semantic-link-labs 0.8.2__py3-none-any.whl → 0.8.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of semantic-link-labs might be problematic. Click here for more details.
- {semantic_link_labs-0.8.2.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/METADATA +37 -8
- {semantic_link_labs-0.8.2.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/RECORD +108 -104
- {semantic_link_labs-0.8.2.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/WHEEL +1 -1
- sempy_labs/__init__.py +38 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_am-ET.po +24 -5
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ar-AE.po +28 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +33 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_cs-CZ.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_da-DK.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_de-DE.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_el-GR.po +36 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_es-ES.po +90 -58
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fa-IR.po +31 -5
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fr-FR.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ga-IE.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_he-IL.po +28 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hi-IN.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_hu-HU.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_is-IS.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_it-IT.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ja-JP.po +24 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +72 -56
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_nl-NL.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pl-PL.po +95 -71
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-BR.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_pt-PT.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +33 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ru-RU.po +34 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ta-IN.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_te-IN.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_th-TH.po +31 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +32 -4
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +100 -72
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zh-CN.po +23 -5
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_zu-ZA.po +32 -4
- sempy_labs/_capacities.py +138 -25
- sempy_labs/_capacity_migration.py +161 -60
- sempy_labs/_clear_cache.py +3 -3
- sempy_labs/_data_pipelines.py +54 -0
- sempy_labs/_dataflows.py +4 -0
- sempy_labs/_deployment_pipelines.py +13 -7
- sempy_labs/_environments.py +6 -0
- sempy_labs/_eventhouses.py +6 -0
- sempy_labs/_eventstreams.py +6 -0
- sempy_labs/_external_data_shares.py +190 -0
- sempy_labs/_generate_semantic_model.py +26 -4
- sempy_labs/_git.py +15 -15
- sempy_labs/_helper_functions.py +186 -11
- sempy_labs/_icons.py +55 -22
- sempy_labs/_kql_databases.py +6 -0
- sempy_labs/_kql_querysets.py +6 -0
- sempy_labs/_list_functions.py +6 -3
- sempy_labs/_managed_private_endpoints.py +166 -0
- sempy_labs/_mirrored_warehouses.py +2 -0
- sempy_labs/_ml_experiments.py +6 -0
- sempy_labs/_ml_models.py +6 -0
- sempy_labs/_model_bpa.py +11 -6
- sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +14 -30
- sempy_labs/_model_bpa_rules.py +8 -3
- sempy_labs/_notebooks.py +111 -15
- sempy_labs/_query_scale_out.py +8 -6
- sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +299 -49
- sempy_labs/_spark.py +12 -5
- sempy_labs/_sql.py +2 -2
- sempy_labs/_translations.py +16 -14
- sempy_labs/_vertipaq.py +127 -116
- sempy_labs/_warehouses.py +90 -1
- sempy_labs/_workloads.py +128 -0
- sempy_labs/_workspace_identity.py +4 -4
- sempy_labs/_workspaces.py +14 -1
- sempy_labs/admin/__init__.py +2 -0
- sempy_labs/admin/_basic_functions.py +203 -58
- sempy_labs/admin/_domains.py +18 -18
- sempy_labs/directlake/__init__.py +2 -0
- sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +2 -6
- sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +4 -1
- sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +1 -1
- sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +7 -1
- sempy_labs/directlake/_guardrails.py +3 -2
- sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +2 -8
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +78 -0
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +13 -32
- sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +6 -2
- sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +4 -0
- sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +2 -2
- sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +3 -2
- sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +2 -0
- sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +2 -8
- sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +17 -0
- sempy_labs/migration/_migration_validation.py +2 -0
- sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +1 -0
- sempy_labs/report/__init__.py +4 -1
- sempy_labs/report/_generate_report.py +16 -14
- sempy_labs/report/_paginated.py +74 -0
- sempy_labs/report/_report_bpa.py +8 -10
- sempy_labs/report/_report_functions.py +19 -19
- sempy_labs/report/_report_rebind.py +6 -1
- sempy_labs/report/_reportwrapper.py +3 -3
- sempy_labs/tom/_model.py +173 -67
- {semantic_link_labs-0.8.2.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {semantic_link_labs-0.8.2.dist-info → semantic_link_labs-0.8.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Уникайте використання обчислюваних ст
|
|
|
17
17
|
# rule_name
|
|
18
18
|
msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
|
|
19
19
|
msgstr ""
|
|
20
|
-
"Перевірте, чи допустимі двонаправлені
|
|
20
|
+
"Перевірте, чи допустимі двонаправлені відносини та відношення «багато-до-"
|
|
21
21
|
"багатьох»"
|
|
22
22
|
|
|
23
23
|
# rule_name
|
|
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Відносини «багато до багатьох» повинні
|
|
|
39
39
|
# rule_name
|
|
40
40
|
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
41
41
|
msgstr ""
|
|
42
|
-
"Встановіть для параметра IsAvailableInMdx значення false
|
|
43
|
-
"є
|
|
42
|
+
"Встановіть для параметра IsAvailableInMdx значення false для стовпців, які "
|
|
43
|
+
"не є атрибутами"
|
|
44
44
|
|
|
45
45
|
# rule_name
|
|
46
46
|
msgid ""
|
|
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
|
|
|
63
63
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
64
64
|
"on fact tables"
|
|
65
65
|
msgstr ""
|
|
66
|
-
"Установлення подвійного режиму
|
|
66
|
+
"Установлення подвійного режиму в таблицях розмірів замість імпорту під час "
|
|
67
67
|
"використання DirectQuery для таблиць фактів"
|
|
68
68
|
|
|
69
69
|
# rule_name
|
|
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Уникайте додавання 0 до показника"
|
|
|
85
85
|
|
|
86
86
|
# rule_name
|
|
87
87
|
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
88
|
-
msgstr "
|
|
88
|
+
msgstr "Зменшіть використання обчислюваних таблиць"
|
|
89
89
|
|
|
90
90
|
# rule_name
|
|
91
91
|
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Модель повинна мати таблицю дат"
|
|
|
120
120
|
|
|
121
121
|
# rule_name
|
|
122
122
|
msgid "Calculation items must have an expression"
|
|
123
|
-
msgstr "Обчислення
|
|
123
|
+
msgstr "Обчислення предметів обов'язково повинен мати вираз"
|
|
124
124
|
|
|
125
125
|
# rule_name
|
|
126
126
|
msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Стовпці даних повинні мати стовпець дж
|
|
|
134
134
|
msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
135
135
|
msgstr ""
|
|
136
136
|
"Встановіть для параметра IsAvailableInMdx значення true для потрібних "
|
|
137
|
-
"
|
|
137
|
+
"стовпців"
|
|
138
138
|
|
|
139
139
|
# rule_name
|
|
140
140
|
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
141
|
-
msgstr "Уникайте функції USERELATIONSHIP та RLS на
|
|
141
|
+
msgstr "Уникайте функції USERELATIONSHIP та RLS на одній і тій самій таблиці"
|
|
142
142
|
|
|
143
143
|
# rule_name
|
|
144
144
|
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
@@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "Стовпці зв'язків повинні мати цілочисе
|
|
|
264
264
|
|
|
265
265
|
# rule_name
|
|
266
266
|
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
267
|
-
msgstr "Укажіть рядок формату для
|
|
267
|
+
msgstr "Укажіть рядок формату для стовпчиків «Місяць»"
|
|
268
268
|
|
|
269
269
|
# rule_name
|
|
270
270
|
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
271
|
-
msgstr "
|
|
271
|
+
msgstr "Форматувати стовпці прапорців як рядки значень «Так/Ні»"
|
|
272
272
|
|
|
273
273
|
# rule_name
|
|
274
274
|
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Форматування"
|
|
|
532
532
|
|
|
533
533
|
# category
|
|
534
534
|
msgid "Object names must not contain special characters"
|
|
535
|
-
msgstr "
|
|
535
|
+
msgstr "Домовленості про іменування"
|
|
536
536
|
|
|
537
537
|
# description
|
|
538
538
|
msgid "Do not use floating point data types"
|
|
@@ -546,9 +546,9 @@ msgstr ""
|
|
|
546
546
|
# description
|
|
547
547
|
msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
548
548
|
msgstr ""
|
|
549
|
-
"Обчислювані стовпці не стискаються так
|
|
550
|
-
"займають більше пам'яті. Вони також уповільнюють час обробки як
|
|
551
|
-
"
|
|
549
|
+
"Обчислювані стовпці не стискаються так добре, як стовпці даних, тому "
|
|
550
|
+
"займають більше пам'яті. Вони також уповільнюють час обробки як таблиці, так"
|
|
551
|
+
" і перерахування процесів. Перенесіть логіку обчислюваних стовпців у сховище"
|
|
552
552
|
" даних і перетворіть ці обчислювані стовпці на стовпці даних."
