setiastrosuitepro 1.6.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of setiastrosuitepro might be problematic. Click here for more details.

Files changed (342) hide show
  1. setiastro/__init__.py +2 -0
  2. setiastro/data/SASP_data.fits +0 -0
  3. setiastro/data/catalogs/List_of_Galaxies_with_Distances_Gly.csv +488 -0
  4. setiastro/data/catalogs/astrobin_filters.csv +890 -0
  5. setiastro/data/catalogs/astrobin_filters_page1_local.csv +51 -0
  6. setiastro/data/catalogs/cali2.csv +63 -0
  7. setiastro/data/catalogs/cali2color.csv +65 -0
  8. setiastro/data/catalogs/celestial_catalog - original.csv +16471 -0
  9. setiastro/data/catalogs/celestial_catalog.csv +24031 -0
  10. setiastro/data/catalogs/detected_stars.csv +24784 -0
  11. setiastro/data/catalogs/fits_header_data.csv +46 -0
  12. setiastro/data/catalogs/test.csv +8 -0
  13. setiastro/data/catalogs/updated_celestial_catalog.csv +16471 -0
  14. setiastro/images/Astro_Spikes.png +0 -0
  15. setiastro/images/HRDiagram.png +0 -0
  16. setiastro/images/LExtract.png +0 -0
  17. setiastro/images/LInsert.png +0 -0
  18. setiastro/images/Oxygenation-atm-2.svg.png +0 -0
  19. setiastro/images/RGB080604.png +0 -0
  20. setiastro/images/abeicon.png +0 -0
  21. setiastro/images/aberration.png +0 -0
  22. setiastro/images/andromedatry.png +0 -0
  23. setiastro/images/andromedatry_satellited.png +0 -0
  24. setiastro/images/annotated.png +0 -0
  25. setiastro/images/aperture.png +0 -0
  26. setiastro/images/astrosuite.ico +0 -0
  27. setiastro/images/astrosuite.png +0 -0
  28. setiastro/images/astrosuitepro.icns +0 -0
  29. setiastro/images/astrosuitepro.ico +0 -0
  30. setiastro/images/astrosuitepro.png +0 -0
  31. setiastro/images/background.png +0 -0
  32. setiastro/images/background2.png +0 -0
  33. setiastro/images/benchmark.png +0 -0
  34. setiastro/images/big_moon_stabilizer_timeline.png +0 -0
  35. setiastro/images/big_moon_stabilizer_timeline_clean.png +0 -0
  36. setiastro/images/blaster.png +0 -0
  37. setiastro/images/blink.png +0 -0
  38. setiastro/images/clahe.png +0 -0
  39. setiastro/images/collage.png +0 -0
  40. setiastro/images/colorwheel.png +0 -0
  41. setiastro/images/contsub.png +0 -0
  42. setiastro/images/convo.png +0 -0
  43. setiastro/images/copyslot.png +0 -0
  44. setiastro/images/cosmic.png +0 -0
  45. setiastro/images/cosmicsat.png +0 -0
  46. setiastro/images/crop1.png +0 -0
  47. setiastro/images/cropicon.png +0 -0
  48. setiastro/images/curves.png +0 -0
  49. setiastro/images/cvs.png +0 -0
  50. setiastro/images/debayer.png +0 -0
  51. setiastro/images/denoise_cnn_custom.png +0 -0
  52. setiastro/images/denoise_cnn_graph.png +0 -0
  53. setiastro/images/disk.png +0 -0
  54. setiastro/images/dse.png +0 -0
  55. setiastro/images/exoicon.png +0 -0
  56. setiastro/images/eye.png +0 -0
  57. setiastro/images/fliphorizontal.png +0 -0
  58. setiastro/images/flipvertical.png +0 -0
  59. setiastro/images/font.png +0 -0
  60. setiastro/images/freqsep.png +0 -0
  61. setiastro/images/functionbundle.png +0 -0
  62. setiastro/images/graxpert.png +0 -0
  63. setiastro/images/green.png +0 -0
  64. setiastro/images/gridicon.png +0 -0
  65. setiastro/images/halo.png +0 -0
  66. setiastro/images/hdr.png +0 -0
  67. setiastro/images/histogram.png +0 -0
  68. setiastro/images/hubble.png +0 -0
  69. setiastro/images/imagecombine.png +0 -0
  70. setiastro/images/invert.png +0 -0
  71. setiastro/images/isophote.png +0 -0
  72. setiastro/images/isophote_demo_figure.png +0 -0
  73. setiastro/images/isophote_demo_image.png +0 -0
  74. setiastro/images/isophote_demo_model.png +0 -0
  75. setiastro/images/isophote_demo_residual.png +0 -0
  76. setiastro/images/jwstpupil.png +0 -0
  77. setiastro/images/linearfit.png +0 -0
  78. setiastro/images/livestacking.png +0 -0
  79. setiastro/images/mask.png +0 -0
  80. setiastro/images/maskapply.png +0 -0
  81. setiastro/images/maskcreate.png +0 -0
  82. setiastro/images/maskremove.png +0 -0
  83. setiastro/images/morpho.png +0 -0
  84. setiastro/images/mosaic.png +0 -0
  85. setiastro/images/multiscale_decomp.png +0 -0
  86. setiastro/images/nbtorgb.png +0 -0
  87. setiastro/images/neutral.png +0 -0
  88. setiastro/images/nuke.png +0 -0
  89. setiastro/images/openfile.png +0 -0
  90. setiastro/images/pedestal.png +0 -0
  91. setiastro/images/pen.png +0 -0
  92. setiastro/images/pixelmath.png +0 -0
  93. setiastro/images/platesolve.png +0 -0
  94. setiastro/images/ppp.png +0 -0
  95. setiastro/images/pro.png +0 -0
  96. setiastro/images/project.png +0 -0
  97. setiastro/images/psf.png +0 -0
  98. setiastro/images/redo.png +0 -0
  99. setiastro/images/redoicon.png +0 -0
  100. setiastro/images/rescale.png +0 -0
  101. setiastro/images/rgbalign.png +0 -0
  102. setiastro/images/rgbcombo.png +0 -0
  103. setiastro/images/rgbextract.png +0 -0
  104. setiastro/images/rotate180.png +0 -0
  105. setiastro/images/rotateclockwise.png +0 -0
  106. setiastro/images/rotatecounterclockwise.png +0 -0
  107. setiastro/images/satellite.png +0 -0
  108. setiastro/images/script.png +0 -0
  109. setiastro/images/selectivecolor.png +0 -0
  110. setiastro/images/simbad.png +0 -0
  111. setiastro/images/slot0.png +0 -0
  112. setiastro/images/slot1.png +0 -0
  113. setiastro/images/slot2.png +0 -0
  114. setiastro/images/slot3.png +0 -0
  115. setiastro/images/slot4.png +0 -0
  116. setiastro/images/slot5.png +0 -0
  117. setiastro/images/slot6.png +0 -0
  118. setiastro/images/slot7.png +0 -0
  119. setiastro/images/slot8.png +0 -0
  120. setiastro/images/slot9.png +0 -0
  121. setiastro/images/spcc.png +0 -0
  122. setiastro/images/spin_precession_vs_lunar_distance.png +0 -0
  123. setiastro/images/spinner.gif +0 -0
  124. setiastro/images/stacking.png +0 -0
  125. setiastro/images/staradd.png +0 -0
  126. setiastro/images/staralign.png +0 -0
  127. setiastro/images/starnet.png +0 -0
  128. setiastro/images/starregistration.png +0 -0
  129. setiastro/images/starspike.png +0 -0
  130. setiastro/images/starstretch.png +0 -0
  131. setiastro/images/statstretch.png +0 -0
  132. setiastro/images/supernova.png +0 -0
  133. setiastro/images/uhs.png +0 -0
  134. setiastro/images/undoicon.png +0 -0
  135. setiastro/images/upscale.png +0 -0
  136. setiastro/images/viewbundle.png +0 -0
  137. setiastro/images/whitebalance.png +0 -0
  138. setiastro/images/wimi_icon_256x256.png +0 -0
  139. setiastro/images/wimilogo.png +0 -0
  140. setiastro/images/wims.png +0 -0
  141. setiastro/images/wrench_icon.png +0 -0
  142. setiastro/images/xisfliberator.png +0 -0
  143. setiastro/saspro/__init__.py +20 -0
  144. setiastro/saspro/__main__.py +809 -0
  145. setiastro/saspro/_generated/__init__.py +7 -0
  146. setiastro/saspro/_generated/build_info.py +2 -0
  147. setiastro/saspro/abe.py +1295 -0
  148. setiastro/saspro/abe_preset.py +196 -0
  149. setiastro/saspro/aberration_ai.py +694 -0
  150. setiastro/saspro/aberration_ai_preset.py +224 -0
  151. setiastro/saspro/accel_installer.py +218 -0
  152. setiastro/saspro/accel_workers.py +30 -0
  153. setiastro/saspro/add_stars.py +621 -0
  154. setiastro/saspro/astrobin_exporter.py +1007 -0
  155. setiastro/saspro/astrospike.py +153 -0
  156. setiastro/saspro/astrospike_python.py +1839 -0
  157. setiastro/saspro/autostretch.py +196 -0
  158. setiastro/saspro/backgroundneutral.py +560 -0
  159. setiastro/saspro/batch_convert.py +325 -0
  160. setiastro/saspro/batch_renamer.py +519 -0
  161. setiastro/saspro/blemish_blaster.py +488 -0
  162. setiastro/saspro/blink_comparator_pro.py +2926 -0
  163. setiastro/saspro/bundles.py +61 -0
  164. setiastro/saspro/bundles_dock.py +114 -0
  165. setiastro/saspro/cheat_sheet.py +178 -0
  166. setiastro/saspro/clahe.py +342 -0
  167. setiastro/saspro/comet_stacking.py +1377 -0
  168. setiastro/saspro/common_tr.py +107 -0
  169. setiastro/saspro/config.py +38 -0
  170. setiastro/saspro/config_bootstrap.py +40 -0
  171. setiastro/saspro/config_manager.py +316 -0
  172. setiastro/saspro/continuum_subtract.py +1617 -0
  173. setiastro/saspro/convo.py +1397 -0
  174. setiastro/saspro/convo_preset.py +414 -0
  175. setiastro/saspro/copyastro.py +187 -0
  176. setiastro/saspro/cosmicclarity.py +1564 -0
  177. setiastro/saspro/cosmicclarity_preset.py +407 -0
  178. setiastro/saspro/crop_dialog_pro.py +956 -0
  179. setiastro/saspro/crop_preset.py +189 -0
  180. setiastro/saspro/curve_editor_pro.py +2544 -0
  181. setiastro/saspro/curves_preset.py +375 -0
  182. setiastro/saspro/debayer.py +670 -0
  183. setiastro/saspro/debug_utils.py +29 -0
  184. setiastro/saspro/dnd_mime.py +35 -0
  185. setiastro/saspro/doc_manager.py +2641 -0
  186. setiastro/saspro/exoplanet_detector.py +2166 -0
  187. setiastro/saspro/file_utils.py +284 -0
  188. setiastro/saspro/fitsmodifier.py +745 -0
  189. setiastro/saspro/fix_bom.py +32 -0
  190. setiastro/saspro/free_torch_memory.py +48 -0
  191. setiastro/saspro/frequency_separation.py +1343 -0
  192. setiastro/saspro/function_bundle.py +1594 -0
  193. setiastro/saspro/generate_translations.py +2378 -0
  194. setiastro/saspro/ghs_dialog_pro.py +660 -0
  195. setiastro/saspro/ghs_preset.py +284 -0
  196. setiastro/saspro/graxpert.py +634 -0
  197. setiastro/saspro/graxpert_preset.py +287 -0
  198. setiastro/saspro/gui/__init__.py +0 -0
  199. setiastro/saspro/gui/main_window.py +8567 -0
  200. setiastro/saspro/gui/mixins/__init__.py +33 -0
  201. setiastro/saspro/gui/mixins/dock_mixin.py +263 -0
  202. setiastro/saspro/gui/mixins/file_mixin.py +443 -0
  203. setiastro/saspro/gui/mixins/geometry_mixin.py +403 -0
  204. setiastro/saspro/gui/mixins/header_mixin.py +441 -0
  205. setiastro/saspro/gui/mixins/mask_mixin.py +421 -0
  206. setiastro/saspro/gui/mixins/menu_mixin.py +361 -0
  207. setiastro/saspro/gui/mixins/theme_mixin.py +367 -0
  208. setiastro/saspro/gui/mixins/toolbar_mixin.py +1457 -0
  209. setiastro/saspro/gui/mixins/update_mixin.py +309 -0
  210. setiastro/saspro/gui/mixins/view_mixin.py +435 -0
  211. setiastro/saspro/halobgon.py +462 -0
  212. setiastro/saspro/header_viewer.py +448 -0
  213. setiastro/saspro/headless_utils.py +88 -0
  214. setiastro/saspro/histogram.py +753 -0
  215. setiastro/saspro/history_explorer.py +939 -0
  216. setiastro/saspro/i18n.py +156 -0
  217. setiastro/saspro/image_combine.py +414 -0
  218. setiastro/saspro/image_peeker_pro.py +1601 -0
  219. setiastro/saspro/imageops/__init__.py +37 -0
  220. setiastro/saspro/imageops/mdi_snap.py +292 -0
  221. setiastro/saspro/imageops/scnr.py +36 -0
  222. setiastro/saspro/imageops/starbasedwhitebalance.py +210 -0
  223. setiastro/saspro/imageops/stretch.py +244 -0
  224. setiastro/saspro/isophote.py +1179 -0
  225. setiastro/saspro/layers.py +208 -0
  226. setiastro/saspro/layers_dock.py +714 -0
  227. setiastro/saspro/lazy_imports.py +193 -0
  228. setiastro/saspro/legacy/__init__.py +2 -0
  229. setiastro/saspro/legacy/image_manager.py +2226 -0
  230. setiastro/saspro/legacy/numba_utils.py +3659 -0
  231. setiastro/saspro/legacy/xisf.py +1071 -0
  232. setiastro/saspro/linear_fit.py +534 -0
  233. setiastro/saspro/live_stacking.py +1830 -0
  234. setiastro/saspro/log_bus.py +5 -0
  235. setiastro/saspro/logging_config.py +460 -0
  236. setiastro/saspro/luminancerecombine.py +309 -0
  237. setiastro/saspro/main_helpers.py +201 -0
  238. setiastro/saspro/mask_creation.py +928 -0
  239. setiastro/saspro/masks_core.py +56 -0
  240. setiastro/saspro/mdi_widgets.py +353 -0
  241. setiastro/saspro/memory_utils.py +666 -0
  242. setiastro/saspro/metadata_patcher.py +75 -0
  243. setiastro/saspro/mfdeconv.py +3826 -0
  244. setiastro/saspro/mfdeconv_earlystop.py +71 -0
  245. setiastro/saspro/mfdeconvcudnn.py +3263 -0
  246. setiastro/saspro/mfdeconvsport.py +2382 -0
  247. setiastro/saspro/minorbodycatalog.py +567 -0
  248. setiastro/saspro/morphology.py +382 -0
  249. setiastro/saspro/multiscale_decomp.py +1290 -0
  250. setiastro/saspro/nbtorgb_stars.py +531 -0
  251. setiastro/saspro/numba_utils.py +3044 -0
  252. setiastro/saspro/numba_warmup.py +141 -0
  253. setiastro/saspro/ops/__init__.py +9 -0
  254. setiastro/saspro/ops/command_help_dialog.py +623 -0
  255. setiastro/saspro/ops/command_runner.py +217 -0
  256. setiastro/saspro/ops/commands.py +1594 -0
  257. setiastro/saspro/ops/script_editor.py +1102 -0
  258. setiastro/saspro/ops/scripts.py +1413 -0
  259. setiastro/saspro/ops/settings.py +679 -0
  260. setiastro/saspro/parallel_utils.py +554 -0
  261. setiastro/saspro/pedestal.py +121 -0
  262. setiastro/saspro/perfect_palette_picker.py +1070 -0
  263. setiastro/saspro/pipeline.py +110 -0
  264. setiastro/saspro/pixelmath.py +1600 -0
  265. setiastro/saspro/plate_solver.py +2444 -0
  266. setiastro/saspro/project_io.py +797 -0
  267. setiastro/saspro/psf_utils.py +136 -0
  268. setiastro/saspro/psf_viewer.py +549 -0
  269. setiastro/saspro/pyi_rthook_astroquery.py +95 -0
  270. setiastro/saspro/remove_green.py +314 -0
  271. setiastro/saspro/remove_stars.py +1625 -0
  272. setiastro/saspro/remove_stars_preset.py +404 -0
  273. setiastro/saspro/resources.py +477 -0
  274. setiastro/saspro/rgb_combination.py +207 -0
  275. setiastro/saspro/rgb_extract.py +19 -0
  276. setiastro/saspro/rgbalign.py +723 -0
  277. setiastro/saspro/runtime_imports.py +7 -0
  278. setiastro/saspro/runtime_torch.py +754 -0
  279. setiastro/saspro/save_options.py +72 -0
  280. setiastro/saspro/selective_color.py +1552 -0
  281. setiastro/saspro/sfcc.py +1430 -0
  282. setiastro/saspro/shortcuts.py +3043 -0
  283. setiastro/saspro/signature_insert.py +1099 -0
  284. setiastro/saspro/stacking_suite.py +18181 -0
  285. setiastro/saspro/star_alignment.py +7420 -0
  286. setiastro/saspro/star_alignment_preset.py +329 -0
  287. setiastro/saspro/star_metrics.py +49 -0
  288. setiastro/saspro/star_spikes.py +681 -0
  289. setiastro/saspro/star_stretch.py +470 -0
  290. setiastro/saspro/stat_stretch.py +506 -0
  291. setiastro/saspro/status_log_dock.py +78 -0
  292. setiastro/saspro/subwindow.py +3267 -0
  293. setiastro/saspro/supernovaasteroidhunter.py +1716 -0
  294. setiastro/saspro/swap_manager.py +99 -0
  295. setiastro/saspro/torch_backend.py +89 -0
  296. setiastro/saspro/torch_rejection.py +434 -0
  297. setiastro/saspro/translations/de_translations.py +3733 -0
  298. setiastro/saspro/translations/es_translations.py +3923 -0
  299. setiastro/saspro/translations/fr_translations.py +3842 -0
  300. setiastro/saspro/translations/integrate_translations.py +234 -0
  301. setiastro/saspro/translations/it_translations.py +3662 -0
  302. setiastro/saspro/translations/ja_translations.py +3585 -0
  303. setiastro/saspro/translations/pt_translations.py +3853 -0
  304. setiastro/saspro/translations/saspro_de.qm +0 -0
  305. setiastro/saspro/translations/saspro_de.ts +253 -0
  306. setiastro/saspro/translations/saspro_es.qm +0 -0
  307. setiastro/saspro/translations/saspro_es.ts +12520 -0
  308. setiastro/saspro/translations/saspro_fr.qm +0 -0
  309. setiastro/saspro/translations/saspro_fr.ts +12514 -0
  310. setiastro/saspro/translations/saspro_it.qm +0 -0
  311. setiastro/saspro/translations/saspro_it.ts +12520 -0
  312. setiastro/saspro/translations/saspro_ja.qm +0 -0
  313. setiastro/saspro/translations/saspro_ja.ts +257 -0
  314. setiastro/saspro/translations/saspro_pt.qm +0 -0
  315. setiastro/saspro/translations/saspro_pt.ts +257 -0
  316. setiastro/saspro/translations/saspro_zh.qm +0 -0
  317. setiastro/saspro/translations/saspro_zh.ts +12520 -0
  318. setiastro/saspro/translations/zh_translations.py +3659 -0
  319. setiastro/saspro/versioning.py +71 -0
  320. setiastro/saspro/view_bundle.py +1555 -0
  321. setiastro/saspro/wavescale_hdr.py +624 -0
  322. setiastro/saspro/wavescale_hdr_preset.py +101 -0
  323. setiastro/saspro/wavescalede.py +658 -0
  324. setiastro/saspro/wavescalede_preset.py +230 -0
  325. setiastro/saspro/wcs_update.py +374 -0
  326. setiastro/saspro/whitebalance.py +456 -0
  327. setiastro/saspro/widgets/__init__.py +48 -0
  328. setiastro/saspro/widgets/common_utilities.py +306 -0
  329. setiastro/saspro/widgets/graphics_views.py +122 -0
  330. setiastro/saspro/widgets/image_utils.py +518 -0
  331. setiastro/saspro/widgets/preview_dialogs.py +280 -0
  332. setiastro/saspro/widgets/spinboxes.py +275 -0
  333. setiastro/saspro/widgets/themed_buttons.py +13 -0
  334. setiastro/saspro/widgets/wavelet_utils.py +299 -0
  335. setiastro/saspro/window_shelf.py +185 -0
  336. setiastro/saspro/xisf.py +1123 -0
  337. setiastrosuitepro-1.6.1.dist-info/METADATA +267 -0
  338. setiastrosuitepro-1.6.1.dist-info/RECORD +342 -0
  339. setiastrosuitepro-1.6.1.dist-info/WHEEL +4 -0
  340. setiastrosuitepro-1.6.1.dist-info/entry_points.txt +6 -0
  341. setiastrosuitepro-1.6.1.dist-info/licenses/LICENSE +674 -0
  342. setiastrosuitepro-1.6.1.dist-info/licenses/license.txt +2580 -0
@@ -0,0 +1,257 @@
1
+ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
2
+ <TS version="2.1" language="pt">
3
+ <context><name>SettingsDialog</name><message><source>ASTAP executable:</source><translation>Executável ASTAP:</translation></message><message><source>Astrometry.net API key:</source><translation>Chave API Astrometry.net:</translation></message><message><source>Check Now…</source><translation>Verificar agora…</translation></message><message><source>Choose Background…</source><translation>Escolher plano de fundo…</translation></message><message><source>Clear</source><translation>Limpar</translation></message><message><source>Compute autostretch on a 16-bit histogram (smoother gradients).</source><translation>Calcular autostretch em um histograma de 16 bits (gradientes mais suaves).</translation></message><message><source>Cosmic Clarity folder:</source><translation>Pasta Cosmic Clarity:</translation></message><message><source>Customize…</source><translation>Personalizar…</translation></message><message><source>Edit custom colors and font</source><translation>Editar cores e fontes personalizadas</translation></message><message><source>GraXpert executable:</source><translation>Executável GraXpert:</translation></message><message><source>High-quality autostretch (16-bit; better gradients)</source><translation>Autostretch de alta qualidade (16 bits; melhores gradientes)</translation></message><message><source>Pick a PNG or JPG to use as the application background</source><translation>Escolha um PNG ou JPG para usar como plano de fundo do aplicativo</translation></message><message><source>Remove custom background and restore default</source><translation>Remover plano de fundo personalizado e restaurar padrão</translation></message><message><source>Restore default updates URL</source><translation>Restaurar URL de atualizações padrão</translation></message><message><source>Run an update check immediately</source><translation>Executar verificação de atualização imediatamente</translation></message><message><source>Save desktop shortcuts on exit</source><translation>Salvar atalhos da área de trabalho ao sair</translation></message><message><source>StarNet executable:</source><translation>Executável StarNet:</translation></message><message><source>English</source><translation>Inglês</translation></message><message><source>French</source><translation>Francês</translation></message><message><source>Italian</source><translation>Italiano</translation></message><message><source>Spanish</source><translation>Espanhol</translation></message><message><source>Chinese</source><translation>Chinês</translation></message><message><source>German</source><translation>Alemão</translation></message><message><source>Portuguese</source><translation>Português</translation></message><message><source>Japanese</source><translation>Japonês</translation></message><message><source>Language:</source><translation>Idioma:</translation></message><message><source>Theme:</source><translation>Tema:</translation></message><message><source>Restart required</source><translation>Reinicialização necessária</translation></message><message><source>The application will now restart to apply the language change.</source><translation>O aplicativo será reiniciado agora para aplicar a alteração de idioma.</translation></message></context><context><name>ABEDialog</name><message><source># sample points:</source><translation># pontos de amostra:</translation></message><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>Automatic Background Extraction (ABE)</source><translation>Extração Automática de Fundo (ABE)</translation></message><message><source>Clear Exclusions</source><translation>Limpar Exclusões</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Create background document</source><translation>Criar documento de fundo</translation></message><message><source>Downsample factor:</source><translation>Fator de redução de amostragem:</translation></message><message><source>Enable RBF refinement (after polynomial)</source><translation>Ativar refinamento RBF (após polinomial)</translation></message><message><source>Patch size (px):</source><translation>Tamanho do patch (px):</translation></message><message><source>Polynomial degree:</source><translation>Grau polinomial:</translation></message><message><source>Preview</source><translation>Visualização</translation></message><message><source>Preview background instead of corrected</source><translation>Visualizar fundo em vez de corrigido</translation></message><message><source>RBF Refinement</source><translation>Refinamento RBF</translation></message><message><source>Smooth (x0.01):</source><translation>Suavizar (x0.01):</translation></message></context><context><name>AberrationAIDialog</name><message><source>Auto GPU (if available)</source><translation>GPU Automática (se disponível)</translation></message><message><source>Browse…</source><translation>Procurar…</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Download latest model…</source><translation>Baixar modelo mais recente…</translation></message><message><source>Model:</source><translation>Modelo:</translation></message><message><source>Open model folder</source><translation>Abrir pasta do modelo</translation></message><message><source>Overlap</source><translation>Sobreposição</translation></message><message><source>Patch</source><translation>Patch</translation></message><message><source>Provider:</source><translation>Provedor:</translation></message><message><source>R.A.'s Aberration Correction (AI)</source><translation>Correção de Aberração R.A. (IA)</translation></message><message><source>Run</source><translation>Executar</translation></message></context><context><name>AboutDialog</name><message><source>About Seti Astro Suite</source><translation>Sobre o Seti Astro Suite</translation></message><message><source>Build:</source><translation>Build:</translation></message><message><source>Click here to donate</source><translation>Clique aqui para doar</translation></message><message><source>Collaborators: Fabio Tempera</source><translation>Colaboradores: Fabio Tempera</translation></message><message><source>Copyright © 2025 Seti Astro</source><translation>Copyright © 2025 Seti Astro</translation></message><message><source>Donations:</source><translation>Doações:</translation></message><message><source>Website:</source><translation>Site:</translation></message><message><source>Written by Franklin Marek</source><translation>Escrito por Franklin Marek</translation></message></context><context><name>AddStarsDialog</name><message><source>Add Stars to Image</source><translation>Adicionar estrelas à imagem</translation></message><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>Blend Ratio (Screen/Add Intensity):</source><translation>Proporção de mistura (Tela/Adicionar intensidade):</translation></message><message><source>Blend Type:</source><translation>Tipo de mistura:</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Load from File</source><translation>Carregar do arquivo</translation></message><message><source>Refresh Views</source><translation>Atualizar visualizações</translation></message><message><source>Starless View:</source><translation>Visualização sem estrelas:</translation></message><message><source>Stars-Only View:</source><translation>Visualização apenas de estrelas:</translation></message></context><context><name>AfterAlignWorker</name><message><source>Post-alignment complete.
4
+
5
+ {0}</source><translation>Pós-alinhamento concluído.
6
+
7
+ {0}</translation></message><message><source>Post-alignment failed: {0}</source><translation>Falha no pós-alinhamento: {0}</translation></message></context><context><name>AstrobinExportTab</name><message><source> ({0} failed)</source><translation> ({0} falhou)</translation></message><message><source> — skipped {0} XISF (reader unavailable)</source><translation> — pulado {0} XISF (leitor indisponível)</translation></message><message><source># Subs</source><translation># Subs</translation></message><message><source>(e.g. 4408)</source><translation>(ex: 4408)</translation></message><message><source>0–9</source><translation>0–9</translation></message><message><source>API Key</source><translation>Chave API</translation></message><message><source>API Secret</source><translation>Segredo API</translation></message><message><source>Accessories</source><translation>Acessórios</translation></message><message><source>Acquisition details</source><translation>Detalhes da aquisição</translation></message><message><source>Add Files…</source><translation>Adicionar Arquivos…</translation></message><message><source>Add watermark</source><translation>Adicionar marca d'água</translation></message><message><source>All selected files are already in the list.</source><translation>Todos os arquivos selecionados já estão na lista.</translation></message><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>AstroBin Export</source><translation>Exportação AstroBin</translation></message><message><source>Astrobin Export</source><translation>Exportar para Astrobin</translation></message><message><source>Astrobin Filter ID</source><translation>ID do Filtro Astrobin</translation></message><message><source>Astrobin Link</source><translation>Link do Astrobin</translation></message><message><source>Bandwidth</source><translation>Largura de Banda</translation></message><message><source>Bias (#)</source><translation>Bias (#)</translation></message><message><source>Bortle</source><translation>Bortle</translation></message><message><source>Bortle scale</source><translation>Escala Bortle</translation></message><message><source>Brand</source><translation>Marca</translation></message><message><source>Browse Filters</source><translation>Procurar Filtros</translation></message><message><source>Browse...</source><translation>Procurar...</translation></message><message><source>CSV Files (*.csv);;All Files (*)</source><translation>Arquivos CSV (*.csv);;Todos os Arquivos (*)</translation></message><message><source>CSV Load Error</source><translation>Erro de Carregamento de CSV</translation></message><message><source>CSV copied to clipboard.</source><translation>CSV copiado para a área de transferência.</translation></message><message><source>Camera</source><translation>Câmera</translation></message><message><source>Catalog CSV loaded.</source><translation>CSV do catálogo carregado.</translation></message><message><source>Clear</source><translation>Limpar</translation></message><message><source>Cleared. Load FITS via 'Select Folder…' or 'Add Files…' to begin.</source><translation>Limpo. Carregue FITS via 'Selecionar Pasta…' ou 'Adicionar Arquivos…' para começar.</translation></message><message><source>Copied</source><translation>Copiado</translation></message><message><source>Copy CSV</source><translation>Copiar CSV</translation></message><message><source>Copy to Clipboard</source><translation>Copiar para a Área de Transferência</translation></message><message><source>Could not load Astrobin filters: {0}</source><translation>Não foi possível carregar os filtros do Astrobin: {0}</translation></message><message><source>Could not load equipment CSV: {0}</source><translation>Não foi possível carregar o CSV do equipamento: {0}</translation></message><message><source>Could not load filter mapping CSV: {0}</source><translation>Não foi possível carregar o CSV de mapeamento de filtro: {0}</translation></message><message><source>Could not save filter mapping CSV: {0}</source><translation>Não foi possível salvar o CSV de mapeamento de filtro: {0}</translation></message><message><source>Credentials invalid</source><translation>Credenciais inválidas</translation></message><message><source>Credentials valid</source><translation>Credenciais válidas</translation></message><message><source>Darks (#)</source><translation>Darks (#)</translation></message><message><source>Data source</source><translation>Fonte de dados</translation></message><message><source>Deep sky</source><translation>Céu profundo</translation></message><message><source>Description</source><translation>Descrição</translation></message><message><source>Enter your AstroBin API key</source><translation>Insira sua chave API do AstroBin</translation></message><message><source>Enter your AstroBin API secret</source><translation>Insira seu segredo API do AstroBin</translation></message><message><source>Equipment</source><translation>Equipamento</translation></message><message><source>Error</source><translation>Erro</translation></message><message><source>Export settings</source><translation>Configurações de exportação</translation></message><message><source>Exposure (s)</source><translation>Exposição (s)</translation></message><message><source>Exposure: {0}</source><translation>Exposição: {0}</translation></message><message><source>FITS Files (*.fits *.fit *.fts);;All Files (*.*)</source><translation>Arquivos FITS (*.fits *.fit *.fts);;Todos os Arquivos (*.*)</translation></message><message><source>FITS/XISF (*.fit *.fits *.xisf);;All Files (*)</source><translation>FITS/XISF (*.fit *.fits *.xisf);;Todos os Arquivos (*)</translation></message><message><source>Failed to load filter mappings: {0}</source><translation>Falha ao carregar mapeamentos de filtro: {0}</translation></message><message><source>Failed to save filter mappings: {0}</source><translation>Falha ao salvar mapeamentos de filtro: {0}</translation></message><message><source>Files (Object → Filter → Exposure)</source><translation>Arquivos (Objeto → Filtro → Exposição)</translation></message><message><source>Filter</source><translation>Filtro</translation></message><message><source>Filter Browser</source><translation>Navegador de Filtros</translation></message><message><source>Filter mappings loaded successfully.</source><translation>Mapeamentos de filtro carregados com sucesso.</translation></message><message><source>Filter mappings saved successfully.</source><translation>Mapeamentos de filtro salvos com sucesso.</translation></message><message><source>Filter: {0}</source><translation>Filtro: {0}</translation></message><message><source>Filters</source><translation>Filtros</translation></message><message><source>Filters Found:</source><translation>Filtros Encontrados:</translation></message><message><source>Flat-darks (#)</source><translation>Flat-darks (#)</translation></message><message><source>Flats (#)</source><translation>Flats (#)</translation></message><message><source>From active view</source><translation>Da visualização ativa</translation></message><message><source>From file</source><translation>Do arquivo</translation></message><message><source>Gear</source><translation>Equipamento</translation></message><message><source>Global inputs (used if FITS headers are missing/zero)</source><translation>Entradas globais (usadas se os headers FITS estiverem faltando/zero)</translation></message><message><source>Group nights noon → noon (local time)</source><translation>Agrupar noites meio-dia → meio-dia (hora local)</translation></message><message><source>ID</source><translation>ID</translation></message><message><source>Image Information</source><translation>Informações da imagem</translation></message><message><source>Image Selection</source><translation>Seleção de imagem</translation></message><message><source>Image format</source><translation>Formato da imagem</translation></message><message><source>Input Files</source><translation>Arquivos de Entrada</translation></message><message><source>Integration summary copied!</source><translation>Resumo da integração copiado!</translation></message><message><source>Load Catalog</source><translation>Carregar Catálogo</translation></message><message><source>Load FITS Headers</source><translation>Carregar Headers FITS</translation></message><message><source>Load FITS via 'Select Folder…' or 'Add Files…' to begin.</source><translation>Carregue FITS via 'Selecionar Pasta…' ou 'Adicionar Arquivos…' para começar.</translation></message><message><source>Load FITS/XISF via 'Select Folder…' or 'Add Files…' to begin.</source><translation>Carregue FITS/XISF via 'Selecionar Pasta…' ou 'Adicionar Arquivos…' para começar.</translation></message><message><source>Load Filter Mappings from CSV</source><translation>Carregar Mapeamentos de Filtro de CSV</translation></message><message><source>Load Telescope/Camera from CSV</source><translation>Carregar Telescópio/Câmera de CSV</translation></message><message><source>Loaded {0} file(s)</source><translation>Carregado {0} arquivo(s)</translation></message><message><source>Loaded {0} filters.</source><translation>Carregado {0} filtros.</translation></message><message><source>Loading filters from Astrobin...</source><translation>Carregando filtros do Astrobin... </translation></message><message><source>Location</source><translation>Localização</translation></message><message><source>Manage Filter IDs…</source><translation>Gerenciar IDs de Filtro…</translation></message><message><source>Maximum dimension</source><translation>Dimensão máxima</translation></message><message><source>Mean FWHM</source><translation>FWHM Média</translation></message><message><source>Mean SQM</source><translation>SQM Médio</translation></message><message><source>Mount</source><translation>Montagem</translation></message><message><source>Name</source><translation>Nome</translation></message><message><source>No .fit/.fits/.xisf files found.</source><translation>Nenhum arquivo .fit/.fits/.xisf encontrado.</translation></message><message><source>No FITS files selected.</source><translation>Nenhum arquivo FITS selecionado.</translation></message><message><source>No Images</source><translation>Nenhuma Imagem</translation></message><message><source>No New Files</source><translation>Nenhum Arquivo Novo</translation></message><message><source>No integration data to copy.</source><translation>Nenhum dado de integração para copiar.</translation></message><message><source>No mappings set</source><translation>Nenhum mapeamento configurado</translation></message><message><source>Noctilucent clouds</source><translation>Nuvens noctilucentes</translation></message><message><source>Northern lights</source><translation>Aurora boreal</translation></message><message><source>Nothing to copy</source><translation>Nada para copiar</translation></message><message><source>Object: {0}</source><translation>Objeto: {0}</translation></message><message><source>Open AstroBin Equipment Explorer (Filters)</source><translation>Abrir AstroBin Equipment Explorer (Filtros)</translation></message><message><source>Own data</source><translation>Dados próprios</translation></message><message><source>Prevents splitting a single observing night at midnight.</source><translation>Evita a divisão de uma única noite de observação à meia-noite.</translation></message><message><source>Processing details</source><translation>Detalhes do processamento</translation></message><message><source>Quality</source><translation>Qualidade</translation></message><message><source>Recompute</source><translation>Recalcular</translation></message><message><source>Remote source</source><translation>Fonte remota</translation></message><message><source>Resize</source><translation>Redimensionar</translation></message><message><source>SQM value</source><translation>Valor SQM</translation></message><message><source>Save Filter Mapping CSV</source><translation>Salvar CSV de Mapeamento de Filtro</translation></message><message><source>Save Filter Mappings to CSV</source><translation>Salvar Mapeamentos de Filtro para CSV</translation></message><message><source>Save credentials</source><translation>Salvar credenciais</translation></message><message><source>Search:</source><translation>Procurar:</translation></message><message><source>Seeing</source><translation>Seeing</translation></message><message><source>Select</source><translation>Selecionar</translation></message><message><source>Select Equipment CSV</source><translation>Selecionar CSV de Equipamento</translation></message><message><source>Select FITS Files</source><translation>Selecionar Arquivos FITS</translation></message><message><source>Select FITS/XISF Files</source><translation>Selecionar Arquivos FITS/XISF</translation></message><message><source>Select Filter Mapping CSV</source><translation>Selecionar CSV de Mapeamento de Filtro</translation></message><message><source>Select Folder Containing FITS/XISF Files</source><translation>Selecionar Pasta Contendo Arquivos FITS/XISF</translation></message><message><source>Select Folder…</source><translation>Selecionar Pasta…</translation></message><message><source>Select image to export</source><translation>Selecionar imagem para exportar</translation></message><message><source>Size</source><translation>Tamanho</translation></message><message><source>Software</source><translation>Software</translation></message><message><source>Solar system</source><translation>Sistema solar</translation></message><message><source>Star trails</source><translation>Star trails</translation></message><message><source>Subject type</source><translation>Tipo de assunto</translation></message><message><source>Success</source><translation>Sucesso</translation></message><message><source>Telescope</source><translation>Telescópio</translation></message><message><source>Telescope/Camera Selection:</source><translation>Seleção de Telescópio/Câmera:</translation></message><message><source>There is no CSV content yet.</source><translation>Ainda não há conteúdo CSV.</translation></message><message><source>Title</source><translation>Título</translation></message><message><source>Total Frames:</source><translation>Total de Frames:</translation></message><message><source>Total Integration Time</source><translation>Tempo Total de Integração</translation></message><message><source>Total Integration:</source><translation>Integração Total:</translation></message><message><source>Transparency</source><translation>Trasparenza</translation></message><message><source>Type</source><translation>Tipo</translation></message><message><source>Upload</source><translation>Carregar</translation></message><message><source>Upload complete</source><translation>Carregamento completo</translation></message><message><source>Upload failed</source><translation>Falha no carregamento</translation></message><message><source>Upload to AstroBin</source><translation>Carregar para o AstroBin</translation></message><message><source>Uploading...</source><translation>Carregando...</translation></message><message><source>Validate credentials</source><translation>Validar credenciais</translation></message><message><source>View on AstroBin</source><translation>Ver no AstroBin</translation></message><message><source>Watermark</source><translation>Marca d'água</translation></message><message><source>Watermark opacity</source><translation>Opacidade da marca d'água</translation></message><message><source>Watermark position</source><translation>Posição da marca d'água</translation></message><message><source>Watermark text</source><translation>Texto da marca d'água</translation></message><message><source>Wide field</source><translation>Campo amplo</translation></message><message><source>bias</source><translation>bias</translation></message><message><source>binning</source><translation>binning</translation></message><message><source>bortle</source><translation>bortle</translation></message><message><source>darks</source><translation>darks</translation></message><message><source>date</source><translation>data</translation></message><message><source>duration</source><translation>duração</translation></message><message><source>e.g. 2.10</source><translation>ex: 2.10</translation></message><message><source>e.g. 21.30</source><translation>ex: 21.30</translation></message><message><source>e.g. 4.0</source><translation>ex: 4.0</translation></message><message><source>f/number</source><translation>f/número</translation></message><message><source>fNumber</source><translation>fNumber</translation></message><message><source>filter</source><translation>filtro</translation></message><message><source>flatDarks</source><translation>flatDarks</translation></message><message><source>flats</source><translation>flats</translation></message><message><source>gain</source><translation>gain</translation></message><message><source>h</source><translation>h</translation></message><message><source>iso</source><translation>iso</translation></message><message><source>m</source><translation>m</translation></message><message><source>meanFwhm</source><translation>meanFwhm</translation></message><message><source>meanSqm</source><translation>meanSqm</translation></message><message><source>number</source><translation>número</translation></message><message><source>s</source><translation>s</translation></message><message><source>sensorCooling</source><translation>sensorCooling</translation></message><message><source>temperature</source><translation>temperatura</translation></message></context><context><name>AstrobinExporterDialog</name><message><source>AstroBin Exporter</source><translation>Exportador AstroBin</translation></message></context><context><name>BackgroundNeutralizationDialog</name><message><source>Apply Neutralization</source><translation>Aplicar neutralização</translation></message><message><source>Background Neutralization</source><translation>Neutralização de fundo</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Enable Auto-Stretch</source><translation>Ativar auto-stretch</translation></message><message><source>Find Background</source><translation>Encontrar fundo</translation></message></context><context><name>BatchConvertDialog</name><message><source>Batch Convert</source><translation>Conversão em lote</translation></message><message><source>Bit depth:</source><translation>Profundidade de bits:</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Output format:</source><translation>Formato de saída:</translation></message><message><source>Start</source><translation>Iniciar</translation></message></context><context><name>BatchFITSHeaderDialog</name><message><source>Add if missing (for Add/Update)</source><translation>Adicionar se faltar (para Adicionar/Atualizar)</translation></message><message><source>Add/Update</source><translation>Adicionar/Atualizar</translation></message><message><source>Apply to all HDUs</source><translation>Aplicar a todos os HDUs</translation></message><message><source>Batch Complete</source><translation>Lote concluído</translation></message><message><source>Batch Modify FITS Headers</source><translation>Modificar Headers FITS em lote</translation></message><message><source>Choose FITS Files…</source><translation>Escolher Arquivos FITS…</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Comment (optional)</source><translation>Comentário (opcional)</translation></message><message><source>Delete</source><translation>Excluir</translation></message><message><source>FITS files (*.fits *.fit *.fts *.fz)</source><translation>Arquivos FITS (*.fits *.fit *.fts *.fz)</translation></message><message><source>KEYWORD</source><translation>PALAVRA-CHAVE</translation></message><message><source>Missing keyword</source><translation>Palavra-chave ausente</translation></message><message><source>No files</source><translation>Nenhum arquivo</translation></message><message><source>No files selected</source><translation>Nenhum arquivo selecionado</translation></message><message><source>Please choose one or more FITS files.</source><translation>Escolha um ou mais arquivos FITS.</translation></message><message><source>Please enter a FITS keyword.</source><translation>Insira uma palavra-chave FITS.</translation></message><message><source>Run</source><translation>Esegui</translation></message><message><source>Select FITS files</source><translation>Selecionar arquivos FITS</translation></message><message><source>Updated {0} file(s); {1} error(s).</source><translation>Atualizado {0} arquivo(s); {1} erro(s).</translation></message><message><source>Value (leave blank for delete)</source><translation>Valor (deixe em branco para excluir)</translation></message><message><source>{0} files selected</source><translation>{0} arquivos selecionados</translation></message></context><context><name>BatchRenamerDialog</name><message><source>(optional) Rename into this folder; leave empty to rename in place</source><translation>(opzionale) Renomear para esta pasta; deixe vazio para renomear no local</translation></message><message><source>Add FITS files</source><translation>Adicionar arquivos FITS</translation></message><message><source>Add Files...</source><translation>Adicionar arquivos...</translation></message><message><source>Add Files…</source><translation>Adicionar Arquivos…</translation></message><message><source>Add Folder...</source><translation>Adicionar pasta...</translation></message><message><source>All files renamed.</source><translation>Todos os arquivos renomeados.</translation></message><message><source>Apply Rename</source><translation>Aplicar renomeação</translation></message><message><source>As is</source><translation>Como está</translation></message><message><source>Available FITS keywords (double-click to insert):</source><translation>Palavras-chave FITS disponíveis (clique duplo para inserir):</translation></message><message><source>Available tokens</source><translation>Token disponibili</translation></message><message><source>Available tokens: {name}, {date}, {time}, {counter}, {ext}</source><translation>Tokens disponíveis: {name}, {date}, {time}, {counter}, {ext}</translation></message><message><source>Batch File Renamer</source><translation>Renomeador de arquivo em lote</translation></message><message><source>Batch Rename</source><translation>Renomeação em lote</translation></message><message><source>Batch Rename from FITS</source><translation>Renomeação em lote de FITS</translation></message><message><source>Browse...</source><translation>Procurar...</translation></message><message><source>Browse…</source><translation>Procurar…</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Case</source><translation>Maiúsculas/Minúsculas</translation></message><message><source>Case sensitive</source><translation>Diferencia maiúsculas de minúsculas</translation></message><message><source>Choose Destination Folder</source><translation>Escolher pasta de destino</translation></message><message><source>Clear All</source><translation>Limpar tudo</translation></message><message><source>Clear Selections</source><translation>Limpar seleções</translation></message><message><source>Collisions</source><translation>Colisões</translation></message><message><source>Complete</source><translation>Concluído</translation></message><message><source>Copy files</source><translation>Copiar arquivos</translation></message><message><source>Counter Padding</source><translation>Preenchimento do contador</translation></message><message><source>Counter Start</source><translation>Início do contador</translation></message><message><source>Current Name</source><translation>Nome atual</translation></message><message><source>Custom folder</source><translation>Pasta personalizada</translation></message><message><source>Date format</source><translation>Formato de data</translation></message><message><source>Destination:</source><translation>Destino:</translation></message><message><source>Done</source><translation>Concluído</translation></message><message><source>Done with errors</source><translation>Concluído com erros</translation></message><message><source>Dry Run</source><translation>Teste a seco</translation></message><message><source>ERROR: {0}</source><translation>ERRO: {0}</translation></message><message><source>Error</source><translation>Erro</translation></message><message><source>Error renaming files: {0}</source><translation>Erro ao renomear arquivos: {0}</translation></message><message><source>FITS files (*.fit *.fits *.fts *.fz);;All files (*)</source><translation>Arquivos FITS (*.fit *.fits *.fts *.fz);;Todos os arquivos (*)</translation></message><message><source>Failed to rename {0} files</source><translation>Falha ao renomear {0} arquivos</translation></message><message><source>File already exists</source><translation>O arquivo já existe</translation></message><message><source>Filename pattern</source><translation>Padrão de nome de arquivo</translation></message><message><source>Files renamed successfully.</source><translation>Arquivos renomeados com sucesso.</translation></message><message><source>Filter Pattern</source><translation>Padrão de filtro</translation></message></context><context><name>BatchSettingsDialog</name><message><source>Batch Edit Settings (JSON)</source><translation>Edição de configurações em lote (JSON)</translation></message><message><source>Batch Modify Settings (JSON)</source><translation>Modificação de configurações em lote (JSON)</translation></message><message><source>JSON files (*.json)</source><translation>Arquivos JSON (*.json)</translation></message><message><source>No settings files selected.</source><translation>Nenhum arquivo de configuração selecionado.</translation></message><message><source>Run</source><translation>Executar</translation></message><message><source>Select settings files</source><translation>Selecionar arquivos de configuração</translation></message></context><context><name>BlemishBlasterDialogPro</name><message><source>Apply to Document</source><translation>Aplicar ao documento</translation></message><message><source>Auto-stretch preview</source><translation>Visualização com auto-stretch</translation></message><message><source>Blemish Blaster</source><translation>Blemish Blaster</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Controls</source><translation>Controles</translation></message><message><source>Feather:</source><translation>Suavização:</translation></message><message><source>Linked color channels</source><translation>Canais de cor vinculados</translation></message><message><source>Opacity:</source><translation>Opacidade:</translation></message><message><source>Radius:</source><translation>Raio:</translation></message><message><source>Redo</source><translation>Refazer</translation></message><message><source>Target median:</source><translation>Mediana alvo:</translation></message><message><source>Undo</source><translation>Desfazer</translation></message></context><context><name>BlinkComparatorPro</name><message><source>Blink Comparator</source><translation>Comparador Blink</translation></message></context><context><name>BlinkTab</name><message><source>
