calendariffic 0.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (107) hide show
  1. data/LICENSE +21 -0
  2. data/README +76 -0
  3. data/Rakefile +175 -0
  4. data/assets/images/calendariffic/calendar.png +0 -0
  5. data/assets/images/calendariffic/date.png +0 -0
  6. data/assets/images/calendariffic/date_add.png +0 -0
  7. data/assets/images/calendariffic/date_delete.png +0 -0
  8. data/assets/images/calendariffic/date_edit.png +0 -0
  9. data/assets/images/calendariffic/date_error.png +0 -0
  10. data/assets/images/calendariffic/date_go.png +0 -0
  11. data/assets/images/calendariffic/date_link.png +0 -0
  12. data/assets/images/calendariffic/date_magnify.png +0 -0
  13. data/assets/images/calendariffic/date_next.png +0 -0
  14. data/assets/images/calendariffic/date_previous.png +0 -0
  15. data/assets/images/calendariffic/img.gif +0 -0
  16. data/assets/images/calendariffic/menuarrow.gif +0 -0
  17. data/assets/images/calendariffic/menuarrow2.gif +0 -0
  18. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/active-bg.gif +0 -0
  19. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/dark-bg.gif +0 -0
  20. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/hover-bg.gif +0 -0
  21. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/menuarrow.gif +0 -0
  22. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/normal-bg.gif +0 -0
  23. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/rowhover-bg.gif +0 -0
  24. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/status-bg.gif +0 -0
  25. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/theme.css +236 -0
  26. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/title-bg.gif +0 -0
  27. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/today-bg.gif +0 -0
  28. data/assets/javascripts/calendariffic/ChangeLog +761 -0
  29. data/assets/javascripts/calendariffic/README +33 -0
  30. data/assets/javascripts/calendariffic/calendar-setup.js +211 -0
  31. data/assets/javascripts/calendariffic/calendar-setup_stripped.js +21 -0
  32. data/assets/javascripts/calendariffic/calendar.js +1799 -0
  33. data/assets/javascripts/calendariffic/calendar_stripped.js +14 -0
  34. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/field-button.jpg +0 -0
  35. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference-Z-S.css +193 -0
  36. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference.css +34 -0
  37. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference.html +1738 -0
  38. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/reference.pdf +0 -0
  39. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-af.js +44 -0
  40. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-al.js +106 -0
  41. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-bg.js +129 -0
  42. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-big5-utf8.js +128 -0
  43. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-big5.js +128 -0
  44. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-br.js +113 -0
  45. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ca.js +128 -0
  46. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-cs-utf8.js +71 -0
  47. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-cs-win.js +71 -0
  48. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-da.js +128 -0
  49. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-de.js +128 -0
  50. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-du.js +50 -0
  51. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-el.js +94 -0
  52. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-en.js +127 -0
  53. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-es.js +129 -0
  54. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-fi.js +103 -0
  55. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-fr.js +130 -0
  56. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-he-utf8.js +128 -0
  57. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hr-utf8.js +54 -0
  58. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hr.js +0 -0
  59. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hu.js +129 -0
  60. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-it.js +129 -0
  61. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-jp.js +50 -0
  62. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ko-utf8.js +125 -0
  63. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ko.js +125 -0
  64. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lt-utf8.js +119 -0
  65. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lt.js +119 -0
  66. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lv.js +128 -0
  67. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-nl.js +79 -0
  68. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-no.js +119 -0
  69. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pl-utf8.js +100 -0
  70. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pl.js +61 -0
  71. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pt.js +128 -0
  72. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ro.js +71 -0
  73. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ru.js +128 -0
  74. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ru_win_.js +128 -0
  75. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-si.js +101 -0
  76. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sk.js +104 -0
  77. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sp.js +115 -0
  78. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sv.js +98 -0
  79. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-tr.js +63 -0
  80. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-zh.js +124 -0
  81. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/cn_utf8.js +128 -0
  82. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-blue.css +232 -0
  83. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-blue2.css +236 -0
  84. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-brown.css +225 -0
  85. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-green.css +229 -0
  86. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-system.css +251 -0
  87. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-tas.css +239 -0
  88. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-1.css +271 -0
  89. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-2.css +271 -0
  90. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-cold-1.css +265 -0
  91. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-cold-2.css +271 -0
  92. data/calendariffic.gemspec +167 -0
  93. data/doc/created.rid +1 -0
  94. data/doc/files/README.html +263 -0
  95. data/doc/fr_class_index.html +27 -0
  96. data/doc/fr_file_index.html +28 -0
  97. data/doc/fr_method_index.html +27 -0
  98. data/doc/index.html +24 -0
  99. data/doc/rdoc-style.css +208 -0
  100. data/init.rb +2 -0
  101. data/install.rb +6 -0
  102. data/lib/calendariffic.rb +73 -0
  103. data/rails/init.rb +1 -0
  104. data/tasks/calendariffic_tasks.rake +4 -0
  105. data/test/calendariffic_test.rb +8 -0
  106. data/uninstall.rb +1 -0
  107. metadata +181 -0
@@ -0,0 +1,129 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar HU language
4
+ // Author: ???
