agilidee-devise 1.0.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +7 -0
- data/CHANGELOG.md +14 -0
- data/LICENSE.txt +22 -0
- data/README.md +3 -0
- data/Rakefile +2 -0
- data/app/helpers/agilidee_devise/application_helper.rb +32 -0
- data/app/views/devise/confirmations/new.html.slim +11 -0
- data/app/views/devise/mailer/confirmation_instructions.html.slim +3 -0
- data/app/views/devise/mailer/reset_password_instructions.html.slim +5 -0
- data/app/views/devise/mailer/unlock_instructions.html.slim +4 -0
- data/app/views/devise/passwords/edit.html.slim +17 -0
- data/app/views/devise/passwords/new.html.slim +11 -0
- data/app/views/devise/registrations/edit.html.slim +30 -0
- data/app/views/devise/registrations/new.html.slim +19 -0
- data/app/views/devise/sessions/new.html.slim +19 -0
- data/app/views/devise/shared/_links.html.slim +24 -0
- data/app/views/devise/unlocks/new.html.slim +11 -0
- data/config/locales/af.yml +120 -0
- data/config/locales/ar.yml +124 -0
- data/config/locales/az.yml +118 -0
- data/config/locales/bg.yml +120 -0
- data/config/locales/bn.yml +120 -0
- data/config/locales/bs.yml +122 -0
- data/config/locales/ca.yml +120 -0
- data/config/locales/cs.yml +121 -0
- data/config/locales/da.yml +120 -0
- data/config/locales/de-CH.yml +122 -0
- data/config/locales/de.yml +120 -0
- data/config/locales/el.yml +120 -0
- data/config/locales/en-GB.yml +120 -0
- data/config/locales/en.yml +120 -0
- data/config/locales/es-AR.yml +51 -0
- data/config/locales/es-ES.yml +59 -0
- data/config/locales/es-MX.yml +120 -0
- data/config/locales/es.yml +120 -0
- data/config/locales/et.yml +120 -0
- data/config/locales/fa.yml +120 -0
- data/config/locales/fi.yml +120 -0
- data/config/locales/fr-CA.yml +120 -0
- data/config/locales/fr.yml +121 -0
- data/config/locales/he.yml +120 -0
- data/config/locales/hr.yml +122 -0
- data/config/locales/hu.yml +120 -0
- data/config/locales/id.yml +118 -0
- data/config/locales/is.yml +120 -0
- data/config/locales/it.yml +120 -0
- data/config/locales/ja.yml +120 -0
- data/config/locales/ko.yml +118 -0
- data/config/locales/lt.yml +121 -0
- data/config/locales/lv.yml +121 -0
- data/config/locales/my.yml +118 -0
- data/config/locales/nb.yml +120 -0
- data/config/locales/nl.yml +120 -0
- data/config/locales/nn-NO.yml +120 -0
- data/config/locales/no.yml +120 -0
- data/config/locales/pl.yml +122 -0
- data/config/locales/pt-BR.yml +120 -0
- data/config/locales/pt.yml +120 -0
- data/config/locales/ro.yml +121 -0
- data/config/locales/ru.yml +122 -0
- data/config/locales/sk.yml +121 -0
- data/config/locales/sl.yml +128 -0
- data/config/locales/sr-RS.yml +122 -0
- data/config/locales/sr.yml +122 -0
- data/config/locales/sv.yml +120 -0
- data/config/locales/th.yml +118 -0
- data/config/locales/tr.yml +118 -0
- data/config/locales/uk.yml +122 -0
- data/config/locales/vi.yml +120 -0
- data/config/locales/zh-CN.yml +120 -0
- data/config/locales/zh-HK.yml +118 -0
- data/config/locales/zh-TW.yml +120 -0
- data/lib/agilidee-devise/engine.rb +6 -0
- data/lib/agilidee-devise/version.rb +3 -0
- data/lib/agilidee-devise.rb +4 -0
- metadata +132 -0
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
1
|
+
fa:
|
2
|
+
activerecord:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
user:
|
5
|
+
current_password: "رمز عبور فعلی"
|
6
|
+
email: "ایمیل"
|
7
|
+
password: "رمز عبور"
|
8
|
+
password_confirmation: "تکرار رمز عبور"
|
9
|
+
remember_me: "مرا بخاطر بسپار"
|
10
|
+
reset_password_token:
|
11
|
+
unlock_token:
|
12
|
+
models:
|
13
|
+
user: "کاربر"
|
14
|
+
devise:
|
15
|
+
confirmations:
|
16
|
+
confirmed: "حسابتان با موفقیت تایید شد. هم اکنون وارد شدید."
|
17
|
+
new:
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: "ارسال مجدد راهنمای تایید حساب"
|
19
|
+
send_instructions: "ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای تایید حسابتان دریافت خواهید کرد."
