tryton 7.2.13__py3-none-any.whl → 7.4.4__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of tryton might be problematic. Click here for more details.

Files changed (79) hide show
  1. tryton/__init__.py +1 -1
  2. tryton/common/common.py +12 -4
  3. tryton/common/domain_parser.py +5 -4
  4. tryton/common/popup_menu.py +1 -1
  5. tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  6. tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +27 -16
  7. tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  8. tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +23 -17
  9. tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  10. tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +26 -17
  11. tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  12. tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +27 -21
  13. tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  14. tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +22 -16
  15. tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  16. tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +31 -19
  17. tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  18. tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +27 -17
  19. tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  20. tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +28 -18
  21. tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  22. tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +22 -16
  23. tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  24. tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +28 -22
  25. tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  26. tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +29 -17
  27. tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  28. tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +31 -21
  29. tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  30. tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +30 -20
  31. tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  32. tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  33. tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +29 -19
  34. tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  35. tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +27 -17
  36. tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  37. tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +26 -20
  38. tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  39. tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +29 -18
  40. tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  41. tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +28 -18
  42. tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  43. tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +37 -26
  44. tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  45. tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +29 -19
  46. tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  47. tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -35
  48. tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  49. tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +23 -16
  50. tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  51. tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +31 -19
  52. tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  53. tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +32 -21
  54. tryton/gui/main.py +11 -10
  55. tryton/gui/window/email_.py +1 -1
  56. tryton/gui/window/form.py +4 -1
  57. tryton/gui/window/tabcontent.py +2 -2
  58. tryton/gui/window/view_form/model/group.py +4 -1
  59. tryton/gui/window/view_form/model/record.py +9 -19
  60. tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +15 -1
  61. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/dictionary.py +12 -5
  62. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/document.py +6 -0
  63. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +32 -0
  64. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/multiselection.py +15 -5
  65. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +17 -4
  66. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/url.py +8 -4
  67. tryton/gui/window/view_form/view/list.py +49 -14
  68. tryton/gui/window/win_csv.py +6 -12
  69. tryton/gui/window/win_export.py +49 -25
  70. tryton/gui/window/win_import.py +36 -11
  71. tryton/jsonrpc.py +29 -6
  72. tryton/pyson.py +2 -1
  73. tryton/tests/test_common_domain_parser.py +23 -2
  74. {tryton-7.2.13.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/METADATA +2 -2
  75. {tryton-7.2.13.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/RECORD +79 -79
  76. {tryton-7.2.13.data → tryton-7.4.4.data}/scripts/tryton +0 -0
  77. {tryton-7.2.13.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/LICENSE +0 -0
  78. {tryton-7.2.13.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/WHEEL +0 -0
  79. {tryton-7.2.13.dist-info → tryton-7.4.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Informe..."
246
246
  msgid "Print..."
247
247
  msgstr "Imprimir..."
248
248
 
249
- msgid "E-Mail..."
249
+ msgid "Email..."
250
250
  msgstr "Correo electrónico..."
251
251
 
252
252
  msgid "Bold"
@@ -357,12 +357,6 @@ msgstr "Ayuda"
357
357
  msgid "No result found."
358
358
  msgstr "No se han encontrado resultados."
359
359
 
360
- msgid "Favorites"
361
- msgstr "Favoritos"
362
-
363
- msgid "Manage..."
364
- msgstr "Gestionar..."
365
-
366
360
  msgid "Action"
367
361
  msgstr "Acción"
368
362
 
@@ -593,6 +587,9 @@ msgstr "Conectar con el servidor Tryton"
593
587
  msgid "Profile:"
594
588
  msgstr "Perfil:"
595
589
 
590
+ msgid "Manage..."
591
+ msgstr "Gestionar..."
592
+
596
593
  msgid "Host / Database information"
597
594
  msgstr "Información del Servidor / Base de datos"
598
595
 
@@ -603,7 +600,7 @@ msgid "Unable to complete email entry"
603
600
  msgstr "No se ha podido completar la entrada de correo electrónico"
604
601
 
605
602
  #, python-format
606
- msgid "E-mail %s"
603
+ msgid "Email %s"
607
604
  msgstr "Correo electrónico %s"
608
605
 