5
+ // Modifier: KARASZI Istvan, <jscalendar@spam.raszi.hu>
6
+ // Encoding: any
7
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
8
+
9
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
10
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
11
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
12
+
13
+ // full day names
14
+ Calendar._DN = new Array
15
+ ("Vas�rnap",
16
+ "H�tf�",
17
+ "Kedd",
18
+ "Szerda",
19
+ "Cs�t�rt�k",
20
+ "P�ntek",
21
+ "Szombat",
22
+ "Vas�rnap");
23
+
24
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
25
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
26
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
27
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
28
+ //
29
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
30
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
31
+ //
32
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
33
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
34
+ // this feature.
35
+
36
+ // short day names
37
+ Calendar._SDN = new Array
38
+ ("v",
39
+ "h",
40
+ "k",
41
+ "sze",
42
+ "cs",
43
+ "p",
44
+ "szo",
45
+ "v");
46
+
47
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
48
+ // Monday first, etc.
49
+ Calendar._FD = 0;
50
+
51
+
52
+ // full month names
53
+ Calendar._MN = new Array
54
+ ("janu�r",
55
+ "febru�r",
56
+ "m�rcius",
57
+ "�prilis",
58
+ "m�jus",
59
+ "j�nius",
60
+ "j�lius",
61
+ "augusztus",
62
+ "szeptember",
63
+ "okt�ber",
64
+ "november",
65
+ "december");
66
+
67
+ // short month names
68
+ Calendar._SMN = new Array
69
+ ("jan",
70
+ "feb",
71
+ "m�r",
72
+ "�pr",
73
+ "m�j",
74
+ "j�n",
75
+ "j�l",
76
+ "aug",
77
+ "sze",
78
+ "okt",
79
+ "nov",
80
+ "dec");
81
+
82
+ // tooltips
83
+ Calendar._TT = {};
84
+ Calendar._TT["INFO"] = "A kalend�riumr�l";
85
+
86
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
87
+ "DHTML d�tum/id� kiv�laszt�\n" +
88
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
89
+ "a legfrissebb verzi� megtal�lhat�: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
90
+ "GNU LGPL alatt terjesztve. L�sd a http://gnu.org/licenses/lgpl.html oldalt a r�szletekhez." +
91
+ "\n\n" +
92
+ "D�tum v�laszt�s:\n" +
93
+ "- haszn�lja a \xab, \xbb gombokat az �v kiv�laszt�s�hoz\n" +
94
+ "- haszn�lja a " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gombokat a h�nap kiv�laszt�s�hoz\n" +
95
+ "- tartsa lenyomva az eg�rgombot a gyors v�laszt�shoz.";
96
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
97
+ "Id� v�laszt�s:\n" +
98
+ "- kattintva n�velheti az id�t\n" +
99
+ "- shift-tel kattintva cs�kkentheti\n" +
100
+ "- lenyomva tartva �s h�zva gyorsabban kiv�laszthatja.";
101
+
102
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "El�z� �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
103
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "El�z� h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
104
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Mai napra ugr�s";
105
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "K�v. h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
106
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "K�v. �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
107
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "V�lasszon d�tumot";
108
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "H�zza a mozgat�shoz";
109
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ma)";
110
+
111
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
112
+ // %s will be replaced with the day name.
