agilidee-devise 1.0.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +7 -0
- data/CHANGELOG.md +14 -0
- data/LICENSE.txt +22 -0
- data/README.md +3 -0
- data/Rakefile +2 -0
- data/app/helpers/agilidee_devise/application_helper.rb +32 -0
- data/app/views/devise/confirmations/new.html.slim +11 -0
- data/app/views/devise/mailer/confirmation_instructions.html.slim +3 -0
- data/app/views/devise/mailer/reset_password_instructions.html.slim +5 -0
- data/app/views/devise/mailer/unlock_instructions.html.slim +4 -0
- data/app/views/devise/passwords/edit.html.slim +17 -0
- data/app/views/devise/passwords/new.html.slim +11 -0
- data/app/views/devise/registrations/edit.html.slim +30 -0
- data/app/views/devise/registrations/new.html.slim +19 -0
- data/app/views/devise/sessions/new.html.slim +19 -0
- data/app/views/devise/shared/_links.html.slim +24 -0
- data/app/views/devise/unlocks/new.html.slim +11 -0
- data/config/locales/af.yml +120 -0
- data/config/locales/ar.yml +124 -0
- data/config/locales/az.yml +118 -0
- data/config/locales/bg.yml +120 -0
- data/config/locales/bn.yml +120 -0
- data/config/locales/bs.yml +122 -0
- data/config/locales/ca.yml +120 -0
- data/config/locales/cs.yml +121 -0
- data/config/locales/da.yml +120 -0
- data/config/locales/de-CH.yml +122 -0
- data/config/locales/de.yml +120 -0
- data/config/locales/el.yml +120 -0
- data/config/locales/en-GB.yml +120 -0
- data/config/locales/en.yml +120 -0
- data/config/locales/es-AR.yml +51 -0
- data/config/locales/es-ES.yml +59 -0
- data/config/locales/es-MX.yml +120 -0
- data/config/locales/es.yml +120 -0
- data/config/locales/et.yml +120 -0
- data/config/locales/fa.yml +120 -0
- data/config/locales/fi.yml +120 -0
- data/config/locales/fr-CA.yml +120 -0
- data/config/locales/fr.yml +121 -0
- data/config/locales/he.yml +120 -0
- data/config/locales/hr.yml +122 -0
- data/config/locales/hu.yml +120 -0
- data/config/locales/id.yml +118 -0
- data/config/locales/is.yml +120 -0
- data/config/locales/it.yml +120 -0
- data/config/locales/ja.yml +120 -0
- data/config/locales/ko.yml +118 -0
- data/config/locales/lt.yml +121 -0
- data/config/locales/lv.yml +121 -0
- data/config/locales/my.yml +118 -0
- data/config/locales/nb.yml +120 -0
- data/config/locales/nl.yml +120 -0
- data/config/locales/nn-NO.yml +120 -0
- data/config/locales/no.yml +120 -0
- data/config/locales/pl.yml +122 -0
- data/config/locales/pt-BR.yml +120 -0
- data/config/locales/pt.yml +120 -0
- data/config/locales/ro.yml +121 -0
- data/config/locales/ru.yml +122 -0
- data/config/locales/sk.yml +121 -0
- data/config/locales/sl.yml +128 -0
- data/config/locales/sr-RS.yml +122 -0
- data/config/locales/sr.yml +122 -0
- data/config/locales/sv.yml +120 -0
- data/config/locales/th.yml +118 -0
- data/config/locales/tr.yml +118 -0
- data/config/locales/uk.yml +122 -0
- data/config/locales/vi.yml +120 -0
- data/config/locales/zh-CN.yml +120 -0
- data/config/locales/zh-HK.yml +118 -0
- data/config/locales/zh-TW.yml +120 -0
- data/lib/agilidee-devise/engine.rb +6 -0
- data/lib/agilidee-devise/version.rb +3 -0
- data/lib/agilidee-devise.rb +4 -0
- metadata +132 -0
|
@@ -0,0 +1,120 @@
|
|
|
1
|
+
ja:
|
|
2
|
+
activerecord:
|
|
3
|
+
attributes:
|
|
4
|
+
user:
|
|
5
|
+
current_password: "現在のパスワード"
|
|
6
|
+
email: "メールアドレス"
|
|
7
|
+
password: "パスワード"
|
|
8
|
+
password_confirmation: "確認用パスワード"
|
|
9
|
+
remember_me: "ログインを記憶"
|
|
10
|
+
reset_password_token:
|
|
11
|
+
unlock_token:
|
|
12
|
+
models:
|
|
13
|
+
user: "ユーザ"
|
|
14
|
+
devise:
|
|
15
|
+
confirmations:
|
|
16
|
+
confirmed: "アカウントを登録しました。"
|
|
17
|
+
new:
|
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: "アカウント確認メール再送"
|
|
19
|
+
send_instructions: "アカウントの有効化について数分以内にメールでご連絡します。"
|
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: "あなたのメールアドレスが登録済みの場合、本人確認用のメールが数分以内に送信されます。"
|
|
21
|
+
failure:
|
|
22
|
+
already_authenticated: "すでにログインしています。"
|
|
23
|
+
inactive: "アカウントが有効化されていません。メールに記載された手順にしたがって、アカウントを有効化してください。"
|
|
24
|
+
invalid: "メールアドレスまたはパスワードが違います。"
|
|
25
|
+
last_attempt: "あなたのアカウントが凍結される前に、複数回の操作がおこなわれています。"
|
|
26
|
+
locked: "あなたのアカウントは凍結されています。"
|
|
27
|
+
not_found_in_database: "メールアドレスまたはパスワードが違います。"
|
|
28
|
+
timeout: "セッションがタイムアウトしました。もう一度ログインしてください。"
|
|
29
|
+
unauthenticated: "アカウント登録もしくはログインしてください。"
|
|
30
|
+
unconfirmed: "メールアドレスの本人確認が必要です。"
|
|
31
|
+
mailer:
|
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
|
33
|
+
action: "アカウント確認"
|
|
34
|
+
greeting: "ようこそ、%{recipient}さん!"
