calendariffic 0.0.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/LICENSE +21 -0
- data/README +76 -0
- data/Rakefile +175 -0
- data/assets/images/calendariffic/calendar.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_add.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_delete.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_edit.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_error.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_go.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_link.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_magnify.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_next.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/date_previous.png +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/img.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/menuarrow.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/menuarrow2.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/active-bg.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/dark-bg.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/hover-bg.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/menuarrow.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/normal-bg.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/rowhover-bg.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/status-bg.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/theme.css +236 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/title-bg.gif +0 -0
- data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/today-bg.gif +0 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/ChangeLog +761 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/README +33 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/calendar-setup.js +211 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/calendar-setup_stripped.js +21 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/calendar.js +1799 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/calendar_stripped.js +14 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/field-button.jpg +0 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference-Z-S.css +193 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference.css +34 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference.html +1738 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/doc/reference.pdf +0 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-af.js +44 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-al.js +106 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-bg.js +129 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-big5-utf8.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-big5.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-br.js +113 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ca.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-cs-utf8.js +71 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-cs-win.js +71 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-da.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-de.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-du.js +50 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-el.js +94 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-en.js +127 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-es.js +129 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-fi.js +103 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-fr.js +130 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-he-utf8.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hr-utf8.js +54 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hr.js +0 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hu.js +129 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-it.js +129 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-jp.js +50 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ko-utf8.js +125 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ko.js +125 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lt-utf8.js +119 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lt.js +119 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lv.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-nl.js +79 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-no.js +119 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pl-utf8.js +100 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pl.js +61 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pt.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ro.js +71 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ru.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ru_win_.js +128 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-si.js +101 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sk.js +104 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sp.js +115 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sv.js +98 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-tr.js +63 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-zh.js +124 -0
- data/assets/javascripts/calendariffic/lang/cn_utf8.js +128 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-blue.css +232 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-blue2.css +236 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-brown.css +225 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-green.css +229 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-system.css +251 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-tas.css +239 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-1.css +271 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-2.css +271 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-cold-1.css +265 -0
- data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-cold-2.css +271 -0
- data/calendariffic.gemspec +167 -0
- data/doc/created.rid +1 -0
- data/doc/files/README.html +263 -0
- data/doc/fr_class_index.html +27 -0
- data/doc/fr_file_index.html +28 -0
- data/doc/fr_method_index.html +27 -0
- data/doc/index.html +24 -0
- data/doc/rdoc-style.css +208 -0
- data/init.rb +2 -0
- data/install.rb +6 -0
- data/lib/calendariffic.rb +73 -0
- data/rails/init.rb +1 -0
- data/tasks/calendariffic_tasks.rake +4 -0
- data/test/calendariffic_test.rb +8 -0
- data/uninstall.rb +1 -0
- metadata +181 -0
@@ -0,0 +1,127 @@
|
|
1
|
+
// ** I18N
|
2
|
+
|
3
|
+
// Calendar EN language
|
4
|
+
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
5
|
+
// Encoding: any
|
6
|
+
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
7
|
+
|
8
|
+
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
9
|
+
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
10
|
+
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
11
|
+
|
12
|
+
// full day names
|
13
|
+
Calendar._DN = new Array
|
14
|
+
("Sunday",
|
15
|
+
"Monday",
|
16
|
+
"Tuesday",
|
17
|
+
"Wednesday",
|
18
|
+
"Thursday",
|
19
|
+
"Friday",
|
20
|
+
"Saturday",
|
21
|
+
"Sunday");
|
22
|
+
|
23
|
+
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
24
|
+
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
25
|
+
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
26
|
+
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
27
|
+
//
|
28
|
+
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
29
|
+
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
30
|
+
//
|
31
|
+
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
32
|
+
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
33
|
+
// this feature.