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: "اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقهی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات چگونگی فعالسازی حسابتان دریافت میکنید."
|
21
|
+
failure:
|
22
|
+
already_authenticated: "وارد سیستم هستید."
|
23
|
+
inactive: "حساب شما هنوز فعال نشده است."
|
24
|
+
invalid: "ایمیل یا رمز عبور غیر معتبر."
|
25
|
+
last_attempt: "شما تنها یک فرصت دیگر دارید قبل از اینکه حسابتان غیرفعال شود."
|
26
|
+
locked: "حسابتان قفل شده است."
|
27
|
+
not_found_in_database: "ایمیل یا رمزعبور نامعتبر."
|
28
|
+
timeout: "نشست شما منقضی شده است. برای ادامه دوباره وارد شوید."
|
29
|
+
unauthenticated: "پیش از ادامه باید وارد شوید یا ثبت نام کنید."
|
30
|
+
unconfirmed: "باید حسابتان را قبل از ادامه تایید کنید."
|
31
|
+
mailer:
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
33
|
+
action: "حساب مرا تایید کن"
|
34
|
+
greeting: "خوش آمدید %{recipient}!"
|
35
|
+
instruction: "شما می توانید ایمیل حساب کاربری خود را از طریق لینک زیر تایید کنید:"
|
36
|
+
subject: "راهنمای تایید"
|
37
|
+
password_change:
|
38
|
+
greeting:
|
39
|
+
message:
|
40
|
+
subject: "تغییر رمز عبور"
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
42
|
+
action: "رمز عبور مرا تغییر بده"
|
43
|
+
greeting: "سلام %{recipient}!"
|
44
|
+
instruction: "شخصی درخواست تغییر رمز عبور شما را داده و شما می توانید این کار را از طریق لینک زیر انجام دهید."
|
45
|
+
instruction_2: "اگر شما این درخواست را ارسال نکرده اید لطفا این ایمیل را نادیده بگیرید."
|
46
|
+
instruction_3: "رمز عبور شما تا زمانی که به لینک بالا مراجعه نکنید و رمز عبور جدید نسازید تغییر نخواهد کرد"
|
47
|
+
subject: "راهنمای بازنشانی رمز عبور"
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
49
|
+
action: "حساب مرا باز کن"
|
50
|
+
greeting: "سلام %{recipient}!"
|
51
|
+
instruction: "برای باز کردن حساب خود بر روی لینک زیر کلیک کنید:"
|
52
|
+
message: "حساب شما بخاطر تلاش های ناموفق مکرر برای ورود قفل شد."
|
53
|
+
subject: "راهنمای باز کردن"
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
55
|
+
failure: امکان استفاده از مجوز %{kind} نبود زیرا "%{reason}".
|
56
|
+
success: "با موفقیت مجوز استفاده از %{kind} دریافت شد."
|
57
|
+
passwords:
|
58
|
+
edit:
|
59
|
+
change_my_password: "رمز عبور مرا تغییر بده"
|
60
|
+
change_your_password: "رمز عبور خود را تغییر دهید"
|
61
|
+
confirm_new_password: "رمز عبور جدید را تایید کنید"
|
62
|
+
new_password: "رمز عبور جدید"
|
63
|
+
new:
|
64
|
+
forgot_your_password: "رمز عبور خود را فراموش کرده اید؟"
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: "راهنمای تغییر رمز عبور را برای من بفرست"
|
66
|
+
no_token: "شما نمیتوانید بدون استفاده از یک لینک بازنشانی رمز به این صفحه دسترسی پیدا کنید. اگر از طریق یک ایمیل بازنشانی رمز عبور به این صفحه رسیدهاید، مطمئن شوید که از کل URL فرستاده شده استفاده کردهاید."
|
67
|
+
send_instructions: "ظرف چند دقیقه آینده ایمیلی حاوی راهنمای بازگرداندن رمز عبورتان دریافت خواهید کرد."
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: "اگر ایمیل شما قبلا در سیستم ثبت شده باشد، تا چند دقیقهی دیگر یک لینک بازنشانی رمز عبور دریافت میکنید."
|
69
|
+
updated: "رمز عبورتان با موفقیت تغییر کرد. اکنون وارد شدید."
|
70
|
+
updated_not_active: "رمز عبور با موفقیت تغییر یافت."
|
71
|
+
registrations:
|
72
|
+
destroyed: "بدرود! حسابتان لغو شد. به امید دیدار دوباره."
|
73
|
+
edit:
|
74
|
+
are_you_sure: "آیا اطمینان دارید؟"
|
75
|
+
cancel_my_account: "حساب مرا لغو کن"
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: "در حال انتظار برای تایید : %{email}"
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "اگر نمی خواهید تغییر دهید خالی بگذارید"
|
78
|
+
title: "تغییر %{resource}"
|
79
|
+
unhappy: "ناراحت"
|
80
|
+
update: "بروز رسانی"
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "ما برای تایید تغییرات به کلمه عبور فعلی نیاز داریم:"
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
sign_up: "ثبت نام"
|
84
|
+
signed_up: "خوش آمدید! با موفقیت ثبت نام کردید."
