tryton 7.4.10__py3-none-any.whl → 7.6.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of tryton might be problematic. Click here for more details.

Files changed (122) hide show
  1. tryton/__init__.py +1 -1
  2. tryton/bus.py +113 -69
  3. tryton/chat.py +179 -0
  4. tryton/client.py +7 -0
  5. tryton/common/__init__.py +15 -11
  6. tryton/common/button.py +1 -1
  7. tryton/common/cellrendererfloat.py +1 -1
  8. tryton/common/cellrenderertext.py +2 -2
  9. tryton/common/common.py +91 -19
  10. tryton/common/environment.py +2 -2
  11. tryton/common/number_entry.py +12 -6
  12. tryton/common/selection.py +1 -1
  13. tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  14. tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +26 -16
  15. tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  16. tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +29 -18
  17. tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  18. tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +28 -16
  19. tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  20. tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +27 -18
  21. tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  22. tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +25 -16
  23. tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  24. tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +26 -16
  25. tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  26. tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +28 -18
  27. tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  28. tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +28 -18
  29. tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  30. tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +25 -16
  31. tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  32. tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +25 -16
  33. tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  34. tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +28 -18
  35. tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  36. tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +23 -16
  37. tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  38. tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +29 -18
  39. tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  40. tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  41. tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +26 -18
  42. tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  43. tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +30 -18
  44. tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  45. tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +25 -16
  46. tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  47. tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +31 -18
  48. tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  49. tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +148 -177
  50. tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  51. tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +32 -19
  52. tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  53. tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +28 -16
  54. tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  55. tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +33 -18
  56. tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  57. tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +25 -16
  58. tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  59. tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +31 -18
  60. tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  61. tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +27 -18
  62. tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-chat.svg +1 -0
  63. tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-note.svg +1 -4
  64. tryton/gui/window/attachment.py +2 -2
  65. tryton/gui/window/board.py +1 -1
  66. tryton/gui/window/form.py +57 -10
  67. tryton/gui/window/note.py +2 -2
  68. tryton/gui/window/tabcontent.py +8 -1
  69. tryton/gui/window/view_board/action.py +1 -1
  70. tryton/gui/window/view_form/model/field.py +34 -28
  71. tryton/gui/window/view_form/model/group.py +4 -4
  72. tryton/gui/window/view_form/model/record.py +19 -4
  73. tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +24 -4
  74. tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/calendar_.py +1 -1
  75. tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/toolbar.py +1 -1
  76. tryton/gui/window/view_form/view/form.py +2 -1
  77. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/binary.py +3 -3
  78. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/calendar_.py +4 -4
  79. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/char.py +42 -5
  80. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/checkbox.py +3 -3
  81. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py +53 -15
  82. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/float.py +3 -7
  83. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/image.py +4 -4
  84. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/integer.py +1 -1
  85. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +3 -4
  86. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py +2 -2
  87. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/multiselection.py +3 -3
  88. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +11 -8
  89. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/progressbar.py +2 -2
  90. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/pyson.py +3 -3
  91. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/reference.py +4 -4
  92. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/richtextbox.py +5 -5
  93. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/selection.py +3 -3
  94. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/state_widget.py +8 -6
  95. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/textbox.py +4 -4
  96. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/timedelta.py +3 -3
  97. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/url.py +2 -2
  98. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py +1 -1
  99. tryton/gui/window/view_form/view/graph_gtk/bar.py +7 -7
  100. tryton/gui/window/view_form/view/graph_gtk/graph.py +2 -2
  101. tryton/gui/window/view_form/view/graph_gtk/line.py +5 -5
  102. tryton/gui/window/view_form/view/graph_gtk/pie.py +2 -2
  103. tryton/gui/window/view_form/view/list.py +107 -52
  104. tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/editabletree.py +2 -2
  105. tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py +22 -20
  106. tryton/gui/window/view_form/view/screen_container.py +13 -1
  107. tryton/gui/window/win_csv.py +2 -2
  108. tryton/gui/window/win_export.py +9 -7
  109. tryton/gui/window/win_form.py +74 -39
  110. tryton/gui/window/win_import.py +5 -6
  111. tryton/gui/window/wizard.py +11 -11
  112. tryton/jsonrpc.py +2 -2
  113. tryton/plugins/__init__.py +0 -1
  114. tryton/pyson.py +18 -18
  115. tryton/rpc.py +7 -5
  116. {tryton-7.4.10.dist-info → tryton-7.6.1.dist-info}/METADATA +5 -5
  117. {tryton-7.4.10.dist-info → tryton-7.6.1.dist-info}/RECORD +121 -120
  118. tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/generictreemodel.py +0 -426
  119. {tryton-7.4.10.data → tryton-7.6.1.data}/scripts/tryton +0 -0
  120. {tryton-7.4.10.dist-info → tryton-7.6.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  121. {tryton-7.4.10.dist-info → tryton-7.6.1.dist-info}/licenses/LICENSE +0 -0
  122. {tryton-7.4.10.dist-info → tryton-7.6.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
Binary file
@@ -2,6 +2,12 @@
2
2
  msgid ""
3
3
  msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
4
4
 
