calendariffic 0.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (107) hide show
  1. data/LICENSE +21 -0
  2. data/README +76 -0
  3. data/Rakefile +175 -0
  4. data/assets/images/calendariffic/calendar.png +0 -0
  5. data/assets/images/calendariffic/date.png +0 -0
  6. data/assets/images/calendariffic/date_add.png +0 -0
  7. data/assets/images/calendariffic/date_delete.png +0 -0
  8. data/assets/images/calendariffic/date_edit.png +0 -0
  9. data/assets/images/calendariffic/date_error.png +0 -0
  10. data/assets/images/calendariffic/date_go.png +0 -0
  11. data/assets/images/calendariffic/date_link.png +0 -0
  12. data/assets/images/calendariffic/date_magnify.png +0 -0
  13. data/assets/images/calendariffic/date_next.png +0 -0
  14. data/assets/images/calendariffic/date_previous.png +0 -0
  15. data/assets/images/calendariffic/img.gif +0 -0
  16. data/assets/images/calendariffic/menuarrow.gif +0 -0
  17. data/assets/images/calendariffic/menuarrow2.gif +0 -0
  18. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/active-bg.gif +0 -0
  19. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/dark-bg.gif +0 -0
  20. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/hover-bg.gif +0 -0
  21. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/menuarrow.gif +0 -0
  22. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/normal-bg.gif +0 -0
  23. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/rowhover-bg.gif +0 -0
  24. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/status-bg.gif +0 -0
  25. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/theme.css +236 -0
  26. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/title-bg.gif +0 -0
  27. data/assets/images/calendariffic/skins/aqua/today-bg.gif +0 -0
  28. data/assets/javascripts/calendariffic/ChangeLog +761 -0
  29. data/assets/javascripts/calendariffic/README +33 -0
  30. data/assets/javascripts/calendariffic/calendar-setup.js +211 -0
  31. data/assets/javascripts/calendariffic/calendar-setup_stripped.js +21 -0
  32. data/assets/javascripts/calendariffic/calendar.js +1799 -0
  33. data/assets/javascripts/calendariffic/calendar_stripped.js +14 -0
  34. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/field-button.jpg +0 -0
  35. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference-Z-S.css +193 -0
  36. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference.css +34 -0
  37. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/html/reference.html +1738 -0
  38. data/assets/javascripts/calendariffic/doc/reference.pdf +0 -0
  39. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-af.js +44 -0
  40. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-al.js +106 -0
  41. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-bg.js +129 -0
  42. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-big5-utf8.js +128 -0
  43. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-big5.js +128 -0
  44. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-br.js +113 -0
  45. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ca.js +128 -0
  46. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-cs-utf8.js +71 -0
  47. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-cs-win.js +71 -0
  48. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-da.js +128 -0
  49. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-de.js +128 -0
  50. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-du.js +50 -0
  51. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-el.js +94 -0
  52. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-en.js +127 -0
  53. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-es.js +129 -0
  54. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-fi.js +103 -0
  55. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-fr.js +130 -0
  56. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-he-utf8.js +128 -0
  57. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hr-utf8.js +54 -0
  58. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hr.js +0 -0
  59. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-hu.js +129 -0
  60. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-it.js +129 -0
  61. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-jp.js +50 -0
  62. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ko-utf8.js +125 -0
  63. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ko.js +125 -0
  64. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lt-utf8.js +119 -0
  65. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lt.js +119 -0
  66. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-lv.js +128 -0
  67. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-nl.js +79 -0
  68. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-no.js +119 -0
  69. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pl-utf8.js +100 -0
  70. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pl.js +61 -0