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: "شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمیتوانید وارد شوید چون حسابتان هنوز فعال نشده."
|
86
|
+
signed_up_but_locked: "شما با موفقیت ثبت نام شده اید؛ ولی هنوز نمیتوانید وارد شوید چون حسابتان قفل شده."
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "یک ایمیل حاوی لینک تایید حساب برای شما فرستاده شده. لطفا برای فعال کردن حسابتان آن لینک را باز کنید."
|
88
|
+
update_needs_confirmation: "حساب شما با موفقیت به روز شد، اما شما باید ایمیل جدیدتان را را تایید کنید. لطفا ایمیلتان را چک کنید و روی لینک تایید حساب کاربری کلیک کنید تا ایمیل جدیدتان تایید شود."
|
89
|
+
updated: "به روز رسانی حسابتان با موفقیت انجام شد."
|
90
|
+
sessions:
|
91
|
+
already_signed_out: "خروج با موفقیت انجام شد."
|
92
|
+
new:
|
93
|
+
sign_in: "ورود"
|
94
|
+
signed_in: "ورود موفق."
|
95
|
+
signed_out: "خروج موفق."
|
96
|
+
shared:
|
97
|
+
links:
|
98
|
+
back: "برگشت"
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "ایمیل راهنمای تایید را دریافت نکرده اید؟"
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "ایمیل راهنمای بازکردن حساب را دریافت نکرده اید؟"
|
101
|
+
forgot_your_password: "کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟"
|
102
|
+
sign_in: "ورود"
|
103
|
+
sign_in_with_provider: "ورود با %{provider}"
|
104
|
+
sign_up: "ثبت نام"
|
105
|
+
unlocks:
|
106
|
+
new:
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: "ارسال مجدد راهنمای بازکردن حساب"
|
108
|
+
send_instructions: "ایمیلی حاوی راهنمای باز کردن حسابتان در چند دقیقه آینده به شما ارسال خواهد شد."
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: "اگر حساب شما وجود داشته باشد، تا چند دقیقهی دیگر یک ایمیل حاوی توضیحات نحوهی باز کردن قفل حسابتان برای شما ارسال میشود."
|
110
|
+
unlocked: "حسابتان با موفقیت باز شد. اکنون وارد شدید."
|
111
|
+
errors:
|
112
|
+
messages:
|
113
|
+
already_confirmed: "قبلا تایید شده است"
|
114
|
+
confirmation_period_expired: "باید در مدت %{period} تایید میشد، لطفا یکی دیگر درخواست نمایید"
|
115
|
+
expired: "منقضی شده. لطفا یکی دیگر درخواست کنید."
|
116
|
+
not_found: "یافت نشد"
|
117
|
+
not_locked: "قفل نشده است"
|
118
|
+
not_saved:
|
119
|
+
one: "۱ خطا جلوی ذخیره %{resource} را گرفت:"
|
120
|
+
other: "%{count} خطا جلوی ذخیره این %{resource} را گرفت:"
|
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
1
|
+
fi:
|
2
|
+
activerecord:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
user:
|
5
|
+
current_password: Nykyinen salasana
|
6
|
+
email: Sähköposti
|
7
|
+
password: Salasana
|
8
|
+
password_confirmation: Salasanan vahvistus
|
9
|
+
remember_me: Muista minut
|
10
|
+
reset_password_token:
|
11
|
+
unlock_token:
|
12
|
+
models:
|
13
|
+
user: Käyttäjä
|
14
|
+
devise:
|
15
|
+
confirmations:
|
16
|
+
confirmed: Tunnuksesi on nyt vahvistettu.
|
17
|
+
new:
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: Uudelleenlähetä vahvistusohjeet
|
19
|
+
send_instructions: Saat hetken kuluttua sähköpostiisi ohjeet tunnuksen vahvistamiseen.
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: Mikäli sähköpostiosoitteesi on tallennettu järjestelmäämme, lähetämme sinulle ohjeet tilin vahvistamiseksi muutaman minuutin kuluessa.
|
21
|
+
failure:
|
22
|
+
already_authenticated: Olet jo kirjautunut sisään.
|
23
|
+
inactive: Tunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
|
24
|
+
invalid: Epäkelpo sähköpostiosoite tai salasana.
|
25
|
+
last_attempt: Käyttäjätunnuksesi lukitaan seuraavan epäonnistuneen kirjautumisen jälkeen.
|
26
|
+
locked: Tunnuksesi on lukittu.
|
27
|
+
not_found_in_database: Epäkelpo sähköpostiosoite tai salasana.
|
28
|
+
timeout: Istuntosi on vanhentunut, ole hyvä ja kirjaudu sisään jatkaaksesi.
|
29
|
+
unauthenticated: Sinun pitää kirjautua sisään tai rekisteröityä ennen kuin voit jatkaa.