|
34
|
+
|
35
|
+
// short day names
|
36
|
+
Calendar._SDN = new Array
|
37
|
+
("Sun",
|
38
|
+
"Mon",
|
39
|
+
"Tue",
|
40
|
+
"Wed",
|
41
|
+
"Thu",
|
42
|
+
"Fri",
|
43
|
+
"Sat",
|
44
|
+
"Sun");
|
45
|
+
|
46
|
+
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
47
|
+
// Monday first, etc.
|
48
|
+
Calendar._FD = 0;
|
49
|
+
|
50
|
+
// full month names
|
51
|
+
Calendar._MN = new Array
|
52
|
+
("January",
|
53
|
+
"February",
|
54
|
+
"March",
|
55
|
+
"April",
|
56
|
+
"May",
|
57
|
+
"June",
|
58
|
+
"July",
|
59
|
+
"August",
|
60
|
+
"September",
|
61
|
+
"October",
|
62
|
+
"November",
|
63
|
+
"December");
|
64
|
+
|
65
|
+
// short month names
|
66
|
+
Calendar._SMN = new Array
|
67
|
+
("Jan",
|
68
|
+
"Feb",
|
69
|
+
"Mar",
|
70
|
+
"Apr",
|
71
|
+
"May",
|
72
|
+
"Jun",
|
73
|
+
"Jul",
|
74
|
+
"Aug",
|
75
|
+
"Sep",
|
76
|
+
"Oct",
|
77
|
+
"Nov",
|
78
|
+
"Dec");
|
79
|
+
|
80
|
+
// tooltips
|
81
|
+
Calendar._TT = {};
|
82
|
+
Calendar._TT["INFO"] = "About the calendar";
|
83
|
+
|
84
|
+
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
85
|
+
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
86
|
+
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
87
|
+
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
88
|
+
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
89
|
+
"\n\n" +
|
90
|
+
"Date selection:\n" +
|
91
|
+
"- Use the \xab, \xbb buttons to select year\n" +
|
92
|
+
"- Use the " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " buttons to select month\n" +
|
93
|
+
"- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection.";
|
94
|
+
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
95
|
+
"Time selection:\n" +
|
96
|
+
"- Click on any of the time parts to increase it\n" +
|
97
|
+
"- or Shift-click to decrease it\n" +
|
98
|
+
"- or click and drag for faster selection.";
|
99
|
+
|
100
|
+
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prev. year (hold for menu)";
|
101
|
+
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prev. month (hold for menu)";
|
102
|
+
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Go Today";
|
103
|
+
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Next month (hold for menu)";
|
104
|
+
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Next year (hold for menu)";
|
105
|
+
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Select date";
|
106
|
+
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Drag to move";
|
107
|
+
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
|
108
|
+
|
109
|
+
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
110
|
+
// %s will be replaced with the day name.
|
111
|
+
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Display %s first";
|
112
|
+
|
113
|
+
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
114
|
+
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
115
|
+
// means Monday, etc.
|
116
|
+
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
117
|
+
|
118
|
+
Calendar._TT["CLOSE"] = "Close";
|
119
|
+
Calendar._TT["TODAY"] = "Today";
|
120
|
+
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click or drag to change value";
|
121
|
+
|
122
|
+
// date formats
|
123
|
+
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
124
|
+
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
125
|
+
|
126
|
+
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
127
|
+
Calendar._TT["TIME"] = "Time:";
|
@@ -0,0 +1,129 @@
|
|
1
|
+
// ** I18N
|
2
|
+
|
3
|
+
// Calendar ES (spanish) language
|
4
|
+
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
5
|
+
// Updater: Servilio Afre Puentes <servilios@yahoo.com>
|
6
|
+
// Updated: 2004-06-03
|
7
|
+
// Encoding: utf-8
|
8
|
+
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
9
|
+
|
10
|
+
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
11
|
+
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
12
|
+
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
13
|
+
|
14
|
+
// full day names
|
15
|
+
Calendar._DN = new Array
|
16
|
+
("Domingo",
|
17
|
+
"Lunes",
|
18
|
+
"Martes",
|
19
|
+
"Mi�rcoles",
|
20
|
+
"Jueves",
|
21
|
+
"Viernes",
|
22
|
+
"S�bado",
|
23
|
+
"Domingo");
|
24
|
+
|
25
|
+
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
26
|
+
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
27
|
+
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
28
|
+
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
29
|
+
//
|
30
|
+
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
31
|
+
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
32
|
+
//
|
33
|
+
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
34
|
+
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
35
|
+
// this feature.