8
+
9
+ {0} file(s) could not be renamed:</source><translation>
10
+
11
+ {0} arquivo(s) não puderam ser renomeados:</translation></message><message><source>0 = infinite</source><translation>0 = infinito</translation></message><message><source>Absolute Difference</source><translation>Diferença absoluta</translation></message><message><source>Add Additional</source><translation>Adicionar Adicionais</translation></message><message><source>Add Additional Images</source><translation>Adicionar Imagens Adicionais</translation></message><message><source>Add Frames</source><translation>Adicionar quadros</translation></message><message><source>Add Images</source><translation>Adicionar imagens</translation></message><message><source>Aggressive Stretch</source><translation>Stretch agressivo</translation></message><message><source>Align images</source><translation>Alinhar imagens</translation></message><message><source>Aligning frames...</source><translation>Alinhando quadros...</translation></message><message><source>Aligning...</source><translation>Alinhando...</translation></message><message><source>Alignment Method:</source><translation>Método de alinhamento:</translation></message><message><source>Alignment complete</source><translation>Alinhamento completo</translation></message><message><source>Alignment complete.</source><translation>Alinhamento completo.</translation></message><message><source>Alignment failed</source><translation>Falha no alinhamento</translation></message><message><source>Alignment failed: {0}</source><translation>Falha no alinhamento: {0}</translation></message><message><source>All</source><translation>Tudo</translation></message><message><source>Apply to All Frames</source><translation>Aplicar a todos os quadros</translation></message><message><source>Are you sure you want to clear all loaded images?</source><translation>Tem certeza de que deseja limpar todas as imagens carregadas?</translation></message><message><source>Are you sure you want to permanently delete {0} flagged images? This action is irreversible.</source><translation>Tem certeza de que deseja excluir permanentemente {0} imagens marcadas? Esta ação é irreversível.</translation></message><message><source>Are you sure you want to permanently delete {0} selected images? This action is irreversible.</source><translation>Tem certeza de que deseja excluir permanentemente {0} imagens selecionadas? Esta ação é irreversível.</translation></message><message><source>Auto Align Frames</source><translation>Alinhamento automático de quadros</translation></message><message><source>Auto Stretch</source><translation>Auto-stretch</translation></message><message><source>Auto-align</source><translation>Auto-alinhamento</translation></message><message><source>Auto-stretch</source><translation>Auto-stretch</translation></message><message><source>Batch Deletion</source><translation>Exclusão em lote</translation></message><message><source>Batch Move</source><translation>Movimentação em lote</translation></message><message><source>Batch Operations</source><translation>Operações em lote</translation></message><message><source>Batch Rename</source><translation>Renomeação em lote</translation></message><message><source>Batch Rename Selected…</source><translation>Renomeação em lote do selecionado…</translation></message><message><source>Blink</source><translation>Blink</translation></message><message><source>Blink Comparator</source><translation>Comparador Blink</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Cancel Export</source><translation>Cancelar exportação</translation></message><message><source>Clear All</source><translation>Limpar tudo</translation></message><message><source>Clear All Images</source><translation>Limpar todas as imagens</translation></message><message><source>Clear Flags</source><translation>Limpar marcações</translation></message><message><source>Clear Images</source><translation>Limpar imagens</translation></message><message><source>Clear marks</source><translation>Limpar marcas</translation></message><message><source>Confirm Batch Deletion</source><translation>Confirmar exclusão em lote</translation></message><message><source>Confirm Delete</source><translation>Confirmar exclusão</translation></message><message><source>Confirm Deletion</source><translation>Confirmar exclusão</translation></message><message><source>Copy coordinates</source><translation>Copiar coordenadas</translation></message><message><source>Crop All</source><translation>Recortar tudo</translation></message><message><source>Crossfade</source><translation>Crossfade</translation></message><message><source>Current frame</source><translation>Quadro atual</translation></message><message><source>Date</source><translation>Data</translation></message><message><source>Delay (ms)</source><translation>Atraso (ms)</translation></message><message><source>Delete All Flagged Images</source><translation>Excluir todas as imagens marcadas</translation></message><message><source>Delete Flagged</source><translation>Excluir marcados</translation></message><message><source>Delete Selected Items</source><translation>Excluir itens selecionados</translation></message><message><source>Delete flagged frame(s)?</source><translation>Excluir quadro(s) marcado(s)?</translation></message><message><source>Deleted {0} flagged images.</source><translation>Excluídas {0} imagens marcadas.</translation></message><message><source>Difference Mode</source><translation>Modo diferença</translation></message><message><source>Difference mode</source><translation>Modo diferença</translation></message><message><source>Difference threshold</source><translation>Limiar de diferença</translation></message><message><source>Doc Manager</source><translation>Gerenciador de documentos</translation></message><message><source>DocManager lacks open_array/open_numpy/create_document</source><translation>DocManager carece de open_array/open_numpy/create_document</translation></message><message><source>DocManager returned no document.</source><translation>DocManager não retornou nenhum documento.</translation></message><message><source>Document Manager</source><translation>Gerenciador de documentos</translation></message><message><source>Duplicate Frame</source><translation>Duplicar quadro</translation></message><message><source>Duration:</source><translation>Duração:</translation></message><message><source>Empty image</source><translation>Imagem vazia</translation></message><message><source>Enter a prefix or suffix to rename selected files:</source><translation>Insira um prefixo ou sufixo para renomear os arquivos selecionados:</translation></message><message><source>Enter new name:</source><translation>Insira o novo nome:</translation></message><message><source>Error</source><translation>Erro</translation></message><message><source>Export</source><translation>Exportar</translation></message><message><source>Export All as FITS</source><translation>Exportar tudo como FITS</translation></message><message><source>Export All as PNG</source><translation>Exportar tudo como PNG</translation></message><message><source>Export All as TIFF</source><translation>Exportar tudo como TIFF</translation></message><message><source>Export Blink Video</source><translation>Exportar vídeo Blink</translation></message><message><source>Export Frames</source><translation>Exportar quadros</translation></message><message><source>Export GIF</source><translation>Exportar GIF</translation></message><message><source>Export Video</source><translation>Exportar vídeo</translation></message><message><source>Export Video…</source><translation>Exportar vídeo…</translation></message><message><source>Export animation</source><translation>Exportar animação</translation></message><message><source>Export canceled.</source><translation>Exportação cancelada.</translation></message><message><source>Export cancelled.</source><translation>Exportação cancelada.</translation></message><message><source>Export marks</source><translation>Exportar marcas</translation></message><message><source>Export only selected frames</source><translation>Exportar apenas quadros selecionados</translation></message><message><source>Export video</source><translation>Exportar vídeo</translation></message><message><source>Exporting video...</source><translation>Exportando vídeo...</translation></message><message><source>Exposure: {0}</source><translation>Exposição: {0}</translation></message><message><source>FITS header</source><translation>Header FITS</translation></message><message><source>FPS:</source><translation>FPS:</translation></message><message><source>Failed to create document:
12
+ {0}</source><translation>Falha ao criar documento:
13
+ {0}</translation></message><message><source>Failed to load frame: {0}</source><translation>Falha ao carregar quadro: {0}</translation></message><message><source>Failed to move {0}: {1}</source><translation>Falha ao mover {0}: {1}</translation></message><message><source>Failed to open subwindow:
14
+ {0}</source><translation>Falha ao abrir subjanela:
15
+ {0}</translation></message><message><source>Failed to rename the file: {0}</source><translation>Falha ao renomear o arquivo: {0}</translation></message><message><source>Filename</source><translation>Nome do arquivo</translation></message><message><source>Filter: {0}</source><translation>Filtro: {0}</translation></message><message><source>First</source><translation>Primeiro</translation></message><message><source>First Frame</source><translation>Primeiro quadro</translation></message><message><source>Fit to Preview</source><translation>Ajustar à visualização</translation></message><message><source>Flag</source><translation>Marcar</translation></message><message><source>Flag All</source><translation>Marcar tudo</translation></message><message><source>Flag Selected</source><translation>Marcar selecionados</translation></message><message><source>Flagged frames moved to: {0}</source><translation>Quadros marcados movidos para: {0}</translation></message><message><source>Frame</source><translation>Quadro</translation></message><message><source>Frame Rate:</source><translation>Taxa de quadros:</translation></message><message><source>Frame rate</source><translation>Taxa de quadros</translation></message><message><source>Frame {0} of {1}</source><translation>Quadro {0} de {1}</translation></message><message><source>Frames exported to: {0}</source><translation>Quadros exportados para: {0}</translation></message><message><source>Frames loaded successfully.</source><translation>Quadros carregados com sucesso.</translation></message><message><source>Full Affine</source><translation>Afim completa</translation></message><message><source>GIF Files (*.gif)</source><translation>Arquivos GIF (*.gif)</translation></message><message><source>GIF export failed: {0}</source><translation>Falha na exportação de GIF: {0}</translation></message><message><source>GIF exported: {0}</source><translation>GIF exportado: {0}</translation></message><message><source>Hide Flagged</source><translation>Ocultar marcados</translation></message><message><source>Highlight differences</source><translation>Destacar diferenças</translation></message><message><source>Homography</source><translation>Homografia</translation></message><message><source>Image Files</source><translation>Arquivos de imagem</translation></message><message><source>Image Files (*.fits *.fit *.tif *.tiff *.png *.jpg *.jpeg);;All Files (*)</source><translation>Arquivos de imagem (*.fits *.fit *.tif *.tiff *.png *.jpg *.jpeg);;Todos os arquivos (*)</translation></message><message><source>Image info</source><translation>Informações da imagem</translation></message><message><source>Images (*.png *.tif *.tiff *.fits *.fit *.xisf *.cr2 *.cr3 *.nef *.arw *.dng *.raf *.orf *.rw2 *.pef);;All Files (*)</source><translation>Imagens (*.png *.tif *.tiff *.fits *.fit *.xisf *.cr2 *.cr3 *.nef *.arw *.dng *.raf *.orf *.rw2 *.pef);;Todos os arquivos (*)</translation></message><message><source>Individual Stretch</source><translation>Stretch individual</translation></message><message><source>Individual stretch</source><translation>Stretch individual</translation></message><message><source>Invert Flags</source><translation>Inverter marcações</translation></message><message><source>Invert difference</source><translation>Inverter diferença</translation></message><message><source>Last</source><translation>Último</translation></message><message><source>Last Frame</source><translation>Último quadro</translation></message><message><source>Link stretch</source><translation>Vincular stretch</translation></message><message><source>Linked Stretch</source><translation>Stretch vinculado</translation></message><message><source>Load images before exporting.</source><translation>Carregue as imagens antes de exportar.</translation></message><message><source>Load some images first.</source><translation>Carregue algumas imagens primeiro.</translation></message><message><source>Loaded {0} images.</source><translation>Carregadas {0} imagens.</translation></message><message><source>Loaded {0} image{1}.</source><translation>Carregada {0} imagem{1}.</translation></message><message><source>Loading frame {0} of {1}...</source><translation>Carregando quadro {0} de {1}...</translation></message><message><source>Loading frames...</source><translation>Carregando quadros...</translation></message><message><source>Loading images...</source><translation>Carregando imagens...</translation></message><message><source>Loading...</source><translation>Carregando...</translation></message><message><source>Loop</source><translation>Loop</translation></message><message><source>Loop Count:</source><translation>Contagem de loops:</translation></message><message><source>Main window or DocManager not available.</source><translation>Janela principal ou DocManager não disponível.</translation></message><message><source>Manual align</source><translation>Alinhamento manual</translation></message><message><source>Mark as reference</source><translation>Marcar como referência</translation></message><message><source>Mark transient</source><translation>Marcar transiente</translation></message><message><source>Move All Flagged Images</source><translation>Mover todas as imagens marcadas</translation></message><message><source>Move Down</source><translation>Mover para baixo</translation></message><message><source>Move Flagged to Folder</source><translation>Mover marcados para a pasta</translation></message><message><source>Move Selected Items</source><translation>Mover itens selecionados</translation></message><message><source>Move Up</source><translation>Mover para cima</translation></message><message><source>Moved {0} flagged images.</source><translation>Movidas {0} imagens marcadas.</translation></message><message><source>Next</source><translation>Próximo</translation></message><message><source>Next Frame</source><translation>Próximo quadro</translation></message><message><source>No Flagged Images</source><translation>Nenhuma imagem marcada</translation></message><message><source>No Frames</source><translation>Nenhum quadro</translation></message><message><source>No Images</source><translation>Nenhuma imagem</translation></message><message><source>No Images Found</source><translation>Nenhuma imagem encontrada</translation></message><message><source>No New Images</source><translation>Nenhuma imagem nova</translation></message><message><source>No Prefix</source><translation>Sem prefixo</translation></message><message><source>No Selection</source><translation>Nenhuma seleção</translation></message><message><source>No compatible video codec found.
16
+
17
+ Tip: install FFmpeg or `pip install imageio[ffmpeg]` for a portable fallback.</source><translation>Nenhum codec de vídeo compatível encontrado.
18
+
19
+ Dica: instale o FFmpeg ou `pip install imageio [ffmpeg]` para um fallback portátil.</translation></message><message><source>No frames loaded.</source><translation>Nenhum quadro carregado.</translation></message><message><source>No frames were written (codec/back-end issue?).</source><translation>Nenhum quadro foi gravado (problema de codec/back-end?).</translation></message><message><source>No image is currently selected to flag.</source><translation>Nenhuma imagem foi selecionada no momento para ser marcada.</translation></message><message><source>No image loaded. Cannot fit to preview.</source><translation>Nenhuma imagem carregada. Não é possível ajustar à visualização.</translation></message><message><source>No image selected.</source><translation>Nenhuma imagem selecionada.</translation></message><message><source>No images</source><translation>Nenhuma imagem</translation></message><message><source>No images loaded</source><translation>Nenhuma imagem carregada</translation></message><message><source>No individual frames selected.</source><translation>Nenhum quadro individual selecionado.</translation></message><message><source>No items selected for deletion.</source><translation>Nenhum item selecionado para exclusão.</translation></message><message><source>No items selected for moving.</source><translation>Nenhum item selecionado para movimentação.</translation></message><message><source>No items selected for renaming.</source><translation>Nenhum item selecionado para renomeação.</translation></message><message><source>No new images selected or already loaded.</source><translation>Nenhuma imagem nova selecionada ou já carregada.</translation></message><message><source>No new images were selected or all selected images are already loaded.</source><translation>Nenhuma imagem nova foi selecionada ou todas as imagens selecionadas já estão carregadas.</translation></message><message><source>No prefix entered. This will not change any filenames.
20
+
21
+ Continue anyway?</source><translation>Nenhum prefixo inserido. Isso não alterará nenhum nome de arquivo.
22
+
23
+ Continuar de qualquer maneira?</translation></message><message><source>No supported image files were found in the selected directory.</source><translation>Nenhum arquivo de imagem compatível foi encontrado no diretório selecionado.</translation></message><message><source>Normalize All</source><translation>Normalizar tudo</translation></message><message><source>Nothing to export.</source><translation>Nada para exportar.</translation></message><message><source>OK</source><translation>OK</translation></message><message><source>Object: {0}</source><translation>Objeto: {0}</translation></message><message><source>Only one frame</source><translation>Apenas um quadro</translation></message><message><source>Opacity:</source><translation>Opacidade:</translation></message><message><source>Open Images</source><translation>Abrir imagens</translation></message><message><source>Open in Document Window</source><translation>Abrir na janela do documento</translation></message><message><source>Output Format:</source><translation>Formato de saída:</translation></message><message><source>Overlay mode</source><translation>Modo de overlay</translation></message><message><source>Pause</source><translation>Pausa</translation></message><message><source>Ping Pong</source><translation>Ping-pong</translation></message><message><source>Ping-pong</source><translation>Ping-pong</translation></message><message><source>Play</source><translation>Reproduzir</translation></message><message><source>Playback speed (0.1–10.0 fps)</source><translation>Velocidade de reprodução (0.1–10.0 fps)</translation></message><message><source>Prefix</source><translation>Prefixo</translation></message><message><source>Prefix to add to flagged image filenames:</source><translation>Prefixo para adicionar aos nomes de arquivo das imagens marcadas:</translation></message><message><source>Press 'F' to flag/unflag an image.
24
+ Right-click on an image for more options.</source><translation>Pressione 'F' para marcar/desmarcar uma imagem.
25
+ Clique com o botão direito em uma imagem para ver mais opções.</translation></message><message><source>Previous</source><translation>Anterior</translation></message><message><source>Previous Frame</source><translation>Quadro anterior</translation></message><message><source>Quality</source><translation>Qualidade</translation></message><message><source>Quality:</source><translation>Qualidade:</translation></message><message><source>Reference Frame</source><translation>Quadro de referência</translation></message><message><source>Remove Image</source><translation>Remover imagem</translation></message><message><source>Remove Selected</source><translation>Remover selecionados</translation></message><message><source>Rename</source><translation>Renomear</translation></message><message><source>Rename Flagged Images</source><translation>Renomear imagens marcadas</translation></message><message><source>Rename Flagged Images…</source><translation>Renomear imagens marcadas…</translation></message><message><source>Rename Image</source><translation>Renomear imagem</translation></message><message><source>Rename flagged images</source><translation>Renomear imagens marcadas</translation></message><message><source>Renamed {0} flagged image{1}.</source><translation>Renomeada(s) {0} imagem(ns) marcada(s).</translation></message><message><source>Rendering video…</source><translation>Renderizando vídeo…</translation></message><message><source>Reset Stretch</source><translation>Redefinir stretch</translation></message><message><source>Reset alignment</source><translation>Redefinir alinhamento</translation></message><message><source>Resolution</source><translation>Resolução</translation></message><message><source>Reverse Order</source><translation>Ordem inversa</translation></message><message><source>Rotate All</source><translation>Girar tudo</translation></message><message><source>Save All</source><translation>Salvar tudo</translation></message><message><source>Save GIF</source><translation>Salvar GIF</translation></message><message><source>Save Video</source><translation>Salvar vídeo</translation></message><message><source>Saved: {0}
26
+ Frames: {1} @ {2} fps</source><translation>Salvo: {0}
27
+ Quadros: {1} @ {2} fps</translation></message><message><source>Search transients</source><translation>Procurar transientes</translation></message><message><source>Searching...</source><translation>Procurando...</translation></message><message><source>Select Destination Folder</source><translation>Selecionar pasta de destino</translation></message><message><source>Select Directory</source><translation>Selecionar diretório</translation></message><message><source>Select Frames</source><translation>Selecionar quadros</translation></message><message><source>Select Images</source><translation>Selecionar imagens</translation></message><message><source>Select Output Folder</source><translation>Selecionar pasta de saída</translation></message><message><source>Send selected (or all) blink files to the Stacking Suite → Image Integration tab</source><translation>Enviar arquivos blink selecionados (ou todos) para a aba Stacking Suite → Integração de Imagem</translation></message><message><source>Send selected (or all) blink files to the Stacking Suite → Light tab</source><translation>Enviar arquivos blink selecionados (ou todos) para a aba Stacking Suite → Light</translation></message><message><source>Send to Stacking → Integration</source><translation>Enviar para Stacking → Integração</translation></message><message><source>Send to Stacking → Lights</source><translation>Enviar para Stacking → Light</translation></message><message><source>Set as Reference</source><translation>Definir como referência</translation></message><message><source>Show Difference</source><translation>Mostrar diferença</translation></message><message><source>Show Flagged Only</source><translation>Mostrar apenas marcados</translation></message><message><source>Show Metrics</source><translation>Mostrar métricas</translation></message><message><source>Show crosshair</source><translation>Mostrar retículo</translation></message><message><source>Show filename</source><translation>Mostrar nome do arquivo</translation></message><message><source>Show grid</source><translation>Mostrar grade</translation></message><message><source>Show histogram</source><translation>Mostrar histograma</translation></message><message><source>Show timestamp</source><translation>Mostrar timestamp</translation></message><message><source>Side by side</source><translation>Lado a lado</translation></message><message><source>Signed Difference</source><translation>Diferença com sinal</translation></message><message><source>Single pass</source><translation>Passagem única</translation></message><message><source>Size:</source><translation>Tamanho:</translation></message><message><source>Sort by Date</source><translation>Ordenar por data</translation></message><message><source>Sort by Name</source><translation>Ordenar por nome</translation></message><message><source>Speed</source><translation>Velocidade</translation></message><message><source>Speed:</source><translation>Velocidade:</translation></message><message><source>Stop</source><translation>Parar</translation></message><message><source>Suffix</source><translation>Sufixo</translation></message><message><source>Sync pan</source><translation>Sincronizar pan</translation></message><message><source>Sync zoom</source><translation>Sincronizar zoom</translation></message><message><source>There are no flagged images to delete.</source><translation>Não há imagens marcadas para serem excluídas.</translation></message><message><source>There are no flagged images to move.</source><translation>Não há imagens marcadas para serem movidas.</translation></message><message><source>There are no flagged images to rename.</source><translation>Não há imagens marcadas para serem renomeadas.</translation></message><message><source>There are no images to send.</source><translation>Não há imagens para enviar.</translation></message><message><source>Total frames</source><translation>Total de quadros</translation></message><message><source>Transients found</source><translation>Transientes encontrados</translation></message><message><source>Translation + Rotation</source><translation>Translação + Rotação</translation></message><message><source>Translation Only</source><translation>Apenas translação</translation></message><message><source>UI</source><translation>Interface</translation></message><message><source>Unflag All</source><translation>Desmarcar tudo</translation></message><message><source>Unflag Selected</source><translation>Desmarcar selecionados</translation></message><message><source>Unsupported Bayer pattern: {0}</source><translation>Padrão Bayer não compatível: {0}</translation></message><message><source>Video (*.mp4 *.avi)</source><translation>Vídeo (*.mp4 *.avi)</translation></message><message><source>Video Codec:</source><translation>Codec de vídeo:</translation></message><message><source>Video Export (optional)</source><translation>Exportação de vídeo (opcional)</translation></message><message><source>Video Files (*.mp4 *.avi *.mov)</source><translation>Arquivos de vídeo (*.mp4 *.avi *.mov)</translation></message><message><source>Video Options</source><translation>Opções de vídeo</translation></message><message><source>Video export failed: {0}</source><translation>Falha na exportação do vídeo: {0}</translation></message><message><source>Video exported: {0}</source><translation>Vídeo exportado: {0}</translation></message><message><source>Warning</source><translation>Aviso</translation></message><message><source>You're about to export a video with a single frame. Continue?</source><translation>Você está prestes a exportar um vídeo com um único quadro. Continuar?</translation></message><message><source>Zoom 100%</source><translation>Zoom 100%</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir zoom</translation></message><message><source>Zoom to fit</source><translation>Ajustar ao zoom</translation></message><message><source>{0} frames</source><translation>{0} quadros</translation></message><message><source>{0} frames deleted.</source><translation>{0} quadros excluídos.</translation></message><message><source>→ Stacking: Integration</source><translation>→ Stacking: Integração</translation></message><message><source>→ Stacking: Lights</source><translation>→ Stacking: Light</translation></message></context><context><name>CLAHEDialogPro</name><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>CLAHE</source><translation>CLAHE</translation></message><message><source>CLAHE Parameters</source><translation>Parâmetros CLAHE</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Clip Limit:</source><translation>Limite de clipe:</translation></message><message><source>Reset</source><translation>Redefinir</translation></message><message><source>Tile Size (px):</source><translation>Tamanho do quadro (px):</translation></message></context><context><name>CheatSheet</name><message><source>Action</source><translation>Ação</translation></message><message><source>Menus/Toolbar</source><translation>Menus/Barra de ferramentas</translation></message><message><source>Shortcut</source><translation>Atalho</translation></message><message><source>Window</source><translation>Janela</translation></message></context><context><name>CheatSheetDialog</name><message><source>Action</source><translation>Ação</translation></message><message><source>Additional &amp; Mouse &amp; Drag</source><translation>Adicional &amp; Mouse &amp; Arrastar</translation></message><message><source>Base Keyboard</source><translation>Teclado base</translation></message><message><source>Cheat sheet copied to clipboard.</source><translation>Lista de atalhos copiada para a área de transferência.</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Context</source><translation>Contexto</translation></message><message><source>Copied</source><translation>Copiado</translation></message><message><source>Copy</source><translation>Copiar</translation></message><message><source>Effect</source><translation>Efeito</translation></message><message><source>Gesture</source><translation>Gesto</translation></message><message><source>Keyboard Shortcut Cheat Sheet</source><translation>Lista de atalhos do teclado</translation></message><message><source>Shortcut</source><translation>Atalho</translation></message><message><source>Where</source><translation>Onde</translation></message></context><context><name>ContinuumSubtractTab</name><message><source>Clear Loaded Images</source><translation>Limpar imagens carregadas</translation></message><message><source>Continuum Sources</source><translation>Fontes de contínuo</translation></message><message><source>Denoise continuum result with Cosmic Clarity (0.9)</source><translation>Reduzir ruído do resultado do contínuo com Cosmic Clarity (0.9)</translation></message><message><source>Execute</source><translation>Executar</translation></message><message><source>Narrowband Filters</source><translation>Filtros de banda estreita</translation></message><message><source>Output Linear Image Only</source><translation>Saída apenas de imagem linear</translation></message><message><source>Star-Based WB</source><translation>WB baseado em estrelas</translation></message></context><context><name>ConvoDeconvoDialog</name><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Convolution</source><translation>Convolução</translation></message><message><source>Convolution / Deconvolution</source><translation>Convolução / Deconvolução</translation></message><message><source>Deconvolution</source><translation>Deconvolução</translation></message><message><source>PSF Estimator</source><translation>Estimador PSF</translation></message><message><source>Preview</source><translation>Visualização</translation></message><message><source>Push</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>TV Denoise</source><translation>TV Denoise</translation></message><message><source>Undo</source><translation>Desfazer</translation></message></context><context><name>CosmicClarityDialogPro</name><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Cosmic Clarity</source><translation>Cosmic Clarity</translation></message><message><source>Execute</source><translation>Executar</translation></message><message><source>Mode:</source><translation>Modo:</translation></message><message><source>No</source><translation>Não</translation></message><message><source>Parameters</source><translation>Parâmetros</translation></message><message><source>Use GPU:</source><translation>Usar GPU:</translation></message><message><source>Yes</source><translation>Sim</translation></message></context><context><name>CrashHandler</name><message><source>Details are available below and in saspro.log.</source><translation>Os detalhes estão disponíveis abaixo e em saspro.log.</translation></message><message><source>Unhandled Exception</source><translation>Exceção não tratada</translation></message><message><source>Unhandled Thread Exception</source><translation>Exceção de thread não tratada</translation></message></context><context><name>CropDialogPro</name><message><source>Applied crop to all open images. Any Astrometric Solutions has been updated.</source><translation>Corte aplicado a todas as imagens abertas. Todas as soluções astrométricas foram atualizadas.</translation></message><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>Apply failed</source><translation>Falha ao aplicar</translation></message><message><source>Apply this crop to {0} open image(s)?</source><translation>Aplicar este corte a {0} imagens abertas?</translation></message><message><source>Aspect Ratio:</source><translation>Relação de aspecto:</translation></message><message><source>Astrometric solution updated ✔️
28
+
29
+ </source><translation>Solução astrométrica atualizada ✔️
30
+
31
+ </translation></message><message><source>Batch Crop</source><translation>Corte em lote</translation></message><message><source>Batch Crop (all open)</source><translation>Corte em lote (todas as abertas)</translation></message><message><source>Bottom</source><translation>Baixo</translation></message><message><source>CRVAL: ({0:.6f}, {1:.6f}) → ({2:.6f}, {3:.6f})
32
+ </source><translation>CRVAL: ({0:.6f}, {1:.6f}) → ({2:.6f}, {3:.6f})
33
+ </translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Confirm Batch</source><translation>Confirmar lote</translation></message><message><source>Crop Tool</source><translation>Ferramenta de corte</translation></message><message><source>Draw &amp; finalize a crop first.</source><translation>Desenhe e finalize um corte primeiro.</translation></message><message><source>Fit residuals: RMS {0:.3f}" (p95 {1:.3f}")</source><translation>Resíduos de ajuste: RMS {0:.3f}" (p95 {1:.3f}")</translation></message><message><source>Fit to View</source><translation>Ajustar à visualização</translation></message><message><source>Free</source><translation>Livre</translation></message><message><source>Invalid crop bounds.</source><translation>Limites de corte inválidos.</translation></message><message><source>Invalid crop size.</source><translation>Tamanho de corte inválido.</translation></message><message><source>Left</source><translation>Esquerda</translation></message><message><source>Load Previous Crop</source><translation>Carregar corte anterior</translation></message><message><source>Margins (px):</source><translation>Margens (px):</translation></message><message><source>Model: {0} Image: {1}
34
+ </source><translation>Modelo: {0} Imagem: {1}
35
+ </translation></message><message><source>No Images</source><translation>Nenhuma imagem</translation></message><message><source>No Previous</source><translation>Nenhum anterior</translation></message><message><source>No Selection</source><translation>Nenhuma seleção</translation></message><message><source>No open images to crop.</source><translation>Nenhuma imagem aberta para cortar.</translation></message><message><source>No previous crop stored.</source><translation>Nenhum corte anterior armazenado.</translation></message><message><source>Original</source><translation>Original</translation></message><message><source>Right</source><translation>Direita</translation></message><message><source>Selection: {0}×{1} px</source><translation>Seleção: {0}×{1} px</translation></message><message><source>Selection: —</source><translation>Seleção: —</translation></message><message><source>Toggle Autostretch</source><translation>Alternar autostretch</translation></message><message><source>Top</source><translation>Topo</translation></message><message><source>WCS Updated</source><translation>WCS atualizado</translation></message><message><source>Zoom 100%</source><translation>Zoom 100%</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir zoom</translation></message><message><source>• Click–drag to draw a crop
36
+ • Drag corner handles to resize
37
+ • Shift + drag on box to rotate</source><translation>• Clique e arraste para desenhar um corte
38
+ • Arraste as alças dos cantos para redimensionar
39
+ • Shift + arraste no quadro para girar</translation></message></context><context><name>CurveEditor</name><message><source>Inflection @ K={0:.3f}</source><translation>Inflexão @ K={0:.3f}</translation></message></context><context><name>CurvesDialogPro</name><message><source>Apply to Document</source><translation>Aplicar ao documento</translation></message><message><source>Curves Editor</source><translation>Editor de curvas</translation></message><message><source>Manage…</source><translation>Gerenciar…</translation></message><message><source>Presets</source><translation>Predefinições</translation></message><message><source>Reset</source><translation>Redefinir</translation></message><message><source>Save as Preset...</source><translation>Salvar como predefinição...</translation></message><message><source>Toggle Preview</source><translation>Alternar visualização</translation></message></context><context><name>DSEWorker</name><message><source>Analyzing dark structure…</source><translation>Analisando estrutura escura…</translation></message><message><source>Finalizing…</source><translation>Finalizando…</translation></message></context><context><name>DebayerDialog</name><message><source>Bayer pattern</source><translation>Padrão Bayer</translation></message><message><source>Debayer</source><translation>Debayer</translation></message><message><source>Method</source><translation>Método</translation></message></context><context><name>DistortionGridDialog</name><message><source>Astrometric Distortion &amp; Histogram</source><translation>Distorção astrométrica e histograma</translation></message><message><source>Astrometric Distortion Grid</source><translation>Grade de distorção astrométrica</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Distortion</source><translation>Distorção</translation></message><message><source>Distortion (″)</source><translation>Distorção (″)</translation></message><message><source>Not enough stars found.</source><translation>Não foram encontradas estrelas suficientes.</translation></message><message><source>Number of stars</source><translation>Número de estrelas</translation></message><message><source>Residual histogram</source><translation>Histograma residual</translation></message></context><context><name>DockMixin</name><message><source>Console / Status</source><translation>Console / Status</translation></message><message><source>Explorer</source><translation>Explorer</translation></message><message><source>Show System Log Panel</source><translation>Mostrar painel de log do sistema</translation></message><message><source>System Log</source><translation>Log do sistema</translation></message></context><context><name>ExoPlanetWindow</name><message><source>1: Load Raw Subs…</source><translation>1: Carregar Subs brutos…</translation></message><message><source>1a: Calibrate &amp;&amp; Align Subs</source><translation>1a: Calibrar e alinhar Subs</translation></message><message><source>2: Measure &amp;&amp; Photometry</source><translation>2: Medição e fotometria</translation></message><message><source>Aligned Subs</source><translation>Subs alinhados</translation></message><message><source>Exoplanet Transit Detector</source><translation>Detector de trânsito de exoplanetas</translation></message><message><source>Load Master Dark…</source><translation>Carregar Master Dark…</translation></message><message><source>Load Master Flat…</source><translation>Carregar Master Flat…</translation></message><message><source>Load, Measure &amp;&amp; Photometry…</source><translation>Carregar, medir e fotometria…</translation></message><message><source>Mode:</source><translation>Modo:</translation></message><message><source>Raw Subs</source><translation>Subs brutos</translation></message></context><context><name>FITSModifier</name><message><source>(no file)</source><translation>(sem arquivo)</translation></message><message><source>Add/Update</source><translation>Adicionar/Atualizar</translation></message><message><source>Apply add/update/delete to all HDUs</source><translation>Aplicar adicionar/atualizar/excluir a todos os HDUs</translation></message><message><source>Batch Modify...</source><translation>Modificar em lote...</translation></message><message><source>Comment</source><translation>Comentário</translation></message><message><source>Comment (optional)</source><translation>Comentário (opcional)</translation></message><message><source>Could not save:
40
+ {0}</source><translation>Não foi possível salvar:
41
+ {0}</translation></message><message><source>Delete Selected</source><translation>Excluir selecionados</translation></message><message><source>FITS (*.fits *.fit);;TIFF (*.tif *.tiff);;PNG (*.png);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;XISF (*.xisf)</source><translation>FITS (*.fits *.fit);;TIFF (*.tif *.tiff);;PNG (*.png);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;XISF (*.xisf)</translation></message><message><source>FITS Header Editor</source><translation>Editor de header FITS</translation></message><message><source>FITS files (*.fits *.fit *.fts *.fz)</source><translation>Arquivos FITS (*.fits *.fit *.fts *.fz)</translation></message><message><source>File:</source><translation>Arquivo:</translation></message><message><source>HDU:</source><translation>HDU:</translation></message><message><source>Invalid FITS</source><translation>FITS inválido</translation></message><message><source>KEYWORD</source><translation>PALAVRA-CHAVE</translation></message><message><source>Keyword</source><translation>Palavra-chave</translation></message><message><source>No Image</source><translation>Nenhuma imagem</translation></message><message><source>No active image/document to save.</source><translation>Nenhuma imagem/documento ativo para salvar.</translation></message><message><source>Open FITS</source><translation>Abrir FITS</translation></message><message><source>Open FITS…</source><translation>Abrir FITS…</translation></message><message><source>Reload</source><translation>Recarregar</translation></message><message><source>Save</source><translation>Salvar</translation></message><message><source>Save Error</source><translation>Erro ao salvar</translation></message><message><source>Save Image As</source><translation>Salvar imagem como</translation></message><message><source>Save a Copy As…</source><translation>Salvar uma cópia como…</translation></message><message><source>Saved Copy</source><translation>Cópia salva</translation></message><message><source>Saved a copy to:
42
+ {0}</source><translation>Cópia salva em:
43
+ {0}</translation></message><message><source>This file does not appear to be a valid FITS:
44
+
45
+ {0}
46
+
47
+ {1}
48
+
49
+ Tip: Choose a FITS file via 'Open FITS…' or edit an in-memory header.</source><translation>Este arquivo não parece ser um FITS válido:
50
+
51
+ {0}
52
+
53
+ {1}
54
+
55
+ Dica: Escolha um arquivo FITS via 'Abrir FITS…' ou edite um header na memória.</translation></message><message><source>Value</source><translation>Valor</translation></message></context><context><name>FileMixin</name><message><source>Failed to save:
56
+ {e}</source><translation>Falha ao salvar:
57
+ {e}</translation></message><message><source>Failed to save:
58
+ {msg}</source><translation>Falha ao salvar:
59
+ {msg}</translation></message><message><source>File not found</source><translation>Arquivo não encontrado</translation></message><message><source>Load Project</source><translation>Carregar projeto</translation></message><message><source>New Project</source><translation>Novo projeto</translation></message><message><source>No documents to save.</source><translation>Nenhum documento para salvar.</translation></message><message><source>Open Images</source><translation>Abrir imagens</translation></message><message><source>Open failed</source><translation>Falha ao abrir</translation></message><message><source>Project not found</source><translation>Projeto não encontrado</translation></message><message><source>Save As</source><translation>Salvar como</translation></message><message><source>Save Project</source><translation>Salvar projeto</translation></message><message><source>Save failed</source><translation>Falha ao salvar</translation></message><message><source>Saving</source><translation>Salvando</translation></message><message><source>Saving project...</source><translation>Salvando projeto...</translation></message><message><source>Start a new project? This closes all views and clears desktop shortcuts.</source><translation>Iniciar um novo projeto? Isso fecha todas as visualizações e limpa os atalhos da área de trabalho.</translation></message><message><source>The file does not exist:
60
+ {path}
61
+
62
+ Remove it from the recent images list?</source><translation>O arquivo não existe:
63
+ {path}
64
+
65
+ Removê-lo da lista de imagens recentes?</translation></message><message><source>The project file does not exist:
66
+ {path}
67
+
68
+ Remove it from the recent projects list?</source><translation>O arquivo de projeto não existe:
69
+ {path}
70
+
71
+ Removê-lo da lista de projetos recentes?</translation></message></context><context><name>FilterIdDialog</name><message><source>Add row</source><translation>Adicionar linha</translation></message><message><source>AstroBin Filter IDs</source><translation>IDs de filtro AstroBin</translation></message><message><source>AstroBin ID</source><translation>ID AstroBin</translation></message><message><source>Brand</source><translation>Marca</translation></message><message><source>CSV files (*.csv);;All files (*)</source><translation>Arquivos CSV (*.csv);;Todos os arquivos (*)</translation></message><message><source>Delete selected</source><translation>Excluir selecionado</translation></message><message><source>Edit filter names and their AstroBin numeric IDs.</source><translation>Editar nomes de filtros e seus IDs numéricos AstroBin.</translation></message><message><source>Filter name</source><translation>Nome do filtro</translation></message><message><source>ID</source><translation>ID</translation></message><message><source>Load offline DB…</source><translation>Carregar banco de dados off-line…</translation></message><message><source>Name</source><translation>Nome</translation></message><message><source>No DB</source><translation>Nenhum banco de dados</translation></message><message><source>Offline filters database not loaded yet.</source><translation>Banco de dados de filtros off-line ainda não carregado.</translation></message><message><source>Open AstroBin Equipment Explorer (Filters)</source><translation>Abrir o AstroBin Equipment Explorer (Filtros)</translation></message><message><source>Search AstroBin Filters (offline)</source><translation>Pesquisar filtros AstroBin (off-line)</translation></message><message><source>Search ID, brand, or name…</source><translation>Pesquisar ID, marca ou nome…</translation></message><message><source>Search offline DB…</source><translation>Pesquisar banco de dados off-line…</translation></message><message><source>Search or load the offline filters database.</source><translation>Pesquisar ou carregar o banco de dados de filtros off-line.</translation></message><message><source>Select AstroBin Filters CSV</source><translation>Selecionar CSV de filtros AstroBin</translation></message></context><context><name>FrequencySeperationTab</name><message><source>&lt;b&gt;HF Enhancements&lt;/b&gt;</source><translation>&lt;b&gt;Melhorias de HF&lt;/b&gt;</translation></message><message><source>Apply - Split HF &amp; LF</source><translation>Aplicar - Dividir HF e LF</translation></message><message><source>Apply HF Enhancements</source><translation>Aplicar melhorias de HF</translation></message><message><source>Combine HF+LF -&gt; Push</source><translation>Combinar HF+LF -&gt; Aplicar</translation></message><message><source>Enable HF Denoise</source><translation>Habilitar Denoise HF</translation></message><message><source>Enable Sharpen Scale</source><translation>Habilitar escala de nitidez</translation></message><message><source>Enable Wavelet Sharpening</source><translation>Habilitar nitidez por Wavelet</translation></message><message><source>Method:</source><translation>Método:</translation></message><message><source>Push HF</source><translation>Aplicar HF</translation></message><message><source>Push LF</source><translation>Aplicar LF</translation></message></context><context><name>GeometryMixin</name><message><source>Active view has no image.</source><translation>A visualização ativa não tem imagem.</translation></message><message><source>Enter scaling factor (e.g., 0.5 for 50%, 2 for 200%):</source><translation>Insira o fator de escala (por exemplo, 0.5 para 50%, 2 para 200%):</translation></message><message><source>Flip Horizontal</source><translation>Inverter horizontalmente</translation></message><message><source>Flip Vertical</source><translation>Inverter verticalmente</translation></message><message><source>Invert</source><translation>Inverter</translation></message><message><source>Rescale Image</source><translation>Redimensionar imagem</translation></message><message><source>Rotate 180°</source><translation>Girar 180°</translation></message><message><source>Rotate 90° CCW</source><translation>Girar 90° anti-horário</translation></message><message><source>Rotate 90° CW</source><translation>Girar 90° horário</translation></message></context><context><name>GhsDialogPro</name><message><source>Open a Histogram for this image.