5
+ msgid "Make this an _internal message"
6
+ msgstr ""
7
+
8
+ msgid "Send"
9
+ msgstr "Trimite"
10
+
5
11
  msgid "specify alternate config file"
6
12
  msgstr "specificare alt fisier de configurare"
7
13
 
@@ -125,9 +131,6 @@ msgstr "Verificați adresa URL: %s"
125
131
  msgid "Unable to check for new version."
126
132
  msgstr "Nu se poate verifica dacă există o versiune nouă."
127
133
 
128
- msgid "A new version is available!"
129
- msgstr "O nouă versiune este disponibilă!"
130
-
131
134
  msgid "Download"
132
135
  msgstr "Descarca"
133
136
 
@@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "Nu s-a putut găsi o sesiune."
139
142
 
140
143
  #, fuzzy, python-format
141
144
  msgid "Error: \"%s\". Try again later."
142
- msgstr "Eroare: „%s”. Încercați din nou mai târziu."
145
+ msgstr "Prea multe cereri. Încercați mai târziu."
143
146
 
144
147
  msgid "Too many requests. Try again later."
145
148
  msgstr "Prea multe cereri. Încercați mai târziu."
@@ -618,9 +621,6 @@ msgstr "Atașamente"
618
621
  msgid "Files"
619
622
  msgstr "Fişiere"
620
623
 
621
- msgid "Send"
622
- msgstr "Trimite"
623
-
624
624
  msgid "Select File"
625
625
  msgstr "Selectare Fişier"
626
626
 
@@ -827,6 +827,13 @@ msgstr "Note..."
827
827
  msgid "Add a note to the record"
828
828
  msgstr "Adăugați o notă la înregistrare"
829
829
 
830
+ msgid "C_hat"
831
+ msgstr ""
832
+
833
+ #, fuzzy
834
+ msgid "Chat on the record"
835
+ msgstr "Adăugați o notă la înregistrare"
836
+
830
837
  msgid "_Actions..."
831
838
  msgstr "_Acțiuni..."
832
839
 
@@ -945,13 +952,12 @@ msgstr "Care este numele acestui export?"
945
952
  msgid "Override '%s' definition?"
946
953
  msgstr "Trecere peste definiția '%s'?"
947
954
 
948
- #, python-format
955
+ #, fuzzy, python-format
949
956
  msgid "%d record saved."
950
- msgstr "inregistrare %d salvata."
951
-
952
- #, python-format
953
- msgid "%d records saved."
954
- msgstr "inregistrari %d salvate."
957
+ msgid_plural "%d records saved."
958
+ msgstr[0] "inregistrare %d salvata."
959
+ msgstr[1] "inregistrare %d salvata."
960
+ msgstr[2] "inregistrare %d salvata."
955
961
 