|
|
35
|
+
instruction: "次のリンクでメールアドレスの確認が完了します:"
|
|
36
|
+
subject: "アカウントの有効化について"
|
|
37
|
+
password_change:
|
|
38
|
+
greeting: "こんにちは、%{recipient}さん!"
|
|
39
|
+
message: "あなたのパスワードが再設定されたことを通知します。"
|
|
40
|
+
subject: "パスワードの変更について"
|
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
|
42
|
+
action: "パスワード変更"
|
|
43
|
+
greeting: "こんにちは、%{recipient}さん!"
|
|
44
|
+
instruction: "誰かがパスワードの再設定を希望しました。次のリンクでパスワードの再設定が出来ます。"
|
|
45
|
+
instruction_2: "あなたが希望したのではないのなら、このメールは無視してください。"
|
|
46
|
+
instruction_3: "上のリンクにアクセスして新しいパスワードを設定するまで、パスワードは変更されません。"
|
|
47
|
+
subject: "パスワードの再設定について"
|
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
|
49
|
+
action: "アカウントのロック解除"
|
|
50
|
+
greeting: "こんにちは、%{recipient}さん!"
|
|
51
|
+
instruction: "アカウントのロックを解除するには下のリンクをクリックしてください。"
|
|
52
|
+
message: "ログイン失敗が繰り返されたため、アカウントはロックされています。"
|
|
53
|
+
subject: "アカウントの凍結解除について"
|
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
|
55
|
+
failure: "%{kind} アカウントによる認証に失敗しました。理由:(%{reason})"
|
|
56
|
+
success: "%{kind} アカウントによる認証に成功しました。"
|
|
57
|
+
passwords:
|
|
58
|
+
edit:
|
|
59
|
+
change_my_password: "パスワードを変更する"
|
|
60
|
+
change_your_password: "パスワードを変更"
|
|
61
|
+
confirm_new_password: "確認用新しいパスワード"
|
|
62
|
+
new_password: "新しいパスワード"
|
|
63
|
+
new:
|
|
64
|
+
forgot_your_password: "パスワードを忘れましたか?"
|
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: "パスワードの再設定方法を送信する"
|
|
66
|
+
no_token: "このページにはアクセスできません。パスワード再設定メールのリンクからアクセスされた場合には、URL をご確認ください。"
|
|
67
|
+
send_instructions: "パスワードの再設定について数分以内にメールでご連絡いたします。"
|
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: "あなたのメールアドレスが登録済みの場合、パスワード再設定用のメールが数分以内に送信されます。"
|
|
69
|
+
updated: "パスワードが正しく変更されました。"
|
|
70
|
+
updated_not_active: "パスワードが正しく変更されました。"
|
|
71
|
+
registrations:
|
|
72
|
+
destroyed: "アカウントを削除しました。またのご利用をお待ちしております。"
|
|
73
|
+
edit:
|
|
74
|
+
are_you_sure: "本当に良いですか?"
|
|
75
|
+
cancel_my_account: "アカウント削除"
|
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: "%{email} の確認待ち"
|
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "空欄のままなら変更しません"
|
|
78
|
+
title: "%{resource}編集"
|
|
79
|
+
unhappy: "気に入りません"
|
|
80
|
+
update: "更新"
|
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "変更を反映するには現在のパスワードを入力してください"
|
|
82
|
+
new:
|
|
83
|
+
sign_up: "アカウント登録"
|
|
84
|
+
signed_up: "アカウント登録が完了しました。"
|
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: "ログインするためには、アカウントを有効化してください。"
|
|
86
|
+
signed_up_but_locked: "アカウントが凍結されているためログインできません。"
|
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "本人確認用のメールを送信しました。メール内のリンクからアカウントを有効化させてください。"
|
|
88
|
+
update_needs_confirmation: "アカウント情報を変更しました。変更されたメールアドレスの本人確認のため、本人確認用メールより確認処理をおこなってください。"
|
|
89
|
+
updated: "アカウント情報を変更しました。"
|
|
90
|
+
sessions:
|
|
91
|
+
already_signed_out: "既にログアウト済みです。"
|
|
92
|
+
new:
|
|
93
|
+
sign_in: "ログイン"
|
|
94
|
+
signed_in: "ログインしました。"
|
|
95
|
+
signed_out: "ログアウトしました。"
|
|
96
|
+
shared:
|
|
97
|
+
links:
|
|
98
|
+
back: "戻る"
|
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "アカウント確認のメールを受け取っていませんか?"
|
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "アカウントの凍結解除方法のメールを受け取っていませんか?"
|
|
101
|
+
forgot_your_password: "パスワードを忘れましたか?"