|
|
553
553
|
|
|
554
554
|
# description
|
|
@@ -574,8 +574,8 @@ msgstr ""
|
|
|
574
574
|
"продуктивності запиту. Проблеми з продуктивністю цього шаблону посилюються "
|
|
575
575
|
"при сніжинці кількох відносин «багато-до-багатьох» на тлі таблиці, яка "
|
|
576
576
|
"містить безпеку на рівні рядка. Замість цього використовуйте один із "
|
|
577
|
-
"шаблонів, наведених у статті нижче, де одновимірна таблиця
|
|
578
|
-
"таблицею
|
|
577
|
+
"шаблонів, наведених у статті нижче, де одновимірна таблиця відноситься "
|
|
578
|
+
"багато до одного з таблицею безпеки."
|
|
579
579
|
|
|
580
580
|
# description
|
|
581
581
|
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
@@ -583,18 +583,18 @@ msgstr ""
|
|
|
583
583
|
"Щоб прискорити час обробки та заощадити пам'ять після обробки, не слід "
|
|
584
584
|
"будувати ієрархії атрибутів для стовпців, які ніколи не використовуються для"
|
|
585
585
|
" нарізки клієнтами MDX. Іншими словами, для всіх прихованих стовпців, які не"
|
|
586
|
-
" використовуються як
|
|
587
|
-
"
|
|
588
|
-
"
|
|
586
|
+
" використовуються як стовпець сортування за або не посилаються в ієрархіях "
|
|
587
|
+
"користувачів, властивість IsAvailableInMdx повинна мати значення false. "
|
|
588
|
+
"Властивість IsAvailableInMdx не актуальна для моделей Direct Lake."
|
|
589
589
|
|
|
590
590
|
# description
|
|
591
591
|
msgid ""
|
|
592
592
|
"Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
|
|
593
593
|
"hybrid table"
|
|
594
594
|
msgstr ""
|
|
595
|
-
"Встановлення властивості
|
|
596
|
-
"
|
|
597
|
-
"
|
|
595
|
+
"Встановлення властивості \"Визначення покриття даних\" може призвести до "
|
|
596
|
+
"кращої продуктивності, оскільки двигун знає, коли він може запитувати лише "
|
|
597
|
+
"частину імпорту таблиці, а коли йому потрібно запитати частину таблиці "
|
|
598
598
|
"DirectQuery."
|
|
599
599
|
|
|
600
600
|
# description
|
|
@@ -613,8 +613,8 @@ msgid ""
|
|
|
613
613
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
614
614
|
"on fact tables"
|
|
615
615
|
msgstr ""
|
|
616
|
-
"
|
|
617
|
-
"
|
|
616
|
+
"Під час використання DirectQuery для таблиць розмірностей слід перевести в "
|
|
617
|
+
"подвійний режим, щоб покращити продуктивність запиту."
|
|
618
618
|
|
|
619
619
|
# description
|
|
620
620
|
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
@@ -637,35 +637,35 @@ msgstr ""
|
|
|
637
637
|
msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
|
|
638
638
|
msgstr ""
|
|
639
639
|
"У режимі Direct Lake подання завжди повертатимуться до DirectQuery. Таким "
|
|
640
|
-
"чином, для отримання найкращої продуктивності використовуйте
|
|
641
|
-
" замість views."
|
|
640
|
+
"чином, для отримання найкращої продуктивності використовуйте таблиці "
|
|
641
|
+
"lakehouse замість views."
|
|
642
642
|
|
|
643
643
|
# description
|
|
644
644
|
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
645
645
|
msgstr ""
|
|
646
|
-
"Додавання 0 до показника, щоб
|
|
646
|
+
"Додавання 0 до показника, щоб він не показував порожнє значення, може "
|
|
647
647
|
"негативно вплинути на продуктивність."