609
606
  msgid "To:"
@@ -851,10 +848,10 @@ msgstr "_Informes..."
851
848
  msgid "_Print..."
852
849
  msgstr "Im_primir..."
853
850
 
854
- msgid "_E-Mail..."
851
+ msgid "_Email..."
855
852
  msgstr "_Correo electrónico..."
856
853
 
857
- msgid "Send an e-mail using the record"
854
+ msgid "Send an email using the record"
858
855
  msgstr "Enviar un correo electrónico usando el registro"
859
856
 
860
857
  msgid "_Export Data..."
@@ -906,6 +903,9 @@ msgstr "Nombre del campo"
906
903
  msgid "CSV Export: %s"
907
904
  msgstr "Exportación CSV: %s"
908
905
 
906
+ msgid "Open"
907
+ msgstr "Abrir"
908
+
909
909
  msgid "_Save Export"
910
910
  msgstr "_Guardar exportación"
911
911
 
@@ -921,12 +921,6 @@ msgstr "<b>Exportaciones predeterminadas</b>"
921
921
  msgid "Name"
922
922
  msgstr "Nombre"
923
923
 
924
- msgid "Open"
925
- msgstr "Abrir"
926
-
927
- msgid "Save"
928
- msgstr "Guardar"
929
-
930
924
  msgid "Listed Records"
931
925
  msgstr "Registros listados"
932
926
 
@@ -984,6 +978,9 @@ msgstr "Guardar y nuevo"
984
978
  msgid "Add and New"
985
979
  msgstr "Añadir y nuevo"
986
980
 
981
+ msgid "Save"
982
+ msgstr "Guardar"
983
+
987
984
  msgid "Add"
988
985
  msgstr "Añadir"
989
986
 
@@ -1009,6 +1006,9 @@ msgstr "Recuperar registro seleccionado <Ins>"
1009
1006
  msgid "CSV Import: %s"
1010
1007
  msgstr "Importación CSV: %s"
1011
1008
 
1009
+ msgid "Import"
1010
+ msgstr "Importar"
1011
+
1012
1012
  msgid "_Auto-Detect"
1013
1013
  msgstr "_Auto-detectar"
1014
1014
 
@@ -1209,6 +1209,9 @@ msgstr "Añadir un registro existente"
1209
1209
  msgid "Remove selected record"
1210
1210
  msgstr "Eliminar registro seleccionado"
1211
1211
 
1212
+ msgid "Restore selected record"
1213
+ msgstr "Restaurar el registro seleccionado"
1214
+
1212
1215
  msgid "Open the record <F2>"
1213
1216
  msgstr "Abrir registro <F2>"
1214
1217
 
@@ -1224,6 +1227,9 @@ msgstr "Editar registro seleccionado"
1224
1227
  msgid "Delete selected record"
1225
1228
  msgstr "Eliminar registro seleccionado"
1226
1229
 
1230
+ msgid "Undelete selected record"
1231
+ msgstr "Recuperar registro seleccionado"
1232
+
1227
1233
  #, python-format
1228
1234
  msgid "%s%%"
1229
1235
  msgstr "%s%%"
@@ -140,9 +140,9 @@ msgstr "Excepción de concurrencia"
140
140
  msgid "Could not get a session."
141
141
  msgstr ""
142
142
 
143
- #, python-format
143
+ #, fuzzy, python-format
144
144
  msgid "Error: \"%s\". Try again later."
145
- msgstr ""
145
+ msgstr "Error: \"%s\". Inténtalo de nuevo más tarde."
146
146
 
147
147
  msgid "Too many requests. Try again later."
148
148
  msgstr "Demasiadas peticiones. Inténtalo de nuevo más tarde."
@@ -240,7 +240,8 @@ msgstr ""
240
240
  msgid "Print..."
241
241
  msgstr ""
242
242
 
243
- msgid "E-Mail..."
243
+ #, fuzzy
244
+ msgid "Email..."
244
245
  msgstr "Correo electrónico..."
245
246
 
246
247
  msgid "Bold"
@@ -351,12 +352,6 @@ msgstr "Ayuda"
351
352
  msgid "No result found."
352
353
  msgstr ""
353
354
 
354
- msgid "Favorites"
355
- msgstr "Favoritos"
356
-
357
- msgid "Manage..."
358
- msgstr "Administrar..."
359
-
360
355
  msgid "Action"
361
356
  msgstr "Acción"
362
357
 