  71. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-pt.js +128 -0
  72. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ro.js +71 -0
  73. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ru.js +128 -0
  74. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-ru_win_.js +128 -0
  75. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-si.js +101 -0
  76. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sk.js +104 -0
  77. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sp.js +115 -0
  78. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-sv.js +98 -0
  79. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-tr.js +63 -0
  80. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/calendar-zh.js +124 -0
  81. data/assets/javascripts/calendariffic/lang/cn_utf8.js +128 -0
  82. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-blue.css +232 -0
  83. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-blue2.css +236 -0
  84. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-brown.css +225 -0
  85. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-green.css +229 -0
  86. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-system.css +251 -0
  87. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-tas.css +239 -0
  88. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-1.css +271 -0
  89. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-2.css +271 -0
  90. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-cold-1.css +265 -0
  91. data/assets/stylesheets/calendariffic/calendar-win2k-cold-2.css +271 -0
  92. data/calendariffic.gemspec +167 -0
  93. data/doc/created.rid +1 -0
  94. data/doc/files/README.html +263 -0
  95. data/doc/fr_class_index.html +27 -0
  96. data/doc/fr_file_index.html +28 -0
  97. data/doc/fr_method_index.html +27 -0
  98. data/doc/index.html +24 -0
  99. data/doc/rdoc-style.css +208 -0
  100. data/init.rb +2 -0
  101. data/install.rb +6 -0
  102. data/lib/calendariffic.rb +73 -0
  103. data/rails/init.rb +1 -0
  104. data/tasks/calendariffic_tasks.rake +4 -0
  105. data/test/calendariffic_test.rb +8 -0
  106. data/uninstall.rb +1 -0
  107. metadata +181 -0
@@ -0,0 +1,128 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar pt_BR language
4
+ // Author: Adalberto Machado, <betosm@terra.com.br>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("Domingo",
15
+ "Segunda",
16
+ "Terca",
17
+ "Quarta",
18
+ "Quinta",
19
+ "Sexta",
20
+ "Sabado",
21
+ "Domingo");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("Dom",
38
+ "Seg",
39
+ "Ter",
40
+ "Qua",
41
+ "Qui",
42
+ "Sex",
43
+ "Sab",
44
+ "Dom");
45
+
46
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47
+ // Monday first, etc.
48
+ Calendar._FD = 0;
49
+
50
+
51
+ // full month names
52
+ Calendar._MN = new Array
53
+ ("Janeiro",
54
+ "Fevereiro",
55
+ "Marco",
56
+ "Abril",
57
+ "Maio",
58
+ "Junho",
59
+ "Julho",
60
+ "Agosto",
61
+ "Setembro",
62
+ "Outubro",
63
+ "Novembro",
64
+ "Dezembro");
65
+
66
+ // short month names
67
+ Calendar._SMN = new Array
68
+ ("Jan",
69
+ "Fev",
70
+ "Mar",
71
+ "Abr",
72
+ "Mai",
73
+ "Jun",
74
+ "Jul",
75
+ "Ago",
76
+ "Set",
77
+ "Out",
78
+ "Nov",
79
+ "Dez");
80
+
81
+ // tooltips
82
+ Calendar._TT = {};
83
+ Calendar._TT["INFO"] = "Sobre o calendario";
84
+
85
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
86
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
87
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
88
+ "Ultima versao visite: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
89
+ "Distribuido sobre GNU LGPL. Veja http://gnu.org/licenses/lgpl.html para detalhes." +
90
+ "\n\n" +
91
+ "Selecao de data:\n" +
92
+ "- Use os botoes \xab, \xbb para selecionar o ano\n" +
93
+ "- Use os botoes " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para selecionar o mes\n" +
94
+ "- Segure o botao do mouse em qualquer um desses botoes para selecao rapida.";
95
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
96
+ "Selecao de hora:\n" +
97
+ "- Clique em qualquer parte da hora para incrementar\n" +
98
+ "- ou Shift-click para decrementar\n" +
99
+ "- ou clique e segure para selecao rapida.";
100
+
101
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ant. ano (segure para menu)";
102
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Ant. mes (segure para menu)";
103
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Hoje";
104
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Prox. mes (segure para menu)";
105
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Prox. ano (segure para menu)";
106
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selecione a data";
107
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arraste para mover";
108
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoje)";
109
+
110
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
111
+ // %s will be replaced with the day name.