956
962
  msgid "Export failed"
957
963
  msgstr "Export eşuat"
@@ -1031,13 +1037,12 @@ msgstr "Eroare"
1031
1037
  msgid "Import failed"
1032
1038
  msgstr "Import eşuat"
1033
1039
 
1034
- #, python-format
1040
+ #, fuzzy, python-format
1035
1041
  msgid "%d record imported."
1036
- msgstr "înregistrare %d importată."
1037
-
1038
- #, python-format
1039
- msgid "%d records imported."
1040
- msgstr "înregistrări %d importate."
1042
+ msgid_plural "%d records imported."
1043
+ msgstr[0] "înregistrare %d importată."
1044
+ msgstr[1] "înregistrare %d importată."
1045
+ msgstr[2] "înregistrare %d importată."
1041
1046
 
1042
1047
  msgid "Search"
1043
1048
  msgstr "Căutare"
@@ -1109,6 +1114,10 @@ msgstr "Salvează ca"
1109
1114
  msgid "Image size too large."
1110
1115
  msgstr "Dimensiunea imaginii este prea mare."
1111
1116
 
1117
+ #, fuzzy
1118
+ msgid "Reset Column Widths"
1119
+ msgstr "Salvați lățimea coloanei"
1120
+
1112
1121
  msgid "Copy"
1113
1122
  msgstr "Copiere"
1114
1123
 
@@ -1190,6 +1199,10 @@ msgstr "Toate fișierele"
1190
1199
  msgid "Show plain text"
1191
1200
  msgstr "Afișare text simplu"
1192
1201
 
1202
+ #, fuzzy, python-format
1203
+ msgid "Select a color for \"%s\""
1204
+ msgstr "Selectare culoare"
1205
+
1193
1206
  msgid "Add value"
1194
1207
  msgstr "Adaugă valoare"
1195
1208
 
Binary file
@@ -5,6 +5,12 @@
5
5
  msgid ""
6
6
  msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
7
7
 
8
+ msgid "Make this an _internal message"
9
+ msgstr ""
10
+
11
+ msgid "Send"
12
+ msgstr ""
13
+
8
14
  msgid "specify alternate config file"
9
15
  msgstr "указать альтернативный конфигурационный файл"
10
16
 
@@ -134,9 +140,6 @@ msgstr ""
134
140
  msgid "Unable to check for new version."
135
141
  msgstr ""
136
142
 
137
- msgid "A new version is available!"
138
- msgstr ""
139
-
140
143
  msgid "Download"
141
144
  msgstr ""
142
145
 
@@ -662,9 +665,6 @@ msgstr "Вложение:"
662
665
  msgid "Files"
663
666
  msgstr ""
664
667
 
665
- msgid "Send"
666
- msgstr ""
667
-
668
668
  #, fuzzy
669
669
  msgid "Select File"
670
670
  msgstr "Выбор"
@@ -889,6 +889,13 @@ msgstr ""
889
889
  msgid "Add a note to the record"
890
890
  msgstr ""
891
891
 
892
+ msgid "C_hat"
893
+ msgstr ""
894
+
895
+ #, fuzzy
896
+ msgid "Chat on the record"
897
+ msgstr "Создать новую запись"
898
+
892
899
  msgid "_Actions..."
893
900
  msgstr "Действия"
894
901
 
@@ -1016,11 +1023,10 @@ msgstr ""
1016
1023
 
1017
1024
  #, fuzzy, python-format
1018
1025
  msgid "%d record saved."
1019
- msgstr "%d запись сохранена!"
1020
-
1021
- #, fuzzy, python-format
1022
- msgid "%d records saved."
1023
- msgstr "%d записей сохранено!"
1026
+ msgid_plural "%d records saved."
1027
+ msgstr[0] "%d запись сохранена!"
1028
+ msgstr[1] "%d запись сохранена!"
1029
+ msgstr[2] "%d запись сохранена!"
1024
1030
 