113
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "%s legyen a h�t els� napja";
114
+
115
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
116
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
117
+ // means Monday, etc.
118
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
119
+
120
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Bez�r";
121
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Ma";
122
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikk vagy h�z�s az �rt�k v�ltoztat�s�hoz";
123
+
124
+ // date formats
125
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
126
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b %e, %a";
127
+
128
+ Calendar._TT["WK"] = "h�t";
129
+ Calendar._TT["TIME"] = "id�:";
@@ -0,0 +1,129 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5
+ // Translator: Fabio Di Bernardini, <altraqua@email.it>
6
+ // Encoding: any
7
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
8
+
9
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
10
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
11
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
12
+
13
+ // full day names
14
+ Calendar._DN = new Array
15
+ ("Domenica",
16
+ "Lunedì",
17
+ "Martedì",
18
+ "Mercoledì",
19
+ "Giovedì",
20
+ "Venerdì",
21
+ "Sabato",
22
+ "Domenica");
23
+
24
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
25
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
26
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
27
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
28
+ //
29
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
30
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
31
+ //
32
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
33
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
34
+ // this feature.
35
+
36
+ // short day names
37
+ Calendar._SDN = new Array
38
+ ("Dom",
39
+ "Lun",
40
+ "Mar",
41
+ "Mer",
42
+ "Gio",
43
+ "Ven",
44
+ "Sab",
45
+ "Dom");
46
+
47
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
48
+ // Monday first, etc.
49
+ Calendar._FD = 0;
50
+
51
+
52
+ // full month names
53
+ Calendar._MN = new Array
54
+ ("Gennaio",
55
+ "Febbraio",
56
+ "Marzo",
57
+ "Aprile",
58
+ "Maggio",
59
+ "Giugno",
60
+ "Luglio",
61
+ "Augosto",
62
+ "Settembre",
63
+ "Ottobre",
64
+ "Novembre",
65
+ "Dicembre");
66
+
67
+ // short month names
68
+ Calendar._SMN = new Array
69
+ ("Gen",
70
+ "Feb",
71
+ "Mar",
72
+ "Apr",
73
+ "Mag",
74
+ "Giu",
75
+ "Lug",
76
+ "Ago",
77
+ "Set",
78
+ "Ott",
79
+ "Nov",
80
+ "Dic");
81
+
82
+ // tooltips
83
+ Calendar._TT = {};
84
+ Calendar._TT["INFO"] = "Informazioni sul calendario";
85
+
86
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
87
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
88
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
89
+ "Per gli aggiornamenti: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
90
+ "Distribuito sotto licenza GNU LGPL. Vedi http://gnu.org/licenses/lgpl.html per i dettagli." +
91
+ "\n\n" +
92
+ "Selezione data:\n" +
93
+ "- Usa \xab, \xbb per selezionare l'anno\n" +
94
+ "- Usa " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per i mesi\n" +
95
+ "- Tieni premuto a lungo il mouse per accedere alle funzioni di selezione veloce.";
96
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
97
+ "Selezione orario:\n" +
98
+ "- Clicca sul numero per incrementarlo\n" +
99
+ "- o Shift+click per decrementarlo\n" +
100
+ "- o click e sinistra o destra per variarlo.";
101
+
102
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anno prec.(clicca a lungo per il menù)";
103
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mese prec. (clicca a lungo per il menù)";
104
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Oggi";
105
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Pross. mese (clicca a lungo per il menù)";
106
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Pross. anno (clicca a lungo per il menù)";
107
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleziona data";
108
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trascina per spostarlo";
109
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (oggi)";
110
+
111
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
112
+ // %s will be replaced with the day name.
113
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostra prima %s";
114
+
115
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
116
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
117
+ // means Monday, etc.
