agilidee-devise 1.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (76) hide show
  1. checksums.yaml +7 -0
  2. data/CHANGELOG.md +14 -0
  3. data/LICENSE.txt +22 -0
  4. data/README.md +3 -0
  5. data/Rakefile +2 -0
  6. data/app/helpers/agilidee_devise/application_helper.rb +32 -0
  7. data/app/views/devise/confirmations/new.html.slim +11 -0
  8. data/app/views/devise/mailer/confirmation_instructions.html.slim +3 -0
  9. data/app/views/devise/mailer/reset_password_instructions.html.slim +5 -0
  10. data/app/views/devise/mailer/unlock_instructions.html.slim +4 -0
  11. data/app/views/devise/passwords/edit.html.slim +17 -0
  12. data/app/views/devise/passwords/new.html.slim +11 -0
  13. data/app/views/devise/registrations/edit.html.slim +30 -0
  14. data/app/views/devise/registrations/new.html.slim +19 -0
  15. data/app/views/devise/sessions/new.html.slim +19 -0
  16. data/app/views/devise/shared/_links.html.slim +24 -0
  17. data/app/views/devise/unlocks/new.html.slim +11 -0
  18. data/config/locales/af.yml +120 -0
  19. data/config/locales/ar.yml +124 -0
  20. data/config/locales/az.yml +118 -0
  21. data/config/locales/bg.yml +120 -0
  22. data/config/locales/bn.yml +120 -0
  23. data/config/locales/bs.yml +122 -0
  24. data/config/locales/ca.yml +120 -0
  25. data/config/locales/cs.yml +121 -0
  26. data/config/locales/da.yml +120 -0
  27. data/config/locales/de-CH.yml +122 -0
  28. data/config/locales/de.yml +120 -0
  29. data/config/locales/el.yml +120 -0
  30. data/config/locales/en-GB.yml +120 -0
  31. data/config/locales/en.yml +120 -0
  32. data/config/locales/es-AR.yml +51 -0
  33. data/config/locales/es-ES.yml +59 -0
  34. data/config/locales/es-MX.yml +120 -0
  35. data/config/locales/es.yml +120 -0
  36. data/config/locales/et.yml +120 -0
  37. data/config/locales/fa.yml +120 -0
  38. data/config/locales/fi.yml +120 -0
  39. data/config/locales/fr-CA.yml +120 -0
  40. data/config/locales/fr.yml +121 -0
  41. data/config/locales/he.yml +120 -0
  42. data/config/locales/hr.yml +122 -0
  43. data/config/locales/hu.yml +120 -0
  44. data/config/locales/id.yml +118 -0
  45. data/config/locales/is.yml +120 -0
  46. data/config/locales/it.yml +120 -0
  47. data/config/locales/ja.yml +120 -0
  48. data/config/locales/ko.yml +118 -0
  49. data/config/locales/lt.yml +121 -0
  50. data/config/locales/lv.yml +121 -0
  51. data/config/locales/my.yml +118 -0
  52. data/config/locales/nb.yml +120 -0
  53. data/config/locales/nl.yml +120 -0
  54. data/config/locales/nn-NO.yml +120 -0
  55. data/config/locales/no.yml +120 -0
  56. data/config/locales/pl.yml +122 -0
  57. data/config/locales/pt-BR.yml +120 -0
  58. data/config/locales/pt.yml +120 -0
  59. data/config/locales/ro.yml +121 -0
  60. data/config/locales/ru.yml +122 -0
  61. data/config/locales/sk.yml +121 -0
  62. data/config/locales/sl.yml +128 -0
  63. data/config/locales/sr-RS.yml +122 -0
  64. data/config/locales/sr.yml +122 -0
  65. data/config/locales/sv.yml +120 -0
  66. data/config/locales/th.yml +118 -0
  67. data/config/locales/tr.yml +118 -0
  68. data/config/locales/uk.yml +122 -0
  69. data/config/locales/vi.yml +120 -0
  70. data/config/locales/zh-CN.yml +120 -0
  71. data/config/locales/zh-HK.yml +118 -0
  72. data/config/locales/zh-TW.yml +120 -0
  73. data/lib/agilidee-devise/engine.rb +6 -0
  74. data/lib/agilidee-devise/version.rb +3 -0
  75. data/lib/agilidee-devise.rb +4 -0
  76. metadata +132 -0
@@ -0,0 +1,120 @@
1
+ nb:
2
+ activerecord:
3
+ attributes:
4
+ user:
5
+ current_password:
6
+ email:
7
+ password:
8
+ password_confirmation:
9
+ remember_me:
10
+ reset_password_token:
11
+ unlock_token:
12
+ models:
13
+ user:
14
+ devise:
15
+ confirmations:
16
+ confirmed: Din konto er aktiveret og du er nå innlogget.