|
|
102
|
+
sign_in: "ログイン"
|
|
103
|
+
sign_in_with_provider: "%{provider}でログイン"
|
|
104
|
+
sign_up: "アカウント登録"
|
|
105
|
+
unlocks:
|
|
106
|
+
new:
|
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: "アカウントの凍結解除方法を再送する"
|
|
108
|
+
send_instructions: "アカウントの凍結解除方法を数分以内にメールでご連絡します。"
|
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: "アカウントが見つかった場合、アカウントの凍結解除方法を数分以内にメールでご連絡します。"
|
|
110
|
+
unlocked: "アカウントを凍結解除しました。"
|
|
111
|
+
errors:
|
|
112
|
+
messages:
|
|
113
|
+
already_confirmed: "は既に登録済みです。ログインしてください。"
|
|
114
|
+
confirmation_period_expired: "の期限が切れました。%{period} までに確認する必要があります。 新しくリクエストしてください。"
|
|
115
|
+
expired: "の有効期限が切れました。新しくリクエストしてください。"
|
|
116
|
+
not_found: "は見つかりませんでした。"
|
|
117
|
+
not_locked: "は凍結されていません。"
|
|
118
|
+
not_saved:
|
|
119
|
+
one: "エラーが発生したため %{resource} は保存されませんでした:"
|
|
120
|
+
other: "%{count} 件のエラーが発生したため %{resource} は保存されませんでした:"
|
|
@@ -0,0 +1,118 @@
|
|
|
1
|
+
ko:
|
|
2
|
+
activerecord:
|
|
3
|
+
attributes:
|
|
4
|
+
user:
|
|
5
|
+
current_password: "현재 비밀번호"
|
|
6
|
+
email: "이메일"
|
|
7
|
+
password: "비밀번호"
|
|
8
|
+
password_confirmation: "비밀번호 확인"
|
|
9
|
+
remember_me: "로그인 정보를 기억합니다"
|
|
10
|
+
reset_password_token:
|
|
11
|
+
unlock_token:
|
|
12
|
+
models:
|
|
13
|
+
user: "사용자"
|
|
14
|
+
devise:
|
|
15
|
+
confirmations:
|
|
16
|
+
confirmed: "이메일 주소가 성공적으로 인증되었습니다."
|
|
17
|
+
new:
|
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: "인증 지침 재발송"
|
|
19
|
+
send_instructions: "이메일로 이메일 주소 인증 지침이 전송되었습니다."
|
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: "이메일 주소가 이미 등록되어 있으며, 이메일 주소 인증 지침 메일을 잠시 후 받을 수 있습니다."
|
|
21
|
+
failure:
|
|
22
|
+
already_authenticated: "이미 로그인되어 있습니다."
|
|
23
|
+
inactive: "계정이 아직 활성화되지 않았습니다."
|
|
24
|
+
invalid: "이메일 혹은 비밀번호가 틀립니다."
|
|
25
|
+
last_attempt: "이번 로그인 시도를 실패하면 계정이 잠깁니다."
|
|
26
|
+
locked: "계정이 잠겨있습니다."
|
|
27
|
+
not_found_in_database: "이메일 주소나 비밀번호가 틀립니다."
|
|
28
|
+
timeout: "세션이 만료되었습니다. 계속하려면 다시 로그인해야 합니다."
|
|
29
|
+
unauthenticated: "계속하려면 로그인하거나 가입해야 합니다."
|
|
30
|
+
unconfirmed: "계속하기 전에 이메일 주소를 인증해야 합니다."
|
|
31
|
+
mailer:
|
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
|
33
|
+
action: "본인 계정 인증"
|
|
34
|
+
greeting: "%{recipient}님 환영합니다!"
|
|
35
|
+
instruction: "아래의 링크를 클릭하시면 이메일 인증이 완료됩니다:"
|
|
36
|
+
subject: "이메일 인증 지침"
|
|
37
|
+
password_change:
|
|
38
|
+
greeting:
|
|
39
|
+
message:
|
|
40
|
+
subject:
|
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
|
42
|
+
action: "비밀번호 변경"
|
|
43
|
+
greeting: "%{recipient}님 안녕하세요!"
|
|
44
|
+
instruction: "누군가 당신의 비밀번호를 변경하는 링크를 요청했으며, 다음의 링크에서 비밀번호 변경이 가능합니다."
|
|
45
|
+
instruction_2: "이를 요청하지 않으셨다면, 이 메일을 무시하십시오."
|
|
46
|
+
instruction_3: "위 링크에 접속하여 새로운 비밀번호를 생성하기 전까지, 귀하의 비밀번호는 변경되지 않습니다."
|
|
47
|
+
subject: "비밀번호 재설정 지침"
|
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
|
49
|
+
action: "본인 계정 잠금 해제"
|
|
50
|
+
greeting: "%{recipient}님 안녕하세요!"
|
|
51
|
+
instruction: "계정 잠금을 해제하려면 아래 링크를 클릭하세요."
|
|
52
|
+
message: "로그인 실패 횟수 초과로 귀하의 계정이 잠금 처리되었습니다."
|
|
53
|
+
subject: "잠금 해제 지침"
|
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
|
55
|
+
failure: "%{reason}(으)로 인하여 %{kind}(으)로부터 인증받지 못했습니다."
|
|
56
|
+
success: "%{kind} 계정으로부터 인증되었습니다."
|
|
57
|
+
passwords:
|
|
58
|
+
edit:
|
|
59
|
+
change_my_password: "내 비밀번호를 변경합니다"
|
|
60
|
+
change_your_password: "비밀번호 변경"
|
|
61
|
+
confirm_new_password: "새 비밀번호 확인"
|
|
62
|
+
new_password: "새 비밀번호"
|
|
63
|
+
new:
|
|
64
|
+
forgot_your_password: "비밀번호를 잊으셨나요?"