112
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostre %s primeiro";
113
+
114
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
115
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
116
+ // means Monday, etc.
117
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
118
+
119
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Fechar";
120
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Hoje";
121
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click ou arraste para mudar valor";
122
+
123
+ // date formats
124
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
125
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b";
126
+
127
+ Calendar._TT["WK"] = "sm";
128
+ Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
@@ -0,0 +1,71 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("Duminică",
4
+ "Luni",
5
+ "Marţi",
6
+ "Miercuri",
7
+ "Joi",
8
+ "Vineri",
9
+ "Sâmbătă",
10
+ "Duminică");
11
+ Calendar._SDN_len = 2;
12
+ Calendar._MN = new Array
13
+ ("Ianuarie",
14
+ "Februarie",
15
+ "Martie",
16
+ "Aprilie",
17
+ "Mai",
18
+ "Iunie",
19
+ "Iulie",
20
+ "August",
21
+ "Septembrie",
22
+ "Octombrie",
23
+ "Noiembrie",
24
+ "Decembrie");
25
+
26
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
27
+ // Monday first, etc.
28
+ Calendar._FD = 0;
29
+
30
+
31
+ // tooltips
32
+ Calendar._TT = {};
33
+
34
+ Calendar._TT["INFO"] = "Despre calendar";
35
+
36
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
37
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
38
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
39
+ "Pentru ultima versiune vizitaţi: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
40
+ "Distribuit sub GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
41
+ "\n\n" +
42
+ "Selecţia datei:\n" +
43
+ "- Folosiţi butoanele \xab, \xbb pentru a selecta anul\n" +
44
+ "- Folosiţi butoanele " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pentru a selecta luna\n" +
45
+ "- Tineţi butonul mouse-ului apăsat pentru selecţie mai rapidă.";
46
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
47
+ "Selecţia orei:\n" +
48
+ "- Click pe ora sau minut pentru a mări valoarea cu 1\n" +
49
+ "- Sau Shift-Click pentru a micşora valoarea cu 1\n" +
50
+ "- Sau Click şi drag pentru a selecta mai repede.";
51
+
52
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anul precedent (lung pt menu)";
53
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Luna precedentă (lung pt menu)";
54
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Data de azi";
55
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Luna următoare (lung pt menu)";
56
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Anul următor (lung pt menu)";
57
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Selectează data";
58
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trage pentru a mişca";
59
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (astăzi)";
60
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Afişează %s prima zi";
61
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
62
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Închide";
63
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Astăzi";
64
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click sau drag pentru a selecta";
65
+
66
+ // date formats
67
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
68
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %d %B";
69
+
70
+ Calendar._TT["WK"] = "spt";
71
+ Calendar._TT["TIME"] = "Ora:";
@@ -0,0 +1,128 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar RU language
4
+ // Translation: Sly Golovanov, http://golovanov.net, <sly@golovanov.net>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("воскресенье",
15
+ "понедельник",
16
+ "вторник",
17
+ "среда",
18
+ "четверг",
19
+ "пятница",
20
+ "суббота",
21
+ "воскресенье");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("вск",
38
+ "пон",
39
+ "втр",
40
+ "срд",
41
+ "чет",
42
+ "пят",
43
+ "суб",
44
+ "вск");
45
+
46
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47
+ // Monday first, etc.