1025
1031
  msgid "Export failed"
1026
1032
  msgstr ""
@@ -1105,11 +1111,10 @@ msgstr ""
1105
1111
 
1106
1112
  #, fuzzy, python-format
1107
1113
  msgid "%d record imported."
1108
- msgstr "%d запись импортирована!"
1109
-
1110
- #, fuzzy, python-format
1111
- msgid "%d records imported."
1112
- msgstr "%d записей импортировано!"
1114
+ msgid_plural "%d records imported."
1115
+ msgstr[0] "%d запись импортирована!"
1116
+ msgstr[1] "%d запись импортирована!"
1117
+ msgstr[2] "%d запись импортирована!"
1113
1118
 
1114
1119
  msgid "Search"
1115
1120
  msgstr "Поиск"
@@ -1187,6 +1192,9 @@ msgstr "Сохранить как"
1187
1192
  msgid "Image size too large."
1188
1193
  msgstr "Размер изображения слишком большой!"
1189
1194
 
1195
+ msgid "Reset Column Widths"
1196
+ msgstr ""
1197
+
1190
1198
  msgid "Copy"
1191
1199
  msgstr ""
1192
1200
 
@@ -1267,6 +1275,10 @@ msgstr "Все фалы"
1267
1275
  msgid "Show plain text"
1268
1276
  msgstr "Показать в виде текста"
1269
1277
 
1278
+ #, python-format
1279
+ msgid "Select a color for \"%s\""
1280
+ msgstr ""
1281
+
1270
1282
  msgid "Add value"
1271
1283
  msgstr "Добавить значение"
1272
1284
 
Binary file
@@ -5,6 +5,12 @@
5
5
  msgid ""
6
6
  msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
7
7
 
8
+ msgid "Make this an _internal message"
9
+ msgstr ""
10
+
11
+ msgid "Send"
12
+ msgstr "Pošlji"
13
+
8
14
  msgid "specify alternate config file"
9
15
  msgstr "določi alterntivno konfiguracijsko datoteko"
10
16
 
@@ -128,9 +134,6 @@ msgstr "Preveri URL: %s"
128
134
  msgid "Unable to check for new version."
129
135
  msgstr "Ni bilo mogoče preveriti posodobitev nove različice programa."
130
136
 
131
- msgid "A new version is available!"
132
- msgstr "Nova različica programa je na voljo!"
133
-
134
137
  msgid "Download"
135
138
  msgstr "Prenesi"
136
139
 
@@ -624,9 +627,6 @@ msgstr "Priloge"
624
627
  msgid "Files"
625
628
  msgstr "Datoteke"
626
629
 
627
- msgid "Send"
628
- msgstr "Pošlji"
629
-
630
630
  msgid "Select File"
631
631
  msgstr "Izberi datoteko"
632
632
 
@@ -834,6 +834,13 @@ msgstr "_Zapiski ..."
834
834
  msgid "Add a note to the record"
835
835
  msgstr "K zapisu dodaj zabeležko"
836
836
 
837
+ msgid "C_hat"
838
+ msgstr ""
839
+
840
+ #, fuzzy
841
+ msgid "Chat on the record"
842
+ msgstr "K zapisu dodaj zabeležko"
843
+
837
844
  msgid "_Actions..."
838
845
  msgstr "_Ukrepi..."
839
846
 
@@ -952,13 +959,13 @@ msgstr "Kako se imenuje ta izvoz?"
952
959
  msgid "Override '%s' definition?"
953
960
  msgstr "Prepišem definicijo izvoza '%s'?"
954
961
 
955
- #, python-format
962
+ #, fuzzy, python-format
956
963
  msgid "%d record saved."
957
- msgstr "%d zapis shranjen."
958
-
959
- #, python-format
960
- msgid "%d records saved."
961
- msgstr "%d zapisov shranjenih."
964
+ msgid_plural "%d records saved."
965
+ msgstr[0] "%d zapis shranjen."
966
+ msgstr[1] "%d zapis shranjen."
967
+ msgstr[2] "%d zapis shranjen."
968
+ msgstr[3] "%d zapis shranjen."
962
969
 