17
+ new:
18
+ resend_confirmation_instructions: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
19
+ send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjoner for å aktivere din konto.
20
+ send_paranoid_instructions: Hvis e-postadresen allerede finnes i databasen, vil du om få minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan bekrefte kontoen.
21
+ failure:
22
+ already_authenticated: Du er allerede innlogget.
23
+ inactive: Din konto er ikke aktivert.
24
+ invalid: Epost-adresse eller passord er ikke gyldig.
25
+ last_attempt: Du har et forsøk til før din konto blir låst.
26
+ locked: Din konto er låst.
27
+ not_found_in_database: Ugyldig e-post eller passord.
28
+ timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å kunne fortsette.
29
+ unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å kunne fortsette.
30
+ unconfirmed: Du må bekrefte kontoen din for å kunne fortsette.
31
+ mailer:
32
+ confirmation_instructions:
33
+ action: Aktiver min konto
34
+ greeting: Velkommen %{recipient}!
35
+ instruction: 'Du kan aktivere '
36
+ subject: Bekreftelsesinstruksjoner
37
+ password_change:
38
+ greeting:
39
+ message:
40
+ subject:
41
+ reset_password_instructions:
42
+ action: Bytt passord
43
+ greeting: Hei, %{recipient}!
44
+ instruction: Noen har bedt om en link for å endre passordet ditt, og dette kan gjøres på linken under.
45
+ instruction_2: Vennligst ignorer denne e-posten hvis du ikke ba om dette.
46
+ instruction_3: Passordet ditt endres ikke før du følger linken over og velger et nytt passord.
47
+ subject: Nullstilling av passord
48
+ unlock_instructions:
49
+ action: Gjenåpne min konto
50
+ greeting: Hei, %{recipient}!
51
+ instruction: 'Trykk på linken under for å gjenåpne din konto:'
52
+ message: Kontoen din har blitt låst grunnet et høyt antall mislykkede innloggingsforsøk.
53
+ subject: Gjenåpning av konto
54
+ omniauth_callbacks:
55
+ failure: Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}".
56
+ success: Vellykket autorisering fra %{kind}.
57
+ passwords:
58
+ edit:
59
+ change_my_password:
60
+ change_your_password:
61
+ confirm_new_password:
62
+ new_password:
63
+ new:
64
+ forgot_your_password: Glemt passordet ditt?
65
+ send_me_reset_password_instructions: Send instrukser for nullstilling av passord
66
+ no_token: For å få tilgang til denne siden må du klikket deg inn fra en epost for å sette passord på nytt. Hvis du klikket deg inn fra en slik epost, sørg for at hele lenken ble brukt.
67
+ send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
68
+ send_paranoid_instructions: Hvis e-postadressen allerede finnes i databasen, vil du motta en lenke for å sette passordet på nytt
69
+ updated: Ditt passord er endret og du er nå innlogget.
70
+ updated_not_active: Passordet er endret.
71
+ registrations:
72
+ destroyed: Farvel. Din konto er nå slettet.
73
+ edit:
74
+ are_you_sure: Er du sikker?
75
+ cancel_my_account: Slett min konto
76
+ currently_waiting_confirmation_for_email:
77
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la være tomt hvis du ikke ønsker å endre dette
78
+ title: Rediger %{resource}
79
+ unhappy:
80
+ update:
81
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi trenger ditt nåværende passord for å bekrefte endringene
82
+ new:
83
+ sign_up: Registrer deg
84
+ signed_up: Velkommen! Din registrering er vellykket.
85
+ signed_up_but_inactive: Du er nå registrert. Men vi kan ikke logge deg inn når kontoen ikke er aktivert.
86
+ signed_up_but_locked: Du er nå registrert. Men vi kan ikke legge deg inn fordi kontoen er låst.
87
+ signed_up_but_unconfirmed: En melding med lenke for bekreftelse er sendt til e-postadressen. Vennligst åpne lenken for å aktivere kontoen.
88
+ update_needs_confirmation: Kontoen er nå oppdatert. Men vi må bekrefte den nye adressen. Vennligst sjekk e-posten og klikk på lenken for å bekrefte din nye e-postadresse.
89
+ updated: Din profil er oppdatert.