|
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: "비밀번호 재설정 지침을 요청합니다"
|
|
66
|
+
no_token: "비밀번호 재설정 이메일을 거치지 않고 이 페이지에 접근할 수 없습니다. 비밀번호 재설정 이메일에서 오셨다면, 주소가 제대로 되었는지 확인해 주세요."
|
|
67
|
+
send_instructions: "잠시 후에 비밀번호 재설정 지침 메일을 받을 수 있습니다."
|
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: "이메일이 데이터베이스에 존재할 경우, 몇 분 안에 비밀번호 재설정 주소를 이메일로 받으실 수 있습니다."
|
|
69
|
+
updated: "성공적으로 비밀번호를 변경했습니다. 로그인 되었습니다."
|
|
70
|
+
updated_not_active: "비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다."
|
|
71
|
+
registrations:
|
|
72
|
+
destroyed: "안녕히 가세요! 계정이 성공적으로 탈퇴되었습니다. 다시 볼 수 있기를 바랍니다."
|
|
73
|
+
edit:
|
|
74
|
+
are_you_sure: "정말로 탈퇴하시겠습니까?"
|
|
75
|
+
cancel_my_account: "회원 탈퇴"
|
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: "현재 다음 이메일 인증 대기중입니다: %{email}"
|
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "변경을 원하지 않으시면 빈 칸으로 남겨주세요"
|
|
78
|
+
title: "%{resource} 정보 수정"
|
|
79
|
+
unhappy: "회원 탈퇴를 하시겠습니까?"
|
|
80
|
+
update: "변경"
|
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "변경 사항을 반영하려면 현재의 비밀번호를 입력하세요"
|
|
82
|
+
new:
|
|
83
|
+
sign_up: "회원 가입"
|
|
84
|
+
signed_up: "환영합니다! 성공적으로 가입되었습니다."
|
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: "성공적으로 가입되었지만, 아직 계정이 활성화되어 있지 않아 로그인 할 수 없습니다."
|
|
86
|
+
signed_up_but_locked: "성공적으로 가입되었지만, 계정이 잠겨있어 로그인 할 수 없습니다."
|
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: "인증 주소가 포함된 메시지를 이메일 주소로 보냈습니다. 계정을 활성화하기 위해 메일을 확인하세요."
|
|
88
|
+
update_needs_confirmation: "계정이 성공적으로 수정되었지만, 새로운 이메일 주소를 확인해야 합니다. 이메일로 전송된 이메일 인증 주소를 클릭하여 새로운 이메일 주소를 인증해 주세요."
|
|
89
|
+
updated: "계정이 성공적으로 수정되었습니다."
|
|
90
|
+
sessions:
|
|
91
|
+
already_signed_out: "성공적으로 로그아웃했습니다."
|
|
92
|
+
new:
|
|
93
|
+
sign_in: "로그인"
|
|
94
|
+
signed_in: "성공적으로 로그인했습니다."
|
|
95
|
+
signed_out: "성공적으로 로그아웃했습니다."
|
|
96
|
+
shared:
|
|
97
|
+
links:
|
|
98
|
+
back: "돌아가기"
|
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: "인증 이메일을 못받으셨나요?"
|
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: "잠금 해제 이메일을 못받으셨나요?"
|
|
101
|
+
forgot_your_password: "비밀번호를 잊으셨나요?"
|
|
102
|
+
sign_in: "로그인"
|
|
103
|
+
sign_in_with_provider: "%{provider}(으)로 로그인"
|
|
104
|
+
sign_up: "회원 가입"
|
|
105
|
+
unlocks:
|
|
106
|
+
new:
|
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: "계정 잠금 해제 재요청"
|
|
108
|
+
send_instructions: "잠시 후 이메일로 계정 잠금 해제 지침을 받아보실 수 있습니다."
|
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: "계정이 존재한다면, 잠시 후 이메일로 계정 잠금 해제 지침을 받아보실 수 있습니다."
|
|
110
|
+
unlocked: "계정이 성공적으로 잠금 해제되었습니다. 로그인하여 계속해 주세요."
|
|
111
|
+
errors:
|
|
112
|
+
messages:
|
|
113
|
+
already_confirmed: "은(는) 이미 인증되었습니다. 다시 로그인해 보세요."
|
|
114
|
+
confirmation_period_expired: "%{period} 이내에 이메일 인증을 해야 합니다. 새로 요청해 주세요."
|
|
115
|
+
expired: "이(가) 만료되었습니다 새로 요청해 주세요."
|
|
116
|
+
not_found: "찾을 수 없습니다."
|
|
117
|
+
not_locked: "은(는) 잠기지 않았습니다."
|
|
118
|
+
not_saved: "%{count}개의 오류로 인해 %{resource} 저장이 금지 되었습니다."
|
|
@@ -0,0 +1,121 @@
|
|
|
1
|
+
lt:
|
|
2
|
+
activerecord:
|
|
3
|
+
attributes:
|
|
4
|
+
user:
|
|
5
|
+
current_password:
|
|
6
|
+
email:
|
|
7
|
+
password:
|
|
8
|
+
password_confirmation:
|
|
9
|
+
remember_me:
|
|
10
|
+
reset_password_token:
|
|
11
|
+
unlock_token:
|
|
12
|
+
models:
|
|
13
|
+
user:
|
|
14
|
+
devise:
|
|
15
|
+
confirmations:
|
|
16
|
+
confirmed: Jūsų e-pašto adresas sėkmingai patvirtintas.
|
|
17
|
+
new:
|
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions:
|
|
19
|
+
send_instructions: Už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą.