72
+ Ctrl+Click on the histogram to set the GHS pivot.</source><translation>Abra um histograma para esta imagem.
73
+ Ctrl+Clique no histograma para definir o pivô GHS.</translation></message></context><context><name>GlimrDialog</name><message><source>Allow higher harmonics</source><translation>Permitir harmônicas superiores</translation></message><message><source>Auto-detect center</source><translation>Detecção automática do centro</translation></message><message><source>Center</source><translation>Centro</translation></message><message><source>Clip iterations</source><translation>Iterações de clipe</translation></message><message><source>Create mask</source><translation>Criar máscara</translation></message><message><source>Create model</source><translation>Criar modelo</translation></message><message><source>Ellipticity</source><translation>Elipticidade</translation></message><message><source>Ellipticity profile</source><translation>Perfil de elipticidade</translation></message><message><source>Error</source><translation>Erro</translation></message><message><source>Export</source><translation>Exportar</translation></message><message><source>Export model</source><translation>Exportar modelo</translation></message><message><source>Export residuals</source><translation>Exportar resíduos</translation></message><message><source>Export table</source><translation>Exportar tabela</translation></message><message><source>Fit isophotes</source><translation>Ajustar isófotras</translation></message><message><source>Fitting complete</source><translation>Ajuste concluído</translation></message><message><source>Fitting failed</source><translation>Falha no ajuste</translation></message><message><source>Fitting parameters</source><translation>Parâmetros de ajuste</translation></message><message><source>Fitting...</source><translation>Ajustando...</translation></message><message><source>Fix center</source><translation>Fixar centro</translation></message><message><source>Fix ellipticity</source><translation>Fixar elipticidade</translation></message><message><source>Fix position angle</source><translation>Fixar ângulo de posição</translation></message><message><source>GLIMR</source><translation>GLIMR</translation></message><message><source>GLIMR - Galaxy Isophote Modeler</source><translation>GLIMR - Modelador de Isófotras de Galáxias</translation></message><message><source>Geometry</source><translation>Geometria</translation></message><message><source>Intensity</source><translation>Intensidade</translation></message><message><source>Isophote Fitting</source><translation>Ajuste de isófotra</translation></message><message><source>Isophote table</source><translation>Tabela de isófotras</translation></message><message><source>Linear step</source><translation>Passo linear</translation></message><message><source>Logarithmic step</source><translation>Passo logarítmico</translation></message><message><source>Manual center</source><translation>Centro manual</translation></message><message><source>Masking</source><translation>Mascaramento</translation></message><message><source>Maximum radius</source><translation>Raio máximo</translation></message><message><source>Minimum radius</source><translation>Raio mínimo</translation></message><message><source>Model</source><translation>Modelo</translation></message><message><source>Pick center</source><translation>Escolher centro</translation></message><message><source>Plot results</source><translation>Resultados do gráfico</translation></message><message><source>Position angle</source><translation>Ângulo de posição</translation></message><message><source>Position angle profile</source><translation>Perfil do ângulo de posição</translation></message><message><source>Results</source><translation>Resultados</translation></message><message><source>Semi-major axis</source><translation>Semieixo maior</translation></message><message><source>Show residuals</source><translation>Mostrar resíduos</translation></message><message><source>Sigma clipping</source><translation>Sigma clipping</translation></message><message><source>Step size</source><translation>Tamanho do passo</translation></message><message><source>Subtract model</source><translation>Subtrair modelo</translation></message><message><source>Surface brightness profile</source><translation>Perfil de brilho superficial</translation></message><message><source>Use mask</source><translation>Usar máscara</translation></message><message><source>X</source><translation>X</translation></message><message><source>Y</source><translation>Y</translation></message></context><context><name>HeaderMixin</name><message><source>Comment</source><translation>Comentário</translation></message><message><source>Header</source><translation>Header</translation></message><message><source>Key</source><translation>Chave</translation></message><message><source>No header</source><translation>Nenhum header</translation></message><message><source>No image</source><translation>Nenhuma imagem</translation></message><message><source>Value</source><translation>Valor</translation></message></context><context><name>HeaderViewerDock</name><message><source>CSV (*.csv)</source><translation>CSV (*.csv)</translation></message><message><source>FITS Header</source><translation>Header FITS</translation></message><message><source>Failed to save:
74
+ {0}</source><translation>Falha ao salvar:
75
+ {0}</translation></message><message><source>Header (dict from document)</source><translation>Header (dicionário do documento)</translation></message><message><source>Header (snapshot)</source><translation>Header (snapshot)</translation></message><message><source>Header Viewer</source><translation>Visualizador de header</translation></message><message><source>Header: {0}</source><translation>Header: {0}</translation></message><message><source>Key</source><translation>Chave</translation></message><message><source>Metadata</source><translation>Metadados</translation></message><message><source>Save Metadata</source><translation>Salvar metadados</translation></message><message><source>Save Metadata…</source><translation>Salvar metadados…</translation></message><message><source>Untitled</source><translation>Sem título</translation></message><message><source>Value</source><translation>Valor</translation></message><message><source>WCS</source><translation>WCS</translation></message><message><source>XISF File Metadata</source><translation>Metadados do arquivo XISF</translation></message><message><source>XISF Image Metadata</source><translation>Metadados da imagem XISF</translation></message><message><source>XISF Properties</source><translation>Propriedades XISF</translation></message><message><source>XISF Properties (document)</source><translation>Propriedades XISF (documento)</translation></message></context><context><name>HistogramDialog</name><message><source>Set your camera's true saturation level for clipping warnings.
76
+ Tip: take an overexposed frame and see its max ADU.</source><translation>Defina o nível real de saturação da sua câmera para avisos de clipping.
77
+ Dica: tire um quadro superexposto e veja seu ADU máximo.</translation></message></context><context><name>HistoryExplorer</name><message><source>Action</source><translation>Ação</translation></message><message><source>Clear history</source><translation>Limpar histórico</translation></message><message><source>Compare with current</source><translation>Comparar com o atual</translation></message><message><source>Create snapshot</source><translation>Criar snapshot</translation></message><message><source>Current state</source><translation>Estado atual</translation></message><message><source>Delete snapshot</source><translation>Excluir snapshot</translation></message><message><source>History</source><translation>Histórico</translation></message><message><source>History Explorer</source><translation>Explorador de histórico</translation></message><message><source>Load snapshot</source><translation>Carregar snapshot</translation></message><message><source>Modified</source><translation>Modificado</translation></message><message><source>No history available</source><translation>Nenhum histórico disponível</translation></message><message><source>Original</source><translation>Original</translation></message><message><source>Redo</source><translation>Refazer</translation></message><message><source>Restore this state</source><translation>Restaurar este estado</translation></message><message><source>Snapshot</source><translation>Snapshot</translation></message><message><source>Snapshots</source><translation>Snapshots</translation></message><message><source>Step</source><translation>Passo</translation></message><message><source>Timestamp</source><translation>Timestamp</translation></message><message><source>Undo</source><translation>Desfazer</translation></message></context><context><name>ImagePeekerDialogPro</name><message><source>ASTAP/Astrometry failed:
78
+ {0}</source><translation>ASTAP/Astrometry falhou:
79
+ {0}</translation></message><message><source>Analysis:</source><translation>Análise:</translation></message><message><source>Aperture (mm):</source><translation>Abertura (mm):</translation></message><message><source>Astrometric Distortion Analysis</source><translation>Análise de distorção astrométrica</translation></message><message><source>Cannot determine pixel scale.</source><translation>Não foi possível determinar a escala de pixel.</translation></message><message><source>Choose separation color</source><translation>Escolher a cor de separação</translation></message><message><source>Eccentricity Map</source><translation>Mapa de excentricidade</translation></message><message><source>Exit without Saving</source><translation>Sair sem salvar</translation></message><message><source>FWHM Heatmap</source><translation>Mapa de calor FWHM</translation></message><message><source>Focal Plane Analysis</source><translation>Análise do plano focal</translation></message><message><source>Focal length (mm):</source><translation>Distância focal (mm):</translation></message><message><source>Grid parameters</source><translation>Parâmetros da grade</translation></message><message><source>Grid size:</source><translation>Tamanho da grade:</translation></message><message><source>Image Peeker</source><translation>Image Peeker</translation></message><message><source>No Distortion Model</source><translation>Sem modelo de distorção</translation></message><message><source>No image</source><translation>Nenhuma imagem</translation></message><message><source>No image loaded to peek at!</source><translation>Nenhuma imagem carregada para examinar!</translation></message><message><source>None</source><translation>Nenhum</translation></message><message><source>Orientation Map</source><translation>Mapa de orientação</translation></message><message><source>Panel size:</source><translation>Tamanho do painel:</translation></message><message><source>Pixel size (µm):</source><translation>Tamanho do pixel (µm):</translation></message><message><source>Plate Solve</source><translation>Plate Solve</translation></message><message><source>Plate solve did not produce a readable WCS header.</source><translation>O plate solve não produziu um header WCS legível.</translation></message><message><source>Processing…</source><translation>Processando…</translation></message><message><source>Running {0}…</source><translation>Executando {0}…</translation></message><message><source>Save Settings &amp;&amp; Exit</source><translation>Salvar configurações e sair</translation></message><message><source>Sensor Tilt (µm)</source><translation>Inclinação do sensor (µm)</translation></message><message><source>Separation:</source><translation>Separação:</translation></message><message><source>This image has a valid WCS, but no SIP distortion terms (A_*, B_*).
80
+ A análise de distorção astrométrica requer um solve com SIP habilitado.
81
+
82
+ Resolva novamente com o ajuste de distorção habilitado no ASTAP.</source><translation>Esta imagem tem um WCS válido, mas sem termos de distorção SIP (A_*, B_*).
83
+ A análise de distorção astrométrica requer um solve com SIP habilitado.
84
+
85
+ Resolva novamente com o ajuste de distorção habilitado no ASTAP.</translation></message><message><source>Tilt Analysis</source><translation>Análise de inclinação</translation></message><message><source>WCS Error</source><translation>Erro de WCS</translation></message></context><context><name>ImagePreviewDialog</name><message><source>1:1 (100%)</source><translation>1:1 (100%)</translation></message><message><source>AutoStretch (Off)</source><translation>AutoStretch (Desligado)</translation></message><message><source>AutoStretch (On)</source><translation>AutoStretch (Ligado)</translation></message><message><source>Fit to Preview</source><translation>Ajustar à visualização</translation></message><message><source>Image Preview</source><translation>Visualização da imagem</translation></message><message><source>Toggle AutoStretch</source><translation>Alternar AutoStretch</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir zoom</translation></message></context><context><name>ImageSubWindow</name><message><source>Clear View Name (use doc name)</source><translation>Limpar nome da visualização (usar nome do documento)</translation></message><message><source>Click: replay the last action on the base image.
86
+ Arrow: pick a specific past action to replay on the base image.</source><translation>Clique: repetir a última ação na imagem base.
87
+ Seta: escolher uma ação passada específica para repetir na imagem base.</translation></message><message><source>Close Image?</source><translation>Fechar imagem?</translation></message><message><source>Create Preview (drag rectangle)</source><translation>Criar visualização (arrastar retângulo)</translation></message><message><source>Create Preview: click, then drag on the image to define a preview rectangle.</source><translation>Criar visualização: clique e arraste na imagem para definir um retângulo de visualização.</translation></message><message><source>Drag onto another window to copy zoom/pan.
88
+ Double-click to duplicate this view.</source><translation>Arraste para outra janela para copiar zoom/pan.
89
+ Clique duplo para duplicar esta visualização.</translation></message><message><source>Full</source><translation>Cheio</translation></message><message><source>New document name:</source><translation>Novo nome do documento:</translation></message><message><source>New view name:</source><translation>Novo nome da visualização:</translation></message><message><source>Press Space + Click/Drag to probe pixels (WCS shown if available)</source><translation>Pressione Espaço + Clique/Arraste para sondar pixels (WCS mostrado se disponível)</translation></message><message><source>Preview mode: drag a rectangle on the image to create a preview.</source><translation>Modo de visualização: arraste um retângulo na imagem para criar uma visualização.</translation></message><message><source>Preview {0} ({1}×{2})</source><translation>Visualização {0} ({1}×{2})</translation></message><message><source>Redo (this view)</source><translation>Refazer (esta visualização)</translation></message><message><source>Rename Document</source><translation>Renomear documento</translation></message><message><source>Rename Document…</source><translation>Renomear documento…</translation></message><message><source>Rename View</source><translation>Renomear visualização</translation></message><message><source>Rename View… (F2)</source><translation>Renomear visualização… (F2)</translation></message><message><source>Send to Shelf</source><translation>Enviar para a prateleira</translation></message><message><source>Show pixel/WCS readout hint</source><translation>Mostrar dica de leitura de pixel/WCS</translation></message><message><source>This image has edits that aren't applied/saved.
90
+ Close anyway?</source><translation>Esta imagem tem edições que não foram aplicadas/salvas.
91
+ Fechar assim mesmo?</translation></message><message><source>This image has edits that aren’t applied/saved.
92
+ Close anyway?</source><translation>Esta imagem tem edições que não foram aplicadas/salvas.
93
+ Fechar assim mesmo?</translation></message><message><source>Toggle WCS grid overlay (if WCS exists)</source><translation>Alternar overlay da grade WCS (se o WCS existir)</translation></message><message><source>Undo (this view)</source><translation>Desfazer (esta visualização)</translation></message><message><source>Unlink from Linked Views</source><translation>Desvincular das visualizações vinculadas</translation></message><message><source>Untitled</source><translation>Sem título</translation></message><message><source>View</source><translation>Visualização</translation></message></context><context><name>LivePreviewDialog</name><message><source>Live Mask Preview</source><translation>Visualização de máscara ao vivo</translation></message></context><context><name>Main</name><message><source>An unexpected error occurred.</source><translation>Ocorreu um erro inesperado.</translation></message><message><source>Application Error</source><translation>Erro da aplicação</translation></message></context><context><name>MaskCreationDialog</name><message><source>Edge Blur (px):</source><translation>Desfoque de borda (px):</translation></message><message><source>Ellipse</source><translation>Elipse</translation></message><message><source>Freehand</source><translation>Mão livre</translation></message><message><source>Mask Creation</source><translation>Criação de máscara</translation></message><message><source>Select Entire Image</source><translation>Selecionar imagem inteira</translation></message></context><context><name>MaskMixin</name><message><source>Choose Mask Image</source><translation>Escolher imagem de máscara</translation></message><message><source>Could not resolve mask document.</source><translation>Não foi possível resolver o documento da máscara.</translation></message><message><source>Mask</source><translation>Máscara</translation></message><message><source>Mask Overlay</source><translation>Overlay de máscara</translation></message><message><source>No active document.</source><translation>Nenhum documento ativo.</translation></message><message><source>No active mask on this image.</source><translation>Nenhuma máscara ativa nesta imagem.</translation></message><message><source>No active mask to remove.</source><translation>Nenhuma máscara ativa para remover.</translation></message><message><source>No image</source><translation>Nenhuma imagem</translation></message><message><source>Open an image first.</source><translation>Abra uma imagem primeiro.</translation></message><message><source>Open another image to use as a mask.</source><translation>Abra outra imagem para usar como máscara.</translation></message><message><source>Use this image as mask:</source><translation>Usar esta imagem como máscara:</translation></message></context><context><name>MaskPreviewDialog</name><message><source>Mask Preview</source><translation>Visualização da máscara</translation></message><message><source>Push as New Document…</source><translation>Aplicar como novo documento…</translation></message></context><context><name>MenuMixin</name><message><source>&amp;About</source><translation>&amp;Sobre</translation></message><message><source>&amp;Edit</source><translation>&amp;Editar</translation></message><message><source>&amp;File</source><translation>&amp;Arquivo</translation></message><message><source>&amp;Functions</source><translation>&amp;Funções</translation></message><message><source>&amp;Geometry</source><translation>&amp;Geometria</translation></message><message><source>&amp;Header Mods &amp;&amp; Misc</source><translation>&amp;Modificações de header e diversos</translation></message><message><source>&amp;History</source><translation>&amp;Histórico</translation></message><message><source>&amp;Masks</source><translation>&amp;Máscaras</translation></message><message><source>&amp;Scripts</source><translation>&amp;Scripts</translation></message><message><source>&amp;Settings</source><translation>&amp;Configurações</translation></message><message><source>&amp;Shortcuts</source><translation>&amp;Atalhos</translation></message><message><source>&amp;Smart Tools</source><translation>&amp;Ferramentas inteligentes</translation></message><message><source>&amp;Star Stuff</source><translation>&amp;Coisas de estrelas</translation></message><message><source>&amp;Tools</source><translation>&amp;Ferramentas</translation></message><message><source>&amp;View</source><translation>&amp;Visualização</translation></message><message><source>&amp;What's In My...</source><translation>&amp;O que há em meu...</translation></message><message><source>About...</source><translation>Sobre...</translation></message><message><source>Clear All Shortcuts</source><translation>Limpar todos os atalhos</translation></message><message><source>Clear List</source><translation>Limpar lista</translation></message><message><source>Export Shortcuts...</source><translation>Exportar atalhos...</translation></message><message><source>Group A</source><translation>Grupo A</translation></message><message><source>Group B</source><translation>Grupo B</translation></message><message><source>Group C</source><translation>Grupo C</translation></message><message><source>Group D</source><translation>Grupo D</translation></message><message><source>Import Shortcuts...</source><translation>Importar atalhos...</translation></message><message><source>Keyboard Shortcut Cheat Sheet...</source><translation>Guia de atalhos de teclado...</translation></message><message><source>No recent images</source><translation>Nenhuma imagem recente</translation></message><message><source>No recent projects</source><translation>Nenhum projeto recente</translation></message><message><source>None</source><translation>Nenhum</translation></message><message><source>Open Recent Images</source><translation>Abrir imagens recentes</translation></message><message><source>Open Recent Projects</source><translation>Abrir projetos recentes</translation></message><message><source>Preferences...</source><translation>Preferências...</translation></message></context><context><name>MetricsPanel</name><message><source>Background</source><translation>Fundo</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Computing frame metrics…</source><translation>Calculando métricas de quadro…</translation></message><message><source>Don't show again</source><translation>Não mostrar novamente</translation></message><message><source>Eccentricity</source><translation>Excentricidade</translation></message><message><source>FWHM (px)</source><translation>FWHM (px)</translation></message><message><source>Heads-up</source><translation>Atenção</translation></message><message><source>Star Count</source><translation>Contagem de estrelas</translation></message><message><source>This is going to use ALL your CPU cores and the UI may lock up until it finishes.
94
+
95
+ Continue?</source><translation>Isso usará TODOS os seus núcleos de CPU e a interface poderá travar até terminar.
96
+
97
+ Continuar?</translation></message></context><context><name>MetricsWindow</name><message><source>All</source><translation>Tudo</translation></message><message><source>Flagged Items {0}/{1} ({2:.1f}%)</source><translation>Itens marcados {0}/{1} ({2:.1f}%)</translation></message><message><source>Frame Metrics</source><translation>Métricas de quadro</translation></message><message><source>Instructions:
98
+ • Use the filter dropdown to restrict by FILTER.
99
+ • Click a dot to flag/unflag a frame.
100
+ • Shift-click a dot to preview the image.
101
+ • Drag the red lines to set thresholds.</source><translation>Instruções:
102
+ • Use o menu suspenso de filtro para restringir por FILTRO.
103
+ • Clique em um ponto para marcar/desmarcar um quadro.
104
+ • Shift-clique em um ponto para pré-visualizar a imagem.
105
+ • Arraste as linhas vermelhas para definir os limites.</translation></message></context><context><name>MinorBodyWorker</name><message><source>Minor-body search: preparing catalog query...</source><translation>Busca de corpos menores: preparando consulta ao catálogo...</translation></message></context><context><name>MorphologyDialogPro</name><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Iterations:</source><translation>Iterações:</translation></message><message><source>Kernel size:</source><translation>Tamanho do kernel:</translation></message><message><source>Morphological Operations</source><translation>Operações morfológicas</translation></message><message><source>Morphological Parameters</source><translation>Parâmetros morfológicos</translation></message><message><source>Operation:</source><translation>Operação:</translation></message><message><source>Reset</source><translation>Redefinir</translation></message></context><context><name>PixelMathDialog</name><message><source>Add blend</source><translation>Fusão de adição</translation></message><message><source>Available views</source><translation>Visualizações disponíveis</translation></message><message><source>Average</source><translation>Média</translation></message><message><source>Clear</source><translation>Limpar</translation></message><message><source>Color</source><translation>Cor</translation></message><message><source>Create new image</source><translation>Criar nova imagem</translation></message><message><source>Difference</source><translation>Diferença</translation></message><message><source>Division by zero</source><translation>Divisão por zero</translation></message><message><source>Enter expression</source><translation>Inserir expressão</translation></message><message><source>Evaluate</source><translation>Avaliar</translation></message><message><source>Expression</source><translation>Expressão</translation></message><message><source>Functions</source><translation>Funções</translation></message><message><source>History</source><translation>Histórico</translation></message><message><source>Insert function</source><translation>Inserir função</translation></message><message><source>Insert variable</source><translation>Inserir variável</translation></message><message><source>Invalid expression</source><translation>Expressão inválida</translation></message><message><source>Load expression</source><translation>Carregar expressão</translation></message><message><source>Logical</source><translation>Lógicas</translation></message><message><source>Luminance mask</source><translation>Máscara de luminância</translation></message><message><source>Mathematical</source><translation>Matemáticas</translation></message><message><source>Maximum</source><translation>Máximo</translation></message><message><source>Minimum</source><translation>Mínimo</translation></message><message><source>Multiply blend</source><translation>Fusão de multiplicação</translation></message><message><source>Output</source><translation>Saída</translation></message><message><source>Pixel Math</source><translation>Pixel Math</translation></message><message><source>Presets</source><translation>Predefinições</translation></message><message><source>Preview</source><translation>Visualização</translation></message><message><source>Range mask</source><translation>Máscara de intervalo</translation></message><message><source>Replace active image</source><translation>Substituir imagem ativa</translation></message><message><source>Result</source><translation>Resultado</translation></message><message><source>Save expression</source><translation>Salvar expressão</translation></message><message><source>Screen blend</source><translation>Fusão de tela</translation></message><message><source>Star mask</source><translation>Máscara de estrelas</translation></message><message><source>Statistical</source><translation>Estatísticas</translation></message><message><source>Subtract blend</source><translation>Fusão de subtração</translation></message><message><source>Syntax error</source><translation>Erro de sintaxe</translation></message><message><source>Variable not found</source><translation>Variável não encontrada</translation></message><message><source>Variables</source><translation>Variáveis</translation></message></context><context><name>PlateSolver</name><message><source>ASTAP path is not set (see Preferences) or file not found.</source><translation>O caminho do ASTAP não está definido (veja Preferências) ou o arquivo não foi encontrado.</translation></message><message><source>ASTAP returned a non-zero exit code.</source><translation>O ASTAP retornou um código de saída diferente de zero.</translation></message><message><source>ASTAP timed out.</source><translation>O ASTAP expirou.</translation></message><message><source>Active document has no image data.</source><translation>O documento ativo não tem dados de imagem.</translation></message><message><source>Astrometry.net API Key</source><translation>Chave API da Astrometry.net</translation></message><message><source>Astrometry.net calibration not received in time.</source><translation>Calibração da Astrometry.net não recebida a tempo.</translation></message><message><source>Astrometry.net job ID not received in time.</source><translation>ID do trabalho da Astrometry.net não recebido a tempo.</translation></message><message><source>Astrometry.net login failed.</source><translation>Falha no login da Astrometry.net.</translation></message><message><source>Astrometry.net upload failed.</source><translation>Falha no upload da Astrometry.net.</translation></message><message><source>Enter your Astrometry.net API key:</source><translation>Insira sua chave API da Astrometry.net:</translation></message><message><source>Failed to start ASTAP: {0}</source><translation>Falha ao iniciar ASTAP: {0}</translation></message><message><source>No active document to plate-solve.</source><translation>Nenhum documento ativo para resolver por plate-solve.</translation></message><message><source>Status:</source><translation>Status:</translation></message><message><source>Status: ASTAP failed ({0}). Falling back to Astrometry.net…</source><translation>Status: ASTAP falhou ({0}). Voltando para Astrometry.net…</translation></message><message><source>Status: ASTAP failed to start.</source><translation>Status: ASTAP falhou ao iniciar.</translation></message><message><source>Status: ASTAP solving…</source><translation>Status: ASTAP resolvendo…</translation></message><message><source>Status: ASTAP timed out.</source><translation>Status: ASTAP expirou.</translation></message><message><source>Status: Astrometry.net failed ({0}).</source><translation>Status: Astrometry.net falhou ({0}).</translation></message><message><source>Status: Building WCS header from calibration…</source><translation>Status: Construindo header WCS a partir da calibração…</translation></message><message><source>Status: Downloading WCS file (with SIP) from Astrometry.net…</source><translation>Status: Baixando arquivo WCS (com SIP) da Astrometry.net…</translation></message><message><source>Status: Job assigned (ID {0}).</source><translation>Status: Trabalho atribuído (ID {0}).</translation></message><message><source>Status: Logging in to Astrometry.net…</source><translation>Status: Fazendo login na Astrometry.net…</translation></message><message><source>Status: Login canceled (no API key).</source><translation>Status: Login cancelado (sem chave API).</translation></message><message><source>Status: Login failed.</source><translation>Status: Falha no login.</translation></message><message><source>Status: Login successful.</source><translation>Status: Login bem-sucedido.</translation></message><message><source>Status: Plate solve completed.</source><translation>Status: Plate solve concluído.</translation></message><message><source>Status: Preparing full-res 16-bit FITS for web solve…</source><translation>Status: Preparando FITS de 16 bits de resolução total para o solve na web…</translation></message><message><source>Status: Preparing plate solve…</source><translation>Status: Preparando plate solve…</translation></message><message><source>Status: Running local solve-field…</source><translation>Status: Executando solve-field local…</translation></message><message><source>Status: Solution received.</source><translation>Status: Solução recebida.</translation></message><message><source>Status: Solved via Astrometry.net.</source><translation>Status: Resolvido via Astrometry.net.</translation></message><message><source>Status: Solved with ASTAP.</source><translation>Status: Resolvido com ASTAP.</translation></message><message><source>Status: Solving with ASTAP…</source><translation>Status: Resolvendo com ASTAP…</translation></message><message><source>Status: Upload complete.</source><translation>Status: Upload concluído.</translation></message><message><source>Status: Upload failed (temp FITS empty).</source><translation>Status: Falha no upload (FITS temporário vazio).</translation></message><message><source>Status: Upload failed.</source><translation>Status: Falha no upload.</translation></message><message><source>Status: Uploading image to Astrometry.net…</source><translation>Status: Carregando imagem para Astrometry.net…</translation></message><message><source>Status: Waiting for job assignment…</source><translation>Status: Aguardando atribuição de trabalho…</translation></message><message><source>Status: Waiting for solution…</source><translation>Status: Aguardando solução…</translation></message><message><source>Status: process did not exit normally.</source><translation>Status: o processo não terminou normalmente.</translation></message><message><source>Status: process timed out.</source><translation>Status: tempo de processo expirado.</translation></message><message><source>Status: solve-field failed to start.</source><translation>Status: falha ao iniciar o solve-field.</translation></message><message><source>Status: solve-field failed.</source><translation>Status: solve-field falhou.</translation></message><message><source>Status: solve-field timed out.</source><translation>Status: tempo de solve-field expirado.</translation></message><message><source>Status: {0} retry {1}/{2}…</source><translation>Status: {0} tentativa {1}/{2}…</translation></message><message><source>Temp FITS for web upload is empty/tiny ({0} bytes).</source><translation>O FITS temporário para o upload na web está vazio ou é muito pequeno ({0} bytes).</translation></message><message><source>requests not available for astrometry.net API.</source><translation>o módulo requests não está disponível para a API da astrometry.net.</translation></message><message><source>solve-field not configured.</source><translation>solve-field não configurado.</translation></message><message><source>solve-field returned no header.</source><translation>o solve-field não retornou nenhum header.</translation></message></context><context><name>PlateSolverDialog</name><message><source> ✔ saved: </source><translation> ✔ salvo: </translation></message><message><source> ❌ Failed to load</source><translation> ❌ Falha ao carregar</translation></message><message><source> ❌ error: </source><translation> ❌ erro: </translation></message><message><source>ASTAP -fov. Compute uses image height × scale; Auto lets ASTAP infer.</source><translation>ASTAP -fov. 'Calcular' usa altura da imagem × escala; 'Auto' deixa o ASTAP inferir.</translation></message><message><source>ASTAP -r. Auto lets ASTAP choose; Value forces a cone radius.</source><translation>ASTAP -r. 'Auto' deixa o ASTAP escolher; um valor força um raio do cone.</translation></message><message><source>ASTAP path missing.
106
+ Set it in Preferences → ASTAP executable.</source><translation>Caminho do ASTAP ausente.