90
+ sessions:
91
+ already_signed_out: Logget ut.
92
+ new:
93
+ sign_in: Logg inn
94
+ signed_in: Du er nå innlogget.
95
+ signed_out: Du er nå logget ut.
96
+ shared:
97
+ links:
98
+ back:
99
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?
100
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Ikke mottatt instruksjoner for nullstilling av passord?
101
+ forgot_your_password: Glemt passordet ditt?
102
+ sign_in: Logg inn
103
+ sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
104
+ sign_up: Registrer deg
105
+ unlocks:
106
+ new:
107
+ resend_unlock_instructions: Send instrukser for gjenåpning av konto på nytt
108
+ send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjon for å gjenåpne din konto.
109
+ send_paranoid_instructions: Hvis kontoen eksisterer, vil du om få minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du låser opp den.
110
+ unlocked: Din konto er gjenåpnet og du er nå innlogget.
111
+ errors:
112
+ messages:
113
+ already_confirmed: har allerede blitt bekreftet. Prøv å logg inn.
114
+ confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}, vennligst be om et nytt
115
+ expired: har utløpt, vennligst forespør en ny
116
+ not_found: ikke funnet
117
+ not_locked: var ikke låst
118
+ not_saved:
119
+ one: "Én feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
120
+ other: "%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
@@ -0,0 +1,120 @@
1
+ nl:
2
+ activerecord:
3
+ attributes:
4
+ user:
5
+ current_password: Huidig wachtwoord
6
+ email: Email
7
+ password: Wachtwoord
8
+ password_confirmation: Bevestig wachtwoord
9
+ remember_me: Ingelogd blijven
10
+ reset_password_token:
11
+ unlock_token:
12
+ models:
13
+ user: Gebruiker
14
+ devise:
15
+ confirmations:
16
+ confirmed: Je account is bevestigd.
17
+ new:
18
+ resend_confirmation_instructions: Verstuur bevestiging-instructies opnieuw
19
+ send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan bevestigen.
20
+ send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan bevestigen.
21
+ failure:
22
+ already_authenticated: Je bent reeds aangemeld.
23
+ inactive: Je account is nog niet geactiveerd.
24
+ invalid: Ongeldig e-mail of wachtwoord.
25
+ last_attempt: Je hebt nog één poging voordat je account vergrendeld wordt.
26
+ locked: Je account is vergrendeld.
27
+ not_found_in_database: Ongeldig e-mail of wachtwoord.
28
+ timeout: Je sessie is verlopen, meld je opnieuw aan om door te gaan.
29
+ unauthenticated: Je dient je aan te melden of in te schrijven om door te gaan.
30
+ unconfirmed: Je dient eerst je account te bevestigen.
31
+ mailer:
32
+ confirmation_instructions:
33
+ action: Bevestig mijn account
34
+ greeting: Welkom %{recipient}!
35
+ instruction: 'U kunt uw email bevestigen via onderstaande link:'
36
+ subject: Bevestiging
37
+ password_change:
38
+ greeting:
39
+ message:
40
+ subject:
41
+ reset_password_instructions:
42
+ action: Verander mijn wachtwoord
43
+ greeting: Hallo %{recipient}!
44
+ instruction: Iemand heeft een link gevraagd om uw wachtwoord te wijzigen; dit kan via onderstaande link.
45
+ instruction_2: Als u dit niet heeft gedaan, negeer deze mail alstublieft.
46
+ instruction_3: Uw wachtwoord zal niet wijzigen totdat u bovenstaande link heeft gevolgd en een nieuw wachtwoord heeft aangevraagd.
47
+ subject: Instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen
48
+ unlock_instructions:
49
+ action: Ontgrendel mijn account
50
+ greeting: Hallo %{recipient}!
51
+ instruction: 'U kunt uw account ontgrendelen via onderstaande link:'
52
+ message: Uw account is vergrendeld wegens te veel mislukte pogingen in te loggen.
53
+ subject: Ontgrendelinstructies
54
+ omniauth_callbacks:
55
+ failure: We konden je niet aanmelden op je %{kind} omdat "%{reason}".
56
+ success: Je bent succesvol ingelogd op je %{kind} account.
57
+ passwords:
58
+ edit:
59
+ change_my_password: Verander mijn wachtwoord
60
+ change_your_password: Wijzig uw wachtwoord
61
+ confirm_new_password: Bevestig nieuw wachtwoord
62
+ new_password: Nieuw wachtwoord
63
+ new:
64
+ forgot_your_password: Wachtwoord vergeten?