963
970
  msgid "Export failed"
964
971
  msgstr "Izvoz ni uspel"
@@ -1038,13 +1045,13 @@ msgstr "Napaka"
1038
1045
  msgid "Import failed"
1039
1046
  msgstr "Uvoz ni uspel"
1040
1047
 
1041
- #, python-format
1048
+ #, fuzzy, python-format
1042
1049
  msgid "%d record imported."
1043
- msgstr "%d zapis uvožen."
1044
-
1045
- #, python-format
1046
- msgid "%d records imported."
1047
- msgstr "%d zapisov uvoženih."
1050
+ msgid_plural "%d records imported."
1051
+ msgstr[0] "%d zapis uvožen."
1052
+ msgstr[1] "%d zapis uvožen."
1053
+ msgstr[2] "%d zapis uvožen."
1054
+ msgstr[3] "%d zapis uvožen."
1048
1055
 
1049
1056
  msgid "Search"
1050
1057
  msgstr "Išči"
@@ -1116,6 +1123,10 @@ msgstr "Shrani kot..."
1116
1123
  msgid "Image size too large."
1117
1124
  msgstr "Podoba je prevelika."
1118
1125
 
1126
+ #, fuzzy
1127
+ msgid "Reset Column Widths"
1128
+ msgstr "Shrani širino stolpcev"
1129
+
1119
1130
  msgid "Copy"
1120
1131
  msgstr "Kopiraj"
1121
1132
 
@@ -1194,6 +1205,10 @@ msgstr "Vse datoteke"
1194
1205
  msgid "Show plain text"
1195
1206
  msgstr "Prikaži navadno besedilo"
1196
1207
 
1208
+ #, fuzzy, python-format
1209
+ msgid "Select a color for \"%s\""
1210
+ msgstr "Izberi barvo"
1211
+
1197
1212
  msgid "Add value"
1198
1213
  msgstr "Dodaj vrednost"
1199
1214
 
Binary file
@@ -5,6 +5,12 @@
5
5
  msgid ""
6
6
  msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
7
7
 
8
+ msgid "Make this an _internal message"
9
+ msgstr ""
10
+
11
+ msgid "Send"
12
+ msgstr ""
13
+
8
14
  msgid "specify alternate config file"
9
15
  msgstr "Alternative config dosyasını belirle"
10
16
 
@@ -129,9 +135,6 @@ msgstr ""
129
135
  msgid "Unable to check for new version."
130
136
  msgstr ""
131
137
 
132
- msgid "A new version is available!"
133
- msgstr ""
134
-
135
138
  msgid "Download"
136
139
  msgstr ""
137
140
 
@@ -622,9 +625,6 @@ msgstr ""
622
625
  msgid "Files"
623
626
  msgstr ""
624
627
 
625
- msgid "Send"
626
- msgstr ""
627
-
628
628
  #, fuzzy
629
629
  msgid "Select File"
630
630
  msgstr "Seçim"
@@ -830,6 +830,12 @@ msgstr ""
830
830
  msgid "Add a note to the record"
831
831
  msgstr ""
832
832
 
833
+ msgid "C_hat"
834
+ msgstr ""
835
+
836
+ msgid "Chat on the record"
837
+ msgstr ""
838
+
833
839
  msgid "_Actions..."
834
840
  msgstr ""
835
841
 
@@ -948,11 +954,9 @@ msgstr ""
948
954
 
949
955
  #, python-format
950
956
  msgid "%d record saved."
951
- msgstr ""
952
-
953
- #, python-format
954
- msgid "%d records saved."
955
- msgstr ""
957
+ msgid_plural "%d records saved."
958
+ msgstr[0] ""
959
+ msgstr[1] ""
956
960
 
957
961
  msgid "Export failed"
958
962
  msgstr ""
@@ -1034,11 +1038,9 @@ msgstr ""
1034
1038
 