|
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: Jei esatę prisiregistravę šiuo e-pašto adresu, už keleto minučių sulauksite elektroninio laiško su instrukcijomis kaip patvirtinti jūsų vartotojo paskyrą
|
|
21
|
+
failure:
|
|
22
|
+
already_authenticated: Jūs jau prisijungęs.
|
|
23
|
+
inactive: Jūsų paskyra dar neaktyvuota.
|
|
24
|
+
invalid: Neteisingas el. paštas arba slaptažodis.
|
|
25
|
+
last_attempt: Jums liko paskutinis bandymas prieš užblokuojant paskyrą.
|
|
26
|
+
locked: Jūsų paskyra laikinai užblokuota.
|
|
27
|
+
not_found_in_database: Neteisingas el. pašto adresas arba slaptažodis.
|
|
28
|
+
timeout: Jūsų sesija baigta. Prisijunkite iš naujo norėdami tęsti.
|
|
29
|
+
unauthenticated: Būtina prisijungti arba prisiregistruoti prieš tęsiant.
|
|
30
|
+
unconfirmed: Būtina patvirtinti e-pašto adresą prieš tęsiant.
|
|
31
|
+
mailer:
|
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
|
33
|
+
action:
|
|
34
|
+
greeting:
|
|
35
|
+
instruction:
|
|
36
|
+
subject: Paskyros patvirtinimo instrukcijos
|
|
37
|
+
password_change:
|
|
38
|
+
greeting:
|
|
39
|
+
message:
|
|
40
|
+
subject:
|
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
|
42
|
+
action:
|
|
43
|
+
greeting:
|
|
44
|
+
instruction:
|
|
45
|
+
instruction_2:
|
|
46
|
+
instruction_3:
|
|
47
|
+
subject: Slaptažodžio keitimo instrukcijos
|
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
|
49
|
+
action:
|
|
50
|
+
greeting:
|
|
51
|
+
instruction:
|
|
52
|
+
message:
|
|
53
|
+
subject: Paskyros atblokavimo instrukcijos
|
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
|
55
|
+
failure: 'Nepavyko autentikaciją per %{kind}, klaida: "%{reason}".'
|
|
56
|
+
success: Sėkmingai prisijungėte su savo %{kind} paskyra.
|
|
57
|
+
passwords:
|
|
58
|
+
edit:
|
|
59
|
+
change_my_password:
|
|
60
|
+
change_your_password:
|
|
61
|
+
confirm_new_password:
|
|
62
|
+
new_password:
|
|
63
|
+
new:
|
|
64
|
+
forgot_your_password:
|
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions:
|
|
66
|
+
no_token: Jūs negalite pasiekti šio puslapio tiesiogiai, tą turite padaryti iš slaptažodžio keitimo laiško. Jei jūs atėjote naudodami nuorodą, pateiktą slaptažodžio keitimo laiške, įsitikinkite, kad nukopijavote ją visą.
|
|
67
|
+
send_instructions: Jūs gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis netrukus.
|
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: Jei prisiregistravote šiuo e-pašto adresu, netrukus gausite el. laišką su slaptažodžio pakeitimo instrukcijomis.
|
|
69
|
+
updated: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai. Jūs esate prisijungę.
|
|
70
|
+
updated_not_active: Jūsų slaptažodis pakeistas sėkmingai.
|
|
71
|
+
registrations:
|
|
72
|
+
destroyed: Iki! Jūsų paskyra dabar yra panaikinta. Tikimės, kad ateityje sugrįšite.
|
|
73
|
+
edit:
|
|
74
|
+
are_you_sure:
|
|
75
|
+
cancel_my_account:
|
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email:
|
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
|
|
78
|
+
title:
|
|
79
|
+
unhappy:
|
|
80
|
+
update:
|
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
|
|
82
|
+
new:
|
|
83
|
+
sign_up:
|
|
84
|
+
signed_up: Sveiki, jūs sėkmingai prisiregistravote.
|
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra nėra aktyvuota.
|
|
86
|
+
signed_up_but_locked: Jūs sėkmingai prisiregistravote. Deja dar negalime jūsų prijungti, nes jūsų paskyra laikinai užblokuota.
|
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: El. laiškas buvo išsiųstas jūsų pateiktu adresu. Sekite nuorodą laiške paskyrai aktyvuoti.
|
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Jūsų paskyra sėkmingai atnaujinta, tačiau mums reikia patvirtinti jūsų naują el. pašto adresą. Prašome pasitikrinkite savo e-paštą ir sekite instrukcijas laiške.
|
|
89
|
+
updated: Jūsų duomenys sėkmingai atnaujinti.
|
|
90
|
+
sessions:
|
|
91
|
+
already_signed_out: Jau esate atsijungę.
|
|
92
|
+
new:
|
|
93
|
+
sign_in:
|
|
94
|
+
signed_in: Jūs prisijungėte.
|
|
95
|
+
signed_out: Sėkmingai atsijungėte iš savo paskyros.
|
|
96
|
+
shared:
|
|
97
|
+
links:
|
|
98
|
+
back:
|
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions:
|
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions:
|
|
101
|
+
forgot_your_password:
|
|
102
|
+
sign_in:
|
|
103
|
+
sign_in_with_provider:
|
|
104
|
+
sign_up:
|
|
105
|
+
unlocks:
|
|
106
|
+
new:
|
|
107
|
+
resend_unlock_instructions:
|
|
108
|
+
send_instructions: Netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
|
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: Jei registracijai naudojote šį e-pašto adresą, netrukus sulauksite el. laiško su instrukcijomis, kaip atblokuoti paskyrą.