65
+ send_me_reset_password_instructions: Stuur me wachtwoord reset instructies
66
+ no_token: Deze pagina is alleen bereikbaar via een wachtwoord vergeten e-mail. Als je wel via een wachtwoord vergeten e-mail komt, zorg er dan voor dat je de volledige URL gebruikt.
67
+ send_instructions: Je ontvangt een e-mail met instructies hoe je je wachtwoord opnieuw kan instellen.
68
+ send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken via e-mail een link ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen.
69
+ updated: Je wachtwoord is gewijzigd. Je bent nu aangemeld.
70
+ updated_not_active: Je wachtwoord is met succes gewijzigd.
71
+ registrations:
72
+ destroyed: Je account is verwijderd, wellicht tot ziens!
73
+ edit:
74
+ are_you_sure: Weet u het zeker?
75
+ cancel_my_account: Annuleer mijn account
76
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Aan het wachten op de bevestiging voor: %{email}'
77
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laat leeg als u het niet wilt wijzigen
78
+ title: Bewerk %{resource}
79
+ unhappy: Niet blij
80
+ update: Bijwerken
81
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: we hebben uw huidige wachtwoord nodig om uw veranderingen te bevestigen
82
+ new:
83
+ sign_up: Maak account aan
84
+ signed_up: Je bent ingeschreven.
85
+ signed_up_but_inactive: Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account nog niet is geactiveerd.
86
+ signed_up_but_locked: Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account is vergrendeld.
87
+ signed_up_but_unconfirmed: Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je account te activeren.
88
+ update_needs_confirmation: Je account is bijgewerkt, maar we moeten je e-mailadres nog valideren. Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je e-mailadres te confirmeren.
89
+ updated: Je accountgegevens zijn opgeslagen.
90
+ sessions:
91
+ already_signed_out: Je bent succesvol uitgelogd.
92
+ new:
93
+ sign_in: Inloggen
94
+ signed_in: Je bent succesvol ingelogd.
95
+ signed_out: Je bent succesvol uitgelogd.
96
+ shared:
97
+ links:
98
+ back: Terug
99
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Geen bevestigingsmail ontvangen?
100
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Geen ontgrendel-instructies ontvangen?
101
+ forgot_your_password: Wachtwoord vergeten?
102
+ sign_in: Inloggen
103
+ sign_in_with_provider: Inloggen met %{provider}
104
+ sign_up: Maak account aan
105
+ unlocks:
106
+ new:
107
+ resend_unlock_instructions: Verstuur ontgrendel-instructies opnieuw
108
+ send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
109
+ send_paranoid_instructions: Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
110
+ unlocked: Je account is ontgrendeld. Je kan nu weer inloggen.
111
+ errors:
112
+ messages:
113
+ already_confirmed: is reeds bevestigd
114
+ confirmation_period_expired: moet binnen %{period} worden bevestigd, plaats a.u.b. een nieuw verzoek
115
+ expired: is verlopen, vraag een nieuwe aan
116
+ not_found: niet gevonden
117
+ not_locked: is niet gesloten
118
+ not_saved:
119
+ one: 'Een fout verhinderde het opslaan van deze %{resource}:'
120
+ other: "%{count} fouten verhinderde het opslaan van deze %{resource}:"
@@ -0,0 +1,120 @@
1
+ nn-NO:
2
+ activerecord:
3
+ attributes:
4
+ user:
5
+ current_password: Noverande passord
6
+ email: Epost
7
+ password: Passord
8
+ password_confirmation: Stadfest passord
9
+ remember_me: Hugs meg
10
+ reset_password_token: Nullstill passord-nøkkel
11
+ unlock_token: Lås opp nøkkel
12
+ models:
13
+ user: Brukar
14
+ devise:
15
+ confirmations:
16
+ confirmed: E-postadressen din har blitt stadfesta.
17
+ new:
18
+ resend_confirmation_instructions: Send instruksjonar for stadfesting på nytt
19
+ send_instructions: Du vil om få minutt motta ein epost med instruksjonar om korleis stadfeste e-postadressen din.
20
+ send_paranoid_instructions: Dersom e-postadressen finst i databasen vår, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis å stadfeste e-posten din.
21
+ failure:
22
+ already_authenticated: Du er allereie innlogga.
23
+ inactive: Kontoen din er ikkje aktivert enno.
24
+ invalid: Ugyldig e-post eller passord.
25
+ last_attempt: Du har eitt forsøk til før kontoen din blir låst.
26
+ locked: Kontoen din er låst.