1035
1039
  #, python-format
1036
1040
  msgid "%d record imported."
1037
- msgstr ""
1038
-
1039
- #, python-format
1040
- msgid "%d records imported."
1041
- msgstr ""
1041
+ msgid_plural "%d records imported."
1042
+ msgstr[0] ""
1043
+ msgstr[1] ""
1042
1044
 
1043
1045
  msgid "Search"
1044
1046
  msgstr ""
@@ -1110,6 +1112,9 @@ msgstr ""
1110
1112
  msgid "Image size too large."
1111
1113
  msgstr ""
1112
1114
 
1115
+ msgid "Reset Column Widths"
1116
+ msgstr ""
1117
+
1113
1118
  msgid "Copy"
1114
1119
  msgstr ""
1115
1120
 
@@ -1188,6 +1193,10 @@ msgstr ""
1188
1193
  msgid "Show plain text"
1189
1194
  msgstr ""
1190
1195
 
1196
+ #, python-format
1197
+ msgid "Select a color for \"%s\""
1198
+ msgstr ""
1199
+
1191
1200
  msgid "Add value"
1192
1201
  msgstr ""
1193
1202
 
Binary file
@@ -2,6 +2,12 @@
2
2
  msgid ""
3
3
  msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
4
4
 
5
+ msgid "Make this an _internal message"
6
+ msgstr ""
7
+
8
+ msgid "Send"
9
+ msgstr "Надіслати"
10
+
5
11
  msgid "specify alternate config file"
6
12
  msgstr "вкажіть альтернативний конфігураційний файл"
7
13
 
@@ -125,9 +131,6 @@ msgstr "Перевірка URL: %s"
125
131
  msgid "Unable to check for new version."
126
132
  msgstr "Неможливо перевірити наявність нової версії."
127
133
 
128
- msgid "A new version is available!"
129
- msgstr "Доступна нова версія!"
130
-
131
134
  msgid "Download"
132
135
  msgstr "Завантажити"
133
136
 
@@ -627,9 +630,6 @@ msgstr "Вкладення"
627
630
  msgid "Files"
628
631
  msgstr "Файли"
629
632
 
630
- msgid "Send"
631
- msgstr "Надіслати"
632
-
633
633
  msgid "Select File"
634
634
  msgstr "Вибрати файл"
635
635
 
@@ -836,6 +836,13 @@ msgstr "_Примітки..."
836
836
  msgid "Add a note to the record"
837
837
  msgstr "Додати примітку до запису"
838
838
 
839
+ msgid "C_hat"
840
+ msgstr ""
841
+
842
+ #, fuzzy
843
+ msgid "Chat on the record"
844
+ msgstr "Додати примітку до запису"
845
+
839
846
  msgid "_Actions..."
840
847
  msgstr "_Дії..."
841
848
 
@@ -954,13 +961,12 @@ msgstr "Як називається цей експорт?"
954
961
  msgid "Override '%s' definition?"
955
962
  msgstr "Перевизначити визначення '%s'?"
956
963
 
957
- #, python-format
964
+ #, fuzzy, python-format
958
965
  msgid "%d record saved."
959
- msgstr "%d запис збережено."
960
-
961
- #, python-format
962
- msgid "%d records saved."
963
- msgstr "%d записів збережено."
966
+ msgid_plural "%d records saved."
967
+ msgstr[0] "%d запис збережено."
968
+ msgstr[1] "%d запис збережено."
969
+ msgstr[2] "%d запис збережено."
964
970
 
965
971
  msgid "Export failed"
966
972
  msgstr "Помилка експорту"
@@ -1041,13 +1047,12 @@ msgstr "Помилка"
1041
1047
  msgid "Import failed"
1042
1048
  msgstr "Помилка імпорту"
1043
1049
 