@@ -588,6 +583,9 @@ msgstr ""
588
583
  msgid "Profile:"
589
584
  msgstr ""
590
585
 
586
+ msgid "Manage..."
587
+ msgstr "Administrar..."
588
+
591
589
  msgid "Host / Database information"
592
590
  msgstr ""
593
591
 
@@ -598,7 +596,7 @@ msgid "Unable to complete email entry"
598
596
  msgstr ""
599
597
 
600
598
  #, python-format
601
- msgid "E-mail %s"
599
+ msgid "Email %s"
602
600
  msgstr ""
603
601
 
604
602
  msgid "To:"
@@ -846,10 +844,12 @@ msgstr ""
846
844
  msgid "_Print..."
847
845
  msgstr ""
848
846
 
849
- msgid "_E-Mail..."
850
- msgstr ""
847
+ #, fuzzy
848
+ msgid "_Email..."
849
+ msgstr "Correo electrónico..."
851
850
 
852
- msgid "Send an e-mail using the record"
851
+ #, fuzzy
852
+ msgid "Send an email using the record"
853
853
  msgstr "Enviar un correo electrónico usando el registro"
854
854
 
855
855
  msgid "_Export Data..."
@@ -901,6 +901,9 @@ msgstr ""
901
901
  msgid "CSV Export: %s"
902
902
  msgstr ""
903
903
 
904
+ msgid "Open"
905
+ msgstr "Abrir"
906
+
904
907
  msgid "_Save Export"
905
908
  msgstr ""
906
909
 
@@ -916,12 +919,6 @@ msgstr ""
916
919
  msgid "Name"
917
920
  msgstr ""
918
921
 
919
- msgid "Open"
920
- msgstr "Abrir"
921
-
922
- msgid "Save"
923
- msgstr "Guardar"
924
-
925
922
  msgid "Listed Records"
926
923
  msgstr "Registros listados"
927
924
 
@@ -979,6 +976,9 @@ msgstr ""
979
976
  msgid "Add and New"
980
977
  msgstr ""
981
978
 
979
+ msgid "Save"
980
+ msgstr "Guardar"
981
+
982
982
  msgid "Add"
983
983
  msgstr "Agregar"
984
984
 
@@ -1004,6 +1004,10 @@ msgstr ""
1004
1004
  msgid "CSV Import: %s"
1005
1005
  msgstr ""
1006
1006
 
1007
+ #, fuzzy
1008
+ msgid "Import"
1009
+ msgstr "Ha fallado la importación"
1010
+
1007
1011
  msgid "_Auto-Detect"
1008
1012
  msgstr ""
1009
1013
 
@@ -1206,6 +1210,10 @@ msgstr ""
1206
1210
  msgid "Remove selected record"
1207
1211
  msgstr ""
1208
1212
 
1213
+ #, fuzzy
1214
+ msgid "Restore selected record"
1215
+ msgstr "Debe elegir un registro."
1216
+
1209
1217
  msgid "Open the record <F2>"
1210
1218
  msgstr ""
1211
1219
 
@@ -1221,6 +1229,10 @@ msgstr ""
1221
1229
  msgid "Delete selected record"
1222
1230
  msgstr ""
1223
1231
 
1232
+ #, fuzzy
1233
+ msgid "Undelete selected record"
1234
+ msgstr "Registros seleccionados"
1235
+
1224
1236
  #, python-format
1225
1237
  msgid "%s%%"
1226
1238
  msgstr ""
Binary file
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Aruanne..."
245
245
  msgid "Print..."
246
246
  msgstr "Prindi..."
247
247
 
248
- msgid "E-Mail..."
248
+ msgid "Email..."
249
249
  msgstr "E-kiri..."
250
250
 
251
251
  msgid "Bold"
@@ -357,12 +357,6 @@ msgstr "Abi"
357
357
  msgid "No result found."
358
358
  msgstr "Tulemusi ei leitud."
359
359
 
360
- msgid "Favorites"
361
- msgstr "Lemmikud"
362
-
363
- msgid "Manage..."
364
- msgstr "Halda..."
365
-
366
360
  msgid "Action"
367
361
  msgstr "Toiming"
368
362
 
