
|
24
|
+
* Osredotočanje na tisto, kar je najbolje za skupnost
|
|
25
|
+
* Izkaz empatije do drugih članov skupnosti
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
Primeri nesprejemljivega obnašanja članov vključujejo:
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
* Uporabo seksualiziranega jezika ali slik in nedobrodošle seksualne pozornosti ali
|
|
30
|
+
namigovanja
|
|
31
|
+
* Trolanje, žaljive/odstopajoče komentarje in osebne ali politične napade
|
|
32
|
+
* Javno ali zasebno nadlegovanje
|
|
33
|
+
* Objavo zasebnih informacij drugih, kot so fizični ali elektronski
|
|
34
|
+
naslovi brez izrecnega dovoljenja
|
|
35
|
+
* Druga ravnanja, ki se razumsko smatrajo za neustrezna v
|
|
36
|
+
strokovnih določitvah
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
## Naše odgovornosti
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
Vzdrževalci projekta so odgovorni razjasniti standarde sprejemljivega
|
|
41
|
+
obnašanja in se od njih pričakuje, da izpeljejo ustrezne in pravične popravne ukrepe kot
|
|
42
|
+
odziv na kakršenkoli primer nesprejemljivega obnašanja.
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
Vzdrževalci projekta imajo pravico in odgovornost odstraniti, urediti ali
|
|
45
|
+
zavrniti komentarje, pošiljanja kode, kodo, wiki urejanja, težave in druge prispevke,
|
|
46
|
+
ki niso usklajeni s tem kodeksom obnašanja ali začasno ali dokončno odstraniti
|
|
47
|
+
kateregakoli od prispevalcev zaradi drugačnega obnašanja, ki ga smatrajo za neustrezno,
|
|
48
|
+
grozilno, žaljivo ali škodljivo.
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
## Obseg
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
Ta kodeks obnašanja velja tako znotraj prostora projekta kot tudi v javnih prostorih,
|
|
53
|
+
kadar posameznik zastopa projekt ali njegovo skupnost. Primeri
|
|
54
|
+
zastopanja projekta ali skupnosti vključujejo uporabo uradnega naslova e-pošte projekta,
|
|
55
|
+
objavo preko uradnih računov socialnih omrežij ali delovanje kot imenovani
|
|
56
|
+
predstavnik na dogodku na spletu ali v živo. Zastopanje projekta je lahko
|
|
57
|
+
dodatno opredeljena in razjasnjena s strani vzdrževalcev projekta.
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
## Uveljavljanje
|
|
60
|
+
|
|
61
|
+
Primere zlorabe, nadlegovanja ali drugače nesprejemljivega vedenja se lahko
|
|
62
|
+
sporoči projektni skupini preko [VNESITE NASLOV E-POŠTE]. Vse
|
|
63
|
+
pritožbe bodo pregledane in raziskane, na osnovi česar bo izhajal odgovor, katerega
|
|
64
|
+
se smatra kot potrebnega in ustreznega glede na okoliščine. Projektna ekipa je
|
|
65
|
+
dolžna ohraniti zaupnost v zvezi s poročevalcem incidenta.
|
|
66
|
+
Dodatne podrobnosti o posebni politiki uveljavljanja so lahko objavljene ločeno.
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
Projektni vzdrževalci, ki ne sledijo ali uveljavljajo kodeksa obnašanja v dobri
|
|
69
|
+
veri, se lahko soočijo z začasnimi ali trajnimi posledicami, ki jih določijo drugi
|
|
70
|
+
člani vodstva projekta.
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
## Dodelitev
|
|
73
|
+
|
|
74
|
+
Ta kodeks ravnanja je prilagojen glede na [Zvezo sodelavcev][homepage], verzije 1.4,
|
|
75
|
+
ki je na voljo na https://www.contributor-covenant.org/sl/version/1/4/code-of-conduct.html
|
|
76
|
+
|
|
77
|
+
[homepage]: https://www.contributor-covenant.org
|