27
+ not_found_in_database: Ugyldig e-postadresse eller passord.
28
+ timeout: "Økta di er utgått. Logg inn på nytt for å halde fram."
29
+ unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg før du kan halde fram.
30
+ unconfirmed: Du må stadfeste e-posten din før du kan halde fram.
31
+ mailer:
32
+ confirmation_instructions:
33
+ action: Stadfest konto
34
+ greeting: Velkommen %{recipient}!
35
+ instruction: 'Du kan stadfeste kontoen din med å klikke på lenka under:'
36
+ subject: Instruksjonar for å stadfeste
37
+ password_change:
38
+ greeting: Hei %{recipient}!
39
+ message: Vi kontaktar deg for å gi deg eit varsel om at passordet ditt har blitt endra.
40
+ subject: Passord endra
41
+ reset_password_instructions:
42
+ action: Endre passordet mitt
43
+ greeting: Hei %{recipient}!
44
+ instruction: Nokon ønskjer å endre passordet ditt, du kan gjere dette med å klikke på lenka under.
45
+ instruction_2: Dersom du ikkje har bedt om dette, sjå bort frå denne e-posten.
46
+ instruction_3: Passordet ditt vil ikkje endre seg før du klikker på lenka over og lagar eit nytt.
47
+ subject: Instruksjonar for å nullstille passord.
48
+ unlock_instructions:
49
+ action: Lås opp kontoen min
50
+ greeting: Hei %{recipient}!
51
+ instruction: 'Klikk på lenka under for å låse opp kontoen din:'
52
+ message: Kontoen din har blitt låst på grunn av for mange mislukka påloggingsforsøk.
53
+ subject: Instruksjonar for å låse opp
54
+ omniauth_callbacks:
55
+ failure: Kunne ikkje autentisere deg frå %{kind} på grunn av "%{reason}".
56
+ success: Vellukka autentisering frå kontoen %{kind}.
57
+ passwords:
58
+ edit:
59
+ change_my_password: Endre passordet mitt
60
+ change_your_password: Endre passordet ditt
61
+ confirm_new_password: Stadfest nytt passord
62
+ new_password: Nytt passord
63
+ new:
64
+ forgot_your_password: Gløymt passordet ditt?
65
+ send_me_reset_password_instructions: Send meg instruksjonar for å nullstille passord
66
+ no_token: Du har ikkje tilgang til denne sida utan å komme frå ein e-post med nullstill passord-lenke. Dersom du kjem frå ein slik ein, kontroller at du har brukt full URL.
67
+ send_instructions: Du vil om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om å nullstille passordet ditt.
68
+ send_paranoid_instructions: Dersom e-postadressen din allereie finst i databasen vår, vil du om få minutt motta lenke for å motta passord på e-post.
69
+ updated: Passordet ditt har blitt endra. Du er no innlogga.
70
+ updated_not_active: Passordet ditt har blitt endra.
71
+ registrations:
72
+ destroyed: Hadet! Kontoen din har blitt kansellert. Vi håpar å sjå deg att snart.
73
+ edit:
74
+ are_you_sure: Er du sikker?
75
+ cancel_my_account: Kanseller kontoen min
76
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Ventar stadfesting frå: %{email}'
77
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la stå tomt dersom du ikkje ønskjer å endre
78
+ title: Rediger %{resource}
79
+ unhappy: Ikkje nøgd
80
+ update: Oppdater
81
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi treng ditt noverande passord for å stadfeste endringar
82
+ new:
83
+ sign_up: Registrer
84
+ signed_up: Velkommen! Du er blitt registrert.
85
+ signed_up_but_inactive: Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen ikkje er aktivert enno.
86
+ signed_up_but_locked: Du er blitt registrert. Men, vi kunne ikkje logge deg inn sidan kontoen din er låst.
87
+ signed_up_but_unconfirmed: Ei melding med stadfestingslenke er blitt sendt til e-postadressen din. Følg lenka for å aktivere kontoen din.
88
+ update_needs_confirmation: Du har oppdatert kontoen din, men vi treng å stadfeste di nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg lenka for å stadfeste di nye e-postadresse.
89
+ updated: Kontoen din har blitt oppdatert.
90
+ sessions:
91
+ already_signed_out: Du er utlogga.
92
+ new:
93
+ sign_in: Logg inn
94
+ signed_in: Du er innlogga.
95
+ signed_out: Du har logga ut.
96
+ shared:
97
+ links:
98
+ back: Tilbake
99
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Ikkje motteke instruksjonar for å stadfeste konto?