|
30
|
+
unconfirmed: Sinun täytyy vahvistaa tunnuksesi ennen kuin voit jatkaa.
|
31
|
+
mailer:
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
33
|
+
action: Vahvista tilini
|
34
|
+
greeting: Tervetuloa, %{recipient}!
|
35
|
+
instruction: 'Vahvista sähköpostisi painamalla alla olevaa linkkiä:'
|
36
|
+
subject: Vahvistusohjeet
|
37
|
+
password_change:
|
38
|
+
greeting: Hei %{recipient}!
|
39
|
+
message: Tämä on ilmoitus salasananne vaihtumisesta.
|
40
|
+
subject: Salasana vaihdettu
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
42
|
+
action: Vaihda salasanani
|
43
|
+
greeting: Hei, %{recipient}!
|
44
|
+
instruction: Joku on pyytänyt tilisi salasanan vaihtoa. Tämä voidaan suorittaa painamalla linkkiä alla.
|
45
|
+
instruction_2: Jos et pyytänyt tätä, älä huomioi tätä sähköpostia.
|
46
|
+
instruction_3: Salasanaasi ei vaihdeta ennen kuin painat yllä olevaa linkkiä ja syötät uuden salasanan.
|
47
|
+
subject: Ohjeet salasanan vaihtoon
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
49
|
+
action: Poista tilini lukitus
|
50
|
+
greeting: Hei, %{recipient}!
|
51
|
+
instruction: 'Paina alla olevaa linkkiä poistaaksesi lukituksen:'
|
52
|
+
message: Tilisi on lukittu johtuen liian useasta epäonnistuneesta kirjautumisyrityksestä.
|
53
|
+
subject: Ohjeet tunnuksen lukituksen poistoon
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
55
|
+
failure: Valtuutus käyttäen palvelua %{kind} epäonnistui, koska "%{reason}".
|
56
|
+
success: Onnistuneesti valtuutettu käyttäen palvelua %{kind}.
|
57
|
+
passwords:
|
58
|
+
edit:
|
59
|
+
change_my_password: Vaihda salasanani
|
60
|
+
change_your_password: Vaihda salasanasi
|
61
|
+
confirm_new_password: Vahvista uusi salasana
|
62
|
+
new_password: Uusi salasana
|
63
|
+
new:
|
64
|
+
forgot_your_password: Unohditko salasanasi?
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: Lähetä minulle salasanan vaihto-ohjeet
|
66
|
+
no_token: Et voi päästä tälle sivulle tulematta salasanannollaussähköpostin kautta. Mikäli tulet salasanannollaussähköpostiviestistä, varmista että syötit koko verkko-osoitteen osoiteriville.
|
67
|
+
send_instructions: Saat hetken kuluttua sähköpostiisi ohjeet salasanan vaihtoon.
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: Mikäli sähköpostiosoitteesi on tallennettu järjestelmäämme, lähetämme salasananpalautuslinkin sähköpostiisi muutaman minuutin kuluessa.
|
69
|
+
updated: Salasanasi on nyt vaihdettu. Olet kirjautuneena sisälle.
|
70
|
+
updated_not_active: Salasanasi on vaihdettu.
|
71
|
+
registrations:
|
72
|
+
destroyed: Näkemiin! Tunnuksesi on nyt poistettu. Toivottavasti näemme sinut vielä uudelleen.
|
73
|
+
edit:
|
74
|
+
are_you_sure: Oletko varma?
|
75
|
+
cancel_my_account: Poista tilini
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Odotetaan vahvistusta sähköpostille: %{email}'
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: jätä tämä tyhjäksi, mikäli et halua vaihtaa
|
78
|
+
title: Muokkaa %{resource}
|
79
|
+
unhappy: Epäonnellinen
|
80
|
+
update: Päivitä
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: syötä nykyinen salasanasi
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
sign_up: Rekisteröidy
|
84
|
+
signed_up: Tervetuloa! Rekisteröintisi onnistui.
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: Olet rekisteröitynyt onnistuneesti. Et kuitenkaan voi kirjautua ennen kuin tilisi on aktivoitu.
|
86
|
+
signed_up_but_locked: Olet rekisteröitynyt onnistuneesti. Et kuitenkaan voi kirjautua, koska tilisi on lukittu.
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: Sähköpostiisi on lähetetty vahvistusviesti. Avaa viestissä oleva linkki aktivoidaksesi tilisi.
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Tiedot päivitettiin onnistuneesti, mutta meidän täytyy vielä varmistaa uusi sähköpostiosoitteesi. Tarkista sähköpostisi ja klikkaa varmistuslinkkiä varmistaaksesi uuden sähköpostiosoitteesti.
|
89
|
+
updated: Tunnuksesi on päivitetty.
|
90
|
+
sessions:
|
91
|
+
already_signed_out: Kirjauduttu ulos onnistuneesti.
|
92
|
+
new:
|
93
|
+
sign_in: Kirjaudu sisään
|
94
|
+
signed_in: Sisäänkirjautuminen onnistui.
|
95
|
+
signed_out: Uloskirjautuminen onnistui.
|
96
|
+
shared:
|
97
|
+
links:
|
98
|
+
back: Takaisin
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: Vahvistusviesti ei saapunut perille?