@@ -597,6 +591,9 @@ msgstr "Ühendu Tryton serveriga"
597
591
  msgid "Profile:"
598
592
  msgstr "Profiil:"
599
593
 
594
+ msgid "Manage..."
595
+ msgstr "Halda..."
596
+
600
597
  msgid "Host / Database information"
601
598
  msgstr "Serveri / andmebaasi info"
602
599
 
@@ -608,7 +605,7 @@ msgid "Unable to complete email entry"
608
605
  msgstr "Ei saa kustutada nõustajat %s"
609
606
 
610
607
  #, fuzzy, python-format
611
- msgid "E-mail %s"
608
+ msgid "Email %s"
612
609
  msgstr "E-kiri %s"
613
610
 
614
611
  msgid "To:"
@@ -867,11 +864,12 @@ msgstr "_Aruanne..."
867
864
  msgid "_Print..."
868
865
  msgstr "_Prindi..."
869
866
 
870
- msgid "_E-Mail..."
871
- msgstr "_E-kiri..."
867
+ #, fuzzy
868
+ msgid "_Email..."
869
+ msgstr "E-kiri..."
872
870
 
873
871
  #, fuzzy
874
- msgid "Send an e-mail using the record"
872
+ msgid "Send an email using the record"
875
873
  msgstr "Lisa kirjele manus"
876
874
 
877
875
  msgid "_Export Data..."
@@ -923,6 +921,9 @@ msgstr "Välja nimi"
923
921
  msgid "CSV Export: %s"
924
922
  msgstr "CSV eksport: %s"
925
923
 
924
+ msgid "Open"
925
+ msgstr "Ava"
926
+
926
927
  msgid "_Save Export"
927
928
  msgstr "_Salvesta eksport"
928
929
 
@@ -939,12 +940,6 @@ msgstr "<b>Eelnevalt määratletud ekspordid</b>"
939
940
  msgid "Name"
940
941
  msgstr "Nimi"
941
942
 
942
- msgid "Open"
943
- msgstr "Ava"
944
-
945
- msgid "Save"
946
- msgstr "Salvesta"
947
-
948
943
  #, fuzzy
949
944
  msgid "Listed Records"
950
945
  msgstr "Muuda valitud kirjet"
@@ -1005,6 +1000,9 @@ msgstr ""
1005
1000
  msgid "Add and New"
1006
1001
  msgstr "Lisa väärtus"
1007
1002
 
1003
+ msgid "Save"
1004
+ msgstr "Salvesta"
1005
+
1008
1006
  msgid "Add"
1009
1007
  msgstr "Lisa"
1010
1008
 
@@ -1030,6 +1028,10 @@ msgstr "Taasta valitud kirje <Ins>"
1030
1028
  msgid "CSV Import: %s"
1031
1029
  msgstr "CSV import: %s"
1032
1030
 
1031
+ #, fuzzy
1032
+ msgid "Import"
1033
+ msgstr "Aruanne"
1034
+
1033
1035
  msgid "_Auto-Detect"
1034
1036
  msgstr "_Automaatne tuvastus"
1035
1037
 
@@ -1238,6 +1240,10 @@ msgstr "Lisa olemasolev kirje"
1238
1240
  msgid "Remove selected record"
1239
1241
  msgstr "Eemalda valitud kirje"
1240
1242
 
1243
+ #, fuzzy
1244
+ msgid "Restore selected record"
1245
+ msgstr "Eemalda valitud kirje"
1246
+
1241
1247
  msgid "Open the record <F2>"
1242
1248
  msgstr "Ava see kirje <F2>"
1243
1249
 
@@ -1253,6 +1259,10 @@ msgstr "Muuda valitud kirjet"
1253
1259
  msgid "Delete selected record"
1254
1260
  msgstr "Kustuta valitud kirje"
1255
1261
 
1262
+ #, fuzzy
1263
+ msgid "Undelete selected record"
1264
+ msgstr "Kustuta valitud kirje"
1265
+
1256
1266
  #, python-format
1257
1267
  msgid "%s%%"
1258
1268
  msgstr "%s%%"
Binary file
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "گزارش..."
245
245
  msgid "Print..."
246
246
  msgstr "چاپ..."
247
247
 