|
|
648
648
|
|
|
649
649
|
# description
|
|
650
650
|
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
651
651
|
msgstr ""
|
|
652
|
-
"Перенесіть логіку обчислюваних таблиць
|
|
653
|
-
"
|
|
652
|
+
"Перенесіть логіку обчислюваних таблиць до сховища даних. Залежність від "
|
|
653
|
+
"розрахованих таблиць призведе до технічного боргу та потенційних "
|
|
654
654
|
"неузгодженостей, якщо у вас на платформі кілька моделей."
|
|
655
655
|
|
|
656
656
|
# description
|
|
657
657
|
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
658
658
|
msgstr ""
|
|
659
|
-
"Обчислювані стовпці не стискаються так добре, як стовпці даних, і
|
|
660
|
-
"спричинити
|
|
661
|
-
"обчислюваних стовпців. Одним із сценаріїв, коли їх може бути легше
|
|
662
|
-
" є використання функції ПОВ'ЯЗАНІ."
|
|
659
|
+
"Обчислювані стовпці не стискаються так само добре, як стовпці даних, і "
|
|
660
|
+
"можуть спричинити збільшення часу обробки. Таким чином, по можливості слід "
|
|
661
|
+
"уникати обчислюваних стовпців. Одним із сценаріїв, коли їх може бути легше "
|
|
662
|
+
"уникнути, є використання функції ПОВ'ЯЗАНІ."
|
|
663
663
|
|
|
664
664
|
# description
|
|
665
665
|
msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
|
|
666
666
|
msgstr ""
|
|
667
667
|
"Обмежте використання зв'язків b-di та багато-до-багатьох. Це правило "
|
|
668
|
-
"позначає модель, якщо більше 30% відносин є бі-ді або
|
|
668
|
+
"позначає модель, якщо більше 30% відносин є бі-ді або багатьма."
|
|
669
669
|
|
|
670
670
|
# description
|
|
671
671
|
msgid "Remove auto-date table"
|
|
@@ -684,8 +684,8 @@ msgstr ""
|
|
|
684
684
|
msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
685
685
|
msgstr ""
|
|
686
686
|
"Великі таблиці повинні бути розбиті на розділи, щоб оптимізувати обробку. Це"
|
|
687
|
-
" не актуально для семантичних моделей в режимі Direct Lake,
|
|
688
|
-
"можуть мати
|
|
687
|
+
" не актуально для семантичних моделей в режимі Direct Lake, так як вони "
|
|
688
|
+
"можуть мати тільки один розділ на таблицю."
|
|
689
689
|
|
|
690
690
|
# description
|
|
691
691
|
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
@@ -704,15 +704,15 @@ msgstr ""
|
|
|
704
704
|
# description
|
|
705
705
|
msgid "Calculation items must have an expression"
|
|
706
706
|
msgstr ""
|
|
707
|
-
"
|
|
708
|
-
"значень."
|
|
707
|
+
"Обчислення предметів обов'язково повинен мати вираз. Без виразу вони не "
|
|
708
|
+
"покажуть ніяких значень."
|
|
709
709
|
|
|
710
710
|
# description
|
|
711
711
|
msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
712
712
|
msgstr ""
|
|
713
713
|
"Стовпці, що використовуються у зв'язках, мають належати до одного типу "
|
|
714
714
|
"даних. В ідеалі вони мають бути цілочисельного типу даних (див. пов'язане "
|
|
715
|
-
"правило '[Форматування] Стовпці зв'язків
|
|
715
|
+
"правило '[Форматування] Стовпці зв'язків мають бути цілочисельного типу "
|
|
716
716
|
"даних'). Наявність стовпців у зв'язку з різними типами даних може призвести "
|
|
717
717
|
"до різних проблем."
|
|
718
718
|
|
|
@@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
|
727
727
|
msgstr ""
|
|
728
728
|
"Щоб уникнути помилок, переконайтеся, що ієрархії атрибутів увімкнено, якщо "
|
|
729
729
|
"стовпець використовується для сортування іншого стовпця, використовується в "
|
|
730
|
-
"ієрархії, використовується у
|
|
730
|
+
"ієрархії, використовується у варіантах або сортується за іншим стовпцем. "
|
|
731
731
|
"Властивість IsAvailableInMdx не актуальна для моделей Direct Lake."