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: Salasanan vaihto -ohjeet eivät saapuneet perille?
|
101
|
+
forgot_your_password: Unohditko salasanasi?
|
102
|
+
sign_in: Kirjaudu sisään
|
103
|
+
sign_in_with_provider: Kirjaudu sisään (%{provider})
|
104
|
+
sign_up: Rekisteröidy
|
105
|
+
unlocks:
|
106
|
+
new:
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: Uudelleen lähetä lukituksen poisto -ohjeet
|
108
|
+
send_instructions: Saat hetken kuluttua sähköpostiisi ohjeet tunnuksesi lukituksen poistoon.
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: Jos tilisi on olemassa, muutaman minuutin kuluttua sähköpostiisi on lähetetty ohjeet kuinka poistaa lukitus.
|
110
|
+
unlocked: Tunnuksesi on nyt avattu. Olet kirjautuneena sisälle.
|
111
|
+
errors:
|
112
|
+
messages:
|
113
|
+
already_confirmed: on jo vahvistettu, yritä kirjautua sisään uudelleen
|
114
|
+
confirmation_period_expired: pitää vahvistaa %{period} kuluessa, ole hyvä ja pyydä uusi
|
115
|
+
expired: on vanhentunut, pyydä uutta.
|
116
|
+
not_found: ei löytynyt
|
117
|
+
not_locked: ei ollut lukittu
|
118
|
+
not_saved:
|
119
|
+
one: '1 virhe esti %{resource} tallentamisen:'
|
120
|
+
other: "%{count} virhettä esti %{resource} tallentamisen:"
|
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
1
|
+
fr-CA:
|
2
|
+
activerecord:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
user:
|
5
|
+
current_password: Mot de passe courant
|
6
|
+
email: Courriel
|
7
|
+
password: Mot de passe
|
8
|
+
password_confirmation: Confirmation de mot de passe
|
9
|
+
remember_me: Se souvenir de moi
|
10
|
+
reset_password_token:
|
11
|
+
unlock_token:
|
12
|
+
models:
|
13
|
+
user:
|
14
|
+
devise:
|
15
|
+
confirmations:
|
16
|
+
confirmed: Votre compte a été confirmé avec succès.
|
17
|
+
new:
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions:
|
19
|
+
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour confirmer votre compte.
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
|
21
|
+
failure:
|
22
|
+
already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
|
23
|
+
inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
|
24
|
+
invalid: Courriel ou mot de passe incorrect.
|
25
|
+
last_attempt: Il vous reste une chance avant que votre compte soit bloqué.
|
26
|
+
locked: Votre compte est verrouillé.
|
27
|
+
not_found_in_database: Courriel ou mot de passe incorrect.
|
28
|
+
timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
|
29
|
+
unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
|
30
|
+
unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par courriel.
|
31
|
+
mailer:
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
33
|
+
action:
|
34
|
+
greeting:
|
35
|
+
instruction:
|
36
|
+
subject: Instructions de confirmation
|
37
|
+
password_change:
|
38
|
+
greeting:
|
39
|
+
message:
|
40
|
+
subject:
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
42
|
+
action:
|
43
|
+
greeting:
|
44
|
+
instruction:
|
45
|
+
instruction_2:
|
46
|
+
instruction_3:
|
47
|
+
subject: Instructions pour changer le mot de passe
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
49
|
+
action:
|
50
|
+
greeting:
|
51
|
+
instruction:
|
52
|
+
message:
|
53
|
+
subject: Instructions pour déverrouiller le compte
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
55
|
+
failure: 'Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''.'
|
56
|
+
success: Autorisé avec succès par votre compte %{kind}.
|
57
|
+
passwords:
|
58
|
+
edit:
|
59
|
+
change_my_password:
|
60
|
+
change_your_password:
|
61
|
+
confirm_new_password:
|
62
|
+
new_password:
|
63
|
+
new:
|
64
|
+
forgot_your_password:
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions:
|
66
|
+
no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
|
67
|
+
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
|
69
|
+
updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous êtes maintenant connecté(e).
|
70
|
+
updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès.
|
71
|
+
registrations:
|
72
|
+
destroyed: Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt.
|
73
|
+
edit:
|
74
|
+
are_you_sure:
|
75
|
+
cancel_my_account:
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email:
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
|
78
|
+
title:
|
79
|
+
unhappy:
|
80
|
+
update:
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
sign_up:
|
84
|
+
signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès.