118
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
119
+
120
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Chiudi";
121
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Oggi";
122
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click o trascina per cambiare il valore";
123
+
124
+ // date formats
125
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
126
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a:%b:%e";
127
+
128
+ Calendar._TT["WK"] = "set";
129
+ Calendar._TT["TIME"] = "Ora:";
@@ -0,0 +1,50 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("��",
4
+ "��",
5
+ "��",
6
+ "��",
7
+ "��",
8
+ "��",
9
+ "�y",
10
+ "��");
11
+ Calendar._MN = new Array
12
+ ("1��",
13
+ "2��",
14
+ "3��",
15
+ "4��",
16
+ "5��",
17
+ "6��",
18
+ "7��",
19
+ "8��",
20
+ "9��",
21
+ "10��",
22
+ "11��",
23
+ "12��");
24
+
25
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
26
+ // Monday first, etc.
27
+ Calendar._FD = 0;
28
+
29
+
30
+ // tooltips
31
+ Calendar._TT = {};
32
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "�T�̍ŏ��̗j����؂�ւ�";
33
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "�O�N";
34
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "�O��";
35
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "����";
36
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "����";
37
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "���N";
38
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "���t�I��";
39
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "�E�B���h�E�̈ړ�";
40
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (����)";
41
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "���j����擪��";
42
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "���j����擪��";
43
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "�‚���";
44
+ Calendar._TT["TODAY"] = "����";
45
+
46
+ // date formats
47
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
48
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%m�� %d�� (%a)";
49
+
50
+ Calendar._TT["WK"] = "�T";
@@ -0,0 +1,125 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5
+ // Translation: Yourim Yi <yyi@yourim.net>
6
+ // Encoding: EUC-KR
7
+ // lang : ko
8
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
9
+
10
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
11
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
12
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
13
+
14
+ // full day names
15
+
16
+ Calendar._DN = new Array
17
+ ("일요일",
18
+ "월요일",
19
+ "화요일",
20
+ "수요일",
21
+ "목요일",
22
+ "금요일",
23
+ "토요일",
24
+ "일요일");
25
+
26
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
27
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
28
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
29
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
30
+ //
31
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
32
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
33
+ //
34
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
35
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
36
+ // this feature.
37
+
38
+ // short day names
39
+ Calendar._SDN = new Array
40
+ ("일",
41
+ "월",
42
+ "화",
43
+ "수",
44
+ "목",
45
+ "금",
46
+ "토",
47
+ "일");
48
+
49
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
50
+ // Monday first, etc.
51
+ Calendar._FD = 0;
52
+
53
+
54
+ // full month names
55
+ Calendar._MN = new Array
56
+ ("1월",
57
+ "2월",
58
+ "3월",
59
+ "4월",
60
+ "5월",
61
+ "6월",
62
+ "7월",
63
+ "8월",
64
+ "9월",
65
+ "10월",
66
+ "11월",
67
+ "12월");
68
+
69
+ // short month names
70
+ Calendar._SMN = new Array
71
+ ("1",
72
+ "2",
73
+ "3",
74
+ "4",
75
+ "5",
76
+ "6",
77
+ "7",
78
+ "8",
79
+ "9",
80
+ "10",
81
+ "11",
82
+ "12");
83
+
84
+ // tooltips
85
+ Calendar._TT = {};
86
+ Calendar._TT["INFO"] = "calendar 에 대해서";
87
+
88
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
89
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
90
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
91
+ "\n"+
92
+ "최신 버전을 받으시려면 http://www.dynarch.com/projects/calendar/ 에 방문하세요\n" +
93
+ "\n"+
94
+ "GNU LGPL 라이센스로 배포됩니다. \n"+
95
+ "라이센스에 대한 자세한 내용은 http://gnu.org/licenses/lgpl.html 을 읽으세요." +
96
+ "\n\n" +
97
+ "날짜 선택:\n" +
98
+ "- 연도를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용합니다\n" +
99
+ "- 달을 선택하려면 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 누르세요\n" +