|
36
|
+
|
37
|
+
// short day names
|
38
|
+
Calendar._SDN = new Array
|
39
|
+
("Dom",
|
40
|
+
"Lun",
|
41
|
+
"Mar",
|
42
|
+
"Mi�",
|
43
|
+
"Jue",
|
44
|
+
"Vie",
|
45
|
+
"S�b",
|
46
|
+
"Dom");
|
47
|
+
|
48
|
+
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
49
|
+
// Monday first, etc.
|
50
|
+
Calendar._FD = 1;
|
51
|
+
|
52
|
+
// full month names
|
53
|
+
Calendar._MN = new Array
|
54
|
+
("Enero",
|
55
|
+
"Febrero",
|
56
|
+
"Marzo",
|
57
|
+
"Abril",
|
58
|
+
"Mayo",
|
59
|
+
"Junio",
|
60
|
+
"Julio",
|
61
|
+
"Agosto",
|
62
|
+
"Septiembre",
|
63
|
+
"Octubre",
|
64
|
+
"Noviembre",
|
65
|
+
"Diciembre");
|
66
|
+
|
67
|
+
// short month names
|
68
|
+
Calendar._SMN = new Array
|
69
|
+
("Ene",
|
70
|
+
"Feb",
|
71
|
+
"Mar",
|
72
|
+
"Abr",
|
73
|
+
"May",
|
74
|
+
"Jun",
|
75
|
+
"Jul",
|
76
|
+
"Ago",
|
77
|
+
"Sep",
|
78
|
+
"Oct",
|
79
|
+
"Nov",
|
80
|
+
"Dic");
|
81
|
+
|
82
|
+
// tooltips
|
83
|
+
Calendar._TT = {};
|
84
|
+
Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario";
|
85
|
+
|
86
|
+
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
87
|
+
"Selector DHTML de Fecha/Hora\n" +
|
88
|
+
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
89
|
+
"Para conseguir la �ltima versi�n visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
90
|
+
"Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para m�s detalles." +
|
91
|
+
"\n\n" +
|
92
|
+
"Selecci�n de fecha:\n" +
|
93
|
+
"- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el a�o\n" +
|
94
|
+
"- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
|
95
|
+
"- Mantenga pulsado el rat�n en cualquiera de estos botones para una selecci�n r�pida.";
|
96
|
+
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
97
|
+
"Selecci�n de hora:\n" +
|
98
|
+
"- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" +
|
99
|
+
"- o pulse las may�sculas mientras hace clic para decrementarla\n" +
|
100
|
+
"- o haga clic y arrastre el rat�n para una selecci�n m�s r�pida.";
|
101
|
+
|
102
|
+
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "A�o anterior (mantener para men�)";
|
103
|
+
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para men�)";
|
104
|
+
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy";
|
105
|
+
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para men�)";
|
106
|
+
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "A�o siguiente (mantener para men�)";
|
107
|
+
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha";
|
108
|
+
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover";
|
109
|
+
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)";
|
110
|
+
|
111
|
+
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
112
|
+
// %s will be replaced with the day name.
|
113
|
+
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Hacer %s primer d�a de la semana";
|
114
|
+
|
115
|
+
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
116
|
+
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
117
|
+
// means Monday, etc.