|
|
732
732
|
|
|
733
733
|
# description
|
|
@@ -735,17 +735,17 @@ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
|
735
735
|
msgstr ""
|
|
736
736
|
"Функцію USERELATIONSHIP не можна використовувати з таблицею, яка також "
|
|
737
737
|
"використовує безпеку на рівні рядка (RLS). Це призведе до появи помилки при "
|
|
738
|
-
"використанні конкретного
|
|
739
|
-
"
|
|
740
|
-
"
|
|
738
|
+
"використанні конкретного такту в графічному образі. Це правило виділить "
|
|
739
|
+
"таблицю, яка використовується у функції USERELATIONSHIP показника, а також "
|
|
740
|
+
"RLS."
|
|
741
741
|
|
|
742
742
|
# description
|
|
743
743
|
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
744
744
|
msgstr ""
|
|
745
745
|
"Уникайте використання функції IFERROR, оскільки це може призвести до "
|
|
746
746
|
"зниження продуктивності. Якщо вас турбує помилка ділення на нуль, "
|
|
747
|
-
"використовуйте функцію DIVIDE, оскільки
|
|
748
|
-
"помилки, як порожні (або ви можете налаштувати, що має
|
|
747
|
+
"використовуйте функцію DIVIDE, оскільки вона, звичайно, вирішує такі "
|
|
748
|
+
"помилки, як порожні (або ви можете налаштувати, що має відображатися у разі "
|
|
749
749
|
"такої помилки)."
|
|
750
750
|
|
|
751
751
|
# description
|
|
@@ -764,9 +764,9 @@ msgstr ""
|
|
|
764
764
|
# description
|
|
765
765
|
msgid "Measures should not be direct references of other measures"
|
|
766
766
|
msgstr ""
|
|
767
|
-
"Це правило визначає заходи, які є
|
|
767
|
+
"Це правило визначає заходи, які є просто посиланням на інший захід. Як "
|
|
768
768
|
"приклад розглянемо модель з двома мірками: [MeasureA] і [MeasureB]. Це "
|
|
769
|
-
"правило буде спрацьовано для MeasureB, якщо DAX MeasureB
|
|
769
|
+
"правило буде спрацьовано для MeasureB, якщо DAX MeasureB буде "
|
|
770
770
|
"MeasureB:=[MeasureA]. Такі дублюючі заходи мають бути усунені."
|
|
771
771
|
|
|
772
772
|
# description
|
|
@@ -775,17 +775,23 @@ msgstr ""
|
|
|
775
775
|
"Слід уникати двох заходів з різними назвами та визначеними одним і тим самим"
|
|
776
776
|
" виразом DAX, щоб зменшити надмірність."
|
|
777
777
|
|
|
778
|
+
# description
|
|
779
|
+
msgid ""
|
|
780
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
781
|
+
msgstr ""
|
|
782
|
+
"Додавання постійного значення може призвести до зниження продуктивності."