48
+ Calendar._FD = 0;
49
+
50
+
51
+ // full month names
52
+ Calendar._MN = new Array
53
+ ("январь",
54
+ "февраль",
55
+ "март",
56
+ "апрель",
57
+ "май",
58
+ "июнь",
59
+ "июль",
60
+ "август",
61
+ "сентябрь",
62
+ "октябрь",
63
+ "ноябрь",
64
+ "декабрь");
65
+
66
+ // short month names
67
+ Calendar._SMN = new Array
68
+ ("янв",
69
+ "фев",
70
+ "мар",
71
+ "апр",
72
+ "май",
73
+ "июн",
74
+ "июл",
75
+ "авг",
76
+ "сен",
77
+ "окт",
78
+ "ноя",
79
+ "дек");
80
+
81
+ // tooltips
82
+ Calendar._TT = {};
83
+ Calendar._TT["INFO"] = "О календаре...";
84
+
85
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
86
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
87
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
88
+ "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
89
+ "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
90
+ "\n\n" +
91
+ "Как выбрать дату:\n" +
92
+ "- При помощи кнопок \xab, \xbb можно выбрать год\n" +
93
+ "- При помощи кнопок " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " можно выбрать месяц\n" +
94
+ "- Подержите эти кнопки нажатыми, чтобы появилось меню быстрого выбора.";
95
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
96
+ "Как выбрать время:\n" +
97
+ "- При клике на часах или минутах они увеличиваются\n" +
98
+ "- при клике с нажатой клавишей Shift они уменьшаются\n" +
99
+ "- если нажать и двигать мышкой влево/вправо, они будут меняться быстрее.";
100
+
101
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "На год назад (удерживать для меню)";
102
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "На месяц назад (удерживать для меню)";
103
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Сегодня";
104
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "На месяц вперед (удерживать для меню)";
105
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "На год вперед (удерживать для меню)";
106
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Выберите дату";
107
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Перетаскивайте мышкой";
108
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (сегодня)";
109
+
110
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
111
+ // %s will be replaced with the day name.
112
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Первый день недели будет %s";
113
+
114
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
115
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
116
+ // means Monday, etc.
117
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
118
+
119
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Закрыть";
120
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Сегодня";
121
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)клик или нажать и двигать";
122
+
123
+ // date formats
124
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
125
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %b, %a";
126
+
127
+ Calendar._TT["WK"] = "нед";
128
+ Calendar._TT["TIME"] = "Время:";
@@ -0,0 +1,128 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar RU language
4
+ // Translation: Sly Golovanov, http://golovanov.net, <sly@golovanov.net>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("�����������",
15
+ "�����������",
16
+ "�������",
17
+ "�����",
18
+ "�������",
19
+ "�������",
20
+ "�������",
21
+ "�����������");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("���",
38
+ "���",
39
+ "���",
40
+ "���",
41
+ "���",
42
+ "���",
43
+ "���",
44
+ "���");
45
+
46
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
47
+ // Monday first, etc.
48
+ Calendar._FD = 0;
49
+
50
+
51
+ // full month names
52
+ Calendar._MN = new Array
53
+ ("������",
54
+ "�������",
55
+ "����",
56
+ "������",
57
+ "���",
58
+ "����",
59
+ "����",
60
+ "������",
61
+ "��������",
62
+ "�������",
63
+ "������",
64
+ "�������");
65
+
66
+ // short month names
67
+ Calendar._SMN = new Array
68
+ ("���",
69
+ "���",
70
+ "���",
71
+ "���",
72
+ "���",
73
+ "���",
74
+ "���",
75
+ "���",
76
+ "���",
77
+ "���",
78
+ "���",
79
+ "���");
80
+
81
+ // tooltips
82
+ Calendar._TT = {};
83
+ Calendar._TT["INFO"] = "� ���������...";
84
+
85
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
86
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
87
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
88
+ "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
89
+ "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
90
+ "\n\n" +
91
+ "��� ������� ����:\n" +
92
+ "- ��� ������ ������ \xab, \xbb ����� ������� ���\n" +
93
+ "- ��� ������ ������ " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " ����� ������� �����\n" +
94
+ "- ��������� ��� ������ ��������, ����� ��������� ���� �������� ������.";
95
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
96
+ "��� ������� �����:\n" +
97
+ "- ��� ����� �� ����� ��� ������� ��� �������������\n" +
98
+ "- ��� ����� � ������� �������� Shift ��� �����������\n" +
99
+ "- ���� ������ � ������� ������ �����/������, ��� ����� �������� �������.";
100
+
101
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "�� ��� ����� (���������� ��� ����)";
102
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "�� ����� ����� (���������� ��� ����)";
103
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "�������";
104
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "�� ����� ������ (���������� ��� ����)";
105
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "�� ��� ������ (���������� ��� ����)";
106
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "�������� ����";
107
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "�������������� ������";
108
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (�������)";
109
+
110
+ // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
111
+ // %s will be replaced with the day name.