|
118
|
+
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
119
|
+
|
120
|
+
Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
|
121
|
+
Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
|
122
|
+
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(May�scula-)Clic o arrastre para cambiar valor";
|
123
|
+
|
124
|
+
// date formats
|
125
|
+
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
|
126
|
+
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
|
127
|
+
|
128
|
+
Calendar._TT["WK"] = "sem";
|
129
|
+
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|
@@ -0,0 +1,103 @@
|
|
1
|
+
// ** I18N
|
2
|
+
|
3
|
+
// Calendar FI language (Finnish, Suomi)
|
4
|
+
// Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
|
5
|
+
// Encoding: UTF-8
|
6
|
+
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
7
|
+
|
8
|
+
// full day names
|
9
|
+
Calendar._DN = new Array
|
10
|
+
("Sunnuntai",
|
11
|
+
"Maanantai",
|
12
|
+
"Tiistai",
|
13
|
+
"Keskiviikko",
|
14
|
+
"Torstai",
|
15
|
+
"Perjantai",
|
16
|
+
"Lauantai",
|
17
|
+
"Sunnuntai");
|
18
|
+
|
19
|
+
// short day names
|
20
|
+
Calendar._SDN = new Array
|
21
|
+
("Su",
|
22
|
+
"Ma",
|
23
|
+
"Ti",
|
24
|
+
"Ke",
|
25
|
+
"To",
|
26
|
+
"Pe",
|
27
|
+
"La",
|
28
|
+
"Su");
|
29
|
+
|
30
|
+
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
31
|
+
// Monday first, etc.
|
32
|
+
Calendar._FD = 0;
|
33
|
+
|
34
|
+
|
35
|
+
// full month names
|
36
|
+
Calendar._MN = new Array
|
37
|
+
("Tammikuu",
|
38
|
+
"Helmikuu",
|
39
|
+
"Maaliskuu",
|
40
|
+
"Huhtikuu",
|
41
|
+
"Toukokuu",
|
42
|
+
"Kesäkuu",
|
43
|
+
"Heinäkuu",
|
44
|
+
"Elokuu",
|
45
|
+
"Syyskuu",
|
46
|
+
"Lokakuu",
|
47
|
+
"Marraskuu",
|
48
|
+
"Joulukuu");
|
49
|
+
|
50
|
+
// short month names
|
51
|
+
Calendar._SMN = new Array
|
52
|
+
("Tam",
|
53
|
+
"Hel",
|
54
|
+
"Maa",
|
55
|
+
"Huh",
|
56
|
+
"Tou",
|
57
|
+
"Kes",
|
58
|
+
"Hei",
|
59
|
+
"Elo",
|
60
|
+
"Syy",
|
61
|
+
"Lok",
|
62
|
+
"Mar",
|
63
|
+
"Jou");
|
64
|
+
|
65
|
+
// tooltips
|
66
|
+
Calendar._TT = {};
|
67
|
+
Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
|
68
|
+
|
69
|
+
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
70
|
+
"DHTML Date/Time Selector\n" +
|
71
|
+
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
72
|
+
"Uusin versio osoitteessa: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
73
|
+
"Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
|
74
|
+
"\n\n" +
|
75
|
+
"Päivämäärä valinta:\n" +
|
76
|
+
"- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
|
77
|
+
"- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
|
78
|
+
"- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
|
79
|
+
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
80
|
+
"Ajan valinta:\n" +
|
81
|
+
"- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
|
82
|
+
"- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
|
83
|
+
"- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
|
84
|
+
|
85
|
+
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
|
86
|
+
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
|
87
|
+
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
|
88
|
+
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
|
89
|
+
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
|
90
|
+
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
|
91
|
+
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
|
92
|
+
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
|
93
|
+
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
|
94
|
+
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
|
95
|
+
Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
|
96
|
+
Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
|
97
|
+
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
|
98
|
+
|
99
|
+
// date formats
|
100
|
+
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
101
|
+
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
|
102
|
+
|
103
|
+
Calendar._TT["WK"] = "Vko";
|
@@ -0,0 +1,130 @@
|
|
1
|
+
// ** I18N
|
2
|
+
|
3
|
+
// Calendar EN language
|
4
|
+
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
5
|
+
// Encoding: any
|
6
|
+
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
7
|
+
|
8
|
+
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
9
|
+
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
10
|
+
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
11
|
+
|
12
|
+
// Translator: David Duret, <pilgrim@mala-template.net> from previous french version
|
13
|
+
|
14
|
+
// full day names
|
15
|
+
Calendar._DN = new Array
|
16
|
+
("Dimanche",
|
17
|
+
"Lundi",
|
18
|
+
"Mardi",
|
19
|
+
"Mercredi",
|
20
|
+
"Jeudi",
|
21
|
+
"Vendredi",
|
22
|
+
"Samedi",
|
23
|
+
"Dimanche");
|
24
|
+
|
25
|
+
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
26
|
+
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
27
|
+
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
28
|
+
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
29
|
+
//
|
30
|
+
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
31
|
+
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
32
|
+
//
|
33
|
+
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
34
|
+
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
35
|
+
// this feature.