100
+ "- 계속 누르고 있으면 위 값들을 빠르게 선택하실 수 있습니다.";
101
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
102
+ "시간 선택:\n" +
103
+ "- 마우스로 누르면 시간이 증가합니다\n" +
104
+ "- Shift 키와 함께 누르면 감소합니다\n" +
105
+ "- 누른 상태에서 마우스를 움직이면 좀 더 빠르게 값이 변합니다.\n";
106
+
107
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "지난 해 (길게 누르면 목록)";
108
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "지난 달 (길게 누르면 목록)";
109
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "오늘 날짜로";
110
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "다음 달 (길게 누르면 목록)";
111
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "다음 해 (길게 누르면 목록)";
112
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "날짜를 선택하세요";
113
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "마우스 드래그로 이동 하세요";
114
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (오늘)";
115
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "월요일을 한 주의 시작 요일로";
116
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "일요일을 한 주의 시작 요일로";
117
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "닫기";
118
+ Calendar._TT["TODAY"] = "오늘";
119
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 또는 드래그 하세요";
120
+
121
+ // date formats
122
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
123
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b/%e [%a]";
124
+
125
+ Calendar._TT["WK"] = "주";
@@ -0,0 +1,125 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
5
+ // Translation: Yourim Yi <yyi@yourim.net>
6
+ // Encoding: EUC-KR
7
+ // lang : ko
8
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
9
+
10
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
11
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
12
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
13
+
14
+ // full day names
15
+
16
+ Calendar._DN = new Array
17
+ ("�Ͽ���",
18
+ "������",
19
+ "ȭ����",
20
+ "������",
21
+ "�����",
22
+ "�ݿ���",
23
+ "�����",
24
+ "�Ͽ���");
25
+
26
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
27
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
28
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
29
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
30
+ //
31
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
32
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
33
+ //
34
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
35
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
36
+ // this feature.
37
+
38
+ // short day names
39
+ Calendar._SDN = new Array
40
+ ("��",
41
+ "��",
42
+ "ȭ",
43
+ "��",
44
+ "��",
45
+ "��",
46
+ "��",
47
+ "��");
48
+
49
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
50
+ // Monday first, etc.
51
+ Calendar._FD = 0;
52
+
53
+
54
+ // full month names
55
+ Calendar._MN = new Array
56
+ ("1��",
57
+ "2��",
58
+ "3��",
59
+ "4��",
60
+ "5��",
61
+ "6��",
62
+ "7��",
63
+ "8��",
64
+ "9��",
65
+ "10��",
66
+ "11��",
67
+ "12��");
68
+
69
+ // short month names
70
+ Calendar._SMN = new Array
71
+ ("1",
72
+ "2",
73
+ "3",
74
+ "4",
75
+ "5",
76
+ "6",
77
+ "7",
78
+ "8",
79
+ "9",
80
+ "10",
81
+ "11",
82
+ "12");
83
+
84
+ // tooltips
85
+ Calendar._TT = {};
86
+ Calendar._TT["INFO"] = "calendar �� ���ؼ�";
87
+
88
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
89
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
90
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
91
+ "\n"+
92
+ "�ֽ� ������ �����÷��� http://www.dynarch.com/projects/calendar/ �� �湮�ϼ���\n" +
93
+ "\n"+
94
+ "GNU LGPL ���̼����� �����˴ϴ�. \n"+
95
+ "���̼����� ���� �ڼ��� ������ http://gnu.org/licenses/lgpl.html �� ��������." +
96
+ "\n\n" +
97
+ "��¥ ����:\n" +
98
+ "- ������ �����Ϸ��� \xab, \xbb ��ư�� ����մϴ�\n" +
99
+ "- ���� �����Ϸ��� " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " ��ư�� ��������\n" +
100
+ "- ��� ������ ������ �� ������ ������ �����Ͻ� �� �ֽ��ϴ�.";
101
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
102
+ "�ð� ����:\n" +
103
+ "- ���콺�� ������ �ð��� �����մϴ�\n" +
104
+ "- Shift Ű�� �Բ� ������ �����մϴ�\n" +
105
+ "- ���� ���¿��� ���콺�� �����̸� �� �� ������ ���� ���մϴ�.\n";
106
+
107
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "���� �� (��� ������ ���)";
108
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "���� �� (��� ������ ���)";
109
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "���� ��¥��";
110