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
|
86
|
+
signed_up_but_locked: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
|
89
|
+
updated: Votre compte a été modifié avec succès.
|
90
|
+
sessions:
|
91
|
+
already_signed_out: Déconnecté(e).
|
92
|
+
new:
|
93
|
+
sign_in:
|
94
|
+
signed_in: Connecté(e) avec succès.
|
95
|
+
signed_out: Déconnecté(e) avec succès.
|
96
|
+
shared:
|
97
|
+
links:
|
98
|
+
back:
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions:
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions:
|
101
|
+
forgot_your_password:
|
102
|
+
sign_in:
|
103
|
+
sign_in_with_provider:
|
104
|
+
sign_up:
|
105
|
+
unlocks:
|
106
|
+
new:
|
107
|
+
resend_unlock_instructions:
|
108
|
+
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
|
110
|
+
unlocked: Votre compte a été déverrouillé avec succès. Veuillez vous connecter.
|
111
|
+
errors:
|
112
|
+
messages:
|
113
|
+
already_confirmed: a déjà été confirmé(e)
|
114
|
+
confirmation_period_expired: doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre
|
115
|
+
expired: est expiré, veuillez en demander un autre
|
116
|
+
not_found: n’a pas été trouvé(e)
|
117
|
+
not_locked: n’était pas verrouillé(e)
|
118
|
+
not_saved:
|
119
|
+
one: 'une erreur a empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :'
|
120
|
+
other: "%{count} erreurs ont empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
|
@@ -0,0 +1,121 @@
|
|
1
|
+
fr:
|
2
|
+
activerecord:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
user:
|
5
|
+
current_password: Mot de passe actuel
|
6
|
+
email: Courriel
|
7
|
+
password: Mot de passe
|
8
|
+
password_confirmation: Confirmation du mot de passe
|
9
|
+
remember_me: Se souvenir de moi
|
10
|
+
reset_password_token:
|
11
|
+
unlock_token: Clé de déblocage
|
12
|
+
models:
|
13
|
+
user: Utilisateur
|
14
|
+
devise:
|
15
|
+
confirmations:
|
16
|
+
confirmed: Votre compte a été confirmé avec succès.
|
17
|
+
new:
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: Renvoyer les instructions de confirmation
|
19
|
+
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour confirmer votre compte.
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
|
21
|
+
failure:
|
22
|
+
already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
|
23
|
+
inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
|
24
|
+
invalid: Courriel ou mot de passe incorrect.
|
25
|
+
last_attempt: Il vous reste une chance avant que votre compte soit bloqué.
|
26
|
+
locked: Votre compte est verrouillé.
|
27
|
+
not_found_in_database: Courriel ou mot de passe incorrect.
|
28
|
+
timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
|
29
|
+
unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
|
30
|
+
unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par courriel.
|
31
|
+
mailer:
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
33
|
+
action: Confirmer mon courriel
|
34
|
+
greeting: Bienvenue %{recipient}!
|
35
|
+
instruction: 'Vous pouvez confirmer votre courriel grâce au lien ci-dessous:'
|
36
|
+
subject: Instructions de confirmation
|
37
|
+
password_change:
|
38
|
+
greeting: Bonjour %{recipient}!
|
39
|
+
message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
|
40
|
+
subject: Mot de passe modifié.
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
42
|
+
action: Changer mon mot de passe
|
43
|
+
greeting: Bonjour %{recipient}!
|
44
|
+
instruction: 'Quelqu''un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :'
|
45
|
+
instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel.
|
46
|
+
instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
|
47
|
+
subject: Instructions pour changer le mot de passe
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
49
|
+
action: Débloquer mon compte
|
50
|
+
greeting: Bonjour %{recipient}!
|
51
|
+
instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte:'
|
52
|
+
message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important
|
53
|
+
subject: Instructions pour déverrouiller le compte
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
55
|
+
failure: 'Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''.'
|
56
|
+
success: Autorisé avec succès par votre compte %{kind}.
|
57
|
+
passwords:
|
58
|
+
edit:
|
59
|
+
change_my_password: Changer mon mot de passe
|
60
|
+
change_your_password: Changer votre mot de passe
|
61
|
+
confirm_new_password: Confirmez votre nouveau mot de passe
|
62
|
+
new_password: Nouveau mot de passe
|
63
|
+
new:
|
64
|
+
forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
|
66
|
+
no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
|
67
|
+
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
|
69
|
+
updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous êtes maintenant connecté(e).
|
70
|
+
updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès.
|
71
|
+
registrations:
|
72
|
+
destroyed: Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt.
|
73
|
+
edit:
|
74
|
+
are_you_sure: "Êtes-vous sûr ?"
|
75
|
+
cancel_my_account: Supprimer mon compte
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
|
78
|
+
title: "Éditer %{resource}"
|
79
|
+
unhappy: 'Pas content ?'
|
80
|
+
update: Modifier
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
sign_up: Inscription
|
84
|
+
signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès.