|
36
|
+
|
37
|
+
// short day names
|
38
|
+
Calendar._SDN = new Array
|
39
|
+
("Dim",
|
40
|
+
"Lun",
|
41
|
+
"Mar",
|
42
|
+
"Mar",
|
43
|
+
"Jeu",
|
44
|
+
"Ven",
|
45
|
+
"Sam",
|
46
|
+
"Dim");
|
47
|
+
|
48
|
+
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
49
|
+
// Monday first, etc.
|
50
|
+
Calendar._FD = 0;
|
51
|
+
|
52
|
+
|
53
|
+
// full month names
|
54
|
+
Calendar._MN = new Array
|
55
|
+
("Janvier",
|
56
|
+
"F�vrier",
|
57
|
+
"Mars",
|
58
|
+
"Avril",
|
59
|
+
"Mai",
|
60
|
+
"Juin",
|
61
|
+
"Juillet",
|
62
|
+
"Ao�t",
|
63
|
+
"Septembre",
|
64
|
+
"Octobre",
|
65
|
+
"Novembre",
|
66
|
+
"D�cembre");
|
67
|
+
|
68
|
+
// short month names
|
69
|
+
Calendar._SMN = new Array
|
70
|
+
("Jan",
|
71
|
+
"Fev",
|
72
|
+
"Mar",
|
73
|
+
"Avr",
|
74
|
+
"Mai",
|
75
|
+
"Juin",
|
76
|
+
"Juil",
|
77
|
+
"Aout",
|
78
|
+
"Sep",
|
79
|
+
"Oct",
|
80
|
+
"Nov",
|
81
|
+
"Dec");
|
82
|
+
|
83
|
+
// tooltips
|
84
|
+
Calendar._TT = {};
|
85
|
+
Calendar._TT["INFO"] = "A propos du calendrier";
|
86
|
+
|
87
|
+
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
88
|
+
"DHTML Date/Heure Selecteur\n" +
|
89
|
+
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
90
|
+
"Pour la derniere version visitez : http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
91
|
+
"Distribu� par GNU LGPL. Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les details." +
|
92
|
+
"\n\n" +
|
93
|
+
"Selection de la date :\n" +
|
94
|
+
"- Utiliser les bouttons \xab, \xbb pour selectionner l\'annee\n" +
|
95
|
+
"- Utiliser les bouttons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour selectionner les mois\n" +
|
96
|
+
"- Garder la souris sur n'importe quels boutons pour une selection plus rapide";
|
97
|
+
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
98
|
+
"Selection de l\'heure :\n" +
|
99
|
+
"- Cliquer sur heures ou minutes pour incrementer\n" +
|
100
|
+
"- ou Maj-clic pour decrementer\n" +
|
101
|
+
"- ou clic et glisser-deplacer pour une selection plus rapide";
|
102
|
+
|
103
|
+
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ann�e pr�c. (maintenir pour menu)";
|
104
|
+
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois pr�c. (maintenir pour menu)";
|
105
|
+
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre la date du jour";
|
106
|
+
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour menu)";
|
107
|
+
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ann�e suiv. (maintenir pour menu)";
|
108
|
+
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "S�lectionner une date";
|
109
|
+
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "D�placer";
|
110
|
+
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Aujourd'hui)";
|
111
|
+
|
112
|
+
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
113
|
+
// %s will be replaced with the day name.