112
+ Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "������ ���� ������ ����� %s";
113
+
114
+ // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
115
+ // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
116
+ // means Monday, etc.
117
+ Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
118
+
119
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "�������";
120
+ Calendar._TT["TODAY"] = "�������";
121
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)���� ��� ������ � �������";
122
+
123
+ // date formats
124
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
125
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %b, %a";
126
+
127
+ Calendar._TT["WK"] = "���";
128
+ Calendar._TT["TIME"] = "�����:";
@@ -0,0 +1,101 @@
1
+ /* Slovenian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
2
+ * Author David Milost <mercy@volja.net>, January 2004.
3
+ * Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
4
+ * Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
5
+ */
6
+ // full day names
7
+ Calendar._DN = new Array
8
+ ("Nedelja",
9
+ "Ponedeljek",
10
+ "Torek",
11
+ "Sreda",
12
+ "Četrtek",
13
+ "Petek",
14
+ "Sobota",
15
+ "Nedelja");
16
+ // short day names
17
+ Calendar._SDN = new Array
18
+ ("Ned",
19
+ "Pon",
20
+ "Tor",
21
+ "Sre",
22
+ "Čet",
23
+ "Pet",
24
+ "Sob",
25
+ "Ned");
26
+
27
+
28
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
29
+ // Monday first, etc.
30
+ Calendar._FD = 0;
31
+
32
+
33
+ // short month names
34
+ Calendar._SMN = new Array
35
+ ("Jan",
36
+ "Feb",
37
+ "Mar",
38
+ "Apr",
39
+ "Maj",
40
+ "Jun",
41
+ "Jul",
42
+ "Avg",
43
+ "Sep",
44
+ "Okt",
45
+ "Nov",
46
+ "Dec");
47
+ // full month names
48
+ Calendar._MN = new Array
49
+ ("Januar",
50
+ "Februar",
51
+ "Marec",
52
+ "April",
53
+ "Maj",
54
+ "Junij",
55
+ "Julij",
56
+ "Avgust",
57
+ "September",
58
+ "Oktober",
59
+ "November",
60
+ "December");
61
+
62
+ // tooltips
63
+ // tooltips
64
+ Calendar._TT = {};
65
+ Calendar._TT["INFO"] = "O koledarju";
66
+
67
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
68
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
69
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
70
+ "Za zadnjo verzijo pojdine na naslov: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
71
+ "Distribuirano pod GNU LGPL. Poglejte http://gnu.org/licenses/lgpl.html za podrobnosti." +
72
+ "\n\n" +
73
+ "Izbor datuma:\n" +
74
+ "- Uporabite \xab, \xbb gumbe za izbor leta\n" +
75
+ "- Uporabite " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " gumbe za izbor meseca\n" +
76
+ "- Zadržite klik na kateremkoli od zgornjih gumbov za hiter izbor.";
77
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
78
+ "Izbor ćasa:\n" +
79
+ "- Kliknite na katerikoli del ćasa za poveć. le-tega\n" +
80
+ "- ali Shift-click za zmanj. le-tega\n" +
81
+ "- ali kliknite in povlecite za hiter izbor.";
82
+
83
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Spremeni dan s katerim se prićne teden";
84
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predhodnje leto (dolg klik za meni)";
85
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predhodnji mesec (dolg klik za meni)";
86
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Pojdi na tekoći dan";
87
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Naslednji mesec (dolg klik za meni)";
88
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Naslednje leto (dolg klik za meni)";
89
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izberite datum";
90
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni in povleci za spremembo pozicije";
91
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (danes)";
92
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedeljek kot prvi dan";
93