248
- msgid "E-Mail..."
248
+ msgid "Email..."
249
249
  msgstr "ایمیل..."
250
250
 
251
251
  msgid "Bold"
@@ -357,12 +357,6 @@ msgstr "راهنما"
357
357
  msgid "No result found."
358
358
  msgstr "نتیجه ای پیدا نشد."
359
359
 
360
- msgid "Favorites"
361
- msgstr "علاقمندی ها"
362
-
363
- msgid "Manage..."
364
- msgstr "مدیریت..."
365
-
366
360
  msgid "Action"
367
361
  msgstr "اقدام"
368
362
 
@@ -602,6 +596,9 @@ msgstr "اتصال سرور تریتون"
602
596
  msgid "Profile:"
603
597
  msgstr "پروفایل:"
604
598
 
599
+ msgid "Manage..."
600
+ msgstr "مدیریت..."
601
+
605
602
  msgid "Host / Database information"
606
603
  msgstr "اطلاعات میزبان / پایگاه داده"
607
604
 
@@ -612,8 +609,8 @@ msgstr "نام کاربر:"
612
609
  msgid "Unable to complete email entry"
613
610
  msgstr "قادر به حذف دستیار \"%s\" نیست"
614
611
 
615
- #, python-format
616
- msgid "E-mail %s"
612
+ #, fuzzy, python-format
613
+ msgid "Email %s"
617
614
  msgstr "ایمیل %s"
618
615
 
619
616
  msgid "To:"
@@ -872,11 +869,12 @@ msgstr "_گزارش..."
872
869
  msgid "_Print..."
873
870
  msgstr "_چاپ..."
874
871
 
875
- msgid "_E-Mail..."
876
- msgstr "_ایمیل..."
872
+ #, fuzzy
873
+ msgid "_Email..."
874
+ msgstr "ایمیل..."
877
875
 
878
876
  #, fuzzy
879
- msgid "Send an e-mail using the record"
877
+ msgid "Send an email using the record"
880
878
  msgstr "یک یادداشت به پرونده اضافه کنید"
881
879
 
882
880
  msgid "_Export Data..."
@@ -928,6 +926,9 @@ msgstr "نام فیلد"
928
926
  msgid "CSV Export: %s"
929
927
  msgstr "صادرکردن(CSV) : %s"
930
928
 
929
+ msgid "Open"
930
+ msgstr "باز کردن"
931
+
931
932
  msgid "_Save Export"
932
933
  msgstr "_ذخیره استخراج"
933
934
 
@@ -944,12 +945,6 @@ msgstr "<b>استخراج از پیش تعریف شده</b>"
944
945
  msgid "Name"
945
946
  msgstr "نام"
946
947
 
947
- msgid "Open"
948
- msgstr "باز کردن"
949
-
950
- msgid "Save"
951
- msgstr "ذخیره"
952
-
953
948
  #, fuzzy
954
949
  msgid "Listed Records"
955
950
  msgstr "ویرایش پرونده انتخابی <F2>"
@@ -1011,6 +1006,9 @@ msgstr ""
1011
1006
  msgid "Add and New"
1012
1007
  msgstr "افزودن مقدار"
1013
1008
 
1009
+ msgid "Save"
1010
+ msgstr "ذخیره"
1011
+
1014
1012
  msgid "Add"
1015
1013
  msgstr "افزودن"
1016
1014
 
@@ -1036,6 +1034,10 @@ msgstr "بازگردانی فایل انتخابی <Ins>"
1036
1034
  msgid "CSV Import: %s"
1037
1035
  msgstr "وارد کردن (CSV) : %s"
1038
1036
 
1037
+ #, fuzzy
1038
+ msgid "Import"
1039
+ msgstr "گزارش"
1040
+
1039
1041
  msgid "_Auto-Detect"
1040
1042
  msgstr "_شناسایی - خودکار"
1041
1043
 
@@ -1243,6 +1245,10 @@ msgstr "افزودن پرونده موجود"
1243
1245
  msgid "Remove selected record"
1244
1246
  msgstr "حذف پرونده انتخابی"
1245
1247
 
1248
+ #, fuzzy
1249
+ msgid "Restore selected record"
1250
+ msgstr "حذف پرونده انتخابی"
1251
+
1246
1252
  msgid "Open the record <F2>"
1247
1253
  msgstr "بازکردن پرونده <F2>"
1248
1254
 