|
|
110
|
+
unlocked: Jūsų paskyra atblokuota. Prisijunkite prie paskyros darbui tęsti.
|
|
111
|
+
errors:
|
|
112
|
+
messages:
|
|
113
|
+
already_confirmed: jau buvo patvirtintas, pamėginkite prisijungti
|
|
114
|
+
confirmation_period_expired: privalo būti patvirtintas per %{period}.
|
|
115
|
+
expired: nebegalioja, aktyvuokite naują
|
|
116
|
+
not_found: nerastas
|
|
117
|
+
not_locked: nebuvo užblokuota
|
|
118
|
+
not_saved:
|
|
119
|
+
few: 'Dėl %{count} klaidos(-ų) nepavyko išsaugoti %{resource}:'
|
|
120
|
+
one: 'Dėl klaidos nepavyko išsaugoti %{resource}:'
|
|
121
|
+
other: 'Dėl %{count} klaidos(-ų) nepavyko išsaugoti %{resource}:'
|
|
@@ -0,0 +1,121 @@
|
|
|
1
|
+
lv:
|
|
2
|
+
activerecord:
|
|
3
|
+
attributes:
|
|
4
|
+
user:
|
|
5
|
+
current_password: Tagadējā parole
|
|
6
|
+
email: Epasts
|
|
7
|
+
password: Parole
|
|
8
|
+
password_confirmation: Apstiprināt paroli
|
|
9
|
+
remember_me: Atcerēties mani
|
|
10
|
+
reset_password_token:
|
|
11
|
+
unlock_token:
|
|
12
|
+
models:
|
|
13
|
+
user: Lietotājs
|
|
14
|
+
devise:
|
|
15
|
+
confirmations:
|
|
16
|
+
confirmed: Jūsu lietotājs ir veiksmīgi apstiprināts. Jūs esat pieslēdzies.
|
|
17
|
+
new:
|
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions: Atkārtoti atsūtīt instrukcijas apstiprinājumu
|
|
19
|
+
send_instructions: Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā apstiprināt Jūsu lietotāju.
|
|
20
|
+
send_paranoid_instructions: Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā apstiprināt Jūsu lietotāju.
|
|
21
|
+
failure:
|
|
22
|
+
already_authenticated: Jūs jau esiet pieslēdzies.
|
|
23
|
+
inactive: Jūsu lietotājs vēl nav aktivizēts.
|
|
24
|
+
invalid: Nekorekts epasts vai parole.
|
|
25
|
+
last_attempt: Jums ir atlicis pēdējais mēģinājums, pirms jūsu lietotājs tiks bloķēts.
|
|
26
|
+
locked: Jūsu lietotājs ir nobloķēts.
|
|
27
|
+
not_found_in_database: Nepareizs epasts vai parole.
|
|
28
|
+
timeout: Jūsu sesijas laiks ir beidzies. Lūdzu pieslēdzieties vēlreiz, lai turpinātu.
|
|
29
|
+
unauthenticated: Jums ir jāpieslēdzas vai jāreģistrējas, lai turpinātu.
|
|
30
|
+
unconfirmed: Jums ir jāapstiprina reģistrācijas epasts, lai turpinātu.
|
|
31
|
+
mailer:
|
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
|
33
|
+
action: Apstiprināt kontu
|
|
34
|
+
greeting: Sveicināti, %{recipient}!
|
|
35
|
+
instruction: 'Jūs varat apstiprināt, Jūsu konta epastu caur saiti zemāk:'
|
|
36
|
+
subject: Apstiprināšanas apraksts
|
|
37
|
+
password_change:
|
|
38
|
+
greeting:
|
|
39
|
+
message:
|
|
40
|
+
subject:
|
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
|
42
|
+
action: Veikt paroles maiņu
|
|
43
|
+
greeting: Sveicināti, %{recipient}!
|
|
44
|
+
instruction: Kāds ir nosūtijis pieprasijumu, Jūsu paroles maiņai, to var veikt caur saiti zemāk.
|
|
45
|
+
instruction_2: Ja Jūs neveicāt šo pieprasījumu, lūdzu ignorējiet šo ziņu.
|
|
46
|
+
instruction_3: Jūsu parole netiks mainīta, kamēr Jūs neapstiprināsiet saiti augstāk un neizveidosiet jaunu.
|
|
47
|
+
subject: Paroles nomainīšanas apraksts
|
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
|
49
|
+
action: Atbloķēt kontu
|
|
50
|
+
greeting: Sveicināti, %{recipient}!
|
|
51
|
+
instruction: 'Nospiežiet uz saites zemāk, lai atbloķētu kontu:'
|
|
52
|
+
message: Jūsu konts tika bloķēts vairāku kļūdainu datu ievadīšanas rezultātā.
|
|
53
|
+
subject: Atbloķēšanas apraksts
|
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
|
55
|
+
failure: 'Neizdevās autorizēties ar %{kind} lietotāju. Iemesls: "%{reason}".'
|
|
56
|
+
success: Veiksmīgi autorizējis ar %{kind} lietotāju.
|
|
57
|
+
passwords:
|
|
58
|
+
edit:
|
|
59
|
+
change_my_password: Mainīt paroli
|
|
60
|
+
change_your_password: Paroles maiņa
|
|
61
|
+
confirm_new_password: Apstiprināt jauno paroli
|
|
62
|
+
new_password: Jauna parole
|
|
63
|
+
new:
|
|
64
|
+
forgot_your_password: Aizmirsāt paroli?