|
114
|
+
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afficher %s en premier";
|
115
|
+
|
116
|
+
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
117
|
+
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
118
|
+
// means Monday, etc.
|
119
|
+
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
120
|
+
|
121
|
+
Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
|
122
|
+
Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
|
123
|
+
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Maj-)Clic ou glisser pour modifier la valeur";
|
124
|
+
|
125
|
+
// date formats
|
126
|
+
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
|
127
|
+
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
128
|
+
|
129
|
+
Calendar._TT["WK"] = "Sem.";
|
130
|
+
Calendar._TT["TIME"] = "Heure :";
|
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
1
|
+
// ** I18N
|
2
|
+
|
3
|
+
// Calendar EN language
|
4
|
+
// Author: Idan Sofer, <idan@idanso.dyndns.org>
|
5
|
+
// Encoding: UTF-8
|
6
|
+
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
7
|
+
|
8
|
+
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
9
|
+
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
10
|
+
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
11
|
+
|
12
|
+
// full day names
|
13
|
+
Calendar._DN = new Array
|
14
|
+
("ראשון",
|
15
|
+
"שני",
|
16
|
+
"שלישי",
|
17
|
+
"רביעי",
|
18
|
+
"חמישי",
|
19
|
+
"שישי",
|
20
|
+
"שבת",
|
21
|
+
"ראשון");
|
22
|
+
|
23
|
+
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
24
|
+
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
25
|
+
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
26
|
+
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
27
|
+
//
|
28
|
+
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
29
|
+
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
30
|
+
//
|
31
|
+
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
32
|
+
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
33
|
+
// this feature.
|
34
|
+
|
35
|
+
// short day names
|
36
|
+
Calendar._SDN = new Array
|
37
|
+
("א",
|
38
|
+
"ב",
|
39
|
+
"ג",
|
40
|
+
"ד",
|
41
|
+
"ה",
|
42
|
+
"ו",
|
43
|
+
"ש",
|
44
|
+
"א");
|
45
|
+
|
46
|
+
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
47
|
+
// Monday first, etc.
|
48
|
+
Calendar._FD = 0;
|
49
|
+
|
50
|
+
|
51
|
+
// full month names
|
52
|
+
Calendar._MN = new Array
|
53
|
+
("ינואר",
|
54
|
+
"פברואר",
|
55
|
+
"מרץ",
|
56
|
+
"אפריל",
|
57
|
+
"מאי",
|
58
|
+
"יוני",
|
59
|
+
"יולי",
|
60
|
+
"אוגוסט",
|
61
|
+
"ספטמבר",
|
62
|
+
"אוקטובר",
|
63
|
+
"נובמבר",
|
64
|
+
"דצמבר");
|
65
|
+
|
66
|
+
// short month names
|
67
|
+
Calendar._SMN = new Array
|
68
|
+
("ינא",
|
69
|
+
"פבר",
|
70
|
+
"מרץ",
|
71
|
+
"אפר",
|
72
|
+
"מאי",
|
73
|
+
"יונ",
|
74
|
+
"יול",
|
75
|
+
"אוג",
|
76
|
+
"ספט",
|
77
|
+
"אוק",
|
78
|
+
"נוב",
|
79
|
+
"דצמ");
|
80
|
+
|
81
|
+
// tooltips
|
82
|
+
Calendar._TT = {};
|
83
|
+
Calendar._TT["INFO"] = "אודות השנתון";
|
84
|
+
|
85
|
+
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
86
|
+
"בחרן תאריך/שעה DHTML\n" +
|
87
|
+
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
88
|
+
"הגירסא האחרונה זמינה ב: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
89
|
+
"מופץ תחת זיכיון ה GNU LGPL. עיין ב http://gnu.org/licenses/lgpl.html לפרטים נוספים." +
|
90
|
+
"\n\n" +
|
91
|
+
בחירת תאריך:\n" +
|
92
|
+
"- השתמש בכפתורים \xab, \xbb לבחירת שנה\n" +
|
93
|
+
"- השתמש בכפתורים " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " לבחירת חודש\n" +
|
94
|
+
"- החזק העכבר לחוץ מעל הכפתורים המוזכרים לעיל לבחירה מהירה יותר.";
|
95
|
+
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
96
|
+
"בחירת זמן:\n" +
|
97
|
+