|
|
783
|
+
|
|
778
784
|
# description
|
|
779
785
|
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
780
786
|
msgstr ""
|
|
781
787
|
"Замість використання синтаксису '1-(x/y)' або '1+(x/y)' для досягнення "
|
|
782
|
-
"відсоткового обчислення, використовуйте
|
|
783
|
-
"нижче). Використання
|
|
784
|
-
"
|
|
785
|
-
"'1+/-...' не має (оскільки значення може бути '
|
|
786
|
-
"
|
|
787
|
-
"
|
|
788
|
-
"
|
|
788
|
+
"відсоткового обчислення, використовуйте основні функції DAX (як показано "
|
|
789
|
+
"нижче). Використання вдосконаленого синтаксису загалом покращить швидкодію. "
|
|
790
|
+
"Функція «1+/-...» синтаксис завжди повертає значення, тоді як розв'язок без "
|
|
791
|
+
"'1+/-...' не має (оскільки значення може бути 'blank'). Тому '1+/-...' "
|
|
792
|
+
"Синтаксис може повертати більше рядків/стовпців, що може призвести до "
|
|
793
|
+
"повільнішої швидкості запиту. Давайте уточнимо на прикладі: Уникайте "
|
|
794
|
+
"цього: 1 - SUM ( 'Продажі'[CostAmount] ) / SUM( 'Продажі'[SalesAmount] ) "
|
|
789
795
|
"Краще: DIVIDE ( SUM ( 'Продажі'[SalesAmount] ) - SUM ( 'Продажі'[CostAmount]"
|
|
790
796
|
" ), SUM ( 'Продажі'[SalesAmount] ) ) Найкраще: VAR x = SUM ( "
|
|
791
797
|
"'Продажі'[SalesAmount] ) RETURN DIVIDE ( x - SUM ( 'Продажі'[CostAmount] ), "
|
|
@@ -795,13 +801,13 @@ msgstr ""
|
|
|
795
801
|
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
796
802
|
msgstr ""
|
|
797
803
|
"Замість використання цього шаблону FILTER('Table',[Measure]>Value) для параметрів фільтра функції CALCULATE або CALCULATETABLE, використовуйте один із наведених нижче варіантів (якщо це можливо). Фільтрація за певним стовпцем призведе до створення меншої таблиці для обробки двигуном, що забезпечить швидшу роботу. Використання функції VALUES або функції ALL залежить від бажаного результату такту.\n"
|
|
798
|
-
"Варіант 1: ФІЛЬТР(ЗНАЧЕННЯ('Таблиця'[Стовпець])
|
|
799
|
-
"Варіант 2:
|
|
804
|
+
"Варіант 1: ФІЛЬТР(ЗНАЧЕННЯ('Таблиця'[Стовпець]),[Вимірювати] > Значення)\n"
|
|
805
|
+
"Варіант 2: ФІЛЬТР(ВСІ('Таблиця'[Стовпець]),[Вимірювати] > Значення)"
|
|
800
806
|
|
|
801
807
|
# description
|
|
802
808
|
msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
803
809
|
msgstr ""
|
|
804
|
-
"Замість використання цього шаблону FILTER('
|
|
810
|
+
"Замість використання цього шаблону FILTER('Таблиця','Таблиця'[Стовпець]=\"Значення\") для параметрів фільтра функції CALCULATE або CALCULATETABLE, використовуйте один із наведених нижче варіантів. Щодо того, чи слід використовувати функцію KEEPFILTERS, дивіться друге посилання нижче.\n"
|
|
805
811
|
"Варіант 1: KEEPFILTERS('Таблиця'[Стовпець]=\"Значення\")\n"
|
|
806
812
|
"Варіант 2: 'Таблиця'[Стовпець]=\"Значення\""
|
|
807
813
|
|
|
@@ -809,7 +815,7 @@ msgstr ""
|
|
|
809
815
|
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
810
816
|
msgstr ""
|
|
811
817
|
"Використовуйте функцію DIVIDE замість використання \"/\". Функція DIVIDE "
|
|
812
|
-
"
|
|
818
|
+
"розв'язує випадки ділення на нуль. Таким чином, рекомендується "
|
|
813
819
|
"використовувати, щоб уникнути помилок."
|
|
814
820
|
|
|
815
821
|
# description
|
|
@@ -826,14 +832,14 @@ msgstr ""
|
|
|
826
832
|
"Використання некваліфікованих посилань на мірки полегшує розрізнення "
|
|
827
833
|
"посилань на стовпці та показники, а також допомагає уникнути певних помилок."
|
|
828
834
|
" Посилаючись на показник за допомогою DAX, не вказуйте ім'я таблиці. "
|
|
829
|
-
"Використовуйте лише назву
|
|
835
|
+
"Використовуйте лише назву мірки у квадратних дужках."
|
|
830
836
|
|
|
831
837
|
# description
|
|
832
838
|
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
833
839
|
msgstr ""
|
|
834
840
|
"Неактивні відносини активуються за допомогою функції USERELATIONSHIP. Якщо "
|
|
835
|
-
"неактивний зв'язок
|
|
836
|
-
"
|
|
841
|
+
"на неактивний зв'язок жодним чином не посилаються за допомогою цієї функції,"
|
|
842
|
+
" зв'язок не використовуватиметься. Слід визначити, чи не є відносини "
|
|
837
843
|
"необхідними або активізувати відносини за допомогою цього методу."