100
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Ikkje motteke instruksjonar for å låse opp konto?
101
+ forgot_your_password: Gløymt passordet ditt?
102
+ sign_in: Logg inn
103
+ sign_in_with_provider: Logg inn med %{provider}
104
+ sign_up: Registrer
105
+ unlocks:
106
+ new:
107
+ resend_unlock_instructions: Send instruksjonar på nytt for å låse opp konto
108
+ send_instructions: Du vil om få minutt motta ein e-post med instruksjonar for å låse opp kontoen din.
109
+ send_paranoid_instructions: Dersom kontoen din finst, vil du om få minutt motta ein e-post med instruksjonar om korleis låse opp.
110
+ unlocked: Kontoen din har blitt låst opp. Logg inn for å halde fram.
111
+ errors:
112
+ messages:
113
+ already_confirmed: var allereie stadfesta, prøv å logg inn
114
+ confirmation_period_expired: treng å blir stadfesta innan %{period}, be om ei ny
115
+ expired: har blitt utdatert, be om ein ny
116
+ not_found: ikkje funnen
117
+ not_locked: var ikkje låst
118
+ not_saved:
119
+ one: '1 feil hindra %{resource} frå å bli lagra:'
120
+ other: "%{count} feil hindra %{resource} frå å bli lagra:"
@@ -0,0 +1,120 @@
1
+ 'no':
2
+ activerecord:
3
+ attributes:
4
+ user:
5
+ current_password:
6
+ email:
7
+ password:
8
+ password_confirmation:
9
+ remember_me:
10
+ reset_password_token:
11
+ unlock_token:
12
+ models:
13
+ user:
14
+ devise:
15
+ confirmations:
16
+ confirmed: Din konto er aktivert og du er nå innlogget.
17
+ new:
18
+ resend_confirmation_instructions:
19
+ send_instructions: Du vil innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å aktivere din konto.
20
+ send_paranoid_instructions: Hvis epostadressen din finnes i vår database vil du innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å aktivere din konto.
21
+ failure:
22
+ already_authenticated: Du er allerede logget inn.
23
+ inactive: Din konto er ikke aktivert enda.
24
+ invalid: Epostadresse eller passord er ikke gyldig.
25
+ last_attempt: Du har et forsøk til før din konto blir låst.
26
+ locked: Din konto er låst.
27
+ not_found_in_database: Ugyldig epost eller passord.
28
+ timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å kunne fortsette.
29
+ unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å kunne fortsette.
30
+ unconfirmed: Du må bekrefte kontoen din for å kunne fortsette.
31
+ mailer:
32
+ confirmation_instructions:
33
+ action:
34
+ greeting:
35
+ instruction:
36
+ subject: Bekreftelsesinstruksjoner
37
+ password_change:
38
+ greeting:
39
+ message:
40
+ subject:
41
+ reset_password_instructions:
42
+ action:
43
+ greeting:
44
+ instruction:
45
+ instruction_2:
46
+ instruction_3:
47
+ subject: Nullstilling av passord
48
+ unlock_instructions:
49
+ action:
50
+ greeting:
51
+ instruction:
52
+ message:
53
+ subject: Gjenåpning av konto
54
+ omniauth_callbacks:
55
+ failure: Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}".
56
+ success: Vellykket autorisering fra %{kind}.
57
+ passwords:
58
+ edit:
59
+ change_my_password:
60
+ change_your_password:
61
+ confirm_new_password:
62
+ new_password:
63
+ new:
64
+ forgot_your_password:
65
+ send_me_reset_password_instructions:
66
+ no_token: Du kan ikke aksessere denne siden uten å bli videresendt fra en epost med intrukssjoner for å tilbakestille passord. Hvis dette er tilfelle, vennligst sørg for at du brukte hele lenken inneholdt i eposten.
67
+ send_instructions: Du vil innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
68
+ send_paranoid_instructions: Hvis epostadressen din finnes i vår database vil du innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt.
69
+ updated: Ditt passord er endret og du er nå innlogget.
70
+ updated_not_active: Ditt passord er endret.
71
+ registrations:
72
+ destroyed: Farvel! Din konto er nå slettet. Vi håper å se deg igjen snart.
73
+ edit:
74
+ are_you_sure:
75
+ cancel_my_account:
76
+ currently_waiting_confirmation_for_email:
77
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
78
+ title:
79
+ unhappy:
80
+ update:
81
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
82
+ new:
83
+ sign_up:
84
+ signed_up: Velkommen! Din registrering er vellykket.