"- לחץ על כל אחד מחלקי הזמן כדי להוסיף\n" +
|
98
|
+
"- או shift בשילוב עם לחיצה כדי להחסיר\n" +
|
99
|
+
"- או לחץ וגרור לפעולה מהירה יותר.";
|
100
|
+
|
101
|
+
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "שנה קודמת - החזק לקבלת תפריט";
|
102
|
+
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "חודש קודם - החזק לקבלת תפריט";
|
103
|
+
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "עבור להיום";
|
104
|
+
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "חודש הבא - החזק לתפריט";
|
105
|
+
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "שנה הבאה - החזק לתפריט";
|
106
|
+
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "בחר תאריך";
|
107
|
+
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "גרור להזזה";
|
108
|
+
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " )היום(";
|
109
|
+
|
110
|
+
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
111
|
+
// %s will be replaced with the day name.
|
112
|
+
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "הצג %s קודם";
|
113
|
+
|
114
|
+
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
115
|
+
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
116
|
+
// means Monday, etc.
|
117
|
+
Calendar._TT["WEEKEND"] = "6";
|
118
|
+
|
119
|
+
Calendar._TT["CLOSE"] = "סגור";
|
120
|
+
Calendar._TT["TODAY"] = "היום";
|
121
|
+
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(שיפט-)לחץ וגרור כדי לשנות ערך";
|
122
|
+
|
123
|
+
// date formats
|
124
|
+
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
125
|
+
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
126
|
+
|
127
|
+
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
128
|
+
Calendar._TT["TIME"] = "שעה::";
|
@@ -0,0 +1,54 @@
|
|
1
|
+
/* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
|
2
|
+
* Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003.
|
3
|
+
* Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
|
4
|
+
* Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
|
5
|
+
*/
|
6
|
+
Calendar._DN = new Array
|
7
|
+
("Nedjelja",
|
8
|
+
"Ponedjeljak",
|
9
|
+
"Utorak",
|
10
|
+
"Srijeda",
|
11
|
+
"Četvrtak",
|
12
|
+
"Petak",
|
13
|
+
"Subota",
|
14
|
+
"Nedjelja");
|
15
|
+
Calendar._MN = new Array
|
16
|
+
("Siječanj",
|
17
|
+
"Veljača",
|
18
|
+
"Ožujak",
|
19
|
+
"Travanj",
|
20
|
+
"Svibanj",
|
21
|
+
"Lipanj",
|
22
|
+
"Srpanj",
|
23
|
+
"Kolovoz",
|
24
|
+
"Rujan",
|
25
|
+
"Listopad",
|
26
|
+
"Studeni",
|
27
|
+
"Prosinac");
|
28
|
+
|
29
|
+
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
30
|
+
// Monday first, etc.
|
31
|
+
Calendar._FD = 0;
|
32
|
+
|
33
|
+
|
34
|
+
// tooltips
|
35
|
+
Calendar._TT = {};
|
36
|
+
Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim počinje tjedan";
|
37
|
+
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
|
38
|
+
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)";
|
39
|
+
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan";
|
40
|
+
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)";
|
41
|
+
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)";
|
42
|
+
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum";
|
43
|
+
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije";
|
44
|
+
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
|
45
|
+
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan";
|
46
|
+
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan";
|
47
|
+
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
|
48
|
+
Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
|
49
|
+
|
50
|
+
// date formats
|
51
|
+
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
|
52
|
+
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y";
|
53
|
+
|
54
|
+
Calendar._TT["WK"] = "Tje";
|
Binary file
|