1044
- #, python-format
1050
+ #, fuzzy, python-format
1045
1051
  msgid "%d record imported."
1046
- msgstr "%d запис імпортовано."
1047
-
1048
- #, python-format
1049
- msgid "%d records imported."
1050
- msgstr "%d записів імпортовано."
1052
+ msgid_plural "%d records imported."
1053
+ msgstr[0] "%d запис імпортовано."
1054
+ msgstr[1] "%d запис імпортовано."
1055
+ msgstr[2] "%d запис імпортовано."
1051
1056
 
1052
1057
  msgid "Search"
1053
1058
  msgstr "Пошук"
@@ -1119,6 +1124,10 @@ msgstr "Зберегти як"
1119
1124
  msgid "Image size too large."
1120
1125
  msgstr "Розмір зображення завеликий."
1121
1126
 
1127
+ #, fuzzy
1128
+ msgid "Reset Column Widths"
1129
+ msgstr "Зберегти ширину колонок"
1130
+
1122
1131
  msgid "Copy"
1123
1132
  msgstr "Копіювати"
1124
1133
 
@@ -1201,6 +1210,10 @@ msgstr "Всі файли"
1201
1210
  msgid "Show plain text"
1202
1211
  msgstr "Показати звичайний текст"
1203
1212
 
1213
+ #, fuzzy, python-format
1214
+ msgid "Select a color for \"%s\""
1215
+ msgstr "Виберіть колір"
1216
+
1204
1217
  msgid "Add value"
1205
1218
  msgstr "Додати значення"
1206
1219
 
@@ -5,6 +5,12 @@
5
5
  msgid ""
6
6
  msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
7
7
 
8
+ msgid "Make this an _internal message"
9
+ msgstr ""
10
+
11
+ msgid "Send"
12
+ msgstr "发送"
13
+
8
14
  msgid "specify alternate config file"
9
15
  msgstr "指定备选配置文件"
10
16
 
@@ -128,9 +134,6 @@ msgstr "检查URL: %s"
128
134
  msgid "Unable to check for new version."
129
135
  msgstr "无法检查新版本."
130
136
 
131
- msgid "A new version is available!"
132
- msgstr "有新版本可用!"
133
-
134
137
  msgid "Download"
135
138
  msgstr "下载"
136
139
 
@@ -621,9 +624,6 @@ msgstr "附件"
621
624
  msgid "Files"
622
625
  msgstr "文件"
623
626
 
624
- msgid "Send"
625
- msgstr "发送"
626
-
627
627
  msgid "Select File"
628
628
  msgstr "选择文件"
629
629
 
@@ -830,6 +830,13 @@ msgstr "注释(_N)..."
830
830
  msgid "Add a note to the record"
831
831
  msgstr "为当前记录添加注释"
832
832
 
833
+ msgid "C_hat"
834
+ msgstr ""
835
+
836
+ #, fuzzy
837
+ msgid "Chat on the record"
838
+ msgstr "为当前记录添加注释"
839
+
833
840
  msgid "_Actions..."
834
841
  msgstr "操作(_A)..."
835
842
 
@@ -948,13 +955,10 @@ msgstr "导出设置的名称是?"
948
955
  msgid "Override '%s' definition?"
949
956
  msgstr "替换设置 '%s' ?"
950
957
 
951
- #, python-format
958
+ #, fuzzy, python-format
952
959
  msgid "%d record saved."
953
- msgstr "%d 记录保存成功."
954
-
955
- #, python-format
956
- msgid "%d records saved."
957
- msgstr "%d 记录保存成功."
960
+ msgid_plural "%d records saved."
961
+ msgstr[0] "%d 记录保存成功."
958
962
 
959
963
  msgid "Export failed"
960
964
  msgstr "导出失败"
@@ -1034,13 +1038,10 @@ msgstr "错误"
1034
1038
  msgid "Import failed"
1035
1039
  msgstr "导入失败"
1036
1040
 