85
+ signed_up_but_inactive: Du er registrert. Vi kan derimot ikke logge deg på siden kontoen din ennå ikke er aktivert.
86
+ signed_up_but_locked: Du er registrert. Vi kan derimot ikke logge deg på siden kontoen din er låst.
87
+ signed_up_but_unconfirmed: En epost med en aktiveringslink er sent til din epostadresse. Vennligst klikk på linken for å aktivere din konto.
88
+ update_needs_confirmation: Din profil er oppdatert, men vi trenger å bekrefte din nye epost-adresse. Vennligst sjekk din innboks og klikk på lenken inneholdt i eposten for å bekrefte endring av din epost-adresse.
89
+ updated: Din profil er oppdatert.
90
+ sessions:
91
+ already_signed_out:
92
+ new:
93
+ sign_in:
94
+ signed_in: Du er nå innlogget.
95
+ signed_out: Du er nå logget ut.
96
+ shared:
97
+ links:
98
+ back:
99
+ didn_t_receive_confirmation_instructions:
100
+ didn_t_receive_unlock_instructions:
101
+ forgot_your_password:
102
+ sign_in:
103
+ sign_in_with_provider:
104
+ sign_up:
105
+ unlocks:
106
+ new:
107
+ resend_unlock_instructions:
108
+ send_instructions: Du vil innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å gjenåpne din konto.
109
+ send_paranoid_instructions: Hvis kontoen din eksisterer vil du innen få minutter motta en epost med instruksjoner for å låse den opp.
110
+ unlocked: Din konto er gjenåpnet. Vennligst logg inn for å fortsette.
111
+ errors:
112
+ messages:
113
+ already_confirmed: har allerede blitt bekreftet, forsøk å logg inn
114
+ confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}, vennligst forespør en ny en
115
+ expired: har utløpt, vennligst få en ny en
116
+ not_found: ikke funnet
117
+ not_locked: var ikke låst
118
+ not_saved:
119
+ one: "Én feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
120
+ other: "%{count} feil gjorde at %{resource} ikke kunne lagres:"
@@ -0,0 +1,122 @@
1
+ pl:
2
+ activerecord:
3
+ attributes:
4
+ user:
5
+ current_password: Aktualne hasło
6
+ email: Adres e-mail
7
+ password: Hasło
8
+ password_confirmation: Potwierdzenie hasła
9
+ remember_me: Zapamiętaj mnie
10
+ reset_password_token:
11
+ unlock_token:
12
+ models:
13
+ user: Użytkownik
14
+ devise:
15
+ confirmations:
16
+ confirmed: Konto zostało poprawnie aktywowane.
17
+ new:
18
+ resend_confirmation_instructions: Wyślij ponownie instrukcje aktywacji
19
+ send_instructions: Instrukcja jak aktywować konto zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
20
+ send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu najbliższych minut otrzymasz instrukcje jak aktywować konto.
21
+ failure:
22
+ already_authenticated: Jesteś już zalogowany.
23
+ inactive: Konto nie zostało jeszcze aktywowane.
24
+ invalid: Niepoprawny adres e-mail lub hasło.
25
+ last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę nim Twoje konto zostanie zablokowane.
26
+ locked: Twoje konto jest zablokowane.
27
+ not_found_in_database: Niepoprawny adres e-mail lub hasło.
28
+ timeout: Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie.
29
+ unauthenticated: Aby kontynuować zaloguj lub zarejestruj się.
30
+ unconfirmed: Aby kontynuować aktywuj konto.
31
+ mailer:
32
+ confirmation_instructions:
33
+ action: Potwierdź swoje konto
34
+ greeting: Witaj %{recipient}!
35
+ instruction: 'Możesz potwierdzić swoje konto przy pomocy poniższego linku:'
36
+ subject: Instrukcja aktywacji konta
37
+ password_change:
38
+ greeting:
39
+ message:
40
+ subject:
41
+ reset_password_instructions:
42
+ action: Zmień swoje hasło
43
+ greeting: Cześć %{recipient}!
44
+ instruction: Ktoś zażądał zmiany hasła do Twojego konta. Hasło możesz zmienić wchodząc na poniższy link.
45
+ instruction_2: Jeśli to nie Ty zażądałeś zmiany hasła, proszę zignoruj tę wiadomość.
46
+ instruction_3: Twoje hasło nie ulegnie zmianie dopóki nie wejdziesz na poniższy link i nie ustawisz nowego.