|
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions: Atsūtīt paroles maiņas instrukciju
|
|
66
|
+
no_token: "Šī lapa ir pieejama tikai no paroles maiņas e-pasta. Ja Jūs atvērāt šo lapu no e-pasta, tad pārliecinieties, ka izmantojāt pilno URL adresi."
|
|
67
|
+
send_instructions: Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā nomainīt jūsu paroli.
|
|
68
|
+
send_paranoid_instructions: Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad jums tiks nosūtīts paroles atjaunošanas apraksts uz epastu
|
|
69
|
+
updated: Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta. Jūs esat pieslēdzies.
|
|
70
|
+
updated_not_active: Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta.
|
|
71
|
+
registrations:
|
|
72
|
+
destroyed: Uz redzēšanos! Jūsu lietotājs ir veiksmīgi dzēsts. Ceram Jūs drīzumā redzēt atkal.
|
|
73
|
+
edit:
|
|
74
|
+
are_you_sure: Vai Jūs esat pārliecināts/-ta?
|
|
75
|
+
cancel_my_account: Atcelt kontu
|
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email: 'Pašlaik gaida apstiprinājumu epastam: %{email}'
|
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: atstājiet tukšu šo lauku, ja nevēlaties veikt izmaiņas
|
|
78
|
+
title: Rediģēt %{resource}
|
|
79
|
+
unhappy: Neapmierināts
|
|
80
|
+
update: Izmainīt
|
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: mums ir nepieciešama Jūsu tagadējā parole, lai veiktu izmaiņas
|
|
82
|
+
new:
|
|
83
|
+
sign_up: Reģistrēties
|
|
84
|
+
signed_up: Laipni lūgti! Jūs esiet veiksmīgi reģistrējies.
|
|
85
|
+
signed_up_but_inactive: Jūs esat veiksmīgi reģistrējies. Tomēr Jūs neesat pieslēdzies, jo Jūsu lietotājs vēl nav aktivizēts.
|
|
86
|
+
signed_up_but_locked: Jūs esat veiksmīgi reģistrējies. Tomēr Jūs neesat pieslēdzies, jo Jūsu lietotājs ir nobloķēts.
|
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed: Jums ir nosūtīts e-pasts ar reģistrācijas apstiprinājuma saiti. Lūdzu atveriet šo saiti, lai aktivizētu Jūsu lietotāju.
|
|
88
|
+
update_needs_confirmation: Jūsu labotās izmaiņas ir veiksmīgi saglabātas, bet mums ir jāpārbauda Jūsu jaunā e-pasta adrese. Lūdzu pārbaudiet Jūsu e-pastu un uzklikšķiniet uz apstiprinājuma saites, lai pabeigtu Jūsu jaunās e-pasta adreses apstiprināšanu.
|
|
89
|
+
updated: Jūsu labotās izmaiņas ir veiksmīgi saglabātas.
|
|
90
|
+
sessions:
|
|
91
|
+
already_signed_out: Veiksmīgi atslēdzies.
|
|
92
|
+
new:
|
|
93
|
+
sign_in: Pievienoties
|
|
94
|
+
signed_in: Veiksmīgi pieslēdzies.
|
|
95
|
+
signed_out: Veiksmīgi atslēdzies.
|
|
96
|
+
shared:
|
|
97
|
+
links:
|
|
98
|
+
back: Atpakaļ
|
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: Nesaņēmāt apstiprināšanas instrukciju?
|
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: Nesaņēmāt atbloķēšanas instrukciju?
|
|
101
|
+
forgot_your_password: Aizmirsāt paroli?
|
|
102
|
+
sign_in: Pievienoties
|
|
103
|
+
sign_in_with_provider: Pievienoties ar %{provider}
|
|
104
|
+
sign_up: Reģistrēties
|
|
105
|
+
unlocks:
|
|
106
|
+
new:
|
|
107
|
+
resend_unlock_instructions: Atkārtoti atsūtīt atbloķēšanas instrukciju
|
|
108
|
+
send_instructions: Pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā atbloķēt Jūsu lietotāju.
|
|
109
|
+
send_paranoid_instructions: Ja Jūsu parole eksistē mūsu datubāzē, tad pāris minūšu laikā uz Jūsu epastu tiks nosūtīts apraksts, kā atbloķēt jūsu lietotāju.
|
|
110
|
+
unlocked: Jūsu lietotājs ir veiksmīgi atbloķēts. Jūs esat pieslēdzies.
|
|
111
|
+
errors:
|
|
112
|
+
messages:
|
|
113
|
+
already_confirmed: ir jau apstiprināts, lūdzu mēģiniet pieslēgties
|
|
114
|
+
confirmation_period_expired: nepieciešama apstiprināšana %{period} laikā, lūdzu piesakieties jaunam
|
|
115
|
+
expired: derīgums beidzies, lūdzu piesakieties jaunam
|
|
116
|
+
not_found: netika atrasts
|
|
117
|
+
not_locked: netika nobloķēts
|
|
118
|
+
not_saved:
|
|
119
|
+
one: "%{resource} netika saglabāts 1 kļūdas dēļ:"
|
|
120
|
+
other: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
|
|
121
|
+
zero: "%{resource} netika saglabāts %{count} kļūdu dēļ:"
|
|
@@ -0,0 +1,118 @@
|
|
|
1
|
+
my:
|
|
2
|
+
activerecord:
|
|
3
|
+
attributes:
|
|
4
|
+
user:
|
|
5
|
+
current_password:
|
|
6
|
+
email:
|
|
7
|
+
password:
|
|
8
|
+
password_confirmation:
|
|
9
|
+
remember_me:
|
|
10
|
+
reset_password_token:
|
|
11
|
+
unlock_token:
|
|
12
|
+
models:
|
|
13
|
+
user:
|
|
14
|
+
devise:
|
|
15
|
+
confirmations:
|
|
16
|
+
confirmed: Akaun anda telah berjaya disahkan. Anda telah sign in.