107
+ Defina-o em Preferências → Executável do ASTAP.</translation></message><message><source>ASTAP path missing. Set Preferences → ASTAP executable.</source><translation>Caminho do ASTAP ausente. Defina em Preferências → Executável do ASTAP.</translation></message><message><source>Active View</source><translation>Visualização ativa</translation></message><message><source>Auto (-fov 0)</source><translation>Auto (-fov 0)</translation></message><message><source>Auto (-r 0)</source><translation>Auto (-r 0)</translation></message><message><source>Auto (from header)</source><translation>Auto (do header)</translation></message><message><source>Batch</source><translation>Lote</translation></message><message><source>Batch plate solving completed.</source><translation>Plate solving em lote concluído.</translation></message><message><source>Browse Input…</source><translation>Procurar entrada…</translation></message><message><source>Browse Output…</source><translation>Procurar saída…</translation></message><message><source>Browse…</source><translation>Procurar…</translation></message><message><source>Cannot read image:
108
+ {0}</source><translation>Não foi possível ler a imagem:
109
+ {0}</translation></message><message><source>Choose Image</source><translation>Escolher imagem</translation></message><message><source>Choose a file to solve.</source><translation>Escolha um arquivo para resolver.</translation></message><message><source>Choose an image…</source><translation>Escolha uma imagem…</translation></message><message><source>Choose input directory</source><translation>Escolher pasta de entrada</translation></message><message><source>Choose output directory</source><translation>Escolher pasta de saída</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Compute from scale</source><translation>Calcular a partir da escala</translation></message><message><source>Dec (e.g. +40:42:43 or 40.7123)</source><translation>Dec (ex. +40:42:43 ou 40.7123)</translation></message><message><source>FITS files (*.fits *.fit)</source><translation>Arquivos FITS (*.fits *.fit)</translation></message><message><source>FOV:</source><translation>FOV (Campo de Visão):</translation></message><message><source>Failed to save: {0}</source><translation>Falha ao salvar: {0}</translation></message><message><source>File</source><translation>Arquivo</translation></message><message><source>Found {0} files. Starting batch…</source><translation>Foram encontrados {0} arquivos. Iniciando o lote…</translation></message><message><source>Images (*.fits *.fit *.xisf *.tif *.tiff *.png *.jpg *.jpeg);;All files (*)</source><translation>Imagens (*.fits *.fit *.xisf *.tif *.tiff *.png *.jpg *.jpeg);;Todos os arquivos (*)</translation></message><message><source>Input directory</source><translation>Pasta de entrada</translation></message><message><source>Manual</source><translation>Manual</translation></message><message><source>Manual RA/Dec/Scale:</source><translation>RA/Dec/Escala manuais:</translation></message><message><source>Mode:</source><translation>Modo:</translation></message><message><source>No acceptable image files found.</source><translation>Nenhum arquivo de imagem aceitável encontrado.</translation></message><message><source>No active image view.</source><translation>Nenhuma visualização de imagem ativa.</translation></message><message><source>None (blind)</source><translation>Nenhuma (blind)</translation></message><message><source>Output directory</source><translation>Pasta de saída</translation></message><message><source>Pixel scale in arcseconds/pixel (e.g., 1.46).</source><translation>Escala do pixel em arcosegundos/pixel (ex. 1.46).</translation></message><message><source>Plate Solver</source><translation>Plate Solver</translation></message><message><source>Please choose a valid input directory.</source><translation>Escolha uma pasta de entrada válida.</translation></message><message><source>Please choose a valid output directory.</source><translation>Escolha uma pasta de saída válida.</translation></message><message><source>RA (e.g. 22:32:14 or 338.1385)</source><translation>RA (ex. 22:32:14 ou 338.1385)</translation></message><message><source>Save Error</source><translation>Erro ao salvar</translation></message><message><source>Save Plate-Solved FITS</source><translation>Salvar FITS resolvido por Plate-Solve</translation></message><message><source>Scale [" / px] (e.g. 1.46)</source><translation>Escala [" / px] (ex. 1.46)</translation></message><message><source>Search radius:</source><translation>Raio de busca:</translation></message><message><source>Seed mode:</source><translation>Modo seed:</translation></message><message><source>Seeding &amp; Constraints</source><translation>Semeadura e restrições</translation></message><message><source>Selected file does not exist.</source><translation>O arquivo selecionado não existe.</translation></message><message><source>Solve the currently active image view.</source><translation>Resolver a visualização da imagem ativa agora.</translation></message><message><source>Solved (not saved).</source><translation>Resolvido (não salvo).</translation></message><message><source>Solved FITS saved:
110
+ {0}</source><translation>FITS resolvido salvo:
111
+ {0}</translation></message><message><source>Solved with ASTAP (WCS + SIP applied to active doc).</source><translation>Resolvido com o ASTAP (WCS + SIP aplicado ao documento ativo).</translation></message><message><source>Start</source><translation>Iniciar</translation></message><message><source>Status:</source><translation>Status:</translation></message><message><source>Unsupported or unreadable image.</source><translation>Imagem não suportada ou ilegível.</translation></message><message><source>Use FITS header, your manual RA/Dec/scale, or blind solve.</source><translation>Use o header FITS, seus valores manuais de RA/Dec/escala ou o solve blind.</translation></message><message><source>Value (deg)</source><translation>Valor (graus)</translation></message><message><source>e.g. 1.80</source><translation>ex. 1.80</translation></message><message><source>e.g. 5.0</source><translation>ex. 5.0</translation></message></context><context><name>PreviewPane</name><message><source>AutoStretch</source><translation>AutoStretch</translation></message><message><source>Fit to Preview</source><translation>Ajustar à visualização</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir zoom</translation></message></context><context><name>RGBAlignDialog</name><message><source>Align</source><translation>Alinhar</translation></message><message><source>Alignment model:</source><translation>Modelo de alinhamento:</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Create new document (keep original)</source><translation>Criar novo documento (manter original)</translation></message><message><source>RGB Align</source><translation>Alinhamento RGB</translation></message><message><source>SEP sigma:</source><translation>Sigma SEP:</translation></message><message><source>Trial detect stars</source><translation>Teste de detecção de estrelas</translation></message></context><context><name>RGBCombinationDialogPro</name><message><source>Blue:</source><translation>Azul:</translation></message><message><source>Blue: Not selected</source><translation>Azul: Não selecionado</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Combine</source><translation>Combinar</translation></message><message><source>Files</source><translation>Arquivos</translation></message><message><source>Green:</source><translation>Verde:</translation></message><message><source>Green: Not selected</source><translation>Verde: Não selecionado</translation></message><message><source>Load Blue…</source><translation>Carregar azul…</translation></message><message><source>Load Green…</source><translation>Carregar verde…</translation></message><message><source>Load Individual Files</source><translation>Carregar arquivos individuais</translation></message><message><source>Load Red…</source><translation>Carregar vermelho…</translation></message><message><source>RGB Combination</source><translation>Combinação RGB</translation></message><message><source>Red:</source><translation>Vermelho:</translation></message><message><source>Red: Not selected</source><translation>Vermelho: Não selecionado</translation></message><message><source>Select Open Views for R / G / B</source><translation>Selecionar visualizações abertas para R / G / B</translation></message><message><source>Select RGB Combination Mode</source><translation>Selecionar modo de combinação RGB</translation></message><message><source>Use Open Views</source><translation>Usar visualizações abertas</translation></message></context><context><name>AstroSuiteProMainWindow</name><message><source>&amp;About</source><translation>&amp;Sobre</translation></message><message><source>&amp;Edit</source><translation>&amp;Editar</translation></message><message><source>&amp;File</source><translation>&amp;Arquivo</translation></message><message><source>&amp;Functions</source><translation>&amp;Funções</translation></message><message><source>&amp;Geometry</source><translation>&amp;Geometria</translation></message><message><source>&amp;Header Mods &amp;&amp; Misc</source><translation>&amp;Mods de Cabeçalho e Diversos</translation></message><message><source>&amp;History</source><translation>&amp;Histórico</translation></message><message><source>&amp;Masks</source><translation>&amp;Máscaras</translation></message><message><source>&amp;Scripts</source><translation>&amp;Scripts</translation></message><message><source>&amp;Settings</source><translation>&amp;Configurações</translation></message><message><source>&amp;Shortcuts</source><translation>&amp;Atalhos</translation></message><message><source>&amp;Smart Tools</source><translation>&amp;Ferramentas Inteligentes</translation></message><message><source>&amp;Star Stuff</source><translation>&amp;Coisas de Estrela</translation></message><message><source>&amp;Tools</source><translation>&amp;Ferramentas</translation></message><message><source>&amp;View</source><translation>&amp;Exibir</translation></message><message><source>&amp;What's In My...</source><translation>&amp;O Que Tem No Meu...</translation></message><message><source>About...</source><translation>Sobre...</translation></message><message><source>Clear All Shortcuts</source><translation>Limpar Todos os Atalhos</translation></message><message><source>Clear List</source><translation>Limpar Lista</translation></message><message><source>Export Shortcuts...</source><translation>Exportar Atalhos...</translation></message><message><source>Group A</source><translation>Grupo A</translation></message><message><source>Group B</source><translation>Grupo B</translation></message><message><source>Group C</source><translation>Grupo C</translation></message><message><source>Group D</source><translation>Grupo D</translation></message><message><source>Import Shortcuts...</source><translation>Importar Atalhos...</translation></message><message><source>Keyboard Shortcut Cheat Sheet...</source><translation>Folha de Atalhos de Teclado...</translation></message><message><source>No recent images</source><translation>Nenhuma imagem recente</translation></message><message><source>No recent projects</source><translation>Nenhum projeto recente</translation></message><message><source>None</source><translation>Nenhum</translation></message><message><source>Open Recent Images</source><translation>Abrir Imagens Recentes</translation></message><message><source>Open Recent Projects</source><translation>Abrir Projetos Recentes</translation></message><message><source>Preferences...</source><translation>Preferências...</translation></message><message><source>&amp;Exit</source><translation>&amp;Sair</translation></message><message><source>1:1</source><translation>1:1</translation></message><message><source>ABE...</source><translation>ABE...</translation></message><message><source>Aberration Correction (AI)...</source><translation>Correção de Aberração (IA)...</translation></message><message><source>Add Stars...</source><translation>Adicionar Estrelas...</translation></message><message><source>Add diffraction spikes to detected stars</source><translation>Adicionar spikes de difração às estrelas detectadas</translation></message><message><source>Add signatures/overlays and bake them into the active image</source><translation>Adicionar assinaturas/ajustes e gravá-los na imagem ativa</translation></message><message><source>Adjust specific hue ranges with CMY/RGB controls</source><translation>Ajustar intervalos de matiz específicos com controles CMY/RGB</translation></message><message><source>Advanced diffraction spikes with halos, flares and rainbow effects</source><translation>Spikes de difração avançados com halos, flares e efeitos de arco-íris</translation></message><message><source>Align R and B channels to G using astroalign (affine/homography/poly)</source><translation>Alinhar canais R e B ao G usando astroalign (afim/homografia/poli)</translation></message><message><source>Align images via astroalign / triangles</source><translation>Alinhar imagens via astroalign / triângulos</translation></message><message><source>Apply Mask</source><translation>Aplicar Máscara</translation></message><message><source>Apply a mask document to the active image</source><translation>Aplicar um documento de máscara à imagem ativa</translation></message><message><source>Apply the current Display-Stretch to the image and add an undo step</source><translation>Aplicar o Display-Stretch atual à imagem e adicionar um passo de desfazer</translation></message><message><source>Apply the same stretch to all RGB channels</source><translation>Aplicar o mesmo stretch a todos os canais RGB</translation></message><message><source>Apply white balance (Star-Based, Manual, or Auto)</source><translation>Aplicar balanço de branco (Baseado em Estrela, Manual ou Automático)</translation></message><message><source>Arcsinh star stretch with optional SCNR and color boost</source><translation>Stretch de estrela arcsinh com SCNR opcional e reforço de cor</translation></message><message><source>Arrange subwindows in a near-square grid</source><translation>Organizar subjanelas em uma grade quase quadrada</translation></message><message><source>AstroBin Exporter...</source><translation>Exportador AstroBin...</translation></message><message><source>AstroSpike...</source><translation>AstroSpike...</translation></message><message><source>Auto-fit on Resize</source><translation>Ajustar automaticamente ao redimensionar</translation></message><message><source>Automatic Background Extraction</source><translation>Extração Automática de Fundo</translation></message><message><source>Background Neutralization...</source><translation>Neutralização de Fundo...</translation></message><message><source>Batch Converter...</source><translation>Conversor em Lote...</translation></message><message><source>Batch Modify FITS Headers</source><translation>Modificar Cabeçalhos FITS em Lote</translation></message><message><source>Batch Rename from FITS...</source><translation>Renomear em Lote a partir de FITS...</translation></message><message><source>Batch-align frames to a reference</source><translation>Alinhar frames em lote a uma referência</translation></message><message><source>Blemish Blaster...</source><translation>Blemish Blaster...</translation></message><message><source>Blend a starless view with a stars-only view</source><translation>Mesclar uma visualização sem estrelas com uma visualização apenas de estrelas</translation></message><message><source>Blend two open images (replace A or create new)</source><translation>Mesclar duas imagens abertas (substituir A ou criar nova)</translation></message><message><source>Blink Comparator...</source><translation>Comparador Blink...</translation></message><message><source>Build mosaics from overlapping frames</source><translation>Construir mosaicos a partir de frames sobrepostos</translation></message><message><source>Bundles</source><translation>Bundles</translation></message><message><source>CLAHE...</source><translation>CLAHE...</translation></message><message><source>Cascade Views</source><translation>Visualizações em Cascata</translation></message><message><source>Cascade all subwindows</source><translation>Colocar todas as subjanelas em cascata</translation></message><message><source>Check for Updates...</source><translation>Verificar Atualizações...</translation></message><message><source>Clear All Views</source><translation>Limpar Todas as Visualizações</translation></message><message><source>Close all views and clear shortcuts</source><translation>Fechar todas as visualizações e limpar atalhos</translation></message><message><source>Close all views and documents, keep desktop shortcuts</source><translation>Fechar todas as visualizações e documentos, manter atalhos da área de trabalho</translation></message><message><source>Combine narrowband to RGB with optional OSC stars</source><translation>Combinar banda estreita para RGB com estrelas OSC opcionais</translation></message><message><source>Combine three mono images into RGB</source><translation>Combinar três imagens mono em RGB</translation></message><message><source>Compare a stack of images by blinking</source><translation>Comparar uma pilha de imagens piscando</translation></message><message><source>Continuum Subtract (NB - scaled broadband)</source><translation>Subtração de Contínuo (NB - banda larga dimensionada)</translation></message><message><source>Continuum Subtract...</source><translation>Subtração de Contínuo...</translation></message><message><source>Contrast Limited Adaptive Histogram Equalization</source><translation>Equalização de Histograma Adaptativa com Limite de Contraste</translation></message><message><source>Convolution / Deconvolution...</source><translation>Convolução / Desconvolução...</translation></message><message><source>Copy Astrometric Solution...</source><translation>Copiar Solução Astrométrica...</translation></message><message><source>Copy View (zoom/pan)</source><translation>Copiar Visualização (zoom/pan)</translation></message><message><source>Cosmic Clarity</source><translation>Cosmic Clarity</translation></message><message><source>Cosmic Clarity Satellite...</source><translation>Cosmic Clarity Satellite...</translation></message><message><source>Cosmic Clarity UI...</source><translation>Cosmic Clarity UI...</translation></message><message><source>Create Mask...</source><translation>Criar Máscara...</translation></message><message><source>Create Sample Scripts...</source><translation>Criar Scripts de Exemplo...</translation></message><message><source>Create a mask from the active image</source><translation>Criar uma máscara a partir da imagem ativa</translation></message><message><source>Create a new mono document using the selected luminance method</source><translation>Criar um novo documento mono usando o método de luminância selecionado</translation></message><message><source>Create and run bundles of functions/shortcuts</source><translation>Criar e executar bundles de funções/atalhos</translation></message><message><source>Create bundles of views; drop shortcuts to apply to all</source><translation>Criar bundles de visualizações; arraste atalhos para aplicar a todos</translation></message><message><source>Crop / rotate with handles</source><translation>Recortar / girar com alças</translation></message><message><source>Crop...</source><translation>Recortar...</translation></message><message><source>Curves Editor...</source><translation>Editor de Curvas...</translation></message><message><source>Debayer...</source><translation>Debayer...</translation></message><message><source>Demosaic a Bayer-mosaic mono image to RGB</source><translation>Demosaic de uma imagem mono com mosaico Bayer para RGB</translation></message><message><source>Detect exoplanet transits from time-series subs</source><translation>Detectar trânsitos de exoplanetas a partir de subs de séries temporais</translation></message><message><source>Diffraction Spikes...</source><translation>Spikes de Difração...</translation></message><message><source>Display-Stretch</source><translation>Display-Stretch</translation></message><message><source>Documentation...</source><translation>Documentação...</translation></message><message><source>Enhance faint/dark structures with wavelet-guided masking</source><translation>Melhorar estruturas fracas/escuras com mascaramento guiado por wavelet</translation></message><message><source>Erosion, dilation, opening, and closing.</source><translation>Erosão, dilatação, abertura e fechamento.</translation></message><message><source>Evaluate expressions using open view names</source><translation>Avaliar expressões usando nomes de visualizações abertas</translation></message><message><source>Exoplanet Detector...</source><translation>Detector de Exoplanetas...</translation></message><message><source>Extract Luminance</source><translation>Extrair Luminância</translation></message><message><source>Extract R/G/B as three mono documents</source><translation>Extrair R/G/B como três documentos mono</translation></message><message><source>FITS Header Batch Modifier...</source><translation>Modificador de Cabeçalho FITS em Lote...</translation></message><message><source>FITS Header Modifier...</source><translation>Modificador de Cabeçalho FITS...</translation></message><message><source>Find transients/anomalies across frames</source><translation>Encontrar transientes/anomalias entre frames</translation></message><message><source>Fit</source><translation>Ajustar</translation></message><message><source>Fit galaxy isophotes and reveal residuals</source><translation>Ajustar isófotasa de galáxia e revelar residuais</translation></message><message><source>Fit image to current window</source><translation>Ajustar imagem à janela atual</translation></message><message><source>Flip Horizontal</source><translation>Inverter Horizontalmente</translation></message><message><source>Flip Vertical</source><translation>Inverter Verticalmente</translation></message><message><source>Flip image left&lt;-&gt;right</source><translation>Inverter imagem esquerda&lt;-&gt;direita</translation></message><message><source>Flip image top&lt;-&gt;bottom</source><translation>Inverter imagem cima&lt;-&gt;baixo</translation></message><message><source>Frequency Separation...</source><translation>Separação de Frequências...</translation></message><message><source>Function Bundles...</source><translation>Bundles de Funções...</translation></message><message><source>Functions</source><translation>Funções</translation></message><message><source>GLIMR -- Isophote Modeler...</source><translation>GLIMR -- Modelador de Isófotasa...</translation></message><message><source>Generalized hyperbolic stretch (α/beta/gamma, LP/HP, pivot)</source><translation>Stretch hiperbólico generalizado (α/beta/gamma, LP/HP, pivô)</translation></message><message><source>Geometry</source><translation>Geometria</translation></message><message><source>Halo-B-Gon...</source><translation>Halo-B-Gon...</translation></message><message><source>Hard (target 0.50, σ 2)</source><translation>Forte (alvo 0.50, σ 2)</translation></message><message><source>Hard-Display-Stretch</source><translation>Display-Stretch Forte</translation></message><message><source>Hide Mask Overlay</source><translation>Ocultar Sobreposição de Máscara</translation></message><message><source>Histogram...</source><translation>Histograma...</translation></message><message><source>History Explorer...</source><translation>Explorador de Histórico...</translation></message><message><source>Hyperbolic Stretch...</source><translation>Stretch Hiperbólico...</translation></message><message><source>Identify objects in a plate-solved frame</source><translation>Identificar objetos em um frame resolvido</translation></message><message><source>Image Combine...</source><translation>Combinar Imagens...</translation></message><message><source>Image Inspector and Focal Plane Analysis</source><translation>Inspetor de Imagem e Análise de Plano Focal</translation></message><message><source>Image Peeker...</source><translation>Image Peeker...</translation></message><message><source>Inspect and restore from the slot's history</source><translation>Inspecionar e restaurar a partir do histórico do slot</translation></message><message><source>Inspect star PSF/HFR and flux histograms (SEP)</source><translation>Inspecionar PSF/HFR de estrelas e histogramas de fluxo (SEP)</translation></message><message><source>Interactive blemish removal on the active view</source><translation>Remoção interativa de manchas na visualização ativa</translation></message><message><source>Invert</source><translation>Inverter</translation></message><message><source>Invert Mask</source><translation>Inverter Máscara</translation></message><message><source>Invert image colors</source><translation>Inverter cores da imagem</translation></message><message><source>Linear Fit...</source><translation>Fit Linear...</translation></message><message><source>Link Pan/Zoom</source><translation>Vincular Pan/Zoom</translation></message><message><source>Link RGB channels</source><translation>Vincular canais RGB</translation></message><message><source>Live Stacking...</source><translation>Live Stacking...</translation></message><message><source>Live monitor and stack incoming frames</source><translation>Monitorar e empilhar frames recebidos em tempo real</translation></message><message><source>Load Project...</source><translation>Carregar Projeto...</translation></message><message><source>Load a .sas project (views, histories, shortcuts)</source><translation>Carregar um projeto .sas (visões, históricos, atalhos)</translation></message><message><source>Make Display-Stretch Permanent</source><translation>Tornar Display-Stretch Permanente</translation></message><message><source>Masks</source><translation>Máscaras</translation></message><message><source>Match image levels using Linear Fit</source><translation>Corresponder níveis de imagem usando Fit Linear</translation></message><message><source>Mid (target 0.40, σ 3)</source><translation>Médio (alvo 0.40, σ 3)</translation></message><message><source>Morphological Operations...</source><translation>Operações Morfológicas...</translation></message><message><source>Mosaic Master...</source><translation>Mosaic Master...</translation></message><message><source>Multiscale Decomposition...</source><translation>Decomposição Multiescala...</translation></message><message><source>Multiscale detail/residual decomposition with per-layer controls</source><translation>Decomposição de detalhes/residuais multiescala com controles por camada</translation></message><message><source>NB-&gt;RGB Stars...</source><translation>Estrelas NB-&gt;RGB...</translation></message><message><source>Neutralize background color balance using a sampled region</source><translation>Neutralizar o equilíbrio de cores de fundo usando uma região amostrada</translation></message><message><source>New Project</source><translation>Novo Projeto</translation></message><message><source>Normal (target 0.30, σ 5)</source><translation>Normal (alvo 0.30, σ 5)</translation></message><message><source>Open Convolution / Deconvolution</source><translation>Abrir Convolução / Desconvolução</translation></message><message><source>Open SFCC (Pickles + Filters + Sensor QE)</source><translation>Abrir SFCC (Pickles + Filtros + Sensor QE)</translation></message><message><source>Open Scripts Folder...</source><translation>Abrir Pasta de Scripts...</translation></message><message><source>Open Scripts Forum (Discord)...</source><translation>Abrir Fórum de Scripts (Discord)...</translation></message><message><source>Open User Scripts (GitHub)...</source><translation>Abrir Scripts do Usuário (GitHub)...</translation></message><message><source>Open image(s)</source><translation>Abrir imagem(ns)</translation></message><message><source>Open the Curves Editor for the active image</source><translation>Abrir o Editor de Curvas para a imagem ativa</translation></message><message><source>Open the SASpro user scripts folder</source><translation>Abrir a pasta de scripts do usuário do SASpro</translation></message><message><source>Open the Seti Astro Suite Pro online documentation</source><translation>Abrir a documentação online do Seti Astro Suite Pro</translation></message><message><source>Open the built-in script editor</source><translation>Abrir o editor de scripts integrado</translation></message><message><source>Open...</source><translation>Abrir...</translation></message><message><source>PSF Viewer...</source><translation>Visualizador de PSF...</translation></message><message><source>Paste View</source><translation>Colar Visualização</translation></message><message><source>Perfect Palette Picker...</source><translation>Perfect Palette Picker...</translation></message><message><source>Pick the perfect palette for your image</source><translation>Escolha a paleta perfeita para sua imagem</translation></message><message><source>Pixel Math...</source><translation>Pixel Math...</translation></message><message><source>Plan targets by altitude, transit time, and lunar separation</source><translation>Planejar alvos por altitude, tempo de trânsito e separação lunar</translation></message><message><source>Plate Solver...</source><translation>Plate Solver...</translation></message><message><source>Presets</source><translation>Predefinições</translation></message><message><source>RGB Align...</source><translation>Alinhamento RGB...</translation></message><message><source>RGB Combination...</source><translation>Combinação RGB...</translation></message><message><source>RGB Extract</source><translation>Extrair RGB</translation></message><message><source>Recombine Luminance...</source><translation>Recombinar Luminância...</translation></message><message><source>Redo</source><translation>Refazer</translation></message><message><source>Reload Scripts</source><translation>Recarregar Scripts</translation></message><message><source>Remove Active Mask</source><translation>Remover Máscara Ativa</translation></message><message><source>Remove Gradient (GraXpert)...</source><translation>Remover Gradiente (GraXpert)...</translation></message><message><source>Remove Green...</source><translation>Remover Verde...</translation></message><message><source>Remove Pedestal</source><translation>Remover Pedestal</translation></message><message><source>Remove Stars...</source><translation>Remover Estrelas...</translation></message><message><source>Remove the active mask from the active image</source><translation>Remover a máscara ativa da imagem ativa</translation></message><message><source>Remove those pesky halos around your stars</source><translation>Remover aqueles halos irritantes ao redor de suas estrelas</translation></message><message><source>Replace the active image's luminance from another view</source><translation>Substituir a luminância da imagem ativa de outra visualização</translation></message><message><source>Rescale image by a factor</source><translation>Redimensionar imagem por um fator</translation></message><message><source>Rescale...</source><translation>Redimensionar...</translation></message><message><source>Rescan the scripts folder and reload .py files</source><translation>Reescanear a pasta de scripts e recarregar arquivos .py</translation></message><message><source>Rotate 180°</source><translation>Girar 180°</translation></message><message><source>Rotate 90° Clockwise</source><translation>Girar 90° Horário</translation></message><message><source>Rotate 90° Counterclockwise</source><translation>Girar 90° Anti-horário</translation></message><message><source>Rotate image 180°</source><translation>Girar imagem 180°</translation></message><message><source>Rotate image 90° clockwise</source><translation>Girar imagem 90° em sentido horário</translation></message><message><source>Rotate image 90° counterclockwise</source><translation>Girar imagem 90° em sentido anti-horário</translation></message><message><source>Run GraXpert background extraction on the active image</source><translation>Executar extração de fundo GraXpert na imagem ativa</translation></message><message><source>Run star removal on the active image</source><translation>Executar remoção de estrelas na imagem ativa</translation></message><message><source>SCNR-style green channel removal.</source><translation>Remoção de canal verde estilo SCNR.</translation></message><message><source>Save As...</source><translation>Salvar Como...</translation></message><message><source>Save Project...</source><translation>Salvar Projeto...</translation></message><message><source>Save all views, histories, and shortcuts to a .sas file</source><translation>Salvar todas as visualizações, históricos e atalhos em um arquivo .sas</translation></message><message><source>Save the active image</source><translation>Salvar a imagem ativa</translation></message><message><source>Script Editor...</source><translation>Editor de Scripts...</translation></message><message><source>Selective Color Correction...</source><translation>Correção de Cores Seletiva...</translation></message><message><source>Set Sigma...</source><translation>Definir Sigma...</translation></message><message><source>Set Target Median...</source><translation>Definir Mediana Alvo...</translation></message><message><source>Set the sigma for Display-Stretch (e.g., 5.0)</source><translation>Definir o sigma para Display-Stretch (ex: 5.0)</translation></message><message><source>Set the target median for Display-Stretch (e.g., 0.30)</source><translation>Definir a mediana alvo para Display-Stretch (ex: 0.30)</translation></message><message><source>Show Mask Overlay</source><translation>Mostrar Sobreposição de Máscara</translation></message><message><source>Signature / Insert...</source><translation>Assinatura / Inserir...</translation></message><message><source>Smart Grid</source><translation>Grade Inteligente</translation></message><message><source>Solve WCS/SIP for the active image or a file</source><translation>Resolver WCS/SIP para a imagem ativa ou um arquivo</translation></message><message><source>Spectral Flux Color Calibration...</source><translation>Calibração de Cores por Fluxo Espectral...</translation></message><message><source>Split into LF/HF and enhance HF (scale, wavelet, denoise)</source><translation>Dividir em LF/HF e aprimorar HF (escala, wavelet, denoise)</translation></message><message><source>Split the workspace into equal horizontal rows</source><translation>Dividir o espaço de trabalho em linhas horizontais iguais</translation></message><message><source>Split the workspace into equal vertical columns</source><translation>Dividir o espaço de trabalho em colunas verticais iguais</translation></message><message><source>Stacking Suite...</source><translation>Stacking Suite...</translation></message><message><source>Stacking! Darks, Flats, Lights, Calibration, Drizzle, and more!!</source><translation>Stacking! Darks, Flats, Lights, Calibração, Drizzle e muito mais!!</translation></message><message><source>Star Stretch...</source><translation>Star Stretch...</translation></message><message><source>Star Stuff</source><translation>Coisas de Estrela</translation></message><message><source>Statistical Stretch...</source><translation>Stretch Estatístico...</translation></message><message><source>Stellar Alignment...</source><translation>Alinhamento Estelar...</translation></message><message><source>Stellar Register...</source><translation>Registro Estelar...</translation></message><message><source>Stretch the image using median/SD statistics</source><translation>Stretch na imagem usando estatísticas de mediana/DP</translation></message><message><source>Subtract per-channel minimum.
112
+ Click: active view
113
+ Alt+Drag: drop onto a view</source><translation>Subtrair o mínimo por canal.
114
+ Clique: visualização ativa
115
+ Alt+Arrastar: soltar em uma visualização</translation></message><message><source>Supernova / Asteroid Hunter...</source><translation>Caçador de Supernovas / Asteroides...</translation></message><message><source>Tile Horizontally</source><translation>Lado a Lado Horizontalmente</translation></message><message><source>Tile Vertically</source><translation>Lado a Lado Verticalmente</translation></message><message><source>Tile Views</source><translation>Visualizações Lado a Lado</translation></message><message><source>Tile all subwindows</source><translation>Colocar todas as subjanelas lado a lado</translation></message><message><source>Toggle display auto-stretch for the active window</source><translation>Alternar auto-stretch de exibição para a janela ativa</translation></message><message><source>Toggle hard profile for Display-Stretch (H)</source><translation>Alternar perfil forte para Display-Stretch (H)</translation></message><message><source>Tools</source><translation>Ferramentas</translation></message><message><source>Undo</source><translation>Desfazer</translation></message><message><source>View Bundles...</source><translation>Ver Bundles...</translation></message><message><source>View histogram and basic stats for the active image</source><translation>Ver histograma e estatísticas básicas para a imagem ativa</translation></message><message><source>View/Edit FITS headers</source><translation>Ver/Editar cabeçalhos FITS</translation></message><message><source>Wave-scale HDR with luminance-masked starlet</source><translation>HDR Wave-scale com starlet mascarado por luminância</translation></message><message><source>WaveScale Dark Enhancer...</source><translation>WaveScale Dark Enhancer...</translation></message><message><source>WaveScale HDR...</source><translation>WaveScale HDR...</translation></message><message><source>What's In My Image...</source><translation>O Que Tem na Minha Imagem...</translation></message><message><source>What's In My Sky...</source><translation>O Que Tem no Meu Céu...</translation></message><message><source>What's In My...</source><translation>O Que Tem No Meu...</translation></message><message><source>White Balance...</source><translation>Balanço de Branco...</translation></message><message><source>Write a ready-to-edit sample script into the scripts folder</source><translation>Escrever um script de exemplo pronto para editar na pasta de scripts</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar Zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir Zoom</translation></message><message><source>Zoom in</source><translation>Aumentar zoom</translation></message><message><source>Zoom out</source><translation>Diminuir zoom</translation></message><message><source>Zoom to 100% (pixel-for-pixel)</source><translation>Zoom para 100% (pixel por pixel)</translation></message></context><context><name>ReferenceFrameReviewDialog</name><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Disable Autostretch</source><translation>Desativar Autostretch</translation></message><message><source>Enable Autostretch</source><translation>Ativar Autostretch</translation></message><message><source>Error</source><translation>Erro</translation></message><message><source>FITS Files (*.fits *.fit);;All Files (*)</source><translation>Arquivos FITS (*.fits *.fit);;Todos os arquivos (*)</translation></message><message><source>Failed to load the reference image.</source><translation>Falha ao carregar a imagem de referência.</translation></message><message><source>Reference Frame Review</source><translation>Revisão do Frame de Referência</translation></message><message><source>Reference Preview</source><translation>Visualização de Referência</translation></message><message><source>Reference image not loaded.</source><translation>Imagem de referência não carregada.</translation></message><message><source>Select New Reference Frame</source><translation>Selecionar Novo Frame de Referência</translation></message><message><source>Unable to load preview.</source><translation>Não foi possível carregar a visualização.</translation></message><message><source>Use This Reference Frame</source><translation>Usar Este Frame de Referência</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar Zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir Zoom</translation></message></context><context><name>ReferenceOverlayDialog</name><message><source>Reference Frame: Stars Overlay</source><translation>Frame de Referência: Sobreposição de Estrelas</translation></message></context><context><name>RemoveGreenDialog</name><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Neutral mode:</source><translation>Modo neutro:</translation></message><message><source>Preserve lightness</source><translation>Preservar leveza</translation></message><message><source>Remove Green (SCNR)</source><translation>Remover Verde (SCNR)</translation></message><message><source>Select the amount to remove green noise:</source><translation>Selecione a quantidade de ruído verde a remover:</translation></message></context><context><name>SaveOptionsDialog</name><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Choose bit depth for export:</source><translation>Escolha a profundidade de bits para exportação:</translation></message><message><source>OK</source><translation>OK</translation></message><message><source>Save Options</source><translation>Opções de salvamento</translation></message></context><context><name>SelectiveColorCorrection</name><message><source>Complementary colors (CMY)</source><translation>Cores complementares (CMY)</translation></message><message><source>Luminance, Chroma/Saturation, Contrast</source><translation>Luminância, Croma/Saturação, Contraste</translation></message><message><source>Mask</source><translation>Máscara</translation></message><message><source>RGB Colors</source><translation>Cores RGB</translation></message><message><source>Selective Color Correction</source><translation>Correção de Cor Seletiva</translation></message></context><context><name>SignatureInsertDialogPro</name><message><source>Signature / Insert</source><translation>Assinatura / Inserir</translation></message></context><context><name>Splash</name><message><source> • Build {0}</source><translation> • Build {0}</translation></message><message><source> • Running locally from source code</source><translation> • Executando localmente a partir do código fonte</translation></message><message><source>Building main window...</source><translation>Construindo janela principal...</translation></message><message><source>Configuring Qt message handler...</source><translation>Configurando manipulador de mensagens Qt...</translation></message><message><source>Configuring matplotlib...</source><translation>Configurando matplotlib...</translation></message><message><source>Configuring multiprocessing...</source><translation>Configurando multiprocessamento...</translation></message><message><source>Creating image manager...</source><translation>Criando gerenciador de imagens...</translation></message><message><source>Initializing Python runtime...</source><translation>Inicializando tempo de execução Python...</translation></message><message><source>Installing crash handlers...</source><translation>Instalando manipuladores de falhas...</translation></message><message><source>Loading MDI widgets...</source><translation>Carregando widgets MDI...</translation></message><message><source>Loading NumPy...</source><translation>Carregando NumPy...</translation></message><message><source>Loading OpenCV...</source><translation>Carregando OpenCV...</translation></message><message><source>Loading PyQt6 components...</source><translation>Carregando componentes PyQt6...</translation></message><message><source>Loading PyTorch runtime...</source><translation>Carregando tempo de execução PyTorch...</translation></message><message><source>Loading UI utilities...</source><translation>Carregando utilitários de UI...</translation></message><message><source>Loading image libraries...</source><translation>Carregando bibliotecas de imagens...</translation></message><message><source>Loading image manager...</source><translation>Carregando gerenciador de imagens...</translation></message><message><source>Loading main window module...</source><translation>Carregando módulo da janela principal...</translation></message><message><source>Loading reproject library...</source><translation>Carregando biblioteca reproject...</translation></message><message><source>Loading resources...</source><translation>Carregando recursos...</translation></message><message><source>Loading standard libraries...</source><translation>Carregando bibliotecas padrão...</translation></message><message><source>Modules loaded, finalizing...</source><translation>Módulos carregados, finalizando...</translation></message><message><source>Ready!</source><translation>Pronto!</translation></message><message><source>Setting up logging...</source><translation>Configurando log...</translation></message><message><source>Showing main window...</source><translation>Mostrando janela principal...</translation></message><message><source>Starting...</source><translation>Iniciando...</translation></message><message><source>Suppressing warnings...</source><translation>Suprimindo avisos...</translation></message><message><source>Version {0}</source><translation>Versão {0}</translation></message></context><context><name>StackingSuiteDialog</name><message><source>
116
+
117
+ (Comet Star Removal is currently OFF in Settings.)</source><translation>
118
+
119
+ (A Remoção de Estrelas do Cometa está ATUALMENTE DESATIVADA nas Configurações.)</translation></message><message><source>
120
+
121
+ Linux tip:
122
+ • Install python3.12 or 3.11 via your package manager
123
+ • Then relaunch the app.</source><translation>
124
+
125
+ Dica para Linux:
126
+ • Instale python3.12 ou 3.11 via seu gerenciador de pacotes
127
+ • Em seguida, reinicie o aplicativo.</translation></message><message><source>
128
+
129
+ Windows tip:
130
+ • Install Python 3.12/3.11/3.10 (x64) from python.org
131
+ • Then relaunch the app.</source><translation>
132
+
133
+ Dica para Windows:
134
+ • Instale Python 3.12/3.11/3.10 (x64) de python.org
135
+ • Em seguida, reinicie o aplicativo.</translation></message><message><source>
136
+
137
+ macOS tip (Apple Silicon):
138
+ • Install Python 3.12: brew install python@3.12
139
+ • Then relaunch the app so it can create its runtime with 3.12.</source><translation>
140
+
141
+ Dica para macOS (Apple Silicon):
142
+ • Instale Python 3.12: brew install python@3.12
143
+ • Em seguida, reinicie o aplicativo para que ele possa criar seu runtime com 3.12.</translation></message><message><source> ✓ [{0}/{1}] starless saved</source><translation> ✓ [{0}/{1}] starless salvo</translation></message><message><source> With &lt;~40–55% fill, expect visible patching even with many frames)</source><translation> Com &lt;~40–55% de preenchimento, espere correções visíveis mesmo com muitos frames)</translation></message><message><source> With &lt;~40–55% fill, expect visible patching even with many frames.</source><translation> Com &lt;~40–55% de preenchimento, espere correções visíveis mesmo com muitos frames.</translation></message><message><source> bbox(ref)→reg: ({0:.1f},{1:.1f}) to ({2:.1f},{3:.1f}); canvas {4}×{5} @ {6}×</source><translation> bbox(ref)→reg: ({0:.1f},{1:.1f}) para ({2:.1f},{3:.1f}); canvas {4}×{5} @ {6}×</translation></message><message><source> originals needed (sample): {0}</source><translation> originais necessários (amostra): {0}</translation></message><message><source> sasd FILEs (sample): {0}</source><translation> ARQUIVOS sasd (amostra): {0}</translation></message><message><source> • Tile source: STARLESS (pre-aligned)</source><translation> • Fonte do tile: STARLESS (pré-alinhado)</translation></message><message><source> ↳ Integration done in {0:.1f}s.</source><translation> ↳ Integração concluída em {0:.1f}s.</translation></message><message><source> ⚠️ Starless reader path mismatch at i={0}; got {1}, expected {2}. Using index order.</source><translation> ⚠️ Incompatibilidade de caminho do leitor starless em i={0}; obtido {1}, esperado {2}. Usando a ordem do índice.</translation></message><message><source> • {0} → {1}</source><translation> • {0} → {1}</translation></message><message><source> ↳ tile {0} done in {1:.3f}s (~{2:.1f} MPx/s)</source><translation> ↳ tile {0} concluída em {1:.3f}s (~{2:.1f} MPx/s)</translation></message><message><source> ◦ DarkStar comet star removal…</source><translation> ◦ Remoção de estrelas do cometa DarkStar…</translation></message><message><source> ◦ StarNet comet star removal…</source><translation> ◦ Remoção de estrelas do cometa StarNet…</translation></message><message><source> ◦ applying rejection algorithm: {0}</source><translation> ◦ aplicando algoritmo de rejeição: {0}</translation></message><message><source> ◦ seed xy={0:.1f},{1:.1f} within {2}×{3}? {4}</source><translation> ◦ seed xy={0:.1f},{1:.1f} dentro de {2}×{3}? {4}</translation></message><message><source> ◦ seeding first registered frame with _comet_ref_xy</source><translation> ◦ semeando o primeiro frame registrado com _comet_ref_xy</translation></message><message><source> ◦ user cancelled or no edits — using auto centroids</source><translation> ◦ usuário cancelado ou sem edições — usando centroides automáticos</translation></message><message><source> ◦ user confirmed/edited {0} centroids</source><translation> ◦ usuário confirmado/editado {0} centroides</translation></message><message><source> ◦ using user seed on {0}</source><translation> ◦ usando seed do usuário em {0}</translation></message><message><source> ⚠️ comet preview skipped: no worker emitter present</source><translation> ⚠️ visualização do cometa ignorada: nenhum emissor de trabalhador presente</translation></message><message><source> ⚠️ comet preview skipped: {0!r}</source><translation> ⚠️ visualização do cometa ignorada: {0!r}</translation></message><message><source> ⚠️ comet preview unavailable (no UI target)</source><translation> ⚠️ visualização do cometa indisponível (nenhum alvo de UI)</translation></message><message><source> ⚠️ star removal failed on {0}: {1}</source><translation> ⚠️ remoção de estrelas falhou em {0}: {1}</translation></message><message><source> ⚠️ user seed: no affine for that registered file</source><translation> ⚠️ seed do usuário: nenhum afim para aquele arquivo registrado</translation></message><message><source> ❌ {0}</source><translation> ❌ {0}</translation></message><message><source> (repaired {0})</source><translation> (reparado {0})</translation></message><message><source> + CFA</source><translation> + CFA</translation></message><message><source> + drizzle</source><translation> + drizzle</translation></message><message><source> [GPU]</source><translation> [GPU]</translation></message><message><source>'Luma' deconvolves luminance only; 'PerChannel' runs on RGB independently.</source><translation>'Luma' desconvolui apenas a luminância; 'PerChannel' executa no RGB de forma independente.</translation></message><message><source>(&lt;0 = scale×RMS, &gt;0 = absolute Δ)</source><translation>(&lt;0 = escala×RMS, &gt;0 = Δ absoluto)</translation></message><message><source>(fallback)</source><translation>(fallback)</translation></message><message><source>(score={0:.4f})</source><translation>(pontuação={0:.4f})</translation></message><message><source>**Frame Weights Debug Log:**</source><translation>**Log de Depuração de Pesos de Frame:**</translation></message><message><source>1 file · {0}</source><translation>1 arquivo · {0}</translation></message><message><source>16-bit unsigned</source><translation>16-bit sem sinal</translation></message><message><source>1× (native)</source><translation>1× (nativo)</translation></message><message><source>2× (super-resolution)</source><translation>2× (super-resolução)</translation></message><message><source>32-bit float</source><translation>32-bit float</translation></message><message><source>3× (extreme)</source><translation>3× (extremo)</translation></message><message><source>64-bit float</source><translation>64-bit float</translation></message><message><source>64-bit uses ~2× RAM; 32-bit is faster/lighter.</source><translation>64-bit usa ~2× RAM; 32-bit é mais rápido/leve.</translation></message><message><source>ABE Mode:</source><translation>Modo ABE:</translation></message><message><source>AHD</source><translation>AHD</translation></message><message><source>AIRMASS</source><translation>Massa de ar</translation></message><message><source>APTDIA</source><translation>Diâmetro da abertura</translation></message><message><source>About CUDA</source><translation>Sobre o CUDA</translation></message><message><source>Acceleration</source><translation>Aceleração</translation></message><message><source>Accept max shift (px):</source><translation>Aceitar deslocamento máximo (px):</translation></message><message><source>Accept tolerance (px):</source><translation>Aceitar tolerância (px):</translation></message><message><source>Accurate (3 passes)</source><translation>Preciso (3 passagens)</translation></message><message><source>Accurate (Star Matching)</source><translation>Preciso (Star Matching)</translation></message><message><source>Add Bias Frames</source><translation>Adicionar Frames de Bias</translation></message><message><source>Add Conversion Directory</source><translation>Adicionar Diretório de Conversão</translation></message><message><source>Add Conversion Files</source><translation>Adicionar Arquivos de Conversão</translation></message><message><source>Add Dark Directory</source><translation>Adicionar Diretório de Dark</translation></message><message><source>Add Dark Files</source><translation>Adicionar Arquivos de Dark</translation></message><message><source>Add Dark Frames</source><translation>Adicionar Frames de Dark</translation></message><message><source>Add Files...</source><translation>Adicionar Arquivos...</translation></message><message><source>Add Flat Directory</source><translation>Adicionar Diretório de Flat</translation></message><message><source>Add Flat Files</source><translation>Adicionar Arquivos de Flat</translation></message><message><source>Add Flat Frames</source><translation>Adicionar Frames de Flat</translation></message><message><source>Add Folder...</source><translation>Adicionar Pasta...</translation></message><message><source>Add Light Directory</source><translation>Adicionar Diretório de Light</translation></message><message><source>Add Light Files</source><translation>Adicionar Arquivos de Light</translation></message><message><source>Add Light Frames</source><translation>Adicionar Frames de Light</translation></message><message><source>Add files to the stacking queue</source><translation>Adicionar arquivos à fila de empilhamento</translation></message><message><source>Add to {0} tab</source><translation>Adicionar à aba {0}</translation></message><message><source>Added {0}/{1} Light frames</source><translation>Adicionados {0}/{1} frames Light</translation></message><message><source>Adding Blink files to Image Integration…</source><translation>Adicionando arquivos Blink à Integração de Imagem…</translation></message><message><source>Adding Blink files to Light tab…</source><translation>Adicionando arquivos Blink à aba Light…</translation></message><message><source>Adding {0} Files…</source><translation>Adicionando {0} Arquivos…</translation></message><message><source>Adding {0} from Directory…</source><translation>Adicionando {0} do Diretório…</translation></message><message><source>Additive</source><translation>Aditivo</translation></message><message><source>Additive with Scaling</source><translation>Aditivo com Escalonamento</translation></message><message><source>Advanced</source><translation>Avançado</translation></message><message><source>Advanced Options</source><translation>Opções Avançadas</translation></message><message><source>Advanced Settings</source><translation>Configurações Avançadas</translation></message><message><source>Affine (fast)</source><translation>Afim (rápido)</translation></message><message><source>After installation, restart the app for changes to take effect.</source><translation>Após a instalação, reinicie o aplicativo para que as alterações entrem em vigor.</translation></message><message><source>After installing CUDA, restart the app.</source><translation>Após instalar o CUDA, reinicie o aplicativo.</translation></message><message><source>Algorithm:</source><translation>Algoritmo:</translation></message><message><source>Aligning stars…</source><translation>Alinhando estrelas…</translation></message><message><source>Aligning stars… ({0}/{1})</source><translation>Alinhando estrelas… ({0}/{1})</translation></message><message><source>Alignment</source><translation>Alinhamento</translation></message><message><source>Alignment Mode:</source><translation>Modo de Alinhamento:</translation></message><message><source>Alignment Settings</source><translation>Configurações de Alinhamento</translation></message><message><source>All Supported Files</source><translation>Todos os Arquivos Suportados</translation></message><message><source>All stacking finished successfully.
144
+ </source><translation>Todo o empilhamento terminou com sucesso.
145
+ </translation></message><message><source>Also output Stars+Comet blend</source><translation>Também emitir mistura Estrelas+Cometa</translation></message><message><source>Analyze</source><translation>Analisar</translation></message><message><source>Analyzing frames...</source><translation>Analisando frames...</translation></message><message><source>Apply Bias Subtraction (For CCD Users)</source><translation>Aplicar Subtração de Bias (Para Usuários de CCD)</translation></message><message><source>Apply Pedestal</source><translation>Aplicar Pedestal</translation></message><message><source>Apply Settings</source><translation>Aplicar Configurações</translation></message><message><source>Apply color matrix</source><translation>Aplicar matriz de cor</translation></message><message><source>Apply cosmetic correction</source><translation>Aplicar correção cosmética</translation></message><message><source>Apply debayer</source><translation>Aplicar debayer</translation></message><message><source>Apply distortion model</source><translation>Aplicar modelo de distorção</translation></message><message><source>Apply filter</source><translation>Aplicar filtro</translation></message><message><source>Apply hot pixel removal</source><translation>Aplicar remoção de hot pixel</translation></message><message><source>Apply this choice to all remaining mismatches of this kind</source><translation>Aplicar esta escolha a todas as incompatibilidades restantes deste tipo</translation></message><message><source>Apply to Group</source><translation>Aplicar ao Grupo</translation></message><message><source>Apply to all frames</source><translation>Aplicar a todos os frames</translation></message><message><source>Applying calibration...</source><translation>Aplicando calibração...</translation></message><message><source>Applying rejection...</source><translation>Aplicando rejeição...</translation></message><message><source>Are you sure you want to cancel stacking?</source><translation>Tem certeza de que deseja cancelar o empilhamento?</translation></message><message><source>Are you sure you want to remove all frames?</source><translation>Tem certeza de que deseja remover todos os frames?</translation></message><message><source>Are you sure you want to remove the current master?</source><translation>Tem certeza de que deseja remover o master atual?</translation></message><message><source>Assigning best Master Dark/Flat…</source><translation>Atribuindo o melhor Master Dark/Flat…</translation></message><message><source>Auto</source><translation>Auto</translation></message><message><source>Auto (from stars)</source><translation>Auto (das estrelas)</translation></message><message><source>Auto (not set)</source><translation>Auto (não definido)</translation></message><message><source>Auto (use all cores)</source><translation>Auto (usar todos os núcleos)</translation></message><message><source>Auto Crop</source><translation>Corte Automático</translation></message><message><source>Auto Noise Map</source><translation>Mapa de Ruído Automático</translation></message><message><source>Auto Star Mask</source><translation>Máscara de Estrela Automática</translation></message><message><source>Auto Weight</source><translation>Peso Automático</translation></message><message><source>Auto crop</source><translation>Cortar automaticamente</translation></message><message><source>Auto-Accept Best Reference</source><translation>Auto-Aceitar Melhor Referência</translation></message><message><source>Auto-Select Best Reference</source><translation>Auto-Selecionar Melhor Referência</translation></message><message><source>Auto-Select Closest Master Dark</source><translation>Auto-Selecionar Master Dark mais Próximo</translation></message><message><source>Auto-Select by Metadata</source><translation>Auto-Selecionar por Metadados</translation></message><message><source>Auto-accept measured reference</source><translation>Auto-aceitar referência medida</translation></message><message><source>Auto-crop output</source><translation>Saída com recorte automático</translation></message><message><source>Auto-cropped files saved:</source><translation>Arquivos recortados salvos:</translation></message><message><source>Auto-detect</source><translation>Detecção automática</translation></message><message><source>Auto-detect panels</source><translation>Detectar painéis automaticamente</translation></message><message><source>Auto-detect session</source><translation>Auto-detectar sessão</translation></message><message><source>Auto-match calibration frames</source><translation>Combinar automaticamente frames de calibração</translation></message><message><source>Auto-name</source><translation>Nome automático</translation></message><message><source>Auto-register &amp; integrate after calibration</source><translation>Auto-registrar e integrar após calibração</translation></message><message><source>Average</source><translation>Média</translation></message><message><source>BAYERPAT</source><translation>Padrão Bayer</translation></message><message><source>BGGR</source><translation>BGGR</translation></message><message><source>Backend: CPU (Python version not supported for GPU install)</source><translation>Backend: CPU (A versão do Python não é suportada para instalação de GPU)</translation></message><message><source>Backend: installing…</source><translation>Backend: instalando…</translation></message><message><source>Backend: {0}</source><translation>Backend: {0}</translation></message><message><source>Background</source><translation>Fundo</translation></message><message><source>Background Normalization</source><translation>Normalização de Fundo</translation></message><message><source>Background level</source><translation>Nível de fundo</translation></message><message><source>Background matching</source><translation>Correspondência de fundo</translation></message><message><source>Background model</source><translation>Modelo de fundo</translation></message><message><source>Batch Convert Files to Debayered FITS (.fit)</source><translation>Converter Arquivos em Lote para FITS Debayerizados (.fit)</translation></message><message><source>Bayer Pattern</source><translation>Padrão Bayer</translation></message><message><source>Before saving: min = {0:.4f}, max = {1:.4f}</source><translation>Antes de salvar: min = {0:.4f}, max = {1:.4f}</translation></message><message><source>Best</source><translation>Melhor</translation></message><message><source>Best Quality</source><translation>Melhor Qualidade</translation></message><message><source>Bias</source><translation>Bias</translation></message><message><source>Bias Subtracted</source><translation>Bias Subtraído</translation></message><message><source>Bias: {0}</source><translation>Bias: {0}</translation></message><message><source>Bicubic</source><translation>Bicúbico</translation></message><message><source>Bicubic Interpolation</source><translation>Interpolação Bicúbica</translation></message><message><source>Bilinear</source><translation>Bilinear</translation></message><message><source>Bilinear Interpolation</source><translation>Interpolação Bilinear</translation></message><message><source>Binning</source><translation>Binning</translation></message><message><source>Biweight Estimator</source><translation>Estimador Biweight</translation></message><message><source>Biweight constant:</source><translation>Constante Biweight:</translation></message><message><source>Blend Ratio:</source><translation>Proporção de Mistura:</translation></message><message><source>Blending method</source><translation>Método de mistura</translation></message><message><source>Both (comet + stars)</source><translation>Ambos (cometa + estrelas)</translation></message><message><source>Browse</source><translation>Procurar</translation></message><message><source>Browse...</source><translation>Procurar...</translation></message><message><source>CCD-TEMP</source><translation>Temp-CCD</translation></message><message><source>CFA Drizzle</source><translation>Drizzle CFA</translation></message><message><source>CFA Drizzle (Bayer)</source><translation>Drizzle CFA (Bayer)</translation></message><message><source>CFA Drizzle is enabled but at least one group has only {0} frames.
146
+
147
+ CFA Drizzle typically needs ≥{1} frames (scale {2:.0f}×) for good coverage.
148
+ Switch to Edge-Aware Interpolation for this run?</source><translation>O Drizzle CFA está habilitado, mas pelo menos um grupo tem apenas {0} frames.
149
+
150
+ O Drizzle CFA normalmente precisa de ≥{1} frames (escala {2:.0f}×) para uma boa cobertura.