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "���� �� (��� ������ ���)";
111
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "���� �� (��� ������ ���)";
112
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "��¥�� �����ϼ���";
113
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "���콺 �巡�׷� �̵� �ϼ���";
114
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (����)";
115
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "�������� �� ���� ���� ���Ϸ�";
116
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "�Ͽ����� �� ���� ���� ���Ϸ�";
117
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "�ݱ�";
118
+ Calendar._TT["TODAY"] = "����";
119
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Ŭ�� �Ǵ� �巡�� �ϼ���";
120
+
121
+ // date formats
122
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
123
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%b/%e [%a]";
124
+
125
+ Calendar._TT["WK"] = "��";
@@ -0,0 +1,119 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar LT language
4
+ // Author: Martynas Majeris, <martynas@solmetra.lt>
5
+ // Encoding: UTF-8
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("Sekmadienis",
15
+ "Pirmadienis",
16
+ "Antradienis",
17
+ "Trečiadienis",
18
+ "Ketvirtadienis",
19
+ "Pentadienis",
20
+ "Šeštadienis",
21
+ "Sekmadienis");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("Sek",
38
+ "Pir",
39
+ "Ant",
40
+ "Tre",
41
+ "Ket",
42
+ "Pen",
43
+ "Šeš",
44
+ "Sek");
45
+
46
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47
+ // Monday first, etc.
48
+ Calendar._FD = 0;
49
+
50
+
51
+ // full month names
52
+ Calendar._MN = new Array
53
+ ("Sausis",
54
+ "Vasaris",
55
+ "Kovas",
56
+ "Balandis",
57
+ "Gegužė",
58
+ "Birželis",
59
+ "Liepa",
60
+ "Rugpjūtis",
61
+ "Rugsėjis",
62
+ "Spalis",
63
+ "Lapkritis",
64
+ "Gruodis");
65
+
66
+ // short month names
67
+ Calendar._SMN = new Array
68
+ ("Sau",
69
+ "Vas",
70
+ "Kov",
71
+ "Bal",
72
+ "Geg",
73
+ "Bir",
74
+ "Lie",
75
+ "Rgp",
76
+ "Rgs",
77
+ "Spa",
78
+ "Lap",
79
+ "Gru");
80
+
81
+ // tooltips
82
+ Calendar._TT = {};
83
+ Calendar._TT["INFO"] = "Apie kalendorių";
84
+
85
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
86
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
87
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
88
+ "Naujausią versiją rasite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
89
+ "Platinamas pagal GNU LGPL licenciją. Aplankykite http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
90
+ "\n\n" +
91
+ "Datos pasirinkimas:\n" +
92
+ "- Metų pasirinkimas: \xab, \xbb\n" +
93
+ "- Mėnesio pasirinkimas: " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + "\n" +
94
+ "- Nuspauskite ir laikykite pelės klavišą greitesniam pasirinkimui.";
95
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
96
+ "Laiko pasirinkimas:\n" +
97
+ "- Spustelkite ant valandų arba minučių - skaičius padidės vienetu.\n" +
98
+ "- Jei spausite kartu su Shift, skaičius sumažės.\n" +
99
+ "- Greitam pasirinkimui spustelkite ir pajudinkite pelę.";
100
+
101
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ankstesni metai (laikykite, jei norite meniu)";
102
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ankstesnis mėnuo (laikykite, jei norite meniu)";
103
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pasirinkti šiandieną";
104
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Kitas mėnuo (laikykite, jei norite meniu)";
105
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Kiti metai (laikykite, jei norite meniu)";
106
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Pasirinkite datą";
107
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Tempkite";
108
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (šiandien)";
109
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Pirma savaitės diena - pirmadienis";
110
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Pirma savaitės diena - sekmadienis";
111
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Uždaryti";
112
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Šiandien";
113
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "Spustelkite arba tempkite jei norite pakeisti";
114
+
115
+ // date formats
116
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
117
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %Y-%m-%d";
118
+
119
+ Calendar._TT["WK"] = "sav";