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
|
86
|
+
signed_up_but_locked: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
|
89
|
+
updated: Votre compte a été modifié avec succès.
|
90
|
+
sessions:
|
91
|
+
already_signed_out: Déconnecté(e).
|
92
|
+
new:
|
93
|
+
sign_in: Connexion
|
94
|
+
remember_me: "Se souvenir de moi"
|
95
|
+
signed_in: Connecté(e) avec succès.
|
96
|
+
signed_out: Déconnecté(e) avec succès.
|
97
|
+
shared:
|
98
|
+
links:
|
99
|
+
back: Retour
|
100
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?
|
101
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?
|
102
|
+
forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
|
103
|
+
sign_in: Connexion
|
104
|
+
sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
|
105
|
+
sign_up: Inscription
|
106
|
+
unlocks:
|
107
|
+
new:
|
108
|
+
resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
|
109
|
+
send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
|
110
|
+
send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
|
111
|
+
unlocked: Votre compte a été déverrouillé avec succès. Veuillez vous connecter.
|
112
|
+
errors:
|
113
|
+
messages:
|
114
|
+
already_confirmed: a déjà été confirmé(e)
|
115
|
+
confirmation_period_expired: doit être confirmé(e) en %{period}, veuillez en demander un(e) autre
|
116
|
+
expired: est expiré, veuillez en demander un autre
|
117
|
+
not_found: n’a pas été trouvé(e)
|
118
|
+
not_locked: n’était pas verrouillé(e)
|
119
|
+
not_saved:
|
120
|
+
one: 'une erreur a empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :'
|
121
|
+
other: "%{count} erreurs ont empêché ce (cet ou cette) %{resource} d’être enregistré(e) :"
|
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
1
|
+
he:
|
2
|
+
activerecord:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
user:
|
5
|
+
current_password: "סיסמא נוכחית"
|
6
|
+
email: "אימייל"
|
7
|
+
password: "סיסמא"
|
8
|
+
password_confirmation: "אישור סיסמא"
|
9
|
+
remember_me: "זכור אותי"
|
10
|
+
reset_password_token:
|
11
|
+
unlock_token:
|
12
|
+
models:
|
13
|
+
user: "משתמש"
|
14
|
+
devise:
|
15
|
+
confirmations:
|
16
|
+
confirmed: "חשבונך אושר בהצלחה."
|
17
|
+
new:
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: "שלח מחדש הוראות אישור"
|
19
|
+
send_instructions: "בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאשר את הרשמתך."
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: "אם האימייל שלך נמצא במאגר נתונים שלנו, נשלח לך אימייל עם הוראות כיצד לאשר את החשבון שלך בעוד כמה דקות."
|
21
|
+
failure:
|
22
|
+
already_authenticated: "את/ה כבר מחובר/ת"
|
23
|
+
inactive: "חשבונך טרם הופעל."
|
24
|
+
invalid: "כתובת אימייל או סיסמא שגויה."
|
25
|
+
last_attempt: "יש לך עוד ניסיון אחד לפני שהחשבון שלך ינעל."
|
26
|
+
locked: "חשבונך ננעל."
|
27
|
+
not_found_in_database: "כתובת אימייל או סיסמא לא תקינה"
|
28
|
+
timeout: "פג תוקף החיבור לאתר, אנא התחבר מחדש."
|
29
|
+
unauthenticated: "עליך להתחבר או להרשם על-מנת להמשיך."
|
30
|
+
unconfirmed: "עליך לאשר את הרשמתך לפני שתוכל להמשיך."
|
31
|
+
mailer:
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
33
|
+
action: "אשר את החשבון שלי"
|
34
|
+
greeting: "ברוך הבא %{recipient}!"
|
35
|
+
instruction: "אתה יכול לאשר את כתובת האימייל שלך בעזרת הקישור הנֿֿ״ל:"
|
36
|
+
subject: "הוראות לאישור הרשמה"
|
37
|
+
password_change:
|
38
|
+
greeting:
|
39
|
+
message:
|
40
|
+
subject:
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
42
|
+
action: "שנה סיסמא"
|
43
|
+
greeting: "שלום %{recipient}!"
|
44
|
+
instruction: "נתקבלה בקשה לשינוי הסיסמא שלך וביכולתך לעשות זאת בעזרת הקישור המוצג למטה."
|
45
|
+
instruction_2: "אם אתה לא ביקשת זאת, אנא התעלם מאימייל זה."
|
46
|
+
instruction_3: "סיסמאתך תוחלף רק אם תלחץ על הקישור המוצג מעל ותיצור סיסמא חדשה."
|
47
|
+
subject: "הוראות לאיפוס סיסמא"
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
49
|
+
action: "בטל נעילת חשבון"
|
50
|
+
greeting: "שלום %{recipient}!"
|
51
|
+
instruction: "לחץ על הלינק המוצג למטה בכדי לבטל את נעילת חשבונך:"
|
52
|
+
message: "חשבונך ננעל עקב מספר רב של ניסיונות כניסה כושלים."
|
53
|
+
subject: "הוראות להסרת נעילה"
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
55
|
+
failure: לא הצלחנו לאמת את זהותך מסוג %{kind} בגלל "%{reason}"
|
56
|
+
success:
|
57
|
+
passwords:
|
58
|
+
edit:
|
59
|
+
change_my_password: "שנה סיסמא"
|
60
|
+
change_your_password: "שינוי סיסמא"
|
61
|
+
confirm_new_password: "אישור סיסמא חדשה"
|
62
|
+
new_password: "סיסמא חדשה"
|
63
|
+
new:
|
64
|
+
forgot_your_password: "שכחת סיסמא?"