151
+ Alternar para Interpolação Edge-Aware para esta execução?</translation></message><message><source>CFA Drizzle: Low Sample Count</source><translation>Crizzle CFA: Contagem de Amostras Baixa</translation></message><message><source>CFA Edge-Aware Interp</source><translation>Interp CFA Edge-Aware</translation></message><message><source>CMOS users: Bias Subtraction is not needed.
152
+ Modern CMOS cameras use Correlated Double Sampling (CDS),
153
+ meaning bias is already subtracted at the sensor level.</source><translation>Usuários de CMOS: A Subtração de Bias não é necessária.
154
+ Câmeras CMOS modernas usam Correlated Double Sampling (CDS),
155
+ o que significa que o bias já é subtraído no nível do sensor.</translation></message><message><source>CPU only</source><translation>Apenas CPU</translation></message><message><source>CUDA Installation Info</source><translation>Info de Instalação do CUDA</translation></message><message><source>Cache size (MB)</source><translation>Tamanho do cache (MB)</translation></message><message><source>Calculate from frames</source><translation>Calcular a partir dos frames</translation></message><message><source>Calculating alignment...</source><translation>Calculando alinhamento...</translation></message><message><source>Calculating autocrop bounding box…</source><translation>Calculando a caixa delimitadora do recorte automático…</translation></message><message><source>Calibrated Light Frames</source><translation>Frames de Luz Calibrados</translation></message><message><source>Calibrating...</source><translation>Calibrando...</translation></message><message><source>Calibration</source><translation>Calibração</translation></message><message><source>Calibration Settings</source><translation>Configurações de Calibração</translation></message><message><source>Calibration complete</source><translation>Calibração concluída</translation></message><message><source>Calibration mismatch</source><translation>Incompatibilidade de calibração</translation></message><message><source>Camera</source><translation>Câmera</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Cancel the current operation</source><translation>Cancelar a operação atual</translation></message><message><source>Cannot write to output directory</source><translation>Não é possível gravar no diretório de saída</translation></message><message><source>Caps Astroalign max_control_points (typical 500–1500). Lower = faster, higher = more robust.</source><translation>Limita o max_control_points do Astroalign (típico 500–1500). Menor = mais rápido, maior = mais robusto.</translation></message><message><source>Capture Date</source><translation>Data de Captura</translation></message><message><source>Choose the initial seed image for MFDeconv:
156
+ • Robust μ–σ: running mean with sigma clipping (RAM-friendly, default)
157
+ • Median: tiled median stack (more outlier-resistant; heavier I/O, esp. for XISF)</source><translation>Escolha a imagem semente inicial para MFDeconv:
158
+ • Robusto μ–σ: média móvel com sigma clipping (amigável à RAM, padrão)
159
+ • Mediana: empilhamento de mediana em blocos (mais resistente a outliers; E/S mais pesada, esp. para XISF)</translation></message><message><source>Chunk Size:</source><translation>Tamanho do Bloco:</translation></message><message><source>Chunk size</source><translation>Tamanho do bloco</translation></message><message><source>Circular</source><translation>Circular</translation></message><message><source>Circular (disk)</source><translation>Circular (disco)</translation></message><message><source>Clear</source><translation>Limpar</translation></message><message><source>Clear All</source><translation>Limpar Tudo</translation></message><message><source>Clear List</source><translation>Limpar Lista</translation></message><message><source>Clear Selection</source><translation>Limpar Seleção</translation></message><message><source>Clear all files from queue</source><translation>Limpar todos os arquivos da fila</translation></message><message><source>Clear existing session?</source><translation>Limpar a sessão existente?</translation></message><message><source>Click to select files</source><translation>Clique para selecionar arquivos</translation></message><message><source>Clip (lo/hi):</source><translation>Clip (baixo/alto):</translation></message><message><source>Clip high</source><translation>Clip alto</translation></message><message><source>Clip low</source><translation>Clip baixo</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Cold Pixel Removal</source><translation>Remoção de Pixel Frio</translation></message><message><source>Cold Threshold:</source><translation>Limiar de Frio:</translation></message><message><source>Cold pixel detection</source><translation>Detecção de pixel frio</translation></message><message><source>Cold pixel replacement</source><translation>Substituição de pixel frio</translation></message><message><source>Cold pixel threshold (σ)</source><translation>Limiar de pixel frio (σ)</translation></message><message><source>Cold σ:</source><translation>σ Frio:</translation></message><message><source>Color matrix</source><translation>Matriz de cor</translation></message><message><source>Color mode:</source><translation>Modo de cor:</translation></message><message><source>Columns</source><translation>Colunas</translation></message><message><source>Combine panels</source><translation>Combinar painéis</translation></message><message><source>Comet (High-Clip Percentile tuning)</source><translation>Cometa (ajuste de Percentil de High-Clip)</translation></message><message><source>Comet Center</source><translation>Centro do Cometa</translation></message><message><source>Comet Detection:</source><translation>Detecção de Cometa:</translation></message><message><source>Comet Mode</source><translation>Modo Cometa</translation></message><message><source>Comet Star Removal (Optional)</source><translation>Remoção de Estrelas do Cometa (Opcional)</translation></message><message><source>Comet alignment</source><translation>Alinhamento do cometa</translation></message><message><source>Complete</source><translation>Completo</translation></message><message><source>Confirm action</source><translation>Confirmar ação</translation></message><message><source>Controls down-weighting strength.</source><translation>Controla a força de redução de peso.</translation></message><message><source>Conversion complete.</source><translation>Conversão concluída.</translation></message><message><source>Conversion list cleared.</source><translation>Lista de conversão limpa.</translation></message><message><source>Conversion output directory set to: {0}</source><translation>Diretório de saída de conversão definido para: {0}</translation></message><message><source>Convert All Files to FITS</source><translation>Converter Todos os Arquivos para FITS</translation></message><message><source>Convert Non-FITS Formats</source><translation>Converter Formatos Não-FITS</translation></message><message><source>Converted</source><translation>Convertido</translation></message><message><source>Converted {0} to FITS with IMAGETYP={1}, EXPTIME={2}.</source><translation>Convertido {0} para FITS com IMAGETYP={1}, EXPTIME={2}.</translation></message><message><source>Copy commands</source><translation>Copiar comandos</translation></message><message><source>Core mask feather (px):</source><translation>Suavização da máscara central (px):</translation></message><message><source>Corrections</source><translation>Correções</translation></message><message><source>Cosmetic Correction</source><translation>Correção Cosmética</translation></message><message><source>Cosmetic Correction (Advanced)</source><translation>Correção Cosmética (Avançada)</translation></message><message><source>Cosmetic Correction Applied (debayered/mono)</source><translation>Correção Cosmética Aplicada (debayerizado/mono)</translation></message><message><source>Cosmetic Correction Applied for Bayer Pattern ({0})</source><translation>Correção Cosmética Aplicada para Padrão Bayer ({0})</translation></message><message><source>Could not load {0} to create memmap cache.</source><translation>Não foi possível carregar {0} para criar o cache memmap.</translation></message><message><source>Could not load:
160
+ {0}
161
+
162
+ {1}</source><translation>Não foi possível carregar:
163
+ {0}
164
+
165
+ {1}</translation></message><message><source>Coverage:</source><translation>Cobertura:</translation></message><message><source>Create Comet-Only Stack</source><translation>Criar Empilhamento Apenas do Cometa</translation></message><message><source>Create Master</source><translation>Criar Master</translation></message><message><source>Create Master Bias</source><translation>Criar Master Bias</translation></message><message><source>Create Master Calibration Files</source><translation>Criar Arquivos de Calibração Master</translation></message><message><source>Create Master Dark</source><translation>Criar Master Dark</translation></message><message><source>Create Master Darks</source><translation>Criar Masters Dark</translation></message><message><source>Create Master Flat</source><translation>Criar Master Flat</translation></message><message><source>Create Master Flats</source><translation>Criar Masters Flat</translation></message><message><source>Create Masters</source><translation>Criar Masters</translation></message><message><source>Create Stars+Comet Blend</source><translation>Criar Mistura Estrelas+Cometa</translation></message><message><source>Create comet-aligned version</source><translation>Criar versão alinhada ao cometa</translation></message><message><source>Create log file</source><translation>Criar arquivo de log</translation></message><message><source>Create star-aligned version</source><translation>Criar versão alinhada às estrelas</translation></message><message><source>Creating master bias...</source><translation>Criando master bias...</translation></message><message><source>Creating master dark...</source><translation>Criando master dark...</translation></message><message><source>Creating master flat...</source><translation>Criando master flat...</translation></message><message><source>Crop Method:</source><translation>Método de Recorte:</translation></message><message><source>Crop Padding (px):</source><translation>Padding de Recorte (px):</translation></message><message><source>Crop final image to pixels covered by ≥ Coverage % of frames</source><translation>Recortar imagem final para os pixels cobertos por ≥ % de Cobertura dos frames</translation></message><message><source>Crop to common area</source><translation>Recortar para área comum</translation></message><message><source>Cross Correlation</source><translation>Correlação cruzada</translation></message><message><source>Current Status: {0}</source><translation>Status Atual: {0}</translation></message><message><source>Current Step</source><translation>Passo Atual</translation></message><message><source>Current frame</source><translation>Frame atual</translation></message><message><source>Current stacking settings saved to profile '{0}'.</source><translation>Configurações de empilhamento atuais salvas no perfil '{0}'.</translation></message><message><source>Custom</source><translation>Personalizado</translation></message><message><source>Custom Weight</source><translation>Peso personalizado</translation></message><message><source>Custom directory</source><translation>Diretório personalizado</translation></message><message><source>Custom matrix</source><translation>Matriz personalizada</translation></message><message><source>DCB</source><translation>DCB</translation></message><message><source>DEBUG: File '{0}' does not exist on disk.</source><translation>DEBUG: O arquivo '{0}' não existe no disco.</translation></message><message><source>DEC</source><translation>DEC</translation></message><message><source>Dark</source><translation>Dark</translation></message><message><source>Dark Flat</source><translation>Dark Flat</translation></message><message><source>Dark Flats</source><translation>Darks Flat</translation></message><message><source>Dark Frames</source><translation>Frames de Dark</translation></message><message><source>Dark Subtracted: {0}</source><translation>Dark Subtraído: {0}</translation></message><message><source>DarkStar</source><translation>DarkStar</translation></message><message><source>Darks</source><translation>Darks</translation></message><message><source>Date</source><translation>Data</translation></message><message><source>Dead column detection</source><translation>Detecção de coluna morta</translation></message><message><source>Dead row detection</source><translation>Detecção de linha morta</translation></message><message><source>Debayer</source><translation>Debayer</translation></message><message><source>Debayer Method</source><translation>Método Debayer</translation></message><message><source>Debayer Settings</source><translation>Configurações de Debayer</translation></message><message><source>Debayer before calibration</source><translation>Debayer antes da calibração</translation></message><message><source>Debug Mode</source><translation>Modo de Depuração</translation></message><message><source>Dec rate (arcsec/min)</source><translation>Taxa de Dec (arcseg/min)</translation></message><message><source>Deconvolution Iterations:</source><translation>Iterações de Desconvolução:</translation></message><message><source>Deconvolution Strength:</source><translation>Força da Desconvolução:</translation></message><message><source>Deconvolving '{0}' ({1} frames)…</source><translation>Desconvoluindo '{0}' ({1} frames)…</translation></message><message><source>Default</source><translation>Padrão</translation></message><message><source>Defect Map Files</source><translation>Arquivos de mapa de defeitos</translation></message><message><source>Defect map</source><translation>Mapa de defeitos</translation></message><message><source>Delete</source><translation>Excluir</translation></message><message><source>Delete profile</source><translation>Excluir perfil</translation></message><message><source>Delete stacking profile '{0}'?</source><translation>Excluir perfil de empilhamento '{0}'?</translation></message><message><source>Detect bad columns</source><translation>Detectar colunas ruins</translation></message><message><source>Detect bad rows</source><translation>Detectar linhas ruins</translation></message><message><source>Detect dithering</source><translation>Detectar dithering</translation></message><message><source>Detected backend:</source><translation>Backend detectado:</translation></message><message><source>Detecting stars...</source><translation>Detectando estrelas...</translation></message><message><source>Detection scale</source><translation>Escala de detecção</translation></message><message><source>Detection threshold</source><translation>Limiar de detecção</translation></message><message><source>Dilate (+px):</source><translation>Dilatar (+px):</translation></message><message><source>Distortion / Transform</source><translation>Distorção / Transformação</translation></message><message><source>Distortion correction</source><translation>Correção de distorção</translation></message><message><source>Dithering</source><translation>Dithering</translation></message><message><source>Dithering pattern</source><translation>Padrão de dithering</translation></message><message><source>Dithering scale</source><translation>Escala de dithering</translation></message><message><source>Divide (flat-like)</source><translation>Dividir (tipo flat)</translation></message><message><source>Divide gain limits:</source><translation>Limites de ganho de divisão:</translation></message><message><source>Double-click to preview</source><translation>Clique duas vezes para visualizar</translation></message><message><source>Downloads PyTorch with the right backend (CUDA/MPS/CPU). One-time per machine.</source><translation>Baixa o PyTorch com o backend correto (CUDA/MPS/CPU). Uma vez por máquina.</translation></message><message><source>Downsample (AREA):</source><translation>Downsample (AREA):</translation></message><message><source>Downsample:</source><translation>Downsample:</translation></message><message><source>Drag and drop files here</source><translation>Arraste e solte arquivos aqui</translation></message><message><source>Drizzle</source><translation>Drizzle</translation></message><message><source>Drizzle Integration</source><translation>Integração Drizzle</translation></message><message><source>Drizzle Kernel:</source><translation>Kernel de Drizzle:</translation></message><message><source>Drizzle Scale:</source><translation>Escala de Drizzle:</translation></message><message><source>Drizzle Settings</source><translation>Configurações de Drizzle</translation></message><message><source>Drizzle cfg → scale={0}×, pixfrac={1:.3f}, kernel={2}</source><translation>Config de Drizzle → escala={0}×, pixfrac={1:.3f}, kernel={2}</translation></message><message><source>Drizzle: False</source><translation>Drizzle: Falso</translation></message><message><source>Drizzle: True, Scale: {0:g}x, Drop: {1:.2f}</source><translation>Drizzle: Verdadeiro, Escala: {0:g}x, Drop: {1:.2f}</translation></message><message><source>Drizzle: True, Scale: {0}, Drop: {1:.2f}</source><translation>Drizzle: Verdadeiro, Escala: {0}, Drop: {1:.2f}</translation></message><message><source>Drizzle: {0}</source><translation>Drizzle: {0}</translation></message><message><source>Drizzle: {0}, Scale: {1}, Drop:{2}</source><translation>Drizzle: {0}, Escala: {1}, Drop:{2}</translation></message><message><source>Drop Fraction (pixfrac):</source><translation>Fração de Drop (pixfrac):</translation></message><message><source>Drop Shrink:</source><translation>Encolhimento de Drop:</translation></message><message><source>Drop Size (Pixfrac)</source><translation>Tamanho do Drop (Pixfrac)</translation></message><message><source>EGAIN</source><translation>EGAIN</translation></message><message><source>EQUINOX</source><translation>EQUINÓCIO</translation></message><message><source>ESD threshold:</source><translation>Limiar ESD:</translation></message><message><source>EXPTIME</source><translation>Tempo de exposição</translation></message><message><source>Eccentricity</source><translation>Excentricidade</translation></message><message><source>Elapsed time</source><translation>Tempo decorrido</translation></message><message><source>Ellipse scale:</source><translation>Escala da elipse:</translation></message><message><source>Enable ABE Pre-Processing</source><translation>Habilitar Pré-processamento ABE</translation></message><message><source>Enable Auto Crop</source><translation>Habilitar Recorte Automático</translation></message><message><source>Enable Comet Stacking</source><translation>Habilitar Empilhamento de Cometa</translation></message><message><source>Enable Cosmetic Correction</source><translation>Habilitar Correção Cosmética</translation></message><message><source>Enable Drizzle</source><translation>Habilitar Drizzle</translation></message><message><source>Enable GPU Acceleration</source><translation>Habilitar Aceleração por GPU</translation></message><message><source>Enable GPU/MPS via PyTorch when supported; falls back to CPU automatically.</source><translation>Habilitar GPU/MPS via PyTorch quando suportado; reverte para CPU automaticamente.</translation></message><message><source>Enable MF Deconvolution</source><translation>Habilitar Desconvolução MF</translation></message><message><source>Enable MFDeconv during integration</source><translation>Habilitar MFDeconv durante a integração</translation></message><message><source>Enable MPS (Apple Silicon)</source><translation>Habilitar MPS (Apple Silicon)</translation></message><message><source>Enable Registration</source><translation>Habilitar registro</translation></message><message><source>Enable Star Trails</source><translation>Habilitar Rastros de Estrelas</translation></message><message><source>Enable advanced cosmetic tuning</source><translation>Habilitar ajuste cosmético avançado</translation></message><message><source>Enable comet mode</source><translation>Habilitar modo cometa</translation></message><message><source>Enable cosmetic correction</source><translation>Habilitar correção cosmética</translation></message><message><source>Enable local normalization</source><translation>Habilitar normalização local</translation></message><message><source>Enable mosaic mode</source><translation>Habilitar modo mosaico</translation></message><message><source>Enable scoring</source><translation>Habilitar pontuação</translation></message><message><source>Enter new group name:</source><translation>Digite o novo nome do grupo:</translation></message><message><source>Enter session label (e.g., Night1, RedFilterSet2):</source><translation>Digite o rótulo da sessão (ex: Noite1, ConjuntoFiltroVermelho2):</translation></message><message><source>Enter session name:</source><translation>Digite o nome da sessão:</translation></message><message><source>Error</source><translation>Erro</translation></message><message><source>Error converting {0}: {1}</source><translation>Erro ao converter {0}: {1}</translation></message><message><source>Error: {0}</source><translation>Erro: {0}</translation></message><message><source>Estimated remaining</source><translation>Tempo restante estimado</translation></message><message><source>Exclude from Stack</source><translation>Excluir do Stack</translation></message><message><source>Exclude from stacking</source><translation>Excluir do empilhamento</translation></message><message><source>Expected dither (pixels)</source><translation>Dither esperado (pixels)</translation></message><message><source>Export Settings</source><translation>Exportar Configurações</translation></message><message><source>Exposure</source><translation>Exposição</translation></message><message><source>Exposure Time</source><translation>Tempo de Exposição</translation></message><message><source>Exposure Tolerance (sec):</source><translation>Tolerância de Exposição (seg):</translation></message><message><source>Exposure Tolerance (seconds):</source><translation>Tolerância de Exposição (segundos):</translation></message><message><source>Extreme Studentized Deviate (ESD)</source><translation>Desvio Estudantilizado Extremo (ESD)</translation></message><message><source>FITS</source><translation>FITS</translation></message><message><source>FITS Files</source><translation>Arquivos FITS</translation></message><message><source>FITS Files (*.fit *.fits);;All Files (*)</source><translation>Arquivos FITS (*.fit *.fits);;Todos os Arquivos (*)</translation></message><message><source>FITS Files (*.fits *.fit *.fts *.fits.gz *.fit.gz *.fz)</source><translation>Arquivos FITS (*.fits *.fit *.fts *.fits.gz *.fit.gz *.fz)</translation></message><message><source>FITS Files (*.fits *.fit *.fz *.xisf *.tif *.tiff *.png *.jpg *.jpeg)</source><translation>Arquivos FITS (*.fits *.fit *.fz *.xisf *.tif *.tiff *.png *.jpg *.jpeg)</translation></message><message><source>FITS Files (*.fits *.fit)</source><translation>Arquivos FITS (*.fits *.fit)</translation></message><message><source>FITS Images (*.fits *.fit);;All Files (*)</source><translation>Imagens FITS (*.fits *.fit);;Todos os Arquivos (*)</translation></message><message><source>FOCALLEN</source><translation>Distância focal</translation></message><message><source>FWHM</source><translation>FWHM</translation></message><message><source>FWHM (lower is better)</source><translation>FWHM (menor é melhor)</translation></message><message><source>Failed to calibrate frame</source><translation>Falha ao calibrar o frame</translation></message><message><source>Failed to load</source><translation>Falha ao carregar</translation></message><message><source>Failed to load frame</source><translation>Falha ao carregar frame</translation></message><message><source>Failed to load image.</source><translation>Falha ao carregar a imagem.</translation></message><message><source>Failed to load session</source><translation>Falha ao carregar a sessão</translation></message><message><source>Failed to load {0}</source><translation>Falha ao carregar {0}</translation></message><message><source>Failed to register frame</source><translation>Falha ao registrar o frame</translation></message><message><source>Failed to save session</source><translation>Falha ao salvar a sessão</translation></message><message><source>Failed to stack frames</source><translation>Falha ao empilhar frames</translation></message><message><source>Falling back to CPU</source><translation>Revertendo para CPU</translation></message><message><source>Fast (1 pass)</source><translation>Rápido (1 passagem)</translation></message><message><source>Fast (AstroAlign)</source><translation>Rápido (AstroAlign)</translation></message><message><source>Fast = single pass; Accurate = 3-pass refinement.</source><translation>Rápido = passagem única; Preciso = refinamento em 3 passagens.</translation></message><message><source>Feather</source><translation>Suavização</translation></message><message><source>Feather width</source><translation>Largura da suavização</translation></message><message><source>Feather σ (px):</source><translation>Suavização σ (px):</translation></message><message><source>Feature Matching</source><translation>Correspondência de características</translation></message><message><source>File</source><translation>Arquivo</translation></message><message><source>Filename</source><translation>Nome do Arquivo</translation></message><message><source>Fill value</source><translation>Valor de preenchimento</translation></message><message><source>Filter</source><translation>Filtro</translation></message><message><source>Filter &amp; Exposure</source><translation>Filtro e Exposição</translation></message><message><source>Filter - Exposure - Size</source><translation>Filtro - Exposição - Tamanho</translation></message><message><source>Filter by score</source><translation>Filtrar por pontuação</translation></message><message><source>Filter={0} Exp={1}</source><translation>Filtro={0} Exp={1}</translation></message><message><source>Finalizing...</source><translation>Finalizando...</translation></message><message><source>First Frame</source><translation>Primeiro Frame</translation></message><message><source>Flat</source><translation>Flat</translation></message><message><source>Flat Applied: {0}</source><translation>Flat Aplicado: {0}</translation></message><message><source>Flat Frames</source><translation>Frames de Flat</translation></message><message><source>Flats</source><translation>Flats</translation></message><message><source>Flipping Image</source><translation>Invertendo Imagem</translation></message><message><source>For OSC dual-band data: SII/OIII → R=SII, G=OIII; Ha/OIII → R=Ha, G=OIII</source><translation>Para dados de banda dupla OSC: SII/OIII → R=SII, G=OIII; Ha/OIII → R=Ha, G=OIII</translation></message><message><source>Found '{0}' with IMAGETYP = {1}
166
+ which looks like **{2}**, not {3}.
167
+
168
+ What would you like to do?</source><translation>Trovado '{0}' com IMAGETYP = {1}
169
+ que parece ser **{2}**, não {3}.
170
+
171
+ O que você gostaria de fazer?</translation></message><message><source>Fraction trimmed on each end before averaging.</source><translation>Fração cortada em cada extremidade antes da média.</translation></message><message><source>Frame Filtering</source><translation>Filtragem de frame</translation></message><message><source>Frame Scoring</source><translation>Pontuação de frame</translation></message><message><source>Frame dimensions mismatch</source><translation>Dimensões do frame não coincidem</translation></message><message><source>Frames per group:
172
+ </source><translation>Frames por grupo:
173
+ </translation></message><message><source>Frames processed</source><translation>Frames processados</translation></message><message><source>From WCS</source><translation>De WCS</translation></message><message><source>GBRG</source><translation>GBRG</translation></message><message><source>GPU Device:</source><translation>Dispositivo GPU:</translation></message><message><source>GPU acceleration not available</source><translation>Aceleração por GPU indisponível</translation></message><message><source>GPU device</source><translation>Dispositivo GPU</translation></message><message><source>GPU still not being used?</source><translation>A GPU ainda não está sendo usada?</translation></message><message><source>GRBG</source><translation>GRBG</translation></message><message><source>Gain</source><translation>Ganho</translation></message><message><source>Grid size</source><translation>Tamanho da grade</translation></message><message><source>Group '{0}' has {1} file(s) after filtering.</source><translation>O grupo '{0}' possui {1} arquivo(s) após a filtragem.</translation></message><message><source>Group By</source><translation>Agrupar por</translation></message><message><source>Group Name:</source><translation>Nome do Grupo:</translation></message><message><source>Group by dither position</source><translation>Agrupar por posição de dither</translation></message><message><source>H:</source><translation>H:</translation></message><message><source>Half Size</source><translation>Meio Tamanho</translation></message><message><source>Height</source><translation>Altura</translation></message><message><source>High Octane</source><translation>High Octane</translation></message><message><source>High-Octane (Let 'er rip)</source><translation>High-Octane (Acelerar tudo)</translation></message><message><source>High-Octane (Let ’er rip)</source><translation>High-Octane (Acelerar tudo)</translation></message><message><source>High-clip k / Percentile p:</source><translation>High-clip k / Percentil p:</translation></message><message><source>High/Low σ used by sigma-based rejection.</source><translation>σ Alto/Baixo usado pela rejeição baseada em sigma.</translation></message><message><source>High:</source><translation>Alto:</translation></message><message><source>Homography (full)</source><translation>Homografia (total)</translation></message><message><source>Homography (projective)</source><translation>Homografia (projetiva)</translation></message><message><source>Hot Pixel Removal</source><translation>Remoção de Hot Pixel</translation></message><message><source>Hot Threshold:</source><translation>Limiar de Hot:</translation></message><message><source>Hot pixel detection</source><translation>Detecção de hot pixel</translation></message><message><source>Hot pixel replacement</source><translation>Substituição de hot pixel</translation></message><message><source>Hot pixel threshold</source><translation>Limiar de hot pixel</translation></message><message><source>Hot pixel threshold (σ)</source><translation>Limiar de hot pixel (σ)</translation></message><message><source>Hot σ:</source><translation>σ Hot:</translation></message><message><source>Huber δ sets the cutoff between 'quadratic' (treat as normal) and 'linear' (treat as outlier) behavior.
174
+ • |residual| ≤ δ → quadratic (more aggressive corrections)
175
+ • |residual| &gt; δ → linear (gentler, more robust)
176
+ Negative values mean 'scale by RMS': e.g., δ = -2 uses 2×RMS.
177
+ Smaller |δ| (closer to 0) → more pixels counted as outliers → more conservative.
178
+ Examples: κ=1.1 &amp; δ=-0.7 = gentle; κ=2 &amp; δ=-2 = more aggressive.</source><translation>Huber δ define o corte entre o comportamento 'quadrático' (tratar como normal) e 'linear' (tratar como outlier).
179
+ • |residual| ≤ δ → quadrático (correções mais agressivas)
180
+ • |residual| &gt; δ → linear (mais suave, mais robusto)
181
+ Valores negativos significam 'escala por RMS': por exemplo, δ = -2 usa 2×RMS.
182
+ Menor |δ| (mais próximo de 0) → mais pixels contados como outliers → mais conservador.
183
+ Exemplos: κ=1.1 &amp; δ=-0.7 = suave; κ=2 &amp; δ=-2 = mais agressivo.</translation></message><message><source>Huber δ sets the cutoff between ‘quadratic’ (treat as normal) and ‘linear’ (treat as outlier) behavior.
184
+ • |residual| ≤ δ → quadratic (more aggressive corrections)
185
+ • |residual| &gt; δ → linear (gentler, more robust)
186
+ Negative values mean ‘scale by RMS’: e.g., δ = -2 uses 2×RMS.
187
+ Smaller |δ| (closer to 0) → more pixels counted as outliers → more conservative.
188
+ Examples: κ=1.1 &amp; δ=-0.7 = gentle; κ=2 &amp; δ=-2 = more aggressive.</source><translation>Huber δ define o corte entre o comportamento ‘quadrático’ (tratar como normal) e ‘linear’ (tratar como outlier).
189
+ • |residual| ≤ δ → quadrático (correções mais agressivas)
190
+ • |residual| &gt; δ → linear (mais suave, mais robusto)
191
+ Valores negativos significam ‘escala por RMS’: por exemplo, δ = -2 usa 2×RMS.
192
+ Menor |δ| (mais próximo de 0) → mais pixels contados como outliers → mais conservador.
193
+ Exemplos: κ=1.1 &amp; δ=-0.7 = suave; κ=2 &amp; δ=-2 = mais agressivo.</translation></message><message><source>Huber δ:</source><translation>Huber δ:</translation></message><message><source>IMAGETYP</source><translation>IMAGETYP</translation></message><message><source>INSTRUME</source><translation>INSTRUMENTO</translation></message><message><source>IQR Clipping</source><translation>Recorte IQR</translation></message><message><source>ISO</source><translation>ISO</translation></message><message><source>If GPU still not being used — click for fix steps</source><translation>Se a GPU ainda não estiver sendo usada — clique para passos de correção</translation></message><message><source>If checked, the best measured frame is accepted automatically.</source><translation>Se marcado, o melhor frame medido é aceito automaticamente.</translation></message><message><source>If enabled, saves the seed and every iteration image into a subfolder next to the final output.</source><translation>Se habilitado, salva a semente e cada imagem de iteração em uma subpasta ao lado da saída final.</translation></message><message><source>Image Files</source><translation>Arquivos de Imagem</translation></message><message><source>Image Integration</source><translation>Integração de Imagem</translation></message><message><source>Images (*.fit *.fits *.tif *.tiff *.png *.jpg *.jpeg)</source><translation>Imagens (*.fit *.fits *.tif *.tiff *.png *.jpg *.jpeg)</translation></message><message><source>Import Settings</source><translation>Importar Configurações</translation></message><message><source>Important: GPU stacking requires both CUDA and PyTorch-GPU.</source><translation>Importante: O empilhamento por GPU requer tanto CUDA quanto PyTorch-GPU.</translation></message><message><source>Include in Stack</source><translation>Incluir no Stack</translation></message><message><source>Include in stacking</source><translation>Incluir no empilhamento</translation></message><message><source>Info</source><translation>Info</translation></message><message><source>Install PyTorch (CUDA)</source><translation>Instalar PyTorch (CUDA)</translation></message><message><source>Install/Update GPU Acceleration…</source><translation>Instalar/Atualizar Aceleração por GPU…</translation></message><message><source>Installing GPU Acceleration</source><translation>Instalando Aceleração por GPU</translation></message><message><source>Installing NVIDIA CUDA for Stacking Suite</source><translation>Instalando NVIDIA CUDA para Stacking Suite</translation></message><message><source>Insufficient frames for stacking</source><translation>Frames insuficientes para o empilhamento</translation></message><message><source>Integrate Only</source><translation>Integrar Apenas</translation></message><message><source>Integrate Previously Registered Images</source><translation>Integrar Imagens Registradas Anteriormente</translation></message><message><source>Integrating comet tile {0}…</source><translation>Integrando bloco de cometa {0}…</translation></message><message><source>Integrating tile {0}/{1} [y:{2}:{3} x:{4}:{5} size={6}×{7}] mode={8}…</source><translation>Integrando bloco {0}/{1} [y:{2}:{3} x:{4}:{5} tamanho={6}×{7}] modo={8}…</translation></message><message><source>Integrating...</source><translation>Integrando...</translation></message><message><source>Integration Algorithm</source><translation>Algoritmo de Integração</translation></message><message><source>Integration Method</source><translation>Método de Integração</translation></message><message><source>Integration Method:</source><translation>Método de Integração:</translation></message><message><source>Integration complete for group '{0}'.</source><translation>Integração concluída para o grupo '{0}'.</translation></message><message><source>Internal Precision:</source><translation>Precisão Interna:</translation></message><message><source>Interpolation</source><translation>Interpolação</translation></message><message><source>Invalid session file</source><translation>Arquivo de sessão inválido</translation></message><message><source>Iterations</source><translation>Iterações</translation></message><message><source>Iterations (max):</source><translation>Iterações (máx):</translation></message><message><source>Iterations:</source><translation>Iterações:</translation></message><message><source>Kappa-Sigma Clipping</source><translation>Kappa-Sigma Clipping</translation></message><message><source>Kappa:</source><translation>Kappa:</translation></message><message><source>Keep best %</source><translation>Manter os melhores %</translation></message><message><source>Keep-floor:</source><translation>Keep-floor:</translation></message><message><source>Kernel</source><translation>Kernel</translation></message><message><source>Kernel width:</source><translation>Largura do kernel:</translation></message><message><source>Kernel:</source><translation>Kernel:</translation></message><message><source>LWP (Local Weighted Polynomial)</source><translation>LWP (Polinômio Local Ponderado)</translation></message><message><source>Lanczos</source><translation>Lanczos</translation></message><message><source>Lanczos Interpolation</source><translation>Interpolação Lanczos</translation></message><message><source>Lanczos-2</source><translation>Lanczos-2</translation></message><message><source>Lanczos-3</source><translation>Lanczos-3</translation></message><message><source>Lanczos-4</source><translation>Lanczos-4</translation></message><message><source>Lanczos-5</source><translation>Lanczos-5</translation></message><message><source>Lanczos2</source><translation>Lanczos2</translation></message><message><source>Lanczos3</source><translation>Lanczos3</translation></message><message><source>Light</source><translation>Light</translation></message><message><source>Light Frames</source><translation>Frames de Luz</translation></message><message><source>Lighten (screen)</source><translation>Clarear (tela)</translation></message><message><source>Lights</source><translation>Luzes</translation></message><message><source>Linear</source><translation>Linear</translation></message><message><source>Linear Fit Clipping</source><translation>Recorte Linear Fit</translation></message><message><source>Load</source><translation>Carregar</translation></message><message><source>Load Master Dark</source><translation>Carregar Master Dark</translation></message><message><source>Load Master Flat</source><translation>Carregar Master Flat</translation></message><message><source>Load Session</source><translation>Carregar Sessão</translation></message><message><source>Load defect map</source><translation>Carregar mapa de defeitos</translation></message><message><source>Load defect map...</source><translation>Carregar mapa de defeitos...</translation></message><message><source>Load profile</source><translation>Carregar perfil</translation></message><message><source>Load profile '{0}'?
194
+
195
+ This will overwrite the current stacking configuration and restart the Stacking Suite.</source><translation>Carregar perfil '{0}'?
196
+
197
+ Isso substituirá a configuração atual de empilhamento e reiniciará o Stacking Suite.</translation></message><message><source>Loading frames...</source><translation>Carregando frames...</translation></message><message><source>Local Normalization</source><translation>Normalização Local</translation></message><message><source>Lock Reference</source><translation>Bloquear Referência</translation></message><message><source>Low/High Sigma:</source><translation>Sigma Baixo/Alto:</translation></message><message><source>Low:</source><translation>Baixo:</translation></message><message><source>Lower = more aggressive (MAD-based).</source><translation>Menor = mais agressivo (baseado em MAD).</translation></message><message><source>Lower = more aggressive outlier rejection.</source><translation>Menor = rejeição de outliers mais agressiva.</translation></message><message><source>Lower = stronger masking near stars; 0 = hard mask, 0.2 = gentle.</source><translation>Menor = mascaramento mais forte perto das estrelas; 0 = máscara dura, 0.2 = suave.</translation></message><message><source>MAD Clipping</source><translation>Recorte MAD</translation></message><message><source>MF Deconvolution</source><translation>Desconvolução MF</translation></message><message><source>MF Deconvolution Settings</source><translation>Configurações de Desconvolução MF</translation></message><message><source>MFDeconv Engine</source><translation>Motor MFDeconv</translation></message><message><source>MFDeconv Engine:</source><translation>Motor MFDeconv:</translation></message><message><source>MFDeconv — Multi-Frame Deconvolution (ImageMM)</source><translation>MFDeconv — Desconvolução de Múltiplos Frames (ImageMM)</translation></message><message><source>MFDeconv: Normal vs High Octane</source><translation>MFDeconv: Normal vs High Octane</translation></message><message><source>Manual</source><translation>Manual</translation></message><message><source>Manual Selection</source><translation>Seleção Manual</translation></message><message><source>Manual Session:</source><translation>Sessão Manual:</translation></message><message><source>Manual Weight</source><translation>Peso Manual</translation></message><message><source>Manual layout</source><translation>Layout manual</translation></message><message><source>Mark as Reference</source><translation>Marcar como Referência</translation></message><message><source>Mask-based (accurate)</source><translation>Baseado em máscara (preciso)</translation></message><message><source>Master Bias</source><translation>Master Bias</translation></message><message><source>Master Calibration Frames</source><translation>Frames de Calibração Master</translation></message><message><source>Master Dark</source><translation>Master Dark</translation></message><message><source>Master Dark Flat</source><translation>Master Dark Flat</translation></message><message><source>Master Dark Used</source><translation>Master Dark Usado</translation></message><message><source>Master Darks</source><translation>Masters Dark</translation></message><message><source>Master File</source><translation>Arquivo Master</translation></message><message><source>Master Flat</source><translation>Master Flat</translation></message><message><source>Master Flats</source><translation>Masters Flat</translation></message><message><source>Master bias created</source><translation>Master bias criado</translation></message><message><source>Master dark created</source><translation>Master dark criado</translation></message><message><source>Master flat created</source><translation>Master flat criado</translation></message><message><source>Match by Exposure</source><translation>Combinar por Exposição</translation></message><message><source>Match by Filter</source><translation>Combinar por Filtro</translation></message><message><source>Match by Gain/ISO</source><translation>Combinar por Ganho/ISO</translation></message><message><source>Match by Temperature</source><translation>Combinar por Temperatura</translation></message><message><source>Match by:</source><translation>Combinar por:</translation></message><message><source>Max (brightest)</source><translation>Máx (mais brilhante)</translation></message><message><source>Max Shift (px):</source><translation>Deslocamento Máximo (px):</translation></message><message><source>Max Stars:</source><translation>Máximo de Estrelas:</translation></message><message><source>Max Value</source><translation>Valor Máximo</translation></message><message><source>Max control points:</source><translation>Máximo de pontos de controle:</translation></message><message><source>Max ratio:</source><translation>Proporção máxima:</translation></message><message><source>Max star radius (px):</source><translation>Raio máximo da estrela (px):</translation></message><message><source>Max stars kept:</source><translation>Máximo de estrelas mantidas:</translation></message><message><source>Max stars:</source><translation>Máximo de estrelas:</translation></message><message><source>Maximum</source><translation>Máximo</translation></message><message><source>Maximum FWHM</source><translation>FWHM Máximo</translation></message><message><source>Maximum background</source><translation>Fundo máximo</translation></message><message><source>Maximum eccentricity</source><translation>Excentricidade máxima</translation></message><message><source>Maximum roundness deviation</source><translation>Desvio máximo de circularidade</translation></message><message><source>Maximum stars</source><translation>Máximo de estrelas</translation></message><message><source>Mean</source><translation>Média</translation></message><message><source>Mean ratio:</source><translation>Proporção média:</translation></message><message><source>Median</source><translation>Mediana</translation></message><message><source>Median (Sukhdeep et al.)</source><translation>Mediana (Sukhdeep et al.)</translation></message><message><source>Median Filter Radius:</source><translation>Raio do Filtro de Mediana:</translation></message><message><source>Memory Limit (MB):</source><translation>Limite de Memória (MB):</translation></message><message><source>Memory allocation failed</source><translation>Falha na alocação de memória</translation></message><message><source>Memory management</source><translation>Gerenciamento de memória</translation></message><message><source>Memory optimization</source><translation>Otimização de memória</translation></message><message><source>Merge Groups</source><translation>Mesclar Grupos</translation></message><message><source>Metadata</source><translation>Metadados</translation></message><message><source>Min (darkest)</source><translation>Mín (mais escuro)</translation></message><message><source>Min Frames for Master:</source><translation>Mínimo de Frames para o Master:</translation></message><message><source>Min Stars:</source><translation>Mínimo de Estrelas:</translation></message><message><source>Min Strength:</source><translation>Força Mínima:</translation></message><message><source>Min iters:</source><translation>Mínimo de iterações:</translation></message><message><source>Min star area (px):</source><translation>Área mínima da estrela (px):</translation></message><message><source>Minimum</source><translation>Mínimo</translation></message><message><source>Minimum connected-pixel area to keep a detection as a star (px). Helps reject hot pixels/noise.</source><translation>Área mínima de pixels conectados para manter uma detecção como uma estrela (px). Ajuda a rejeitar hot pixels/ruído.</translation></message><message><source>Minimum score</source><translation>Pontuação mínima</translation></message><message><source>Minimum stars</source><translation>Mínimo de estrelas</translation></message><message><source>Mismatched Image Type</source><translation>Tipo de Imagem Incompatível</translation></message><message><source>Mix:</source><translation>Mistura:</translation></message><message><source>Mode:</source><translation>Modo:</translation></message><message><source>Model:</source><translation>Modelo:</translation></message><message><source>Modified Z threshold:</source><translation>Limiar Z modificado:</translation></message><message><source>Modified Z-Score Clipping</source><translation>Recorte de Z-Score Modificado</translation></message><message><source>Mosaic Mode</source><translation>Modo Mosaico</translation></message><message><source>Motion vector</source><translation>Vetor de movimento</translation></message><message><source>Multi-Frame Deconvolution</source><translation>Desconvolução de Múltiplos Frames</translation></message><message><source>Multi-band</source><translation>Multi-banda</translation></message><message><source>Multi-frame Deconvolution</source><translation>Desconvolução de Múltiplos Frames</translation></message><message><source>Multi-frame deconvolving…</source><translation>Desconvoluindo múltiplos frames…</translation></message><message><source>Multiplicative</source><translation>Multiplicativo</translation></message><message><source>Multiplicative with Scaling</source><translation>Multiplicativo com Escalonamento</translation></message><message><source>Naive (pixfrac=1)</source><translation>Ingênuo (pixfrac=1)</translation></message><message><source>Nearest Neighbor</source><translation>Vizinho mais Próximo</translation></message><message><source>New Group</source><translation>Novo Grupo</translation></message><message><source>New Session</source><translation>Nova Sessão</translation></message><message><source>New stacking profile</source><translation>Novo perfil de empilhamento</translation></message><message><source>New…</source><translation>Novo…</translation></message><message><source>No Calibration</source><translation>Sem Calibração</translation></message><message><source>No Distortion (rotate/translate/scale)</source><translation>Sem Distorção (girar/transladar/escalonar)</translation></message><message><source>No Files</source><translation>Sem Arquivos</translation></message><message><source>No Normalization</source><translation>Sem Normalização</translation></message><message><source>No Output Directory</source><translation>Sem Diretório de Saída</translation></message><message><source>No Rejection</source><translation>Sem Rejeição</translation></message><message><source>No Weighting</source><translation>Sem Pesagem</translation></message><message><source>No calibration frames</source><translation>Sem frames de calibração</translation></message><message><source>No comet center was selected. Registration has been cancelled so you can try again.</source><translation>Nenhum centro de cometa foi selecionado. O registro foi cancelado para que você possa tentar novamente.</translation></message><message><source>No file chosen.</source><translation>Nenhum arquivo escolhido.</translation></message><message><source>No file selected</source><translation>Nenhum arquivo selecionado</translation></message><message><source>No files selected for split.</source><translation>Nenhum arquivo selecionado para divisão.</translation></message><message><source>No frames loaded</source><translation>Nenhum frame carregado</translation></message><message><source>No light frames</source><translation>Sem frames de luz</translation></message><message><source>No new reference selected; using previous reference.</source><translation>Nenhuma nova referência selecionada; usando a referência anterior.</translation></message><message><source>No output directory is set. Do you want to select one now?</source><translation>Nenhum diretório de saída definido. Deseja selecionar um agora?</translation></message><message><source>No profile selected</source><translation>Nenhum perfil selecionado</translation></message><message><source>No stacking folder selected</source><translation>Nenhuma pasta de empilhamento selecionada</translation></message><message><source>No stars detected in frame</source><translation>Nenhuma estrela detectada no frame</translation></message><message><source>Noise Evaluation</source><translation>Avaliação de Ruído</translation></message><message><source>Noise level</source><translation>Nível de ruído</translation></message><message><source>None</source><translation>Nenhum</translation></message><message><source>None (Use Auto-Select)</source><translation>Nenhum (Usar Seleção Automática)</translation></message><message><source>None (Use no Dark to Calibrate)</source><translation>Nenhum (Não usar Dark para Calibrar)</translation></message><message><source>Normal</source><translation>Normal</translation></message><message><source>Normal (cuDNN-free)</source><translation>Normal (sem cuDNN)</translation></message><message><source>Normal (fallback)</source><translation>Normal (fallback)</translation></message><message><source>Normalization</source><translation>Normalização</translation></message><message><source>Normalization &amp; Gradient (ABE Poly²)</source><translation>Normalização e Gradiente (ABE Poly²)</translation></message><message><source>Normalize by:</source><translation>Normalizar por:</translation></message><message><source>Notes</source><translation>Notas</translation></message><message><source>Nucleus position</source><translation>Posição do núcleo</translation></message><message><source>Number of kappa-sigma iterations.</source><translation>Número de iterações kappa-sigma.</translation></message><message><source>Number of threads</source><translation>Número de threads</translation></message><message><source>Number of threads:</source><translation>Número de threads:</translation></message><message><source>OBJECT</source><translation>OBJETO</translation></message><message><source>OFF</source><translation>DESLIGADO</translation></message><message><source>ON, Scale {0}, Drop {1:.2f}</source><translation>LIGADO, Escala {0}, Drop {1:.2f}</translation></message><message><source>Observer</source><translation>Observador</translation></message><message><source>Offset</source><translation>Offset</translation></message><message><source>Open Command Prompt and run the following.