|
|
17
|
+
new:
|
|
18
|
+
resend_confirmation_instructions:
|
|
19
|
+
send_instructions: Anda akan menerima e-mail mengenai langkah proses pengesahan akaun sebentar lagi.
|
|
20
|
+
send_paranoid_instructions:
|
|
21
|
+
failure:
|
|
22
|
+
already_authenticated:
|
|
23
|
+
inactive: Akun anda belum diaktifkan.
|
|
24
|
+
invalid: email atau password yang anda masukkan salah.
|
|
25
|
+
last_attempt:
|
|
26
|
+
locked: Akun anda terkunci.
|
|
27
|
+
not_found_in_database:
|
|
28
|
+
timeout: Sesi anda telah tamat, silahkan sign in bagi meneruskan sesi yang baru.
|
|
29
|
+
unauthenticated: Anda harus mendaftar atau sign in sebelum meneruskan .
|
|
30
|
+
unconfirmed: Anda harus melakukan proses pengesahan sebalum meneruskan.
|
|
31
|
+
mailer:
|
|
32
|
+
confirmation_instructions:
|
|
33
|
+
action:
|
|
34
|
+
greeting:
|
|
35
|
+
instruction:
|
|
36
|
+
subject: Arahan proses pengesahan
|
|
37
|
+
password_change:
|
|
38
|
+
greeting:
|
|
39
|
+
message:
|
|
40
|
+
subject:
|
|
41
|
+
reset_password_instructions:
|
|
42
|
+
action:
|
|
43
|
+
greeting:
|
|
44
|
+
instruction:
|
|
45
|
+
instruction_2:
|
|
46
|
+
instruction_3:
|
|
47
|
+
subject: Arahan mengubah password
|
|
48
|
+
unlock_instructions:
|
|
49
|
+
action:
|
|
50
|
+
greeting:
|
|
51
|
+
instruction:
|
|
52
|
+
message:
|
|
53
|
+
subject: Arahan membuka akaun kembali
|
|
54
|
+
omniauth_callbacks:
|
|
55
|
+
failure:
|
|
56
|
+
success:
|
|
57
|
+
passwords:
|
|
58
|
+
edit:
|
|
59
|
+
change_my_password:
|
|
60
|
+
change_your_password:
|
|
61
|
+
confirm_new_password:
|
|
62
|
+
new_password:
|
|
63
|
+
new:
|
|
64
|
+
forgot_your_password:
|
|
65
|
+
send_me_reset_password_instructions:
|
|
66
|
+
no_token:
|
|
67
|
+
send_instructions: Anda akan menerima e-mail mengenai langkah mengubah password sebentar lagi.
|
|
68
|
+
send_paranoid_instructions:
|
|
69
|
+
updated: Password anda telah berjaya diubah. Anda telah sign in.
|
|
70
|
+
updated_not_active:
|
|
71
|
+
registrations:
|
|
72
|
+
destroyed: Selamat Tinggal, akaun anda telah di tutup
|
|
73
|
+
edit:
|
|
74
|
+
are_you_sure:
|
|
75
|
+
cancel_my_account:
|
|
76
|
+
currently_waiting_confirmation_for_email:
|
|
77
|
+
leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
|
|
78
|
+
title:
|
|
79
|
+
unhappy:
|
|
80
|
+
update:
|
|
81
|
+
we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
|
|
82
|
+
new:
|
|
83
|
+
sign_up:
|
|
84
|
+
signed_up: Proses pendaftaran berjaya. Link untuk mengaktifkan akaun telah dihantar di e-mail.
|
|
85
|
+
signed_up_but_inactive:
|
|
86
|
+
signed_up_but_locked:
|
|
87
|
+
signed_up_but_unconfirmed:
|
|
88
|
+
update_needs_confirmation:
|
|
89
|
+
updated: Akaun anda telah dikemaskini
|
|
90
|
+
sessions:
|
|
91
|
+
already_signed_out:
|
|
92
|
+
new:
|
|
93
|
+
sign_in:
|
|
94
|
+
signed_in: Proses sign in berjaya.
|
|
95
|
+
signed_out: Proses sign out berjaya.
|
|
96
|
+
shared:
|
|
97
|
+
links:
|
|
98
|
+
back:
|
|
99
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions:
|
|
100
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions:
|
|
101
|
+
forgot_your_password:
|
|
102
|
+
sign_in:
|
|
103
|
+
sign_in_with_provider:
|
|
104
|
+
sign_up:
|
|
105
|
+
unlocks:
|
|
106
|
+
new:
|
|
107
|
+
resend_unlock_instructions:
|
|
108
|
+
send_instructions: Anda akan menerima e-mail mengenai langkah membuka akaun kembali sebentar lagi.
|
|
109
|
+
send_paranoid_instructions:
|
|
110
|
+
unlocked: Akun anda telah berjaya dibuka. Anda telah sign in.
|
|
111
|
+
errors:
|
|
112
|
+
messages:
|
|
113
|
+
already_confirmed: sudah disahkan
|
|
114
|
+
confirmation_period_expired:
|
|
115
|
+
expired:
|
|
116
|
+
not_found: tidak dijumpai
|
|
117
|
+
not_locked: tidak dikunci
|
|
118
|
+
not_saved:
|