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: "שלח לי הוראות שיחזור סיסמא"
|
66
|
+
no_token: "אינך יכול/ה לגשת לעמוד זה אם לא הופנת מאימייל לשינוי סיסמא. אם את/ה כן מגיע משם, אנא ודא/י שהשתמשת בכתובת אינטרנט המלאה."
|
67
|
+
send_instructions: "בדקות הקרובות יגיע אליך אימייל עם הנחיות כיצד לאפס את סיסמתך."
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: "אם האימייל שלך קיים במאגר, אנו נשלח לך לינק לחידוש סיסמא באימייל."
|
69
|
+
updated: "סיסמתך שונתה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת."
|
70
|
+
updated_not_active: "הסיסמא שלך שונתה בהצלחה."
|
71
|
+
registrations:
|
72
|
+
destroyed: "חשבונך נמחק בהצלחה. מקווים לראותך בעתיד."
|
73
|
+
edit:
|
74
|
+
are_you_sure: "האם את בטוח?"
|
75
|
+
cancel_my_account: "בטל את החשבון שלי"
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: "ממתין לאישור של הכתובת: %{email}"
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "השאר ריק אם אין ברצונך לשנותו"
|
78
|
+
title: "ערוך %{resource}"
|
79
|
+
unhappy: "לא מרוצה"
|
80
|
+
update: "עדכן"
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "אנחנו זקוקים לסיסמאתך הנוכחית על מנת לבצע את השינויים שביקשת"
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
sign_up: "הרשמה"
|
84
|
+
signed_up: "נרשמת בהצלחה. אם נדרש, יישלח אליך אימייל לאישור הרשמתך."
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: "ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שעוד לא הפעלת את חשבונך"
|
86
|
+
signed_up_but_locked: "ההרשמה בוצעה בהצלחה, אך לא יכולנו להכניס אותך למערכת מכיוון שחשבונתך נעול."
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "הודעה עם לינק לאישור חשבונך נשלח לאימייל שלך. אנא פתח/י את הלינק על מנת להפעיל את חשבונך."
|
88
|
+
update_needs_confirmation: "עידכנת את חשבונך בהצלחה, אבל אנחנו צריכים לאשר את האימייל החדש שלך. אנא בדק/י את האימייל שלך ולחצ/י על הלינק על מנת לאשר את חשבון האימייל החדש."
|
89
|
+
updated: "עדכנת בהצלחה את חשבונך."
|
90
|
+
sessions:
|
91
|
+
already_signed_out: "התנתקות מוצלחת"
|
92
|
+
new:
|
93
|
+
sign_in: "כניסה"
|
94
|
+
signed_in: "התחברת בהצלחה"
|
95
|
+
signed_out: "התנתקת בהצלחה."
|
96
|
+
shared:
|
97
|
+
links:
|
98
|
+
back: "חזור"
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "לא קיבלת את הוראות האישור?"
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "לא קיבלת את הוראות ביטול הנעילה?"
|
101
|
+
forgot_your_password: "שכחת סיסמא?"
|
102
|
+
sign_in: "כניסה"
|
103
|
+
sign_in_with_provider: "כניסה באמצעות %{provider}"
|
104
|
+
sign_up: "הרשמה"
|
105
|
+
unlocks:
|
106
|
+
new:
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: "שלח שוב הוראות ביטול נעילה"
|
108
|
+
send_instructions: "בדקות הקרובות יישלח אליך אימייל עם הנחיות כיצד להסיר את הנעילה מחשבונך."
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: "אם חשבונך קיים, את/ה תקבל/י אימייל עם הוראות כיצד להפעיל מחדש את חשבונך."
|
110
|
+
unlocked: "הנעילה הוסרה בהצלחה. כעת הנך מחובר/ת."
|
111
|
+
errors:
|
112
|
+
messages:
|
113
|
+
already_confirmed: "כבר אושר. אני נסה להיכנס למערכת."
|
114
|
+
confirmation_period_expired:
|
115
|
+
expired: "פג תוקף, אנא בקש אחד חדש."
|
116
|
+
not_found: "לא נמצא."
|
117
|
+
not_locked: "לא היה נעול."
|
118
|
+
not_saved:
|
119
|
+
one: "שגיאה אחת מנעה את ה%{resource} מלהישמר:"
|
120
|
+
other: "%{count} שגיאות מנעו מ%{resource} מלהישמר:"
|