198
+
199
+ Step 1: uninstall PyTorch
200
+ Step 2: install the correct build for your GPU</source><translation>Abra o Prompt de Comando e execute o seguinte.
201
+
202
+ Passo 1: desinstale o PyTorch
203
+ Passo 2: instale a compilação correta para sua GPU</translation></message><message><source>Open Log</source><translation>Abrir Log</translation></message><message><source>Open in viewer</source><translation>Abrir no visualizador</translation></message><message><source>Open result when done</source><translation>Abrir resultado quando terminar</translation></message><message><source>Open the main window to see the Stacking Log dock.</source><translation>Abra a janela principal para ver o dock do Log de Empilhamento.</translation></message><message><source>Output</source><translation>Saída</translation></message><message><source>Output Bit Depth</source><translation>Profundidade de Bits de Saída</translation></message><message><source>Output Directory</source><translation>Diretório de Saída</translation></message><message><source>Output Directory:</source><translation>Diretório de Saída:</translation></message><message><source>Output Filename</source><translation>Nome do Arquivo de Saída</translation></message><message><source>Output Format</source><translation>Formato de Saída</translation></message><message><source>Output Settings</source><translation>Configurações de Saída</translation></message><message><source>Output directory does not exist</source><translation>O diretório de saída não existe</translation></message><message><source>Output directory is not set.</source><translation>O diretório de saída não está definido.</translation></message><message><source>Output pixel size</source><translation>Tamanho do pixel de saída</translation></message><message><source>Output saved to:</source><translation>Saída salva em:</translation></message><message><source>Overall Progress</source><translation>Progresso Geral</translation></message><message><source>Overlap</source><translation>Sobreposição</translation></message><message><source>Override Dark Frame</source><translation>Substituir Frame de Dark</translation></message><message><source>Override Flat Frame</source><translation>Substituir Frame de Flat</translation></message><message><source>Override Master Dark Selection</source><translation>Substituir Seleção de Master Dark</translation></message><message><source>Overwrite existing file?</source><translation>Sobrescrever arquivo existente?</translation></message><message><source>PIXSIZE1</source><translation>PIXSIZE1</translation></message><message><source>PIXSIZE2</source><translation>PIXSIZE2</translation></message><message><source>PSF Estimation:</source><translation>Estimativa de PSF:</translation></message><message><source>PSF FWHM:</source><translation>PSF FWHM:</translation></message><message><source>Panel layout</source><translation>Layout do painel</translation></message><message><source>Parallel Loading</source><translation>Carregamento Paralelo</translation></message><message><source>Parallel processing</source><translation>Processamento paralelo</translation></message><message><source>Patch Size:</source><translation>Tamanho do Bloco:</translation></message><message><source>Patch size (small):</source><translation>Tamanho do bloco (pequeno):</translation></message><message><source>Path</source><translation>Caminho</translation></message><message><source>Pattern</source><translation>Padrão</translation></message><message><source>Pause</source><translation>Pausar</translation></message><message><source>Pedestal (0-1000):</source><translation>Pedestal (0-1000):</translation></message><message><source>Pending</source><translation>Pendente</translation></message><message><source>Per-frame alignment timeout for the parallel workers. Default 300s.</source><translation>Tempo limite de alinhamento por frame para os trabalhadores paralelos. Padrão 300s.</translation></message><message><source>Percentile Clip</source><translation>Recorte de Percentil</translation></message><message><source>Percentile Clipping</source><translation>Recorte de Percentil</translation></message><message><source>Percentile High</source><translation>Percentil Alto</translation></message><message><source>Percentile High:</source><translation>Percentil Alto:</translation></message><message><source>Percentile Low</source><translation>Percentil Baixo</translation></message><message><source>Percentile Low:</source><translation>Percentil Baixo:</translation></message><message><source>Performance</source><translation>Desempenho</translation></message><message><source>Performance Settings</source><translation>Configurações de Desempenho</translation></message><message><source>Phase Correlation</source><translation>Correlação de Fase</translation></message><message><source>Pick a frame to mark the comet center</source><translation>Escolha um frame para marcar o centro do cometa</translation></message><message><source>Pick comet center…</source><translation>Escolher centro do cometa…</translation></message><message><source>Pick center…</source><translation>Escolher centro…</translation></message><message><source>Pixels above this image quantile are treated as saturated and never replaced.</source><translation>Pixels acima deste quantil da imagem são tratados como saturados e nunca substituídos.</translation></message><message><source>Please choose a profile to load.</source><translation>Por favor, escolha um perfil para carregar.</translation></message><message><source>Please select a conversion output directory first.</source><translation>Por favor, selecione primeiro um diretório de saída para a conversão.</translation></message><message><source>Please set the stacking directory first using the wrench button.</source><translation>Por favor, defina primeiro o diretório de empilhamento usando o botão da chave inglesa.</translation></message><message><source>Please set the stacking directory first.</source><translation>Por favor, defina primeiro o diretório de empilhamento.</translation></message><message><source>Please wait</source><translation>Por favor, aguarde</translation></message><message><source>Point</source><translation>Ponto</translation></message><message><source>Polynomial 3rd-order</source><translation>Polinômio de 3ª ordem</translation></message><message><source>Polynomial 4th-order</source><translation>Polinômio de 4ª ordem</translation></message><message><source>Polynomial Degree:</source><translation>Grau do Polinômio:</translation></message><message><source>Polynomial degree</source><translation>Grau do polinômio</translation></message><message><source>Post-Alignment</source><translation>Pós-alinhamento</translation></message><message><source>Prefix</source><translation>Prefixo</translation></message><message><source>Preparing MF deconvolution…</source><translation>Preparando desconvolução MF…</translation></message><message><source>Preparing runtime…</source><translation>Preparando runtime…</translation></message><message><source>Preserve raw data</source><translation>Preservar dados brutos</translation></message><message><source>Preview</source><translation>Visualizar</translation></message><message><source>Preview background</source><translation>Visualizar fundo</translation></message><message><source>Preview defects</source><translation>Visualizar defeitos</translation></message><message><source>Preview filename</source><translation>Visualizar nome do arquivo</translation></message><message><source>Preview integration</source><translation>Visualizar integração</translation></message><message><source>Preview motion</source><translation>Visualizar movimento</translation></message><message><source>Preview size</source><translation>Tamanho da visualização</translation></message><message><source>Processing...</source><translation>Processando...</translation></message><message><source>Profile name:</source><translation>Nome do perfil:</translation></message><message><source>Profile saved</source><translation>Perfil salvo</translation></message><message><source>Profile:</source><translation>Perfil:</translation></message><message><source>Profiles</source><translation>Perfis</translation></message><message><source>Progress</source><translation>Progresso</translation></message><message><source>Progress initialized: {0} tiles across groups.</source><translation>Progresso inicializado: {0} blocos entre os grupos.</translation></message><message><source>Protect core radius (px):</source><translation>Proteger raio do núcleo (px):</translation></message><message><source>Quality</source><translation>Qualidade</translation></message><message><source>RA</source><translation>AR</translation></message><message><source>RA rate (arcsec/min)</source><translation>Taxa de AR (arcseg/min)</translation></message><message><source>RANSAC Iterations:</source><translation>Iterações RANSAC:</translation></message><message><source>RANSAC Threshold:</source><translation>Limiar RANSAC:</translation></message><message><source>RANSAC reproj (px):</source><translation>RANSAC reproj (px):</translation></message><message><source>RGGB</source><translation>RGGB</translation></message><message><source>Ready</source><translation>Pronto</translation></message><message><source>Recent Sessions</source><translation>Sessões Recentes</translation></message><message><source>Reconstruct on an r× super-res grid using SR PSFs.
204
+ Compute cost grows roughly ~ r^4. Drizzle usually provides better results.</source><translation>Reconstruir em uma grade de super-resolução r× usando PSFs SR.
205
+ O custo computacional cresce aproximadamente ~ r^4. O Drizzle geralmente fornece melhores resultados.</translation></message><message><source>Recurse subfolders</source><translation>Recorrer subpastas</translation></message><message><source>Reference Frame</source><translation>Frame de Referência</translation></message><message><source>Reference frame not found</source><translation>Frame de referência não encontrado</translation></message><message><source>Refinement:</source><translation>Refinamento:</translation></message><message><source>Register &amp;&amp; Integrate</source><translation>Registrar e Integrar</translation></message><message><source>Register Only</source><translation>Registrar Apenas</translation></message><message><source>Registering...</source><translation>Registrando...</translation></message><message><source>Registration</source><translation>Registro</translation></message><message><source>Registration Method</source><translation>Método de Registro</translation></message><message><source>Registration Settings</source><translation>Configurações de Registro</translation></message><message><source>Registration complete</source><translation>Registro concluído</translation></message><message><source>Registration failed for frame</source><translation>Falha ao registrar o frame</translation></message><message><source>Registration in progress…</source><translation>Registro em andamento…</translation></message><message><source>Regularization (lambda):</source><translation>Regularização (lambda):</translation></message><message><source>Regularization:</source><translation>Regularização:</translation></message><message><source>Reject a frame if its residual shift exceeds this many pixels after alignment.</source><translation>Rejeitar um frame se o seu deslocamento residual exceder este número de pixels após o alinhamento.</translation></message><message><source>Reject worst %</source><translation>Rejeitar os piores %</translation></message><message><source>Rejected</source><translation>Rejeitados</translation></message><message><source>Rejection</source><translation>Rejeição</translation></message><message><source>Rejection Algorithm</source><translation>Algoritmo de Rejeição</translation></message><message><source>Rejection Method</source><translation>Método de Rejeição</translation></message><message><source>Rejection Method:</source><translation>Método de Rejeição:</translation></message><message><source>Remove All</source><translation>Remover Tudo</translation></message><message><source>Remove Selected</source><translation>Remover Selecionados</translation></message><message><source>Remove background gradient (ABE Poly²)</source><translation>Remover gradiente de fundo (ABE Poly²)</translation></message><message><source>Remove from Group</source><translation>Remover do Grupo</translation></message><message><source>Remove selected files from queue</source><translation>Remover arquivos selecionados da fila</translation></message><message><source>Remove stars on comet-aligned frames</source><translation>Remover estrelas em frames alinhados ao cometa</translation></message><message><source>Rename Group</source><translation>Renomear Grupo</translation></message><message><source>Requires 'Enable Drizzle'. Maps R/G/B CFA samples directly into channels (no interpolation).</source><translation>Requer 'Habilitar Drizzle'. Mapeia amostras R/G/B CFA diretamente nos canais (sem interpolação).</translation></message><message><source>Reset All</source><translation>Redefinir Tudo</translation></message><message><source>Reset MFDeconv to Recommended</source><translation>Redefinir MFDeconv para Recomendado</translation></message><message><source>Reset filter</source><translation>Redefinir filtro</translation></message><message><source>Reset to Defaults</source><translation>Redefinir para Padrões</translation></message><message><source>Restore MFDeconv star mask + variance map tuning to the recommended defaults.</source><translation>Restaurar a máscara de estrelas MFDeconv + ajuste do mapa de variância para os padrões recomendados.</translation></message><message><source>Restore Recommended</source><translation>Restaurar Recomendado</translation></message><message><source>Resume</source><translation>Retomar</translation></message><message><source>Review Reference Before Alignment</source><translation>Revisar Referência Antes do Alinhamento</translation></message><message><source>Right Click to Assign Session Keys if desired</source><translation>Clique com o botão direito para atribuir chaves de sessão, se desejado</translation></message><message><source>Right-click for options</source><translation>Clique com o botão direito para opções</translation></message><message><source>Robust μ–σ (live stack)</source><translation>Robusto μ–σ (empilhamento ao vivo)</translation></message><message><source>Roundness (closer to 1 is better)</source><translation>Circularidade (mais próximo de 1 é melhor)</translation></message><message><source>Rows</source><translation>Linhas</translation></message><message><source>Runs multi-frame deconvolution during integration. Turn off if testing.</source><translation>Executa desconvolução de múltiplos frames durante a integração. Desligue se estiver testando.</translation></message><message><source>SET-TEMP</source><translation>SET-TEMP</translation></message><message><source>SITELAT</source><translation>LAT-LOCAL</translation></message><message><source>SITELONG</source><translation>LONG-LOCAL</translation></message><message><source>SNR Weight</source><translation>Peso SNR</translation></message><message><source>Same as input</source><translation>Igual à entrada</translation></message><message><source>Sample Points:</source><translation>Pontos de Amostra:</translation></message><message><source>Sample points:</source><translation>Pontos de amostra:</translation></message><message><source>Saturation quantile:</source><translation>Quantil de saturação:</translation></message><message><source>Save</source><translation>Salvar</translation></message><message><source>Save Defect Map</source><translation>Salvar Mapa de Defeitos</translation></message><message><source>Save Rejection Maps</source><translation>Salvar Mapas de Rejeição</translation></message><message><source>Save Session</source><translation>Salvar Sessão</translation></message><message><source>Save Session As...</source><translation>Salvar Sessão Como...</translation></message><message><source>Save Star-Trail Image</source><translation>Salvar Imagem de Rastros de Estrelas</translation></message><message><source>Save all comet-aligned starless frames.
206
+ Requires: 'Create comet stack' AND 'Remove stars on comet-aligned frames'.</source><translation>Salvar todos os frames starless alinhados ao cometa.
207
+ Requer: 'Criar empilhamento de cometa' E 'Remover estrelas em frames alinhados ao cometa'.</translation></message><message><source>Save all comet-aligned starless frames.
208
+ Requires: ‘Create comet stack’ AND ‘Remove stars on comet-aligned frames’.</source><translation>Salvar todos os frames starless alinhados ao cometa.
209
+ Requer: ‘Criar empilhamento de cometa’ E ‘Remover estrelas em frames alinhados ao cometa’.</translation></message><message><source>Save all starless comet-aligned frames</source><translation>Salvar todos os frames starless alinhados ao cometa</translation></message><message><source>Save calibrated frames</source><translation>Salvar frames calibrados</translation></message><message><source>Save defect map</source><translation>Salvar mapa de defeitos</translation></message><message><source>Save defect map...</source><translation>Salvar mapa de defeitos...</translation></message><message><source>Save intermediate files</source><translation>Salvar arquivos intermediários</translation></message><message><source>Save intermediate iterative images</source><translation>Salvar imagens iterativas intermediárias</translation></message><message><source>Save profile as…</source><translation>Salvar perfil como…</translation></message><message><source>Save registered frames</source><translation>Salvar frames registrados</translation></message><message><source>Save rejection maps</source><translation>Salvar mapas de rejeição</translation></message><message><source>Save session before closing?</source><translation>Salvar sessão antes de fechar?</translation></message><message><source>Saved: {0} ({1}/{2})</source><translation>Salvo: {0} ({1}/{2})</translation></message><message><source>Scale</source><translation>Escala</translation></message><message><source>Scale to Reference</source><translation>Ajustar escala para a Referência</translation></message><message><source>Gain Clip Max:</source><translation>Ganho Clip Máximo:</translation></message><message><source>Gain Clip Min:</source><translation>Ganho Clip Mínimo:</translation></message><message><source>Gaussian</source><translation>Gaussiano</translation></message><message><source>Gaussian σ (px):</source><translation>Gaussiano σ (px):</translation></message><message><source>Generalized ESD</source><translation>ESD Generalizado</translation></message><message><source>Generalized Extreme Studentized Deviate</source><translation>Desvio Estudantilizado Extremo Generalizado</translation></message><message><source>Generate defect map</source><translation>Gerar mapa de defeitos</translation></message><message><source>Generate panel stacks</source><translation>Gerar empilhamentos de painéis</translation></message><message><source>Gradient Removal (Pre-Integration)</source><translation>Remoção de Gradiente (Pré-Integração)</translation></message><message><source>Gradient matching</source><translation>Correspondência de gradiente</translation></message><message><source>Gradient removal (ABE Poly²): mode={0}, samples={1}, downsample={2}, patch={3}, min_strength={4:.2f}%, gain_clip=[{5},{6}]</source><translation>Remoção de gradiente (ABE Poly²): modo={0}, amostras={1}, downsample={2}, bloco={3}, força_mín={4:.2f}%, clip_ganho=[{5},{6}]</translation></message><message><source>Scale:</source><translation>Escala:</translation></message><message><source>Score by</source><translation>Pontuar por</translation></message><message><source>Seed image:</source><translation>Imagem semente:</translation></message><message><source>Select Bias Directory</source><translation>Selecionar Diretório de Bias</translation></message><message><source>Select Bias Files</source><translation>Selecionar Arquivos de Bias</translation></message><message><source>Select Bias Frames</source><translation>Selecionar Frames de Bias</translation></message><message><source>Select Conversion Output Directory</source><translation>Selecionar Diretório de Saída da Conversão</translation></message><message><source>Select Dark Directory</source><translation>Selecionar Diretório de Darks</translation></message><message><source>Select Dark Files</source><translation>Selecionar Arquivos de Darks</translation></message><message><source>Select Dark Flat Frames</source><translation>Selecionar Frames de Dark Flat</translation></message><message><source>Select Dark Frames</source><translation>Selecionar Frames de Dark</translation></message><message><source>Select Defect Map</source><translation>Selecionar Mapa de Defeitos</translation></message><message><source>Select Directory for Conversion</source><translation>Selecionar Diretório para Conversão</translation></message><message><source>Select Files for Conversion</source><translation>Selecionar Arquivos para Conversão</translation></message><message><source>Select Flat Directory</source><translation>Selecionar Diretório de Flats</translation></message><message><source>Select Flat Files</source><translation>Selecionar Arquivos de Flats</translation></message><message><source>Select Flat Frames</source><translation>Selecionar Frames de Flat</translation></message><message><source>Select Light Directory</source><translation>Selecionar Diretório de Lights</translation></message><message><source>Select Light Files</source><translation>Selecionar Arquivos de Lights</translation></message><message><source>Select Light Frames</source><translation>Selecionar Frames de Light</translation></message><message><source>Select Master Bias</source><translation>Selecionar Master Bias</translation></message><message><source>Select Master Bias File(s)</source><translation>Selecionar Arquivo(s) de Master Bias</translation></message><message><source>Select Master Bias Frame</source><translation>Selecionar Frame de Master Bias</translation></message><message><source>Select Master Dark</source><translation>Selecionar Master Dark</translation></message><message><source>Select Master Dark File(s)</source><translation>Selecionar Arquivo(s) de Master Dark</translation></message><message><source>Select Master Flat</source><translation>Selecionar Master Flat</translation></message><message><source>Select Master Flat File(s)</source><translation>Selecionar Arquivo(s) de Master Flat</translation></message><message><source>Select New Reference Frame</source><translation>Selecionar Novo Frame de Referência</translation></message><message><source>Select Output Directory</source><translation>Selecionar Diretório de Saída</translation></message><message><source>Select Reference Frame</source><translation>Selecionar Frame de Referência</translation></message><message><source>Select Reference Frame:</source><translation>Selecionar Frame de Referência:</translation></message><message><source>Select Reference...</source><translation>Selecionar Referência...</translation></message><message><source>Select Stacking Directory</source><translation>Selecionar Diretório de Empilhamento</translation></message><message><source>Select files to split:</source><translation>Selecionar arquivos para dividir:</translation></message><message><source>Select output directory for stacked images</source><translation>Selecionar diretório de saída para imagens empilhadas</translation></message><message><source>Selected</source><translation>Selecionado</translation></message><message><source>Send to {0} tab</source><translation>Enviar para a aba {0}</translation></message><message><source>Session</source><translation>Sessão</translation></message><message><source>Session Files</source><translation>Arquivos de Sessão</translation></message><message><source>Session Info</source><translation>Info da Sessão</translation></message><message><source>Session loaded</source><translation>Sessão carregada</translation></message><message><source>Session saved</source><translation>Sessão salva</translation></message><message><source>Set Reference Frame</source><translation>Definir Frame de Referência</translation></message><message><source>Set Session Tag</source><translation>Definir Tag da Sessão</translation></message><message><source>Set Session Tag...</source><translation>Definir Tag da Sessão...</translation></message><message><source>Set Stacking Directory &amp; Sigma Clipping</source><translation>Definir Diretório de Empilhamento e Sigma Clipping</translation></message><message><source>Set as reference frame</source><translation>Definir como frame de referência</translation></message><message><source>Sharpness</source><translation>Nitidez</translation></message><message><source>Show preview</source><translation>Mostrar visualização</translation></message><message><source>Show the Stacking Suite log window</source><translation>Mostrar a janela de log do Stacking Suite</translation></message><message><source>Sigma Clipping</source><translation>Sigma Clipping</translation></message><message><source>Sigma High</source><translation>Sigma Alto</translation></message><message><source>Sigma Low</source><translation>Sigma Baixo</translation></message><message><source>Sigma thresholds:</source><translation>Limiares de Sigma:</translation></message><message><source>Simple</source><translation>Simples</translation></message><message><source>Simple Average (No Rejection)</source><translation>Média Simples (Sem Rejeição)</translation></message><message><source>Simple Median (No Rejection)</source><translation>Mediana Simples (Sem Rejeição)</translation></message><message><source>Size: {0}</source><translation>Tamanho: {0}</translation></message><message><source>Size: {0} | Session: {1}</source><translation>Tamanho: {0} | Sessão: {1}</translation></message><message><source>Size: {0}, Temp: {1}°C, Date: {2}</source><translation>Tamanho: {0}, Temp: {1}°C, Data: {2}</translation></message><message><source>Skip Normal Integration (MFDeconv only)</source><translation>Pular Integração Normal (apenas MFDeconv)</translation></message><message><source>Skip file</source><translation>Pular arquivo</translation></message><message><source>Skip if strength &lt;</source><translation>Pular se a força for &lt;</translation></message><message><source>Skip registration/alignment and use Maximum-Intensity projection for star trails</source><translation>Pular registro/alinhamento e usar projeção de Intensidade Máxima para star trails</translation></message><message><source>Smoothness</source><translation>Suavidade</translation></message><message><source>Solve downsample:</source><translation>Downsample de resolução:</translation></message><message><source>Sort</source><translation>Ordenar</translation></message><message><source>Sort by Quality</source><translation>Ordenar por Qualidade</translation></message><message><source>Spline</source><translation>Spline</translation></message><message><source>Spline-3</source><translation>Spline-3</translation></message><message><source>Spline-5</source><translation>Spline-5</translation></message><message><source>Split Group</source><translation>Dividir Grupo</translation></message><message><source>Split dual-band OSC before integration</source><translation>Dividir OSC dual-band antes da integração</translation></message><message><source>Square</source><translation>Quadrado</translation></message><message><source>Square (pixfrac)</source><translation>Quadrado (pixfrac)</translation></message><message><source>Stack</source><translation>Empilhar</translation></message><message><source>Stack Method:</source><translation>Método de Empilhamento:</translation></message><message><source>Stack Mode:</source><translation>Modo de Empilhamento:</translation></message><message><source>Stacking &amp; drizzle (if enabled)…</source><translation>Empilhando &amp; drizzle (se ativado)…</translation></message><message><source>Stacking Complete</source><translation>Empilhamento Concluído</translation></message><message><source>Stacking Directory:</source><translation>Diretório de Empilhamento:</translation></message><message><source>Stacking Log</source><translation>Log de Empilhamento</translation></message><message><source>Stacking Settings</source><translation>Configurações de Empilhamento</translation></message><message><source>Stacking Suite</source><translation>Stacking Suite</translation></message><message><source>Stacking cancelled by user</source><translation>Empilhamento cancelado pelo usuário</translation></message><message><source>Stacking complete!</source><translation>Empilhamento concluído!</translation></message><message><source>Stacking...</source><translation>Empilhando...</translation></message><message><source>Star Detection Threshold:</source><translation>Limiar de Detecção de Estrelas:</translation></message><message><source>Star Removal for Comet</source><translation>Remoção de Estrelas para Cometa</translation></message><message><source>Star Trail Mode</source><translation>Modo Star Trail</translation></message><message><source>Star detect σ:</source><translation>Detecção de estrelas σ:</translation></message><message><source>Star detection threshold in σ above background. Lower = more stars (faster saturation, more false positives); higher = fewer stars.</source><translation>Limiar de detecção de estrelas em σ acima do fundo. Menor = mais estrelas (saturação mais rápida, mais falsos positivos); maior = menos estrelas.</translation></message><message><source>Star guards:</source><translation>Guardas de estrelas:</translation></message><message><source>Star saturation</source><translation>Saturação de estrelas</translation></message><message><source>StarNet</source><translation>StarNet</translation></message><message><source>Stars</source><translation>Estrelas</translation></message><message><source>Stars Weight</source><translation>Peso das Estrelas</translation></message><message><source>Stars detected</source><translation>Estrelas detectadas</translation></message><message><source>Start the stacking process</source><translation>Iniciar o processo de empilhamento</translation></message><message><source>Starting Master Dark Creation...</source><translation>Iniciando Criação de Master Dark...</translation></message><message><source>Starting Master Flat Creation...</source><translation>Iniciando Criação de Master Flat...</translation></message><message><source>Starting integration for group '{0}' with {1} files.</source><translation>Iniciando integração para o grupo '{0}' com {1} arquivos.</translation></message><message><source>Status</source><translation>Status</translation></message><message><source>Status: {0}</source><translation>Status: {0}</translation></message><message><source>Std Dev</source><translation>Desvio Padrão</translation></message><message><source>Std-devs from median; higher = more lenient.</source><translation>Desvios padrão da mediana; maior = mais tolerante.</translation></message><message><source>Stellar Alignment</source><translation>Alinhamento Estelar</translation></message><message><source>Step 1: Install NVIDIA CUDA Toolkit 12.x</source><translation>Passo 1: Instale o NVIDIA CUDA Toolkit 12.x</translation></message><message><source>Step 2: Install PyTorch with CUDA (click button below)</source><translation>Passo 2: Instale o PyTorch com CUDA (clique no botão abaixo)</translation></message><message><source>Stop</source><translation>Parar</translation></message><message><source>Sub-pixel accuracy</source><translation>Precisão sub-pixel</translation></message><message><source>Subpixel Alignment</source><translation>Alinhamento Sub-pixel</translation></message><message><source>Subtract (additive)</source><translation>Subtrair (aditivo)</translation></message><message><source>Subtract comet</source><translation>Subtrair cometa</translation></message><message><source>Subtract stars</source><translation>Subtrair estrelas</translation></message><message><source>Successfully stacked {0} frames</source><translation>{0} frames empilhados com sucesso</translation></message><message><source>Suffix</source><translation>Sufixo</translation></message><message><source>Sum</source><translation>Soma</translation></message><message><source>Super Pixel</source><translation>Super Pixel</translation></message><message><source>Super Resolution</source><translation>Super Resolução</translation></message><message><source>Super-resolution scale factor r (integer ≥2).</source><translation>Fator de escala de super-resolução r (inteiro ≥2).</translation></message><message><source>Supported Files (*.fits *.fit *.fz *.fz *.fits.gz *.fit.gz *.tiff *.tif *.png *.jpg *.jpeg *.cr2 *.cr3 *.nef *.arw *.dng *.raf *.orf *.rw2 *.pef *.xisf)</source><translation>Arquivos Suportados (*.fits *.fit *.fz *.fz *.fits.gz *.fit.gz *.tiff *.tif *.png *.jpg *.jpeg *.cr2 *.cr3 *.nef *.arw *.dng *.raf *.orf *.rw2 *.pef *.xisf)</translation></message><message><source>TELESCOP</source><translation>TELESCÓPIO</translation></message><message><source>TIFF</source><translation>TIFF</translation></message><message><source>TIFF (*.tif);;PNG (*.png);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;FITS (*.fits);;XISF (*.xisf)</source><translation>TIFF (*.tif);;PNG (*.png);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;FITS (*.fits);;XISF (*.xisf)</translation></message><message><source>Target Name</source><translation>Nome do Alvo</translation></message><message><source>Telescope</source><translation>Telescópio</translation></message><message><source>Temperature</source><translation>Temperatura</translation></message><message><source>Temperature Tolerance (°C):</source><translation>Tolerância de Temperatura (°C):</translation></message><message><source>Template Matching</source><translation>Template Matching</translation></message><message><source>There are no files to convert.</source><translation>Não há arquivos para converter.</translation></message><message><source>This app is running on Python {0}.{1}. GPU acceleration requires Python 3.10, 3.11, or 3.12.</source><translation>Este app está rodando no Python {0}.{1}. A aceleração por GPU requer Python 3.10, 3.11 ou 3.12.</translation></message><message><source>Thread Count:</source><translation>Contagem de Threads:</translation></message><message><source>Time</source><translation>Tempo</translation></message><message><source>Timeout per frame (s):</source><translation>Timeout por frame (s):</translation></message><message><source>Too few matching stars</source><translation>Poucas estrelas correspondentes</translation></message><message><source>Tool:</source><translation>Ferramenta:</translation></message><message><source>Total</source><translation>Total</translation></message><message><source>Track nucleus</source><translation>Seguir núcleo</translation></message><message><source>Track stars</source><translation>Seguir estrelas</translation></message><message><source>Transform calculation failed</source><translation>Cálculo de transformação falhou</translation></message><message><source>Transform-based (fast)</source><translation>Baseado em transformação (rápido)</translation></message><message><source>Transforming images...</source><translation>Transformando imagens...</translation></message><message><source>Triangle Match Tolerance:</source><translation>Tolerância de Correspondência de Triângulo:</translation></message><message><source>Triangle Similarity</source><translation>Semelhança de Triângulo</translation></message><message><source>Trim fraction:</source><translation>Fraçao de corte:</translation></message><message><source>Trimmed Mean</source><translation>Média com Corte</translation></message><message><source>Turbo</source><translation>Turbo</translation></message><message><source>Turn Those Darks Into Master Darks</source><translation>Transforme esses Darks em Master Darks</translation></message><message><source>Turn Those Flats Into Master Flats</source><translation>Transforme esses Flats em Master Flats</translation></message><message><source>Type</source><translation>Tipo</translation></message><message><source>Unknown</source><translation>Desconhecido</translation></message><message><source>Unmark Reference</source><translation>Desmarcar Referência</translation></message><message><source>Unsaved session</source><translation>Sessão não salva</translation></message><message><source>Unsupported Python Version</source><translation>Versão do Python Não Suportada</translation></message><message><source>Unsupported image ndim={0} for {1}</source><translation>ndim={0} de imagem não suportado para {1}</translation></message><message><source>Update clip (κ):</source><translation>Clip de atualização (κ):</translation></message><message><source>Update preview automatically</source><translation>Atualizar visualização automaticamente</translation></message><message><source>Use GPU acceleration</source><translation>Usar aceleração por GPU</translation></message><message><source>Use Master Bias</source><translation>Usar Master Bias</translation></message><message><source>Use Master Dark</source><translation>Usar Master Dark</translation></message><message><source>Use Master Flat</source><translation>Usar Master Flat</translation></message><message><source>Use defect map</source><translation>Usar mapa de defeitos</translation></message><message><source>Use hardware acceleration if available</source><translation>Usar aceleração de hardware se disponível</translation></message><message><source>Use memory mapping</source><translation>Usar mapeamento de memória</translation></message><message><source>Use memory-mapped files</source><translation>Usar arquivos mapeados em memória</translation></message><message><source>Use reference frame from this list</source><translation>Usar frame de referência desta lista</translation></message><message><source>User selected a new reference frame: {0}</source><translation>Usuário selecionou um novo frame de referência: {0}</translation></message><message><source>Using GPU for tile {0} with algo {1}</source><translation>Usando GPU para o bloco {0} com o algo {1}</translation></message><message><source>Using Master Bias (for flats when needed): {0}</source><translation>Usando Master Bias (para flats quando necessário): {0}</translation></message><message><source>Using Master Bias: {0}</source><translation>Usando Master Bias: {0}</translation></message><message><source>Using {0} kernel drizzle ({1}).</source><translation>Usando drizzle com kernel {0} ({1}).</translation></message><message><source>VNG</source><translation>VNG</translation></message><message><source>VarMap floor (log10):</source><translation>VarMap floor (log10):</translation></message><message><source>VarMap sample stride:</source><translation>VarMap sample stride:</translation></message><message><source>VarMap smooth σ:</source><translation>VarMap smooth σ:</translation></message><message><source>Verbose logging</source><translation>Log detalhado</translation></message><message><source>View frame header</source><translation>Ver cabeçalho do frame</translation></message><message><source>View frame info</source><translation>Ver info do frame</translation></message><message><source>Visit the NVIDIA CUDA Downloads page in your browser to install CUDA Toolkit 12.x:
210
+
211
+ https://developer.nvidia.com/cuda-downloads</source><translation>Visite a página de Downloads do NVIDIA CUDA no seu navegador para instalar o CUDA Toolkit 12.x:
212
+
213
+ https://developer.nvidia.com/cuda-downloads</translation></message><message><source>W:</source><translation>W:</translation></message><message><source>WCS Alignment</source><translation>Alinhamento WCS</translation></message><message><source>Warning</source><translation>Aviso</translation></message><message><source>Warning: Could not read dimensions for {0}: {1}</source><translation>Aviso: Não foi possível ler as dimensões de {0}: {1}</translation></message><message><source>Weight Radius:</source><translation>Raio de Peso:</translation></message><message><source>Weight keyword</source><translation>Palavra-chave de peso</translation></message><message><source>Weight:</source><translation>Peso:</translation></message><message><source>Weighted Average</source><translation>Média Ponderada</translation></message><message><source>Weighted Windsorized Sigma Clipping</source><translation>Weighted Windsorized Sigma Clipping</translation></message><message><source>Weighting</source><translation>Ponderação</translation></message><message><source>When checked, once calibration finishes the app will switch to Image Registration and run 'Register and Integrate Images' automatically.</source><translation>Quando marcado, assim que a calibração terminar, o app mudará para Registro de Imagem e executará 'Registrar e Integrar Imagens' automaticamente.</translation></message><message><source>Width</source><translation>Largura</translation></message><message><source>Winsorized Average</source><translation>Média Windsorizada</translation></message><message><source>Winsorized Sigma</source><translation>Sigma Windsorizado</translation></message><message><source>Winsorized Sigma Clipping</source><translation>Winsorized Sigma Clipping</translation></message><message><source>Worst</source><translation>Pior</translation></message><message><source>Writing output...</source><translation>Gravando saída...</translation></message><message><source>XBINNING</source><translation>XBINNING</translation></message><message><source>XISF</source><translation>XISF</translation></message><message><source>YBINNING</source><translation>YBINNING</translation></message><message><source>[Stacking] tile {0}/{1} ts.shape={2}, N={3}, C={4}</source><translation>[Empilhamento] bloco {0}/{1} ts.shape={2}, N={3}, C={4}</translation></message><message><source>bias</source><translation>bias</translation></message><message><source>circular</source><translation>circular</translation></message><message><source>color</source><translation>cor</translation></message><message><source>compass Reference PA: (unknown)</source><translation>bússola Referência PA: (desconhecido)</translation></message><message><source>compass Reference PA: {0:.2f}°</source><translation>bússola Referência PA: {0:.2f}°</translation></message><message><source>compass Tree snapshot → groups: {0}, leaves seen: {1}, paths kept: {2}</source><translation>bússola Snapshot da árvore → grupos: {0}, folhas vistas: {1}, caminhos mantidos: {2}</translation></message><message><source>dark</source><translation>dark</translation></message><message><source>darkflat</source><translation>darkflat</translation></message><message><source>e.g. M31</source><translation>ex: M31</translation></message><message><source>flat</source><translation>flat</translation></message><message><source>folder change</source><translation>mudança de pasta</translation></message><message><source>gaussian</source><translation>gaussiano</translation></message><message><source>light</source><translation>light</translation></message><message><source>log10 of variance floor (DN²). -8 ≡ 1e-8.</source><translation>log10 do piso de variância (DN²). -8 ≡ 1e-8.</translation></message><message><source>mono</source><translation>mono</translation></message><message><source>naive (square, pixfrac≈1)</source><translation>ingênuo (quadrado, pixfrac≈1)</translation></message><message><source>precision → {0}</source><translation>precisão → {0}</translation></message><message><source>square</source><translation>quadrado</translation></message><message><source>{0:g}s</source><translation>{0:g}s</translation></message><message><source>{0} file</source><translation>{0} arquivo</translation></message><message><source>{0} file · {1}</source><translation>{0} arquivo · {1}</translation></message><message><source>{0} file(s)</source><translation>{0} arquivo(s)</translation></message><message><source>{0} files · {1}</source><translation>{0} arquivos · {1}</translation></message><message><source>{0} files, {1:.0f}s–{2:.0f}s</source><translation>{0} arquivos, {1:.0f}s–{2:.0f}s</translation></message><message><source>{0} {1}: {2}</source><translation>{0} {1}: {2}</translation></message><message><source>{0}: {1} frame(s)</source><translation>{0}: {1} frame(s)</translation></message><message><source>{0}Alignment summary: {1} succeeded, {2} rejected.</source><translation>{0}Resumo do alinhamento: {1} sucedidos, {2} rejeitados.</translation></message><message><source>{0}h {1}m {2}s</source><translation>{0}h {1}m {2}s</translation></message><message><source>{0}m {1}s</source><translation>{0}m {1}s</translation></message><message><source>{0}s</source><translation>{0}s</translation></message><message><source>{0}s ({1}) — tile {2}/{3} y:{4}-{5} x:{6}-{7}</source><translation>{0}s ({1}) — bloco {2}/{3} y:{4}-{5} x:{6}-{7}</translation></message><message><source>κ (kappa) limits how big each multiplicative update can be per iteration.
214
+ • κ = 1.0 → no change (1×); larger κ allows bigger step sizes.
215
+ • Lower values = gentler, safer updates; higher values = faster but riskier.
216
+ Typical: 1.05–1.5 for conservative, ~2 for punchier updates.</source><translation>κ (kappa) limita o quão grande cada atualização multiplicativa pode ser por iteração.
217
+ • κ = 1.0 → sem mudança (1×); κ maior permite tamanhos de passo maiores.
218
+ • Valores mais baixos = atualizações mais suaves e seguras; valores mais altos = mais rápidas, mas arriscadas.