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedeljo kot prvi dan";
94
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Zapri";
95
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Danes";
96
+
97
+ // date formats
98
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
99
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
100
+
101
+ Calendar._TT["WK"] = "Ted";
@@ -0,0 +1,104 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar SK language
4
+ // Author: Peter Valach (pvalach@gmx.net)
5
+ // Encoding: utf-8
6
+ // Last update: 2003/10/29
7
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
8
+
9
+ // full day names
10
+ Calendar._DN = new Array
11
+ ("NedeÄľa",
12
+ "Pondelok",
13
+ "Utorok",
14
+ "Streda",
15
+ "Ĺ tvrtok",
16
+ "Piatok",
17
+ "Sobota",
18
+ "NedeÄľa");
19
+
20
+ // short day names
21
+ Calendar._SDN = new Array
22
+ ("Ned",
23
+ "Pon",
24
+ "Uto",
25
+ "Str",
26
+ "Ĺ tv",
27
+ "Pia",
28
+ "Sob",
29
+ "Ned");
30
+
31
+ // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
32
+ // Monday first, etc.
33
+ Calendar._FD = 0;
34
+
35
+
36
+ // full month names
37
+ Calendar._MN = new Array
38
+ ("Január",
39
+ "Február",
40
+ "Marec",
41
+ "AprĂ­l",
42
+ "Máj",
43
+ "JĂşn",
44
+ "JĂşl",
45
+ "August",
46
+ "September",
47
+ "OktĂłber",
48
+ "November",
49
+ "December");
50
+
51
+ // short month names
52
+ Calendar._SMN = new Array
53
+ ("Jan",
54
+ "Feb",
55
+ "Mar",
56
+ "Apr",
57
+ "Máj",
58
+ "JĂşn",
59
+ "JĂşl",
60
+ "Aug",
61
+ "Sep",
62
+ "Okt",
63
+ "Nov",
64
+ "Dec");
65
+
66
+ // tooltips
67
+ Calendar._TT = {};
68
+ Calendar._TT["INFO"] = "O kalendári";
69
+
70
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
71
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
72
+ "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" +
73
+ "Poslednú verziu nájdete na: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
74
+ "Distribuované pod GNU LGPL. Viď http://gnu.org/licenses/lgpl.html pre detaily." +
75
+ "\n\n" +
76
+ "Výber dátumu:\n" +
77
+ "- Použite tlačidlá \xab, \xbb pre výber roku\n" +
78
+ "- Použite tlačidlá " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pre výber mesiaca\n" +
79
+ "- Ak ktorékoľvek z týchto tlačidiel podržíte dlhšie, zobrazí sa rýchly výber.";
80
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
81
+ "Výber času:\n" +
82
+ "- Kliknutie na niektorú položku času ju zvýši\n" +
83
+ "- Shift-klik ju znĂ­Ĺľi\n" +
84
+ "- Ak podržíte tlačítko stlačené, posúvaním meníte hodnotu.";
85
+
86
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Predošlý rok (podržte pre menu)";
87
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Predošlý mesiac (podržte pre menu)";
88
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Prejsť na dnešok";
89
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Nasl. mesiac (podrĹľte pre menu)";
90
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Nasl. rok (podrĹľte pre menu)";
91
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Zvoľte dátum";
92
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "PodrĹľanĂ­m tlaÄŤĂ­tka zmenĂ­te polohu";
93
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dnes)";
94
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "ZobraziĹĄ pondelok ako prvĂ˝";
95
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "ZobraziĹĄ nedeÄľu ako prvĂş";
96
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "ZavrieĹĄ";
97
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Dnes";
98
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)klik/ĹĄahanie zmenĂ­ hodnotu";
99
+
100
+ // date formats
101
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "$d. %m. %Y";
102
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e. %b";
103
+
104
+ Calendar._TT["WK"] = "týž";