1037
- #, python-format
1041
+ #, fuzzy, python-format
1038
1042
  msgid "%d record imported."
1039
- msgstr "%d 条记录导入成功."
1040
-
1041
- #, python-format
1042
- msgid "%d records imported."
1043
- msgstr "%d 条记录导入成功."
1043
+ msgid_plural "%d records imported."
1044
+ msgstr[0] "%d 条记录导入成功."
1044
1045
 
1045
1046
  msgid "Search"
1046
1047
  msgstr "查找"
@@ -1112,6 +1113,10 @@ msgstr "另存为"
1112
1113
  msgid "Image size too large."
1113
1114
  msgstr "图片尺寸过大."
1114
1115
 
1116
+ #, fuzzy
1117
+ msgid "Reset Column Widths"
1118
+ msgstr "保存列宽度"
1119
+
1115
1120
  msgid "Copy"
1116
1121
  msgstr "复制"
1117
1122
 
@@ -1193,6 +1198,10 @@ msgstr "所有文件"
1193
1198
  msgid "Show plain text"
1194
1199
  msgstr "显示纯文本"
1195
1200
 
1201
+ #, fuzzy, python-format
1202
+ msgid "Select a color for \"%s\""
1203
+ msgstr "选择颜色"
1204
+
1196
1205
  msgid "Add value"
1197
1206
  msgstr "添加值"
1198
1207
 
@@ -0,0 +1 @@
1
+ <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="24px" viewBox="0 -960 960 960" width="24px" fill="#e8eaed"><path d="M880-80 720-240H320q-33 0-56.5-23.5T240-320v-40h440q33 0 56.5-23.5T760-440v-280h40q33 0 56.5 23.5T880-640v560ZM160-473l47-47h393v-280H160v327ZM80-280v-520q0-33 23.5-56.5T160-880h440q33 0 56.5 23.5T680-800v280q0 33-23.5 56.5T600-440H240L80-280Zm80-240v-280 280Z"/></svg>
@@ -1,4 +1 @@
1
- <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="24" height="24" viewBox="0 0 24 24">
2
- <path d="M0 0h24v24H0z" fill="none"/>
3
- <path d="M20 2H4c-1.1 0-1.99.9-1.99 2L2 22l4-4h14c1.1 0 2-.9 2-2V4c0-1.1-.9-2-2-2zM8 14H6v-2h2v2zm0-3H6V9h2v2zm0-3H6V6h2v2zm7 6h-5v-2h5v2zm3-3h-8V9h8v2zm0-3h-8V6h8v2z"/>
4
- </svg>
1
+ <svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="24px" viewBox="0 -960 960 960" width="24px" fill="#e8eaed"><path d="M280-160v-441q0-33 24-56t57-23h439q33 0 56.5 23.5T880-600v320L680-80H360q-33 0-56.5-23.5T280-160ZM81-710q-6-33 13-59.5t52-32.5l434-77q33-6 59.5 13t32.5 52l10 54h-82l-7-40-433 77 40 226v279q-16-9-27.5-24T158-276L81-710Zm279 110v440h280v-160h160v-280H360Zm220 220Z"/></svg>
@@ -25,13 +25,13 @@ class Attachment(WinForm):
25
25
  screen = Screen('ir.attachment', domain=[
26
26
  ('resource', '=', self.resource),
27
27
  ], mode=['tree', 'form'])
28
- super(Attachment, self).__init__(screen, self.callback,
28
+ super().__init__(screen, self.callback,
29
29
  view_type='tree', title=title)
30
30
  screen.search_filter()
31
31
 
32
32
  def destroy(self):
33
33
  self.prev_view.save_width()
34
- super(Attachment, self).destroy()
34
+ super().destroy()
35
35
 
36
36
  def callback(self, result):
37
37
  if result:
@@ -17,7 +17,7 @@ class Board(TabContent):
17
17
  'Board'
18
18
 
19
19
  def __init__(self, model, name='', **attributes):
20
- super(Board, self).__init__(**attributes)
20
+ super().__init__(**attributes)
21
21
 
22
22
  context = attributes.get('context')
23
23
  self.view_id, = attributes.get('view_ids')