47
+ subject: Instrukcja ustawienia nowego hasła
48
+ unlock_instructions:
49
+ action: Odblokuj swoje konto
50
+ greeting: Cześć %{recipient}!
51
+ instruction: 'Kliknij poniższy link, aby odblokować swoje konto:'
52
+ message: Twoje konto zostało zablokowane z powodu zbyt dużej ilości nieprawidłowych prób zalogowania się na nie.
53
+ subject: Instrukcja odblokowania konta
54
+ omniauth_callbacks:
55
+ failure: Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się błędem z powodu "%{reason}".
56
+ success: Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się sukcesem.
57
+ passwords:
58
+ edit:
59
+ change_my_password: Zmień moje hasło
60
+ change_your_password: Zmień swoje hasło
61
+ confirm_new_password: Powtórz nowe hasło
62
+ new_password: Nowe hasło
63
+ new:
64
+ forgot_your_password: Zapomniałeś swoje hasło?
65
+ send_me_reset_password_instructions: Wyślij instrukcje zmiany hasła
66
+ no_token: Do tej strony możesz dostać się tylko poprzez wiadomość e-mail resetującą hasło. Jeśli to z niej tu trafiłeś, upewnij się, że użyłeś pełnego adresu.
67
+ send_instructions: Instrukcja zmiany hasła zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
68
+ send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz wiadomość z instrukcjami odzyskiwania hasła.
69
+ updated: Hasło zmienione poprawnie. Zostałeś automatycznie zalogowany.
70
+ updated_not_active: Hasło zmienione poprawnie.
71
+ registrations:
72
+ destroyed: Konto zostało usunięte.
73
+ edit:
74
+ are_you_sure: Jesteś pewny?
75
+ cancel_my_account: Anuluj moje konto
76
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Aktualnie oczekujemy na potwierdzenie z: %{email}'
77
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: pozostaw puste, jeśli nie chcesz wprowadzać zmian
78
+ title: Edytuj %{resource}
79
+ unhappy: Niezadowolony
80
+ update: Zaktualizuj
81
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: potrzebujemy Twojego bieżącego hasła, aby potwierdzić zmiany
82
+ new:
83
+ sign_up: Zarejestruj się
84
+ signed_up: Witaj! Rejestracja zakończyła się sukcesem.
85
+ signed_up_but_inactive: Konto zostało utworzone pomyślnie. Zanim się jednak zalogujesz, musi ono zostać jeszcze aktywowane.
86
+ signed_up_but_locked: Konto zostało utworzone pomyślnie. Nie możesz się jednak zalogować, ponieważ jest ono zablokowane.
87
+ signed_up_but_unconfirmed: Wiadomość z linkiem aktywacyjnym została wysłana na podany adres e-mail. Otwórz link w celu aktywacji konta.
88
+ update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak potwierdzić nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i otwórz link aktywacyjny, aby ukończyć zmianę adresu.
89
+ updated: Konto zostało pomyślnie zaktualizowane.
90
+ sessions:
91
+ already_signed_out: Wylogowano pomyślnie.
92
+ new:
93
+ sign_in: Zaloguj się
94
+ signed_in: Zalogowano pomyślnie.
95
+ signed_out: Wylogowano pomyślnie.
96
+ shared:
97
+ links:
98
+ back: Powrót
99
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Nie otrzymałeś instrukcji aktywacji konta?
100
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Nie otrzymałeś instrukcji odblokowania konta?
101
+ forgot_your_password: Zapomniałeś hasła?
102
+ sign_in: Zaloguj się
103
+ sign_in_with_provider: Zaloguj się przez %{provider}
104
+ sign_up: Zarejestruj się
105
+ unlocks:
106
+ new:
107
+ resend_unlock_instructions: Wyślij instrukcje odblokowania konta
108
+ send_instructions: Wkrótce powinieneś otrzymać e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
109
+ send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
110
+ unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować.
111
+ errors:
112
+ messages:
113
+ already_confirmed: już został aktywowany, możesz się zalogować
114
+ confirmation_period_expired: musi być potwierdzone w ciągu %{period}, zamów nową wiadomość aktywacyjną
115
+ expired: stracił ważność, wyślij zapytanie o nowy
116
+ not_found: nie znaleziono
117
+ not_locked: nie był zablokowany
118
+ not_saved:
119
+ few: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
120
+ many: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"
121
+ one: "%{resource} nie został zapisany z powodu jednego błędu:"
122
+ other: "%{resource} nie został zapisany z powodu %{count} błędów:"