@@ -1260,6 +1266,10 @@ msgstr "ویرایش پرونده انتخابی <F2>"
1260
1266
  msgid "Delete selected record"
1261
1267
  msgstr "حذف پرونده انتخابی"
1262
1268
 
1269
+ #, fuzzy
1270
+ msgid "Undelete selected record"
1271
+ msgstr "حذف پرونده انتخابی"
1272
+
1263
1273
  #, python-format
1264
1274
  msgid "%s%%"
1265
1275
  msgstr "%s%%"
Binary file
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
241
241
  msgid "Print..."
242
242
  msgstr ""
243
243
 
244
- msgid "E-Mail..."
244
+ msgid "Email..."
245
245
  msgstr ""
246
246
 
247
247
  msgid "Bold"
@@ -352,12 +352,6 @@ msgstr ""
352
352
  msgid "No result found."
353
353
  msgstr ""
354
354
 
355
- msgid "Favorites"
356
- msgstr ""
357
-
358
- msgid "Manage..."
359
- msgstr ""
360
-
361
355
  msgid "Action"
362
356
  msgstr ""
363
357
 
@@ -586,6 +580,9 @@ msgstr ""
586
580
  msgid "Profile:"
587
581
  msgstr ""
588
582
 
583
+ msgid "Manage..."
584
+ msgstr ""
585
+
589
586
  msgid "Host / Database information"
590
587
  msgstr ""
591
588
 
@@ -596,7 +593,7 @@ msgid "Unable to complete email entry"
596
593
  msgstr ""
597
594
 
598
595
  #, python-format
599
- msgid "E-mail %s"
596
+ msgid "Email %s"
600
597
  msgstr ""
601
598
 
602
599
  msgid "To:"
@@ -842,10 +839,10 @@ msgstr ""
842
839
  msgid "_Print..."
843
840
  msgstr ""
844
841
 
845
- msgid "_E-Mail..."
842
+ msgid "_Email..."
846
843
  msgstr ""
847
844
 
848
- msgid "Send an e-mail using the record"
845
+ msgid "Send an email using the record"
849
846
  msgstr ""
850
847
 
851
848
  msgid "_Export Data..."
@@ -897,6 +894,9 @@ msgstr ""
897
894
  msgid "CSV Export: %s"
898
895
  msgstr ""
899
896
 
897
+ msgid "Open"
898
+ msgstr ""
899
+
900
900
  msgid "_Save Export"
901
901
  msgstr ""
902
902
 
@@ -912,12 +912,6 @@ msgstr ""
912
912
  msgid "Name"
913
913
  msgstr ""
914
914
 
915
- msgid "Open"
916
- msgstr ""
917
-
918
- msgid "Save"
919
- msgstr ""
920
-
921
915
  msgid "Listed Records"
922
916
  msgstr ""
923
917
 
@@ -975,6 +969,9 @@ msgstr ""
975
969
  msgid "Add and New"
976
970
  msgstr ""
977
971
 
972
+ msgid "Save"
973
+ msgstr ""
974
+
978
975
  msgid "Add"
979
976
  msgstr ""
980
977
 
@@ -1000,6 +997,9 @@ msgstr ""
1000
997
  msgid "CSV Import: %s"
1001
998
  msgstr ""
1002
999
 
1000
+ msgid "Import"
1001
+ msgstr ""
1002
+
1003
1003
  msgid "_Auto-Detect"
1004
1004
  msgstr ""
1005
1005
 
@@ -1202,6 +1202,9 @@ msgstr ""
1202
1202
  msgid "Remove selected record"
1203
1203
  msgstr ""
1204
1204
 
1205
+ msgid "Restore selected record"
1206
+ msgstr ""
1207
+
1205
1208
  msgid "Open the record <F2>"
1206
1209
  msgstr ""
1207
1210
 
@@ -1217,6 +1220,9 @@ msgstr ""
1217
1220
  msgid "Delete selected record"
1218
1221
  msgstr ""
1219
1222
 
1223
+ msgid "Undelete selected record"
1224
+ msgstr ""
1225
+
1220
1226
  #, python-format
1221
1227
  msgid "%s%%"
1222
1228
  msgstr ""
Binary file