219
+ Típico: 1.05–1.5 para conservadoras, ~2 para atualizações mais marcantes.</translation></message><message><source>ρ (loss):</source><translation>ρ (loss):</translation></message><message><source>‘Luma’ deconvolves luminance only; ‘PerChannel’ runs on RGB independently.</source><translation>‘Luma’ desconvolui apenas a luminância; ‘PerChannel’ roda em RGB de forma independente.</translation></message><message><source>• Hardware acceleration: {0}</source><translation>• Aceleração de hardware: {0}</translation></message><message><source>• Internal precision: {0}</source><translation>• Precisão interna: {0}</translation></message><message><source>• {0} | session: {1} → {2} files, {3}</source><translation>• {0} | sessão: {1} → {2} arquivos, {3}</translation></message><message><source>• {0} → {1} files, {2}</source><translation>• {0} → {1} arquivos, {2}</translation></message><message><source>• {0}: {1} stacked{2}</source><translation>• {0}: {1} empilhado{2}</translation></message><message><source>ℹ️ CFA Drizzle kept despite low frame count (you chose No).</source><translation>ℹ️ CFA Drizzle mantido apesar da baixa contagem de frames (você escolheu Não).</translation></message><message><source>ℹ️ Could not resolve comet seed to reference (no matrix for that frame).</source><translation>ℹ️ Não foi possível resolver a semente do cometa para a referência (sem matriz para esse frame).</translation></message><message><source>ℹ️ No dual-band frames detected or split.</source><translation>ℹ️ Nenhum frame dual-band detectado ou dividido.</translation></message><message><source>ℹ️ Registration already in progress; auto-run skipped.</source><translation>ℹ️ Registro já em andamento; auto-run pulado.</translation></message><message><source>ℹ️ Single group spread {0:.3f}% &gt; tol {1:.2f}% → will normalize.</source><translation>ℹ️ Dispersão de grupo único {0:.3f}% &gt; tol {1:.2f}% → irá normalizar.</translation></message><message><source>ℹ️ Skipping rejection map save for '{0}' (drizzle disabled).</source><translation>ℹ️ Pulando salvamento do mapa de rejeição para '{0}' (drizzle desativado).</translation></message><message><source>ℹ️ This flat group: Auto-Select is OFF and no override set → No Calibration.</source><translation>ℹ️ Este grupo de flats: Auto-Select está DESATIVADO e nenhum override definido → Sem Calibração.</translation></message><message><source>ℹ️ This flat group: no matching Master Dark (size) — proceeding without subtraction.</source><translation>ℹ️ Este grupo de flats: nenhum Master Dark correspondente (tamanho) — procedendo sem subtração.</translation></message><message><source>ℹ️ This flat group: override = No Calibration.</source><translation>ℹ️ Este grupo de flats: override = Sem Calibração.</translation></message><message><source>ℹ️ Using in-memory REF_SHAPE fallback: {0}×{1}</source><translation>ℹ️ Usando fallback REF_SHAPE em memória: {0}×{1}</translation></message><message><source>ℹ️ {0} frame(s) had zero/NaN preview medians; using neutral scale for those.</source><translation>ℹ️ {0} frame(s) tiveram medianas de visualização zero/NaN; usando escala neutra para eles.</translation></message><message><source>↻ 180° rotate (PA Δ≈180°): {0}</source><translation>↻ rotação de 180° (PA Δ≈180°): {0}</translation></message><message><source>⏭️ Normal integration suppressed (MFDeconv-only run).</source><translation>⏭️ Integração normal suprimida (execução apenas MFDeconv).</translation></message><message><source>⏭️ Pixel-scale normalize skipped: single-group policy (no header reads).</source><translation>⏭️ Normalização de escala de pixel pulada: política de grupo único (sem leituras de cabeçalho).</translation></message><message><source>⏭️ Pixel-scale normalize skipped: spread ≤ {0:.2f}% (single group).</source><translation>⏭️ Normalização de escala de pixel pulada: dispersão ≤ {0:.2f}% (grupo único).</translation></message><message><source>⏳ Loading…</source><translation>⏳ Carregando…</translation></message><message><source>⏳ Please wait…</source><translation>⏳ Por favor, aguarde…</translation></message><message><source>⏳ Registering…</source><translation>⏳ Registrando…</translation></message><message><source>⏸ Another job is running; ignoring extra click.</source><translation>⏸ Outra tarefa está rodando; ignorando clique extra.</translation></message><message><source>⏸ Registration already running; ignoring extra click.</source><translation>⏸ Registro já está rodando; ignorando clique extra.</translation></message><message><source>▶️ Starting tile processing for group '{0}' ({1}s, {2}, session '{3}')</source><translation>▶️ Iniciando processamento de blocos para o grupo '{0}' ({1}s, {2}, sessão '{3}')</translation></message><message><source>★★ Star-Trail Mode ★★ (Max-Value Stack)</source><translation>★★ Modo Star-Trail ★★ (Empilhamento de Valor Máximo)</translation></message><message><source>⚖️ Computing frame weights…</source><translation>⚖️ Calculando pesos dos frames…</translation></message><message><source>⚙️ Auto: starting registration &amp; integration…</source><translation>⚙️ Auto: iniciando registro &amp; integração…</translation></message><message><source>⚙️ MFDeconv engine: {0}</source><translation>⚙️ Motor MFDeconv: {0}</translation></message><message><source>⚙️ Normalizing {0} flats by per-frame medians (central patch).</source><translation>⚙️ Normalizando {0} flats pelas medianas por frame (bloco central).</translation></message><message><source>⚙️ {0} reducer for flats — {1} ({2})</source><translation>⚙️ Redutor {0} para flats — {1} ({2})</translation></message><message><source>⚙️ {0} selected for {1} frames (channels={2})</source><translation>⚙️ {0} selecionado para {1} frames (canais={2})</translation></message><message><source>⚠️ (MF) Auto-crop of output failed: {0}</source><translation>⚠️ (MF) Auto-crop da saída falhou: {0}</translation></message><message><source>⚠️ (MF) Global crop failed: {0}</source><translation>⚠️ (MF) Crop global falhou: {0}</translation></message><message><source>⚠️ Auto register/integrate failed: {0}</source><translation>⚠️ Auto registro/integração falhou: {0}</translation></message><message><source>⚠️ CFA Drizzle: low-count fallback → using Edge-Aware Interpolation for this run.</source><translation>⚠️ CFA Drizzle: fallback por baixa contagem → usando Interpolação Sensível a Bordas para esta execução.</translation></message><message><source>⚠️ Cannot load {0}; skipping.</source><translation>⚠️ Não foi possível carregar {0}; pulando.</translation></message><message><source>⚠️ Cannot read image size for {0}: {1}</source><translation>⚠️ Não foi possível ler o tamanho da imagem de {0}: {1}</translation></message><message><source>⚠️ Comet seed resolve failed: {0}</source><translation>⚠️ Falha ao resolver semente do cometa: {0}</translation></message><message><source>⚠️ Comet star removal pre-process aborted: {0}</source><translation>⚠️ Pré-processamento de remoção de estrelas do cometa abortado: {0}</translation></message><message><source>⚠️ Could not ensure subfolders in '{0}': {1}</source><translation>⚠️ Não foi possível garantir subpastas em '{0}': {1}</translation></message><message><source>⚠️ Could not load Master Bias: {0}</source><translation>⚠️ Não foi possível carregar o Master Bias: {0}</translation></message><message><source>⚠️ Could not load reference '{0}' for comet stack.</source><translation>⚠️ Não foi possível carregar a referência '{0}' para o empilhamento do cometa.</translation></message><message><source>⚠️ Could not load reference '{0}' for group '{1}'.</source><translation>⚠️ Não foi possível carregar a referência '{0}' para o grupo '{1}'.</translation></message><message><source>⚠️ Could not load reference '{0}', skipping group.</source><translation>⚠️ Não foi possível carregar a referência '{0}', pulando grupo.</translation></message><message><source>⚠️ Could not load {0} to determine drizzle shape!</source><translation>⚠️ Não foi possível carregar {0} para determinar a forma do drizzle!</translation></message><message><source>⚠️ Could not read XISF {0}: {1}; treating as generic image</source><translation>⚠️ Não foi possível ler XISF {0}: {1}; tratando como imagem genérica</translation></message><message><source>⚠️ Degenerate tile shape {0} at tile {1} [y:{2}:{3} x:{4}:{5}] – using CPU for this tile.</source><translation>⚠️ Forma de bloco degenerada {0} no bloco {1} [y:{2}:{3} x:{4}:{5}] – usando CPU para este bloco.</translation></message><message><source>⚠️ ERROR: Could not parse {0}</source><translation>⚠️ ERRO: Não foi possível analisar {0}</translation></message><message><source>⚠️ Error normalizing {0}: {1}</source><translation>⚠️ Erro ao normalizar {0}: {1}</translation></message><message><source>⚠️ Error previewing {0}: {1}</source><translation>⚠️ Erro ao pre-visualizar {0}: {1}</translation></message><message><source>⚠️ Error: No alignment data available.</source><translation>⚠️ Erro: Nenhum dado de alinhamento disponível.</translation></message><message><source>⚠️ Failed to load {0}; skipping</source><translation>⚠️ Falha ao carregar {0}; pulando</translation></message><message><source>⚠️ Failed to open images (memmap): {0}</source><translation>⚠️ Falha ao abrir imagens (memmap): {0}</translation></message><message><source>⚠️ Failed to read {0} – skipping</source><translation>⚠️ Falha ao ler {0} – pulando</translation></message><message><source>⚠️ Failed to save transform file: {0}</source><translation>⚠️ Falha ao salvar arquivo de transformação: {0}</translation></message><message><source>⚠️ Failed to write SASD v2 ({0}); writing affine-only fallback.</source><translation>⚠️ Falha ao gravar SASD v2 ({0}); gravando fallback apenas-afim.</translation></message><message><source>⚠️ File not found: {0}, skipping.</source><translation>⚠️ Arquivo não encontrado: {0}, pulando.</translation></message><message><source>⚠️ GPU rejection failed on tile {0}/{1} shape={2}: {3} – falling back to CPU for this and remaining tiles.</source><translation>⚠️ Rejeição por GPU falhou no bloco {0}/{1} forma={2}: {3} – voltando para CPU para este e os blocos restantes.</translation></message><message><source>⚠️ Global crop (mask-based) failed: {0}</source><translation>⚠️ Crop global (baseado em máscara) falhou: {0}</translation></message><message><source>⚠️ Group '{0}' does not have enough frames to drizzle.</source><translation>⚠️ O grupo '{0}' não tem frames suficientes para drizzle.</translation></message><message><source>⚠️ Group '{0}' does not have enough frames to stack.</source><translation>⚠️ O grupo '{0}' não tem frames suficientes para empilhar.</translation></message><message><source>⚠️ Image registration failed: {0}</source><translation>⚠️ Falha no registro da imagem: {0}</translation></message><message><source>⚠️ MEF save failed ({0}); falling back to single-HDU save.</source><translation>⚠️ Falha ao salvar MEF ({0}); voltando para salvamento de HDU único.</translation></message><message><source>⚠️ MFDeconv engine import failed ({0}); falling back to Normal.</source><translation>⚠️ Falha na importação do motor MFDeconv ({0}); voltando para Normal.</translation></message><message><source>⚠️ Missing REF_SHAPE in SASD; cannot drizzle.</source><translation>⚠️ REF_SHAPE ausente no SASD; não é possível fazer drizzle.</translation></message><message><source>⚠️ No aligned frames available for MF deconvolution.</source><translation>⚠️ Nenhum frame alinhado disponível para desconvolução MF.</translation></message><message><source>⚠️ No calibrated lights available for star trails.</source><translation>⚠️ Nenhum light calibrado disponível para star trails.</translation></message><message><source>⚠️ No data for {0}</source><translation>⚠️ Sem dados para {0}</translation></message><message><source>⚠️ No eligible dark groups found to stack.</source><translation>⚠️ Nenhum grupo de darks elegível encontrado para empilhar.</translation></message><message><source>⚠️ No eligible flat groups found to stack.</source><translation>⚠️ Nenhum grupo de flats elegível encontrado para empilhar.</translation></message><message><source>⚠️ No frames could be measured!</source><translation>⚠️ Nenhum frame pôde ser medido!</translation></message><message><source>⚠️ No frames found in the registration tree!</source><translation>⚠️ Nenhum frame encontrado na árvore de registro!</translation></message><message><source>⚠️ No frames to stack; aborting.</source><translation>⚠️ Nenhum frame para empilhar; abortando.</translation></message><message><source>⚠️ No leaf files selected to retag.</source><translation>⚠️ Nenhum arquivo folha selecionado para re-taggear.</translation></message><message><source>⚠️ No light files to register!</source><translation>⚠️ Nenhum arquivo de light para registrar!</translation></message><message><source>⚠️ No light frames available for stacking!</source><translation>⚠️ Nenhum frame de light disponível para empilhamento!</translation></message><message><source>⚠️ No registered images found!</source><translation>⚠️ Nenhuma imagem registrada encontrada!</translation></message><message><source>⚠️ No usable transform for {0} – skipping</source><translation>⚠️ Nenhuma transformação utilizável para {0} – pulando</translation></message><message><source>⚠️ No valid frames to compute reference median; aborting star-trail.</source><translation>⚠️ Nenhum frame válido para calcular a mediana de referência; abortando star-trail.</translation></message><message><source>⚠️ No valid previews in this chunk (couldn't find image data in any HDU).</source><translation>⚠️ Nenhuma visualização válida neste pedaço (não foi possível encontrar dados de imagem em nenhuma HDU).</translation></message><message><source>⚠️ No valid previews in this chunk (couldn’t find image data in any HDU).</source><translation>⚠️ Nenhuma visualização válida neste pedaço (não foi possível encontrar dados de imagem em nenhuma HDU).</translation></message><message><source>⚠️ No valid previews in this chunk.</source><translation>⚠️ Nenhuma visualização válida neste pedaço.</translation></message><message><source>⚠️ Not enough frames with valid comet centroids; skipping comet stack.</source><translation>⚠️ Frames insuficientes com centroides de cometa válidos; pulando empilhamento de cometa.</translation></message><message><source>⚠️ Not enough valid frames in group '{0}' to stack.</source><translation>⚠️ Frames válidos insuficientes no grupo '{0}' para empilhar.</translation></message><message><source>⚠️ Override dark missing on disk; falling back to Auto/None.</source><translation>⚠️ Override de dark ausente no disco; voltando para Auto/Nenhum.</translation></message><message><source>⚠️ Per-group transform crop failed for '{0}': {1}</source><translation>⚠️ Falha no crop de transformação por grupo para '{0}': {1}</translation></message><message><source>⚠️ Preview error for {0}: {1}</source><translation>⚠️ Erro de visualização para {0}: {1}</translation></message><message><source>⚠️ PyTorch reports no GPU but you have an NVIDIA card – restarting may help.</source><translation>⚠️ O PyTorch relata ausência de GPU, mas você tem uma placa NVIDIA – reiniciar pode ajudar.</translation></message><message><source>⚠️ Reference file '{0}' not found, skipping group.</source><translation>⚠️ Arquivo de referência '{0}' não encontrado, pulando grupo.</translation></message><message><source>⚠️ Skipping {0}s ({1}) - Not enough frames to stack.</source><translation>⚠️ Pulando {0}s ({1}) - Frames insuficientes para empilhar.</translation></message><message><source>⚠️ Skipping {0}s ({1}) [{2}] [{3}] - Not enough frames to stack.</source><translation>⚠️ Pulando {0}s ({1}) [{2}] [{3}] - Frames insuficientes para empilhar.</translation></message><message><source>⚠️ Split error on {0}: {1}</source><translation>⚠️ Erro de divisão em {0}: {1}</translation></message><message><source>⚠️ Too many open files ({0}); falling back to lazy per-tile reads.</source><translation>⚠️ Muitos arquivos abertos ({0}); voltando para leituras preguiçosas por bloco.</translation></message><message><source>⚠️ Transform-based global crop failed ({0}); falling back to mask-based.</source><translation>⚠️ Crop global baseado em transformação falhou ({0}); voltando para baseado em máscara.</translation></message><message><source>⚠️ Unsupported transform '{0}' – skipping {1}</source><translation>⚠️ Transformação '{0}' não suportada – pulando {1}</translation></message><message><source>⚠️ WARNING: No Master Calibration Files available.</source><translation>⚠️ AVISO: Nenhum Arquivo de Calibração Master disponível.</translation></message><message><source>⚠️ WARNING: No Master Darks available.</source><translation>⚠️ AVISO: Nenhum Master Dark disponível.</translation></message><message><source>⚠️ Warning: {0}</source><translation>⚠️ Aviso: {0}</translation></message><message><source>⚠️ rebuild_flat_tree: could not parse key '{0}': {1}</source><translation>⚠️ rebuild_flat_tree: não foi possível analisar a chave '{0}': {1}</translation></message><message><source>⚠️ {0}</source><translation>⚠️ {0}</translation></message><message><source>⚠️ {0} frame has no aligned counterpart – skipping {1}</source><translation>⚠️ o frame {0} não tem contraparte alinhada – pulando {1}</translation></message><message><source>⚠️ {0} frames failed to align</source><translation>⚠️ {0} frames falharam ao alinhar</translation></message><message><source>⚡ Fast mode: </source><translation>⚡ Modo rápido: </translation></message><message><source>⛔ Master Dark creation cancelled during tile processing.</source><translation>⛔ Criação de Master Dark cancelada durante o processamento de blocos.</translation></message><message><source>⛔ Master Dark creation cancelled.</source><translation>⛔ Criação de Master Dark cancelada.</translation></message><message><source>⛔ Master Dark creation cancelled; cleaning up temporary files.</source><translation>⛔ Criação de Master Dark cancelada; limpando arquivos temporários.</translation></message><message><source>⛔ Master Flat creation cancelled.</source><translation>⛔ Criação de Master Flat cancelada.</translation></message><message><source>⛔ Master Flat creation cancelled; cleaning up temporary files.</source><translation>⛔ Criação de Master Flat cancelada; limpando arquivos temporários.</translation></message><message><source>✂️ (MF) Auto Crop: using transform footprints…</source><translation>✂️ (MF) Auto Crop: usando pegadas de transformação…</translation></message><message><source>✂️ (MF) Auto-crop disabled (no common region).</source><translation>✂️ (MF) Auto-crop desativado (sem região comum).</translation></message><message><source>✂️ (MF) Mask-based crop → [{0}:{1}]×[{2}:{3}] ({4}×{5})</source><translation>✂️ (MF) Crop baseado em máscara → [{0}:{1}]×[{2}:{3}] ({4}×{5})</translation></message><message><source>✂️ (MF) No transforms/geometry available; falling back to mask-based method…</source><translation>✂️ (MF) Sem transformações/geometria disponíveis; voltando para método baseado em máscara…</translation></message><message><source>✂️ (MF) Saved auto-cropped copy → {0}</source><translation>✂️ (MF) Cópia auto-croppada salva → {0}</translation></message><message><source>✂️ (MF) Transform crop yielded no valid rect; falling back to mask-based method…</source><translation>✂️ (MF) Crop de transformação não rendeu retângulo válido; voltando para método baseado em máscara…</translation></message><message><source>✂️ (MF) Transform crop → [{0}:{1}]×[{2}:{3}] ({4}×{5})</source><translation>✂️ (MF) Crop de transformação → [{0}:{1}]×[{2}:{3}] ({4}×{5})</translation></message><message><source>✂️ Auto Crop Enabled. Calculating bounding box…</source><translation>✂️ Auto Crop Ativado. Calculando caixa delimitadora…</translation></message><message><source>✂️ Auto-crop: 0/{0} frames had usable transforms; skipping.</source><translation>✂️ Auto-crop: 0/{0} frames tinham transformações utilizáveis; pulando.</translation></message><message><source>✂️ Auto-crop: Loading transforms...</source><translation>✂️ Auto-crop: Carregando transformações...</translation></message><message><source>✂️ Auto-crop: could not load first aligned ref.</source><translation>✂️ Auto-crop: não foi possível carregar a primeira ref alinhada.</translation></message><message><source>✂️ Auto-crop: no common area found; skipping.</source><translation>✂️ Auto-crop: nenhuma área comum encontrada; pulando.</translation></message><message><source>✂️ Auto-crop: no transforms file at {0}</source><translation>✂️ Auto-crop: nenhum arquivo de transformações em {0}</translation></message><message><source>✂️ Auto-crop: rasterized {0}/{1} frames; need {2} per-pixel.</source><translation>✂️ Auto-crop: rasterizados {0}/{1} frames; necessários {2} por pixel.</translation></message><message><source>✂️ Auto-crop: threshold produced empty mask.</source><translation>✂️ Auto-crop: o limiar produziu uma máscara vazia.</translation></message><message><source>✂️ Auto-cropped to [{0}:{1}]×[{2}:{3}] (scale {4}×)</source><translation>✂️ Auto-croppado para [{0}:{1}]×[{2}:{3}] (escala {4}×)</translation></message><message><source>✂️ Drizzle (auto-cropped) saved: {0}</source><translation>✂️ Drizzle (auto-croppado) salvo: {0}</translation></message><message><source>✂️ Global crop disabled; will fall back to per-group.</source><translation>✂️ Crop global desativado; voltando para escolha por grupo.</translation></message><message><source>✂️ Global crop rect={0} → size {1}×{2}</source><translation>✂️ Crop global rect={0} → tamanho {1}×{2}</translation></message><message><source>✂️ Global crop: mask shapes differ across groups.</source><translation>✂️ Crop global: formas de máscara diferem entre os grupos.</translation></message><message><source>✂️ Global crop: no mask for '{0}' → disabling global crop.</source><translation>✂️ Crop global: sem máscara para '{0}' → desativando crop global.</translation></message><message><source>✂️ Global crop: rect too small; disabling global crop.</source><translation>✂️ Crop global: retângulo muito pequeno; desativando crop global.</translation></message><message><source>✂️ Mask-based crop (global) → [{0}:{1}]×[{2}:{3}] ({4}×{5})</source><translation>✂️ Crop baseado em máscara (global) → [{0}:{1}]×[{2}:{3}] ({4}×{5})</translation></message><message><source>✂️ No stable rect found for this group; per-image fallback will be used.</source><translation>✂️ Nenhum retângulo estável encontrado para este grupo; fallback por imagem será usado.</translation></message><message><source>✂️ No transforms/geometry available for fast global crop; falling back to mask-based.</source><translation>✂️ Sem transformações/geometria disponíveis para crop global rápido; voltando para baseado em máscara.</translation></message><message><source>✂️ Saved CometBlend (auto-cropped) → {0}</source><translation>✂️ CometBlend (auto-croppado) salvo → {0}</translation></message><message><source>✂️ Saved CometOnly (auto-cropped) → {0}</source><translation>✂️ CometOnly (auto-croppado) salvo → {0}</translation></message><message><source>✂️ Saved auto-cropped image for '{0}': {1}</source><translation>✂️ Imagem auto-croppada salva para '{0}': {1}</translation></message><message><source>✂️ Transform crop (global) → [{0}:{1}]×[{2}:{3}] ({4}×{5})</source><translation>✂️ Crop de transformação (global) → [{0}:{1}]×[{2}:{3}] ({4}×{5})</translation></message><message><source>✂️ Transform crop produced no stable global rect; falling back to focus-based.</source><translation>✂️ Crop de transformação não produziu retângulo global estável; voltando para baseado no foco.</translation></message><message><source>✂️ Using fixed crop rect for '{0}': ({1},{2})–({3},{4})</source><translation>✂️ Usando retângulo de crop fixo para '{0}': ({1},{2})–({3},{4})</translation></message><message><source>✅ </source><translation>✅ </translation></message><message><source>✅ Added Master {0} -&gt; {1} under {2} with metadata: {3}</source><translation>✅ Master Adicionado {0} -&gt; {1} sob {2} com metadados: {3}</translation></message><message><source>✅ Added {0} as {1}</source><translation>✅ Adicionado {0} como {1}</translation></message><message><source>✅ Added {0} file(s)</source><translation>✅ Adicionado(s) {0} arquivo(s)</translation></message><message><source>✅ Aligned {0} frames successfully</source><translation>✅ {0} frames alinhados com sucesso</translation></message><message><source>✅ All chunks complete! Measured {0} frames total.</source><translation>✅ Todos os pedaços concluídos! Medidos {0} frames no total.</translation></message><message><source>✅ All frames registered successfully!</source><translation>✅ Todos os frames registrados com sucesso!</translation></message><message><source>✅ Auto-accept measured reference is enabled; using the measured best frame.</source><translation>✅ Aceite automático de referência medida está ativado; usando o melhor frame medido.</translation></message><message><source>✅ Calibrated {0} frames</source><translation>✅ {0} frames calibrados</translation></message><message><source>✅ Calibration Complete!</source><translation>✅ Calibração Concluída!</translation></message><message><source>✅ Chunked stacking {0} group(s)...</source><translation>✅ Empilhamento em pedaços de {0} grupo(s)...</translation></message><message><source>✅ Comet seed set. Proceeding with registration…</source><translation>✅ Semente do cometa definida. Prosseguindo com o registro…</translation></message><message><source>✅ DEBUG: Added Master {0} -&gt; {1} under {2} with metadata: {3}</source><translation>✅ DEBUG: Master Adicionado {0} -&gt; {1} sob {2} com metadados: {3}</translation></message><message><source>✅ Drizzle (original) saved: {0}</source><translation>✅ Drizzle (original) salvo: {0}</translation></message><message><source>✅ Dual-band split complete: Ha={0}, SII={1}, OIII={2}, Hb={3} (drizzle seeded on {4} new group(s))</source><translation>✅ Divisão dual-band concluída: Ha={0}, SII={1}, OIII={2}, Hb={3} (drizzle sementado em {4} novo(s) grupo(s))</translation></message><message><source>✅ Frame weights computed!</source><translation>✅ Pesos dos frames calculados!</translation></message><message><source>✅ Group '{0}' not set for drizzle. Integrated image already saved.</source><translation>✅ Grupo '{0}' não definido para drizzle. Imagem integrada já salva.</translation></message><message><source>✅ Group '{0}' stacked {1} frame(s)! Saved: {2}</source><translation>✅ Grupo '{0}' empilhou {1} frame(s)! Salvo: {2}</translation></message><message><source>✅ MFDeconv complete for all groups. Skipping normal integration as requested.</source><translation>✅ MFDeconv concluído para todos os grupos. Pulando integração normal conforme solicitado.</translation></message><message><source>✅ MFDeconv complete for all groups. Skipping normal integration.</source><translation>✅ MFDeconv concluído para todos os grupos. Pulando integração normal.</translation></message><message><source>✅ Master Dark saved and added to UI: {0}</source><translation>✅ Master Dark salvo e adicionado à UI: {0}</translation></message><message><source>✅ Master Dark saved: {0}</source><translation>✅ Master Dark salvo: {0}</translation></message><message><source>✅ Master Flat saved: {0}</source><translation>✅ Master Flat salvo: {0}</translation></message><message><source>✅ Master Light saved for group '{0}': {1}</source><translation>✅ Master Light salvo para o grupo '{0}': {1}</translation></message><message><source>✅ Master bias saved</source><translation>✅ Master bias salvo</translation></message><message><source>✅ Master dark saved</source><translation>✅ Master dark salvo</translation></message><message><source>✅ Master flat saved</source><translation>✅ Master flat salvo</translation></message><message><source>✅ Ready</source><translation>✅ Pronto</translation></message><message><source>✅ Removed {0} file(s)</source><translation>✅ Removido(s) {0} arquivo(s)</translation></message><message><source>✅ SASD v2: loaded {0} transform(s).</source><translation>✅ SASD v2: carregada(s) {0} transformação(ões).</translation></message><message><source>✅ Saved CometBlend → {0}</source><translation>✅ Salvo CometBlend → {0}</translation></message><message><source>✅ Saved CometOnly → {0}</source><translation>✅ Salvo CometOnly → {0}</translation></message><message><source>✅ Saved integrated image (original) for '{0}': {1}</source><translation>✅ Imagem integrada salva (original) para '{0}': {1}</translation></message><message><source>✅ Saved integrated image (single-HDU) for '{0}': {1}</source><translation>✅ Imagem integrada salva (HDU única) para '{0}': {1}</translation></message><message><source>✅ Saved integrated image (with rejection layers) for '{0}': {1}</source><translation>✅ Imagem integrada salva (com camadas de rejeição) para '{0}': {1}</translation></message><message><source>✅ Saved rejection map to {0}</source><translation>✅ Mapa de rejeição salvo em {0}</translation></message><message><source>✅ Saved stacking settings.</source><translation>✅ Configurações de empilhamento salvas.</translation></message><message><source>✅ Star‐Trail image written to {0}</source><translation>✅ Imagem Star-Trail gravada em {0}</translation></message><message><source>✅ Transform file saved as alignment_transforms.sasd (v2)</source><translation>✅ Arquivo de transformação salvo como alignment_transforms.sasd (v2)</translation></message><message><source>✅ Transform file saved as {0}</source><translation>✅ Arquivo de transformação salvo como {0}</translation></message><message><source>✅ Updated self.light_files to use debayered, normalized *_n.fit frames.</source><translation>✅ self.light_files atualizados para usar frames *_n.fit debayerizados e normalizados.</translation></message><message><source>✅ User reference is locked; skipping reference review dialog.</source><translation>✅ Referência do usuário está bloqueada; pulando diálogo de revisão de referência.</translation></message><message><source>✅ {0}</source><translation>✅ {0}</translation></message><message><source>✖ Star-trail save cancelled.</source><translation>✖ Salvamento do star-trail cancelado.</translation></message><message><source>✨ Comet star removal enabled — pre-processing frames…</source><translation>✨ Remoção de estrelas do cometa ativada — pré-processando frames…</translation></message><message><source>✨ Using comet-aligned STARLESS frames for stack ({0} files).</source><translation>✨ Usando frames SEM ESTRELAS alinhados pelo cometa para o empilhamento ({0} arquivos).</translation></message><message><source>❌ </source><translation>❌ </translation></message><message><source>❌ ERROR: Could not read FITS header for {0} - {1}</source><translation>❌ ERRO: Não foi possível ler o cabeçalho FITS de {0} - {1}</translation></message><message><source>❌ ERROR: Failed to load {0}</source><translation>❌ ERRO: Falha ao carregar {0}</translation></message><message><source>❌ Error: {0}</source><translation>❌ Erro: {0}</translation></message><message><source>❌ Failed to load reference {0}</source><translation>❌ Falha ao carregar referência {0}</translation></message><message><source>❌ Failed to memmap dark frames: {0}</source><translation>❌ Falha ao memmapear frames de dark: {0}</translation></message><message><source>❌ Failed to memmap flat frames: {0}</source><translation>❌ Falha ao memmapear frames de flat: {0}</translation></message><message><source>❌ GPU Acceleration install aborted: unsupported Python version.</source><translation>❌ Instalação de Aceleração por GPU abortada: versão do Python não suportada.</translation></message><message><source>❌ MFDeconv failed for '{0}': {1}</source><translation>❌ MFDeconv falhou para '{0}': {1}</translation></message><message><source>❌ Operation cancelled</source><translation>❌ Operação cancelada</translation></message><message><source>❌ Registration cancelled (no comet seed).</source><translation>❌ Registro cancelado (sem semente do cometa).</translation></message><message><source>❌ {0}</source><translation>❌ {0}</translation></message><message><source>⤴ {0}: {1} files</source><translation>⤴ {0}: {1} arquivos</translation></message><message><source>⭐ Stacking in progress…</source><translation>⭐ Empilhamento em andamento…</translation></message><message><source>⭐ Star-Trail Mode disabled: other options re-enabled.</source><translation>⭐ Modo Star-Trail desativado: outras opções reativadas.</translation></message><message><source>⭐ Star-Trail Mode enabled: Drizzle, Comet stack, and MFDeconv disabled.</source><translation>⭐ Modo Star-Trail ativado: Drizzle, Empilhamento de Cometa e MFDeconv desativados.</translation></message><message><source>🌀 Normalizing chunk {0}/{1} ({2} frames)…</source><translation>🌀 Normalizando pedaço {0}/{1} ({2} frames)…</translation></message><message><source>🌈 Splitting dual-band OSC frames into Ha / SII / OIII...</source><translation>🌈 Dividindo frames OSC dual-band em Ha / SII / OIII...</translation></message><message><source>🌍 Loading {0} images in parallel for normalization (up to {1} threads)…</source><translation>🌍 Carregando {0} imagens em paralelo para normalização (até {1} threads)…</translation></message><message><source>🌍 Loading {0} previews in parallel (up to {1} threads)...</source><translation>🌍 Carregando {0} visualizações em paralelo (até {1} threads)...</translation></message><message><source>🌍 Measuring global means in parallel...</source><translation>🌍 Medindo médias globais em paralelo...</translation></message><message><source>🌓 This flat group: using AUTO dark → {0}</source><translation>🌓 Este grupo de flats: usando dark AUTO → {0}</translation></message><message><source>🌓 This flat group: using OVERRIDE dark → {0}</source><translation>🌓 Este grupo de flats: usando dark OVERRIDE → {0}</translation></message><message><source>🌠 Comet anchor in reference frame: ({0:.1f}, {1:.1f})</source><translation>🌠 Âncora do cometa no frame de referência: ({0:.1f}, {1:.1f})</translation></message><message><source>🌠 Comet mode enabled for this group</source><translation>🌠 Modo cometa ativado para este grupo</translation></message><message><source>🌠 Comet mode: please click the comet center to continue…</source><translation>🌠 Modo cometa: por favor, clique no centro do cometa para continuar…</translation></message><message><source>🌠 Comet seed set on {0} at ({1:.1f}, {2:.1f}).</source><translation>🌠 Semente do cometa definida em {0} em ({1:.1f}, {2:.1f}).</translation></message><message><source>🌠 Create comet stack (comet-aligned)</source><translation>🌠 Criar empilhamento de cometa (alinhado pelo cometa)</translation></message><message><source>🌠 Star-Trail Mode enabled: skipping registration &amp; using max-value stack</source><translation>🌠 Modo Star-Trail ativado: pulando registro &amp; usando empilhamento de valor máximo</translation></message><message><source>🎉 CUDA: torch.cuda.is_available() → True, GPU ready.</source><translation>🎉 CUDA: torch.cuda.is_available() → True, GPU pronta.</translation></message><message><source>🎯 Stacking complete!</source><translation>🎯 Empilhamento concluído!</translation></message><message><source>🎯 Target pixel scale (hi-res): {0:.3f}"/px × {1:.3f}"/px</source><translation>🎯 Escala de pixel alvo (hi-res): {0:.3f}"/px × {1:.3f}"/px</translation></message><message><source>🎯 Target pixel scale unknown (no WCS/pixel size). Will skip scale normalization.</source><translation>🎯 Escala de pixel alvo desconhecida (sem tamanho de pixel/WCS). Pulará a normalização de escala.</translation></message><message><source>💡 For best results with CFA drizzle, aim for &gt;65% fill.</source><translation>💡 Para melhores resultados com CFA drizzle, mire em &gt;65% de preenchimento.</translation></message><message><source>💾 Saving result…</source><translation>💾 Salvando resultado…</translation></message><message><source>📁 Calibrated files saved to: {0}</source><translation>📁 Arquivos calibrados salvos em: {0}</translation></message><message><source>📁 Output saved to: {0}</source><translation>📁 Saída salva em: {0}</translation></message><message><source>📁 Post-align: {0} group(s), {1} aligned frame(s).</source><translation>📁 Pós-alinhamento: {0} grupo(s), {1} frame(s) alinhado(s).</translation></message><message><source>📂 DEBUG: Master Files Stored: {0}</source><translation>📂 DEBUG: Arquivos Master Armazenados: {0}</translation></message><message><source>📂 Loaded stacking profile: {0}</source><translation>📂 Perfil de empilhamento carregado: {0}</translation></message><message><source>📂 Preparing to stack {0} frames in {1} groups.</source><translation>📂 Preparando para empilhar {0} frames em {1} grupos.</translation></message><message><source>📂 {0} → StarCount={1}, Ecc={2:.4f}, Mean={3:.4f}, Weight={4:.4f}</source><translation>📂 {0} → QtdEstrelas={1}, Exc={2:.4f}, Média={3:.4f}, Peso={4:.4f}</translation></message><message><source>📈 Dark groups summary:</source><translation>📈 Resumo dos grupos de darks:</translation></message><message><source>📈 Flat groups summary:</source><translation>📈 Resumo dos grupos de flats:</translation></message><message><source>📈 Light groups summary:</source><translation>📈 Resumo dos grupos de lights:</translation></message><message><source>📊 (New) reference median: {0:.4f}</source><translation>📊 (Nova) mediana de referência: {0:.4f}</translation></message><message><source>📊 Calculating statistics…</source><translation>📊 Calculando estatísticas…</translation></message><message><source>📊 Found {0} aligned/normalized frames. Measuring in parallel previews…</source><translation>📊 Encontrados {0} frames alinhados/normalizados. Medindo em visualizações paralelas…</translation></message><message><source>📊 Found {0} total frames. Now measuring in parallel batches...</source><translation>📊 Encontrados {0} frames no total. Agora medindo em lotes paralelos...</translation></message><message><source>📊 Group '{0}' has {1} aligned file(s).</source><translation>📊 O grupo '{0}' tem {1} arquivo(s) alinhado(s).</translation></message><message><source>📊 Reference (debayered) median: {0:.4f}</source><translation>📊 Mediana da referência (debayerizada): {0:.4f}</translation></message><message><source>📊 Reference min={0:.6f}, normalized-median={1:.6f}</source><translation>📊 Mín da referência={0:.6f}, mediana-normalizada={1:.6f}</translation></message><message><source>📊 Stacking group '{0}' with {1}</source><translation>📊 Empilhando grupo '{0}' com {1}</translation></message><message><source>📊 Stacking group '{0}' with {1}{2}</source><translation>📊 Empilhando grupo '{0}' com {1}{2}</translation></message><message><source>📊 Stacking {0} frames</source><translation>📊 Empilhando {0} frames</translation></message><message><source>📌 Auto-selected reference: {0}</source><translation>📌 Referência selecionada automaticamente: {0}</translation></message><message><source>📌 Auto-selected reference: {0} {1}</source><translation>📌 Referência selecionada automaticamente: {0} {1}</translation></message><message><source>📌 Comet reference pixel @ {0} → ({1:.2f},{2:.2f})</source><translation>📌 Pixel de referência do cometa @ {0} → ({1:.2f},{2:.2f})</translation></message><message><source>📌 Reference for alignment (verbatim): {0}</source><translation>📌 Referência para alinhamento (verbatim): {0}</translation></message><message><source>📌 Using user-specified reference (locked): {0}</source><translation>📌 Usando referência especificada pelo usuário (bloqueada): {0}</translation></message><message><source>📌 Using user-specified reference: {0}</source><translation>📌 Usando referência especificada pelo usuário: {0}</translation></message><message><source>📏 Pixel-scale normalize {0:.3f}"/{1:.3f}" → {2:.3f}"/{3:.3f}" | size {4}×{5} → {6}×{7}</source><translation>📏 Normalização escala-pixel {0:.3f}"/{1:.3f}" → {2:.3f}"/{3:.3f}" | tamanho {4}×{5} → {6}×{7}</translation></message><message><source>📐 Applying geometric correction…</source><translation>📐 Aplicando correção geométrica…</translation></message><message><source>📐 Drizzle for '{0}' at {1}× (drop={2}) using {3} frame(s).</source><translation>📐 Drizzle para '{0}' a {1}× (drop={2}) usando {3} frame(s).</translation></message><message><source>📜 Reading metadata for {0} files…</source><translation>📜 Lendo metadados de {0} arquivos…</translation></message><message><source>📦 Debayering reference frame…</source><translation>📦 Debayerizando frame de referência…</translation></message><message><source>📦 Debayering {0}…</source><translation>📦 Debayerizando {0}…</translation></message><message><source>📦 Measuring chunk {0}/{1} ({2} frames)</source><translation>📦 Medindo pedaço {0}/{1} ({2} frames)</translation></message><message><source>📦 {0} tiles to process for this group (chunk {1}×{2}).</source><translation>📦 {0} blocos para processar para este grupo (pedaço {1}×{2}).</translation></message><message><source>📷 Applying bias subtraction…</source><translation>📷 Aplicando subtração de bias…</translation></message><message><source>📷 Applying dark subtraction…</source><translation>📷 Aplicando subtração de dark…</translation></message><message><source>📷 Applying flat correction…</source><translation>📷 Aplicando correção de flat…</translation></message><message><source>🔀 Computing transforms…</source><translation>🔀 Calculando transformações…</translation></message><message><source>🔁 Restarting Stacking Suite to apply {0}…</source><translation>🔁 Reiniciando Stacking Suite para aplicar {0}…</translation></message><message><source>🔄 Aligning frame {0}…</source><translation>🔄 Alinhando frame {0}…</translation></message><message><source>🔄 Image Registration Started...</source><translation>🔄 Registro de Imagem Iniciado...</translation></message><message><source>🔄 Integrating Previously Registered Images…</source><translation>🔄 Integrando Imagens Registradas Anteriormente…</translation></message><message><source>🔄 Normalizing frame {0}/{1}</source><translation>🔄 Normalizando frame {0}/{1}</translation></message><message><source>🔄 Processing files…</source><translation>🔄 Processando arquivos…</translation></message><message><source>🔍 Detected {0} stars</source><translation>🔍 {0} estrelas detectadas</translation></message><message><source>🔍 Detecting stars in reference frame…</source><translation>🔍 Detectando estrelas no frame de referência…</translation></message><message><source>🔎 CFA drizzle sub-pixel phase fill (8×8): {0:.1f}%</source><translation>🔎 Preenchimento de fase sub-pixel CFA drizzle (8×8): {0:.1f}%</translation></message><message><source>🔎 Discovered {0} flat groups ({1} eligible to stack) — {2} files total.</source><translation>🔎 Descobertos {0} grupos de flats ({1} elegíveis para empilhar) — {2} arquivos no total.</translation></message><message><source>🔎 Discovered {0} grouped exposures ({1} eligible to stack) — {2} files total.</source><translation>🔎 Descobertas {0} exposições agrupadas ({1} elegíveis para empilhar) — {2} arquivos no total.</translation></message><message><source>🔎 Scanning {0} file(s)…</source><translation>🔎 Escaneando {0} arquivo(s)…</translation></message><message><source>🔢 Processing frame {0} of {1}</source><translation>🔢 Processando frame {0} de {1}</translation></message><message><source>🔥🚀Register and Integrate Images🔥🚀</source><translation>🔥🚀Registrar e Integrar Imagens🔥🚀</translation></message><message><source>🔧 Applying corrections…</source><translation>🔧 Aplicando correções…</translation></message><message><source>🔧 Calibrating frame {0}…</source><translation>🔧 Calibrando frame {0}…</translation></message><message><source>🔧 Comet stack chunk {0}×{1}</source><translation>🔧 Pedaço do empilhamento do cometa {0}×{1}</translation></message><message><source>🔧 Resampled for binning {0}×{1} → {2}×{3} size {4}×{5} → {6}×{7}</source><translation>🔧 Reamostrado para binning {0}×{1} → {2}×{3} tamanho {4}×{5} → {6}×{7}</translation></message><message><source>🔧 Using chunk size {0}×{1} for {2}</source><translation>🔧 Usando tamanho de pedaço {0}×{1} para {2}</translation></message><message><source>🔨 Creating master bias from {0} frames…</source><translation>🔨 Criando master bias a partir de {0} frames…</translation></message><message><source>🔨 Creating master dark from {0} frames…</source><translation>🔨 Criando master dark a partir de {0} frames…</translation></message><message><source>🔨 Creating master flat from {0} frames…</source><translation>🔨 Criando master flat a partir de {0} frames…</translation></message><message><source>🔬 Drizzle factor: {0}x</source><translation>🔬 Fator de drizzle: {0}x</translation></message><message><source>🔬 Drizzle integration complete</source><translation>🔬 Integração de drizzle concluída</translation></message><message><source>🔬 Output resolution: {0}x{1}</source><translation>🔬 Resolução de saída: {0}x{1}</translation></message><message><source>🔬 Using {0} kernel</source><translation>🔬 Usando kernel {0}</translation></message><message><source>🔭 Drizzle stacking for group '{0}' with {1} total rejected pixels.</source><translation>🔭 Empilhamento drizzle para o grupo '{0}' com {1} pixels rejeitados no total.</translation></message><message><source>🔹 [{0}/{1}] Integrating '{2}' with {3} file(s)…</source><translation>🔹 [{0}/{1}] Integrando '{2}' com {3} arquivo(s)…</translation></message><message><source>🗂️ Creating temp memmap: {0} (shape={1}×{2}×{3}, dtype=float32)</source><translation>🗂️ Criando memmap temp: {0} (shape={1}×{2}×{3}, dtype=float32)</translation></message><message><source>🚀 Calibrate Light Frames 🚀</source><translation>🚀 Calibrar Frames de Light 🚀</translation></message><message><source>🚨 Could not load reference {0}. Aborting.</source><translation>🚨 Não foi possível carregar a referência {0}. Abortando.</translation></message><message><source>🚨 Reference file does not exist: {0}</source><translation>🚨 Arquivo de referência não existe: {0}</translation></message><message><source>🚨 Rejected {0} frame(s) due to shift &gt; {1}px.</source><translation>🚨 {0} frame(s) rejeitado(s) devido a deslocamento &gt; {1}px.</translation></message><message><source>🟠 Comet-aligned integration…</source><translation>🟠 Integração alinhada pelo cometa…</translation></message><message><source>🟡 Blending Stars+Comet (screen after 5% stretch; mix={0:.2f})…</source><translation>🟡 Mesclando Estrelas+Cometa (screen após 5% stretch; mix={0:.2f})…</translation></message><message><source>🟢 Assigned session '{0}' to group '{1}'</source><translation>🟢 Sessão '{0}' atribuída ao grupo '{1}'</translation></message><message><source>🟢 Assigned session '{0}' to {1} file(s).</source><translation>🟢 Sessão '{0}' atribuída a {1} arquivo(s).</translation></message><message><source>🟢 Measuring comet centers (template match)…</source><translation>🟢 Medindo centros do cometa (template match)…</translation></message><message><source>🟢 Processing {0} darks for {1}s ({2}) exposure…</source><translation>🟢 Processando {0} darks para {1}s ({2}) de exposição…</translation></message><message><source>🟢 Processing {0} flats for {1} ({2}) [{3}] in session '{4}'…</source><translation>🟢 Processando {0} flats para {1} ({2}) [{3}] na sessão '{4}'…</translation></message><message><source>🧠 Selecting reference optimized for AstroAlign (starcount/(median*ecc))…</source><translation>🧠 Selecionando referência otimizada para o AstroAlign (qtdEstrelas/(mediana*exc))…</translation></message><message><source>🧩 Bayer flat group detected: {0}</source><translation>🧩 Grupo de flats Bayer detectado: {0}</translation></message><message><source>🧪 Multi-frame PSF-aware deconvolution path enabled.</source><translation>🧪 Caminho de desconvolução consciente de PSF multi-frame ativado.</translation></message><message><source>🧭 Drizzle uses {0} for {1}</source><translation>🧭 Drizzle usa {0} para {1}</translation></message><message><source>🧭 Total tiles to process: {0} (base chunk preference {1}×{2})</source><translation>🧭 Total de blocos para processar: {0} (preferência de pedaço base {1}×{2})</translation></message><message><source>🧮 Binning summary → target={0}×{1} (range observed: x=[{2}..{3}], y=[{4}..{5}])</source><translation>🧮 Resumo de binning → alvo={0}×{1} (intervalo observado: x=[{2}..{3}], y=[{4}..{5}])</translation></message><message><source>🧹 Clearing selection…</source><translation>🧹 Limpando seleção…</translation></message></context><context><name>StarSpikesDialogPro</name><message><source>Aperture</source><translation>Abertura</translation></message><message><source>Aperture Help</source><translation>Ajuda de Abertura</translation></message><message><source>Aperture Type:</source><translation>Tipo de Abertura:</translation></message><message><source>Apply to Active Document</source><translation>Aplicar ao Documento Ativo</translation></message><message><source>Detection Threshold (σ):</source><translation>Limiar de Detecção (σ):</translation></message><message><source>Diffraction Spikes</source><translation>Spikes de Difração</translation></message><message><source>Fit to Preview</source><translation>Ajustar à Pré-visualização</translation></message><message><source>Flux Min:</source><translation>Fluxo Mín:</translation></message><message><source>Generate Spikes</source><translation>Gerar Spikes</translation></message><message><source>Number of Vanes:</source><translation>Número de Hastes:</translation></message><message><source>Obstruction:</source><translation>Obstrução:</translation></message><message><source>PSF &amp; Synthesis</source><translation>PSF e Síntese</translation></message><message><source>PSF Blur Sigma:</source><translation>Sigma de Desfoque da PSF:</translation></message><message><source>Pupil Radius:</source><translation>Raio da Pupila:</translation></message><message><source>Ready</source><translation>Pronto</translation></message><message><source>Rotation (deg):</source><translation>Rotação (graus):</translation></message><message><source>Spike Boost:</source><translation>Impulso de Spike:</translation></message><message><source>Star Detection</source><translation>Detecção de Estrelas</translation></message><message><source>Vane Width:</source><translation>Largura da Haste:</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar Zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir Zoom</translation></message></context><context><name>StarStretchDialog</name><message><source>Apply to Document</source><translation>Aplicar ao Documento</translation></message><message><source>Color Boost:</source><translation>Reforço de Cor:</translation></message><message><source>Fit to Preview</source><translation>Ajustar à Pré-visualização</translation></message><message><source>Preview</source><translation>Pré-visualização</translation></message><message><source>Remove Green via SCNR (Optional)</source><translation>Remover Verde via SCNR (Opcional)</translation></message><message><source>Star Stretch</source><translation>Star Stretch</translation></message><message><source>Stretch Amount:</source><translation>Quantidade de Stretch:</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar Zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir Zoom</translation></message></context><context><name>StatisticalStretchDialog</name><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Curves boost</source><translation>Reforço de curvas</translation></message><message><source>Linked channels</source><translation>Canais vinculados</translation></message><message><source>Normalize to [0..1]</source><translation>Normalizar para [0..1]</translation></message><message><source>Preview</source><translation>Pré-visualização</translation></message><message><source>Statistical Stretch</source><translation>Stretch Estatístico</translation></message><message><source>Strength:</source><translation>Força:</translation></message><message><source>Target median:</source><translation>Mediana alvo:</translation></message></context><context><name>StatusLogWindow</name><message><source>Clear</source><translation>Limpar</translation></message><message><source>Stacking Suite Log</source><translation>Log da Stacking Suite</translation></message></context><context><name>SupernovaAsteroidHunterDialog</name><message><source>Images (*.png *.tif *.tiff *.fits *.fit *.xisf)</source><translation>Imagens (*.png *.tif *.tiff *.fits *.fit *.xisf)</translation></message></context><context><name>SurfaceDialog</name><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Span: {0:.2f} … {1:.2f} {2}</source><translation>Intervalo: {0:.2f} … {1:.2f} {2}</translation></message></context><context><name>TableSubWindow</name><message><source>CSV Files (*.csv)</source><translation>Arquivos CSV (*.csv)</translation></message><message><source>Export CSV</source><translation>Exportar CSV</translation></message><message><source>Export CSV…</source><translation>Exportar CSV…</translation></message><message><source>Failed to copy CSV:
220
+ {0}</source><translation>Falha ao copiar CSV:
221
+ {0}</translation></message><message><source>Failed to export CSV:
222
+ {0}</source><translation>Falha ao exportar CSV:
223
+ {0}</translation></message><message><source>Save CSV As…</source><translation>Salvar CSV Como…</translation></message></context><context><name>TiltDialog</name><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Corner</source><translation>Canto</translation></message><message><source>Tilt span: {0:.1f} µm … {1:.1f} µm</source><translation>Intervalo de inclinação: {0:.1f} µm … {1:.1f} µm</translation></message><message><source>Δ µm</source><translation>Δ µm</translation></message></context><context><name>ToolbarMixin</name><message><source>&amp;Exit</source><translation>&amp;Sair</translation></message><message><source>1:1</source><translation>1:1</translation></message><message><source>ABE...</source><translation>ABE...</translation></message><message><source>Aberration Correction (AI)...</source><translation>Correção de Aberração (IA)...</translation></message><message><source>Add Stars...</source><translation>Adicionar Estrelas...</translation></message><message><source>Add diffraction spikes to detected stars</source><translation>Adicionar spikes de difração às estrelas detectadas</translation></message><message><source>Add signatures/overlays and bake them into the active image</source><translation>Adicionar assinaturas/ajustes e gravá-los na imagem ativa</translation></message><message><source>Adjust specific hue ranges with CMY/RGB controls</source><translation>Ajustar intervalos de matiz específicos com controles CMY/RGB</translation></message><message><source>Advanced diffraction spikes with halos, flares and rainbow effects</source><translation>Spikes de difração avançados com halos, flares e efeitos de arco-íris</translation></message><message><source>Align R and B channels to G using astroalign (affine/homography/poly)</source><translation>Alinhar canais R e B ao G usando astroalign (afim/homografia/poli)</translation></message><message><source>Align images via astroalign / triangles</source><translation>Alinhar imagens via astroalign / triângulos</translation></message><message><source>Apply Mask</source><translation>Aplicar Máscara</translation></message><message><source>Apply a mask document to the active image</source><translation>Aplicar um documento de máscara à imagem ativa</translation></message><message><source>Apply the current Display-Stretch to the image and add an undo step</source><translation>Aplicar o Display-Stretch atual à imagem e adicionar um passo de desfazer</translation></message><message><source>Apply the same stretch to all RGB channels</source><translation>Aplicar o mesmo stretch a todos os canais RGB</translation></message><message><source>Apply white balance (Star-Based, Manual, or Auto)</source><translation>Aplicar balanço de branco (Baseado em Estrela, Manual ou Automático)</translation></message><message><source>Arcsinh star stretch with optional SCNR and color boost</source><translation>Stretch de estrela arcsinh com SCNR opcional e reforço de cor</translation></message><message><source>Arrange subwindows in a near-square grid</source><translation>Organizar subjanelas em uma grade quase quadrada</translation></message><message><source>AstroBin Exporter...</source><translation>Exportador AstroBin...</translation></message><message><source>AstroSpike...</source><translation>AstroSpike...</translation></message><message><source>Auto-fit on Resize</source><translation>Ajustar automaticamente ao redimensionar</translation></message><message><source>Automatic Background Extraction</source><translation>Extração Automática de Fundo</translation></message><message><source>Background Neutralization...</source><translation>Neutralização de Fundo...</translation></message><message><source>Batch Converter...</source><translation>Conversor em Lote...</translation></message><message><source>Batch Modify FITS Headers</source><translation>Modificar Cabeçalhos FITS em Lote</translation></message><message><source>Batch Rename from FITS...</source><translation>Renomear em Lote a partir de FITS...</translation></message><message><source>Batch-align frames to a reference</source><translation>Alinhar frames em lote a uma referência</translation></message><message><source>Blemish Blaster...</source><translation>Blemish Blaster...</translation></message><message><source>Blend a starless view with a stars-only view</source><translation>Mesclar uma visualização sem estrelas com uma visualização apenas de estrelas</translation></message><message><source>Blend two open images (replace A or create new)</source><translation>Mesclar duas imagens abertas (substituir A ou criar nova)</translation></message><message><source>Blink Comparator...</source><translation>Comparador Blink...</translation></message><message><source>Build mosaics from overlapping frames</source><translation>Construir mosaicos a partir de frames sobrepostos</translation></message><message><source>Bundles</source><translation>Bundles</translation></message><message><source>CLAHE...</source><translation>CLAHE...</translation></message><message><source>Cascade Views</source><translation>Visualizações em Cascata</translation></message><message><source>Cascade all subwindows</source><translation>Colocar todas as subjanelas em cascata</translation></message><message><source>Check for Updates...</source><translation>Verificar Atualizações...</translation></message><message><source>Clear All Views</source><translation>Limpar Todas as Visualizações</translation></message><message><source>Close all views and clear shortcuts</source><translation>Fechar todas as visualizações e limpar atalhos</translation></message><message><source>Close all views and documents, keep desktop shortcuts</source><translation>Fechar todas as visualizações e documentos, manter atalhos da área de trabalho</translation></message><message><source>Combine narrowband to RGB with optional OSC stars</source><translation>Combinar banda estreita para RGB com estrelas OSC opcionais</translation></message><message><source>Combine three mono images into RGB</source><translation>Combinar três imagens mono em RGB</translation></message><message><source>Compare a stack of images by blinking</source><translation>Comparar uma pilha de imagens piscando</translation></message><message><source>Continuum Subtract (NB - scaled broadband)</source><translation>Subtração de Contínuo (NB - banda larga dimensionada)</translation></message><message><source>Continuum Subtract...</source><translation>Subtração de Contínuo...</translation></message><message><source>Contrast Limited Adaptive Histogram Equalization</source><translation>Equalização de Histograma Adaptativa com Limite de Contraste</translation></message><message><source>Convolution / Deconvolution...</source><translation>Convolução / Desconvolução...</translation></message><message><source>Copy Astrometric Solution...</source><translation>Copiar Solução Astrométrica...</translation></message><message><source>Copy View (zoom/pan)</source><translation>Copiar Visualização (zoom/pan)</translation></message><message><source>Cosmic Clarity</source><translation>Cosmic Clarity</translation></message><message><source>Cosmic Clarity Satellite...</source><translation>Cosmic Clarity Satellite...</translation></message><message><source>Cosmic Clarity UI...</source><translation>Cosmic Clarity UI...</translation></message><message><source>Create Mask...</source><translation>Criar Máscara...</translation></message><message><source>Create Sample Scripts...</source><translation>Criar Scripts de Exemplo...</translation></message><message><source>Create a mask from the active image</source><translation>Criar uma máscara a partir da imagem ativa</translation></message><message><source>Create a new mono document using the selected luminance method</source><translation>Criar um novo documento mono usando o método de luminância selecionado</translation></message><message><source>Create and run bundles of functions/shortcuts</source><translation>Criar e executar bundles de funções/atalhos</translation></message><message><source>Create bundles of views; drop shortcuts to apply to all</source><translation>Criar bundles de visualizações; arraste atalhos para aplicar a todos</translation></message><message><source>Crop / rotate with handles</source><translation>Recortar / girar com alças</translation></message><message><source>Crop...</source><translation>Recortar...</translation></message><message><source>Curves Editor...</source><translation>Editor de Curvas...</translation></message><message><source>Debayer...</source><translation>Debayer...</translation></message><message><source>Demosaic a Bayer-mosaic mono image to RGB</source><translation>Demosaic de uma imagem mono com mosaico Bayer para RGB</translation></message><message><source>Detect exoplanet transits from time-series subs</source><translation>Detectar trânsitos de exoplanetas a partir de subs de séries temporais</translation></message><message><source>Diffraction Spikes...</source><translation>Spikes de Difração...</translation></message><message><source>Display-Stretch</source><translation>Display-Stretch</translation></message><message><source>Documentation...</source><translation>Documentação...</translation></message><message><source>Enhance faint/dark structures with wavelet-guided masking</source><translation>Melhorar estruturas fracas/escuras com mascaramento guiado por wavelet</translation></message><message><source>Erosion, dilation, opening, and closing.</source><translation>Erosão, dilatação, abertura e fechamento.</translation></message><message><source>Evaluate expressions using open view names</source><translation>Avaliar expressões usando nomes de visualizações abertas</translation></message><message><source>Exoplanet Detector...</source><translation>Detector de Exoplanetas...</translation></message><message><source>Extract Luminance</source><translation>Extrair Luminância</translation></message><message><source>Extract R/G/B as three mono documents</source><translation>Extrair R/G/B como três documentos mono</translation></message><message><source>FITS Header Batch Modifier...</source><translation>Modificador de Cabeçalho FITS em Lote...</translation></message><message><source>FITS Header Modifier...</source><translation>Modificador de Cabeçalho FITS...</translation></message><message><source>Find transients/anomalies across frames</source><translation>Encontrar transientes/anomalias entre frames</translation></message><message><source>Fit</source><translation>Ajustar</translation></message><message><source>Fit galaxy isophotes and reveal residuals</source><translation>Ajustar isófotasa de galáxia e revelar residuais</translation></message><message><source>Fit image to current window</source><translation>Ajustar imagem à janela atual</translation></message><message><source>Flip Horizontal</source><translation>Inverter Horizontalmente</translation></message><message><source>Flip Vertical</source><translation>Inverter Verticalmente</translation></message><message><source>Flip image left&lt;-&gt;right</source><translation>Inverter imagem esquerda&lt;-&gt;direita</translation></message><message><source>Flip image top&lt;-&gt;bottom</source><translation>Inverter imagem cima&lt;-&gt;baixo</translation></message><message><source>Frequency Separation...</source><translation>Separação de Frequências...</translation></message><message><source>Function Bundles...</source><translation>Bundles de Funções...</translation></message><message><source>Functions</source><translation>Funções</translation></message><message><source>GLIMR -- Isophote Modeler...</source><translation>GLIMR -- Modelador de Isófotasa...</translation></message><message><source>Generalized hyperbolic stretch (α/beta/gamma, LP/HP, pivot)</source><translation>Stretch hiperbólico generalizado (α/beta/gamma, LP/HP, pivô)</translation></message><message><source>Geometry</source><translation>Geometria</translation></message><message><source>Halo-B-Gon...</source><translation>Halo-B-Gon...</translation></message><message><source>Hard (target 0.50, σ 2)</source><translation>Forte (alvo 0.50, σ 2)</translation></message><message><source>Hard-Display-Stretch</source><translation>Display-Stretch Forte</translation></message><message><source>Hide Mask Overlay</source><translation>Ocultar Sobreposição de Máscara</translation></message><message><source>Histogram...</source><translation>Histograma...</translation></message><message><source>History Explorer...</source><translation>Explorador de Histórico...</translation></message><message><source>Hyperbolic Stretch...</source><translation>Stretch Hiperbólico...</translation></message><message><source>Identify objects in a plate-solved frame</source><translation>Identificar objetos em um frame resolvido</translation></message><message><source>Image Combine...</source><translation>Combinar Imagens...</translation></message><message><source>Image Inspector and Focal Plane Analysis</source><translation>Inspetor de Imagem e Análise de Plano Focal</translation></message><message><source>Image Peeker...</source><translation>Image Peeker...</translation></message><message><source>Inspect and restore from the slot's history</source><translation>Inspecionar e restaurar a partir do histórico do slot</translation></message><message><source>Inspect star PSF/HFR and flux histograms (SEP)</source><translation>Inspecionar PSF/HFR de estrelas e histogramas de fluxo (SEP)</translation></message><message><source>Interactive blemish removal on the active view</source><translation>Remoção interativa de manchas na visualização ativa</translation></message><message><source>Invert</source><translation>Inverter</translation></message><message><source>Invert Mask</source><translation>Inverter Máscara</translation></message><message><source>Invert image colors</source><translation>Inverter cores da imagem</translation></message><message><source>Linear Fit...</source><translation>Fit Linear...</translation></message><message><source>Link Pan/Zoom</source><translation>Vincular Pan/Zoom</translation></message><message><source>Link RGB channels</source><translation>Vincular canais RGB</translation></message><message><source>Live Stacking...</source><translation>Live Stacking...</translation></message><message><source>Live monitor and stack incoming frames</source><translation>Monitorar e empilhar frames recebidos em tempo real</translation></message><message><source>Load Project...</source><translation>Carregar Projeto...</translation></message><message><source>Load a .sas project (views, histories, shortcuts)</source><translation>Carregar um projeto .sas (visões, históricos, atalhos)</translation></message><message><source>Make Display-Stretch Permanent</source><translation>Tornar Display-Stretch Permanente</translation></message><message><source>Masks</source><translation>Máscaras</translation></message><message><source>Match image levels using Linear Fit</source><translation>Corresponder níveis de imagem usando Fit Linear</translation></message><message><source>Mid (target 0.40, σ 3)</source><translation>Médio (alvo 0.40, σ 3)</translation></message><message><source>Morphological Operations...</source><translation>Operações Morfológicas...</translation></message><message><source>Mosaic Master...</source><translation>Mosaic Master...</translation></message><message><source>Multiscale Decomposition...</source><translation>Decomposição Multiescala...</translation></message><message><source>Multiscale detail/residual decomposition with per-layer controls</source><translation>Decomposição de detalhes/residuais multiescala com controles por camada</translation></message><message><source>NB-&gt;RGB Stars...</source><translation>Estrelas NB-&gt;RGB...</translation></message><message><source>Neutralize background color balance using a sampled region</source><translation>Neutralizar o equilíbrio de cores de fundo usando uma região amostrada</translation></message><message><source>New Project</source><translation>Novo Projeto</translation></message><message><source>Normal (target 0.30, σ 5)</source><translation>Normal (alvo 0.30, σ 5)</translation></message><message><source>Open Convolution / Deconvolution</source><translation>Abrir Convolução / Desconvolução</translation></message><message><source>Open SFCC (Pickles + Filters + Sensor QE)</source><translation>Abrir SFCC (Pickles + Filtros + Sensor QE)</translation></message><message><source>Open Scripts Folder...</source><translation>Abrir Pasta de Scripts...</translation></message><message><source>Open Scripts Forum (Discord)...</source><translation>Abrir Fórum de Scripts (Discord)...</translation></message><message><source>Open User Scripts (GitHub)...</source><translation>Abrir Scripts do Usuário (GitHub)...</translation></message><message><source>Open image(s)</source><translation>Abrir imagem(ns)</translation></message><message><source>Open the Curves Editor for the active image</source><translation>Abrir o Editor de Curvas para a imagem ativa</translation></message><message><source>Open the SASpro user scripts folder</source><translation>Abrir a pasta de scripts do usuário do SASpro</translation></message><message><source>Open the Seti Astro Suite Pro online documentation</source><translation>Abrir a documentação online do Seti Astro Suite Pro</translation></message><message><source>Open the built-in script editor</source><translation>Abrir o editor de scripts integrado</translation></message><message><source>Open...</source><translation>Abrir...</translation></message><message><source>PSF Viewer...</source><translation>Visualizador de PSF...</translation></message><message><source>Paste View</source><translation>Colar Visualização</translation></message><message><source>Perfect Palette Picker...</source><translation>Perfect Palette Picker...</translation></message><message><source>Pick the perfect palette for your image</source><translation>Escolha a paleta perfeita para sua imagem</translation></message><message><source>Pixel Math...</source><translation>Pixel Math...</translation></message><message><source>Plan targets by altitude, transit time, and lunar separation</source><translation>Planejar alvos por altitude, tempo de trânsito e separação lunar</translation></message><message><source>Plate Solver...</source><translation>Plate Solver...</translation></message><message><source>Presets</source><translation>Predefinições</translation></message><message><source>RGB Align...</source><translation>Alinhamento RGB...</translation></message><message><source>RGB Combination...</source><translation>Combinação RGB...</translation></message><message><source>RGB Extract</source><translation>Extrair RGB</translation></message><message><source>Recombine Luminance...</source><translation>Recombinar Luminância...</translation></message><message><source>Redo</source><translation>Refazer</translation></message><message><source>Reload Scripts</source><translation>Recarregar Scripts</translation></message><message><source>Remove Active Mask</source><translation>Remover Máscara Ativa</translation></message><message><source>Remove Gradient (GraXpert)...</source><translation>Remover Gradiente (GraXpert)...</translation></message><message><source>Remove Green...</source><translation>Remover Verde...</translation></message><message><source>Remove Pedestal</source><translation>Remover Pedestal</translation></message><message><source>Remove Stars...</source><translation>Remover Estrelas...</translation></message><message><source>Remove the active mask from the active image</source><translation>Remover a máscara ativa da imagem ativa</translation></message><message><source>Remove those pesky halos around your stars</source><translation>Remover aqueles halos irritantes ao redor de suas estrelas</translation></message><message><source>Replace the active image's luminance from another view</source><translation>Substituir a luminância da imagem ativa de outra visualização</translation></message><message><source>Rescale image by a factor</source><translation>Redimensionar imagem por um fator</translation></message><message><source>Rescale...</source><translation>Redimensionar...</translation></message><message><source>Rescan the scripts folder and reload .py files</source><translation>Reescanear a pasta de scripts e recarregar arquivos .py</translation></message><message><source>Rotate 180°</source><translation>Girar 180°</translation></message><message><source>Rotate 90° Clockwise</source><translation>Girar 90° Horário</translation></message><message><source>Rotate 90° Counterclockwise</source><translation>Girar 90° Anti-horário</translation></message><message><source>Rotate image 180°</source><translation>Girar imagem 180°</translation></message><message><source>Rotate image 90° clockwise</source><translation>Girar imagem 90° em sentido horário</translation></message><message><source>Rotate image 90° counterclockwise</source><translation>Girar imagem 90° em sentido anti-horário</translation></message><message><source>Run GraXpert background extraction on the active image</source><translation>Executar extração de fundo GraXpert na imagem ativa</translation></message><message><source>Run star removal on the active image</source><translation>Executar remoção de estrelas na imagem ativa</translation></message><message><source>SCNR-style green channel removal.</source><translation>Remoção de canal verde estilo SCNR.</translation></message><message><source>Save As...</source><translation>Salvar Como...</translation></message><message><source>Save Project...</source><translation>Salvar Projeto...</translation></message><message><source>Save all views, histories, and shortcuts to a .sas file</source><translation>Salvar todas as visualizações, históricos e atalhos em um arquivo .sas</translation></message><message><source>Save the active image</source><translation>Salvar a imagem ativa</translation></message><message><source>Script Editor...</source><translation>Editor de Scripts...</translation></message><message><source>Selective Color Correction...</source><translation>Correção de Cores Seletiva...</translation></message><message><source>Set Sigma...</source><translation>Definir Sigma...</translation></message><message><source>Set Target Median...</source><translation>Definir Mediana Alvo...</translation></message><message><source>Set the sigma for Display-Stretch (e.g., 5.0)</source><translation>Definir o sigma para Display-Stretch (ex: 5.0)</translation></message><message><source>Set the target median for Display-Stretch (e.g., 0.30)</source><translation>Definir a mediana alvo para Display-Stretch (ex: 0.30)</translation></message><message><source>Show Mask Overlay</source><translation>Mostrar Sobreposição de Máscara</translation></message><message><source>Signature / Insert...</source><translation>Assinatura / Inserir...</translation></message><message><source>Smart Grid</source><translation>Grade Inteligente</translation></message><message><source>Solve WCS/SIP for the active image or a file</source><translation>Resolver WCS/SIP para a imagem ativa ou um arquivo</translation></message><message><source>Spectral Flux Color Calibration...</source><translation>Calibração de Cores por Fluxo Espectral...</translation></message><message><source>Split into LF/HF and enhance HF (scale, wavelet, denoise)</source><translation>Dividir em LF/HF e aprimorar HF (escala, wavelet, denoise)</translation></message><message><source>Split the workspace into equal horizontal rows</source><translation>Dividir o espaço de trabalho em linhas horizontais iguais</translation></message><message><source>Split the workspace into equal vertical columns</source><translation>Dividir o espaço de trabalho em colunas verticais iguais</translation></message><message><source>Stacking Suite...</source><translation>Stacking Suite...</translation></message><message><source>Stacking! Darks, Flats, Lights, Calibration, Drizzle, and more!!</source><translation>Stacking! Darks, Flats, Lights, Calibração, Drizzle e muito mais!!</translation></message><message><source>Star Stretch...</source><translation>Star Stretch...</translation></message><message><source>Star Stuff</source><translation>Coisas de Estrela</translation></message><message><source>Statistical Stretch...</source><translation>Stretch Estatístico...</translation></message><message><source>Stellar Alignment...</source><translation>Alinhamento Estelar...</translation></message><message><source>Stellar Register...</source><translation>Registro Estelar...</translation></message><message><source>Stretch the image using median/SD statistics</source><translation>Stretch na imagem usando estatísticas de mediana/DP</translation></message><message><source>Subtract per-channel minimum.
224
+ Click: active view
225
+ Alt+Drag: drop onto a view</source><translation>Subtrair o mínimo por canal.
226
+ Clique: visualização ativa
227
+ Alt+Arrastar: soltar em uma visualização</translation></message><message><source>Supernova / Asteroid Hunter...</source><translation>Caçador de Supernovas / Asteroides...</translation></message><message><source>Tile Horizontally</source><translation>Lado a Lado Horizontalmente</translation></message><message><source>Tile Vertically</source><translation>Lado a Lado Verticalmente</translation></message><message><source>Tile Views</source><translation>Visualizações Lado a Lado</translation></message><message><source>Tile all subwindows</source><translation>Colocar todas as subjanelas lado a lado</translation></message><message><source>Toggle display auto-stretch for the active window</source><translation>Alternar auto-stretch de exibição para a janela ativa</translation></message><message><source>Toggle hard profile for Display-Stretch (H)</source><translation>Alternar perfil forte para Display-Stretch (H)</translation></message><message><source>Tools</source><translation>Ferramentas</translation></message><message><source>Undo</source><translation>Desfazer</translation></message><message><source>View Bundles...</source><translation>Ver Bundles...</translation></message><message><source>View histogram and basic stats for the active image</source><translation>Ver histograma e estatísticas básicas para a imagem ativa</translation></message><message><source>View/Edit FITS headers</source><translation>Ver/Editar cabeçalhos FITS</translation></message><message><source>Wave-scale HDR with luminance-masked starlet</source><translation>HDR Wave-scale com starlet mascarado por luminância</translation></message><message><source>WaveScale Dark Enhancer...</source><translation>WaveScale Dark Enhancer...</translation></message><message><source>WaveScale HDR...</source><translation>WaveScale HDR...</translation></message><message><source>What's In My Image...</source><translation>O Que Tem na Minha Imagem...</translation></message><message><source>What's In My Sky...</source><translation>O Que Tem no Meu Céu...</translation></message><message><source>What's In My...</source><translation>O Que Tem No Meu...</translation></message><message><source>White Balance...</source><translation>Balanço de Branco...</translation></message><message><source>Write a ready-to-edit sample script into the scripts folder</source><translation>Escrever um script de exemplo pronto para editar na pasta de scripts</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar Zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir Zoom</translation></message><message><source>Zoom in</source><translation>Aumentar zoom</translation></message><message><source>Zoom out</source><translation>Diminuir zoom</translation></message><message><source>Zoom to 100% (pixel-for-pixel)</source><translation>Zoom para 100% (pixel por pixel)</translation></message></context><context><name>ToolMixin</name><message><source>White Balance...</source><translation>Balanço de Branco...</translation></message><message><source>Write a ready-to-edit sample script into the scripts folder</source><translation>Escrever um script de exemplo pronto para editar na pasta de scripts</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar Zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir Zoom</translation></message><message><source>Zoom in</source><translation>Aumentar zoom</translation></message><message><source>Zoom out</source><translation>Diminuir zoom</translation></message><message><source>Zoom to 100% (pixel-for-pixel)</source><translation>Zoom para 100% (pixel por pixel)</translation></message></context><context><name>UpdateMixin</name><message><source>A new version ({0}) is available!</source><translation>Uma nova versão ({0}) está disponível!</translation></message><message><source>A new version is available</source><translation>Uma nova versão está disponível</translation></message><message><source>Check for Updates</source><translation>Verificar Atualizações</translation></message><message><source>Checking for updates...</source><translation>Verificando atualizações...</translation></message><message><source>Could not download update:
228
+ {0}</source><translation>Não foi possível baixar a atualização:
229
+ {0}</translation></message><message><source>Could not extract update zip:
230
+ {0}</source><translation>Não foi possível extrair o zip da atualização:
231
+ {0}</translation></message><message><source>Could not save update to disk:
232
+ {0}</source><translation>Não foi possível salvar a atualização no disco:
233
+ {0}</translation></message><message><source>Could not start installer:
234
+ {0}</source><translation>Não foi possível iniciar o instalador:
235
+ {0}</translation></message><message><source>Current version</source><translation>Versão atual</translation></message><message><source>Download</source><translation>Baixar</translation></message><message><source>Download and install</source><translation>Baixar e instalar</translation></message><message><source>Download complete</source><translation>Download concluído</translation></message><message><source>Download failed</source><translation>Download falhou</translation></message><message><source>Downloaded ZIP did not contain an .exe installer.
236
+ Folder: {0}</source><translation>O ZIP baixado não continha um instalador .exe.
237
+ Pasta: {0}</translation></message><message><source>Downloading update...</source><translation>Baixando atualização...</translation></message><message><source>Downloading update... {0:.1f} KB / {1:.1f} KB</source><translation>Baixando atualização... {0:.1f} KB / {1:.1f} KB</translation></message><message><source>Failed to check for updates</source><translation>Falha ao verificar atualizações</translation></message><message><source>Installing update...</source><translation>Instalando atualização...</translation></message><message><source>Invalid response from server</source><translation>Resposta inválida do servidor</translation></message><message><source>Network error</source><translation>Erro de rede</translation></message><message><source>New version</source><translation>Nova versão</translation></message><message><source>No download link available for this platform.</source><translation>Nenhum link de download disponível para esta plataforma.</translation></message><message><source>No updates available</source><translation>Nenhuma atualização disponível</translation></message><message><source>Release Notes:
238
+ {0}</source><translation>Notas de Lançamento:
239
+ {0}</translation></message><message><source>Release notes</source><translation>Notas de lançamento</translation></message><message><source>Remind me later</source><translation>Lembrar-me mais tarde</translation></message><message><source>Restart later</source><translation>Reiniciar depois</translation></message><message><source>Restart now</source><translation>Reiniciar agora</translation></message><message><source>Restart required</source><translation>Reinicialização necessária</translation></message><message><source>Run Installer</source><translation>Executar Instalador</translation></message><message><source>Skip this version</source><translation>Pular esta versão</translation></message><message><source>The update has been downloaded.
240
+
241
+ Run the installer now? (SAS will close.)</source><translation>A atualização foi baixada.
242
+
243
+ Executar o instalador agora? (SAS será fechado.)</translation></message><message><source>Unable to check for updates.
244
+
245
+ {err}</source><translation>Não foi possível verificar atualizações.
246
+
247
+ {err}</translation></message><message><source>Up to Date</source><translation>Atualizado</translation></message><message><source>Update Available</source><translation>Atualização Disponível</translation></message><message><source>Update Check Failed</source><translation>Falha na Verificação de Atualização</translation></message><message><source>Update Failed</source><translation>Atualização Falhou</translation></message><message><source>Update JSON is invalid.
248
+
249
+ {je}</source><translation>JSON de atualização inválido.
250
+
251
+ {je}</translation></message><message><source>Update JSON missing the 'version' field.</source><translation>JSON de atualização sem o campo 'version'.</translation></message><message><source>Update available</source><translation>Atualização disponível</translation></message><message><source>Update available: {0}</source><translation>Atualização disponível: {0}</translation></message><message><source>Update installed</source><translation>Atualização instalada</translation></message><message><source>What's new</source><translation>O que há de novo</translation></message><message><source>You are running the latest version</source><translation>Você está usando a última versão</translation></message><message><source>You're already running the latest version.</source><translation>Você já está executando a versão mais recente.</translation></message></context><context><name>WhatsInMyImage</name><message><source>Analyze Image</source><translation>Analisar Imagem</translation></message><message><source>Analyzing...</source><translation>Analisando...</translation></message><message><source>Annotation color</source><translation>Cor da anotação</translation></message><message><source>Annotation size</source><translation>Tamanho da anotação</translation></message><message><source>Annotation style</source><translation>Estilo da anotação</translation></message><message><source>Arrow</source><translation>Seta</translation></message><message><source>Asteroids</source><translation>Asteroides</translation></message><message><source>Circle</source><translation>Círculo</translation></message><message><source>Comets</source><translation>Cometas</translation></message><message><source>Constellation</source><translation>Constelação</translation></message><message><source>Crosshair</source><translation>Mira</translation></message><message><source>Dark nebulae</source><translation>Nebulosas escuras</translation></message><message><source>Distance</source><translation>Distância</translation></message><message><source>Export catalog</source><translation>Exportar catálogo</translation></message><message><source>Found Objects</source><translation>Objetos Encontrados</translation></message><message><source>Galaxies</source><translation>Galáxias</translation></message><message><source>Globular clusters</source><translation>Aglomerados globulares</translation></message><message><source>Hide annotations</source><translation>Ocultar anotações</translation></message><message><source>Label</source><translation>Rótulo</translation></message><message><source>Magnitude</source><translation>Magnitude</translation></message><message><source>Maximum magnitude</source><translation>Magnitude máxima</translation></message><message><source>Minimum magnitude</source><translation>Magnitude mínima</translation></message><message><source>Nebulae</source><translation>Nebulosas</translation></message><message><source>No WCS data</source><translation>Sem dados WCS</translation></message><message><source>No objects found</source><translation>Nenhum objeto encontrado</translation></message><message><source>Object Name</source><translation>Nome do Objeto</translation></message><message><source>Object types</source><translation>Tipos de objetos</translation></message><message><source>Open clusters</source><translation>Aglomerados abertos</translation></message><message><source>Planetary nebulae</source><translation>Nebulosas planetárias</translation></message><message><source>Please plate solve the image first</source><translation>Por favor, faça o plate solve da imagem primeiro</translation></message><message><source>Quasars</source><translation>Quasares</translation></message><message><source>RA/Dec</source><translation>AR/Dec</translation></message><message><source>Search radius</source><translation>Raio de busca</translation></message><message><source>Settings</source><translation>Configurações</translation></message><message><source>Show annotations</source><translation>Mostrar anotações</translation></message><message><source>Show distance</source><translation>Mostrar distância</translation></message><message><source>Show magnitude</source><translation>Mostrar magnitude</translation></message><message><source>Show on image</source><translation>Mostrar na imagem</translation></message><message><source>Show type</source><translation>Mostrar tipo</translation></message><message><source>Size</source><translation>Tamanho</translation></message><message><source>Star clusters</source><translation>Aglomerados estelares</translation></message><message><source>Stars</source><translation>Estrelas</translation></message><message><source>Type</source><translation>Tipo</translation></message><message><source>What's In My Image</source><translation>O Que Tem na Minha Imagem</translation></message></context><context><name>WhatsInMySky</name><message><source>Add to imaging plan</source><translation>Adicionar ao plano de captura</translation></message><message><source>Altitude</source><translation>Altitude</translation></message><message><source>Altitude chart</source><translation>Gráfico de altitude</translation></message><message><source>Astronomical twilight</source><translation>Crepúsculo astronômico</translation></message><message><source>Azimuth</source><translation>Azimute</translation></message><message><source>Civil twilight</source><translation>Crepúsculo civil</translation></message><message><source>Custom time</source><translation>Hora personalizada</translation></message><message><source>Dark time</source><translation>Tempo de escuridão</translation></message><message><source>Date</source><translation>Data</translation></message><message><source>Date &amp; Time</source><translation>Data e Hora</translation></message><message><source>Enter coordinates</source><translation>Inserir coordenadas</translation></message><message><source>Excellent</source><translation>Excelente</translation></message><message><source>Export list</source><translation>Exportar lista</translation></message><message><source>Fair</source><translation>Regular</translation></message><message><source>Filter by type</source><translation>Filtrar por tipo</translation></message><message><source>First quarter</source><translation>Quarto crescente</translation></message><message><source>Full moon</source><translation>Lua cheia</translation></message><message><source>Good</source><translation>Bom</translation></message><message><source>Illumination</source><translation>Iluminação</translation></message><message><source>Imaging time</source><translation>Tempo de captura</translation></message><message><source>Imaging window</source><translation>Janela de captura</translation></message><message><source>Last quarter</source><translation>Quarto minguante</translation></message><message><source>Latitude</source><translation>Latitude</translation></message><message><source>Location</source><translation>Localização</translation></message><message><source>Longitude</source><translation>Longitude</translation></message><message><source>Maximum moon separation</source><translation>Separação lunar máxima</translation></message><message><source>Minimum altitude</source><translation>Altitude mínima</translation></message><message><source>Minimum transit altitude</source><translation>Altitude de trânsito mínima</translation></message><message><source>Moon Separation</source><translation>Separação Lunar</translation></message><message><source>Moon phase</source><translation>Fase lunar</translation></message><message><source>Moon separation</source><translation>Separação lunar</translation></message><message><source>Moonrise</source><translation>Nascimento da Lua</translation></message><message><source>Moonset</source><translation>Ocaso da Lua</translation></message><message><source>Name</source><translation>Nome</translation></message><message><source>Nautical twilight</source><translation>Crepúsculo náutico</translation></message><message><source>New moon</source><translation>Lua nova</translation></message><message><source>Not visible</source><translation>Não visível</translation></message><message><source>Object Name</source><translation>Nome do Objeto</translation></message><message><source>Poor</source><translation>Pobre</translation></message><message><source>Rise Time</source><translation>Hora do Nascimento</translation></message><message><source>Search</source><translation>Buscar</translation></message><message><source>Search targets</source><translation>Buscar alvos</translation></message><message><source>Set Time</source><translation>Hora do Ocaso</translation></message><message><source>Show chart</source><translation>Mostrar gráfico</translation></message><message><source>Sky chart</source><translation>Mapa celeste</translation></message><message><source>Sort by</source><translation>Ordenar por</translation></message><message><source>Sunset</source><translation>Pôr do sol</translation></message><message><source>Time</source><translation>Hora</translation></message><message><source>Time Zone</source><translation>Fuso Horário</translation></message><message><source>Tomorrow night</source><translation>Amanhã à noite</translation></message><message><source>Tonight</source><translation>Hoje à noite</translation></message><message><source>Transit Time</source><translation>Hora do Trânsito</translation></message><message><source>Transit time</source><translation>Hora do trânsito</translation></message><message><source>Type</source><translation>Tipo</translation></message><message><source>Use current location</source><translation>Usar localização atual</translation></message><message><source>Use current time</source><translation>Usar hora atual</translation></message><message><source>Visibility</source><translation>Visibilidade</translation></message><message><source>Visible Objects</source><translation>Objetos Visíveis</translation></message><message><source>Waning</source><translation>Minguante</translation></message><message><source>Waxing</source><translation>Crescente</translation></message><message><source>What's In My Sky</source><translation>O Que Tem no Meu Céu</translation></message></context><context><name>_AstrobinIdDelegate</name><message><source>Enter AstroBin ID</source><translation>Inserir ID AstroBin</translation></message><message><source>Invalid ID format</source><translation>Formato de ID inválido</translation></message><message><source>e.g. 4408</source><translation>ex: 4408</translation></message></context><context><name>_DragTab</name><message><source>Close all tabs</source><translation>Fechar todas as abas</translation></message><message><source>Close other tabs</source><translation>Fechar outras abas</translation></message><message><source>Close tab</source><translation>Fechar aba</translation></message><message><source>Close tabs to the right</source><translation>Fechar abas à direita</translation></message><message><source>Drag to duplicate/copy view.
252
+ Hold Alt while dragging to LINK this view with another (live pan/zoom sync).
253
+ Hold Shift while dragging to drop this image as a mask onto another view.
254
+ Hold Ctrl while dragging to copy the astrometric solution (WCS) to another view.</source><translation>Arraste para duplicar/copiar visualização.
255
+ Segure Alt enquanto arrasta para VINCULAR esta visualização a outra (sincronização de pan/zoom ao vivo).
256
+ Segure Shift enquanto arrasta para soltar esta imagem como uma máscara em outra visualização.
257
+ Segure Ctrl enquanto arrasta para copiar a solução astrométrica (WCS) para outra visualização.</translation></message><message><source>Drag to reorder</source><translation>Arraste para reordenar</translation></message></context><context><name>_MaskWindow</name><message><source>Apply</source><translation>Aplicar</translation></message><message><source>Blur</source><translation>Desfocar</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Contract</source><translation>Contrair</translation></message><message><source>Dark Mask</source><translation>Máscara Escura</translation></message><message><source>Expand</source><translation>Expandir</translation></message><message><source>Feather</source><translation>Suavizar</translation></message><message><source>Invert</source><translation>Inverter</translation></message><message><source>Mask</source><translation>Máscara</translation></message><message><source>Mask Preview</source><translation>Pré-visualização da máscara</translation></message><message><source>Reset</source><translation>Redefinir</translation></message></context><context><name>_Progress</name><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Cancelled</source><translation>Cancelado</translation></message><message><source>Completed</source><translation>Concluído</translation></message><message><source>Failed</source><translation>Falhou</translation></message><message><source>Please wait...</source><translation>Por favor, aguarde...</translation></message><message><source>Processing...</source><translation>Processando...</translation></message><message><source>Progress</source><translation>Progresso</translation></message></context><context><name>_SimplePickDialog</name><message><source>1:1</source><translation>1:1</translation></message><message><source>Cancel</source><translation>Cancelar</translation></message><message><source>Click the comet center</source><translation>Clique no centro do cometa</translation></message><message><source>Disable Autostretch</source><translation>Desativar Autostretch</translation></message><message><source>Enable Autostretch</source><translation>Ativar Autostretch</translation></message><message><source>Fit</source><translation>Ajustar</translation></message><message><source>OK</source><translation>OK</translation></message><message><source>Select</source><translation>Selecionar</translation></message><message><source>Zoom In</source><translation>Aumentar Zoom</translation></message><message><source>Zoom Out</source><translation>Diminuir Zoom</translation></message></context><context><name>_SolveStatusPopup</name><message><source>Apply WCS</source><translation>Aplicar WCS</translation></message><message><source>Cancelled</source><translation>Cancelado</translation></message><message><source>Close</source><translation>Fechar</translation></message><message><source>Copy to clipboard</source><translation>Copiar para a área de transferência</translation></message><message><source>Dec</source><translation>Dec</translation></message><message><source>Failed</source><translation>Falhou</translation></message><message><source>Field size</source><translation>Tamanho do campo</translation></message><message><source>Hide</source><translation>Ocultar</translation></message><message><source>Plate Solve Status</source><translation>Status do Plate Solve</translation></message><message><source>Plate Solving</source><translation>Plate Solving</translation></message><message><source>RA</source><translation>AR</translation></message><message><source>RMS error</source><translation>Erro RMS</translation></message><message><source>Rotation</source><translation>Rotação</translation></message><message><source>Scale</source><translation>Escala</translation></message><message><source>Solving...</source><translation>Resolvendo...</translation></message><message><source>Stars matched</source><translation>Estrelas correspondentes</translation></message><message><source>Starting…</source><translation>Iniciando…</translation></message><message><source>Success</source><translation>Sucesso</translation></message><message><source>View in Aladin</source><translation>Ver no Aladin</translation></message></context></TS>