|
|
838
844
|
|
|
839
845
|
# description
|
|
@@ -854,10 +860,17 @@ msgstr ""
|
|
|
854
860
|
"Це правило виділяє таблиці, які не пов'язані з жодною іншою таблицею в "
|
|
855
861
|
"моделі зі зв'язком."
|
|
856
862
|
|
|
863
|
+
# description
|
|
864
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
865
|
+
msgstr ""
|
|
866
|
+
"Групи обчислення не мають функції, якщо вони не мають елементів обчислення."
|
|
867
|
+
|
|
857
868
|
# description
|
|
858
869
|
msgid "Visible objects with no description"
|
|
859
870
|
msgstr ""
|
|
860
|
-
"
|
|
871
|
+
"Додавайте описи до об'єктів. Ці описи відображаються при наведенні "
|
|
872
|
+
"вказівника миші в списку полів у Power BI Desktop. Крім того, ви можете "
|
|
873
|
+
"використовувати ці описи для створення автоматичного словника даних."
|
|
861
874
|
|
|
862
875
|
# description
|
|
863
876
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
@@ -874,15 +887,30 @@ msgstr ""
|
|
|
874
887
|
|
|
875
888
|
# description
|
|
876
889
|
msgid "Provide format string for measures"
|
|
877
|
-
msgstr "Видимим міркам має бути призначена властивість
|
|
890
|
+
msgstr "Видимим міркам має бути призначена властивість рядка формату."
|
|
878
891
|
|
|
879
892
|
# description
|
|
880
893
|
msgid "Add data category for columns"
|
|
881
894
|
msgstr "Додайте властивість «Категорія даних» для відповідних стовпців."
|
|
882
895
|
|
|
896
|
+
# description
|
|
897
|
+
msgid ""
|
|
898
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
899
|
+
msgstr ""
|
|
900
|
+
"Для кращої взаємодії з користувачем показники percengage слід форматувати зі"
|
|
901
|
+
" знаком «%»."
|
|
902
|
+
|
|
903
|
+
# description
|
|
904
|
+
msgid ""
|
|
905
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
906
|
+
msgstr ""
|
|
907
|
+
"Для кращої взаємодії з користувачем цілі числа слід форматувати комами."
|
|
908
|
+
|
|
883
909
|
# description
|
|
884
910
|
msgid "Hide foreign keys"
|
|
885
|
-
msgstr "
|
|
911
|
+
msgstr ""
|
|
912
|
+
"Зовнішні ключі завжди повинні бути приховані, оскільки вони не повинні "
|
|
913
|
+
"використовуватися кінцевими користувачами."
|
|
886
914
|
|
|
887
915
|
# description
|
|
888
916
|
msgid "Mark primary keys"
|
|
@@ -894,15 +922,15 @@ msgstr ""
|
|
|
894
922
|
msgid "Month (as a string) must be sorted"
|
|
895
923
|
msgstr ""
|
|
896
924
|
"Це правило виділяє стовпці місяця, які є рядками і не сортуються. Якщо їх не"
|
|
897
|
-
" сортувати, вони будуть сортуватися
|
|
898
|
-
"
|
|
899
|
-
"
|
|
925
|
+
" сортувати, вони будуть сортуватися за алфавітом (наприклад, квітень, "
|
|
926
|
+
"серпень...). Обов'язково відсортуйте такі стовпці, щоб вони правильно "
|
|
927
|
+
"відсортувалися (січень, лютий, березень...)."
|
|
900
928
|
|
|
901
929
|
# description
|
|
902
930
|
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
903
931
|
msgstr ""
|
|
904
|
-
"Найкращою
|
|
905
|
-
"
|
|
932
|
+
"Найкращою практикою, щоб стовпці зв'язків мали цілочисельний тип даних. Це "
|
|
933
|
+
"стосується не лише сховищ даних, а й моделювання даних."
|
|
906
934
|
|
|
907
935
|
# description
|
|
908
936
|
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
@@ -914,18 +942,18 @@ msgstr ""
|
|
|
914
942
|
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
915
943
|
msgstr ""
|
|
916
944
|
"Прапорці повинні бути правильно відформатовані як Так/Ні, оскільки це легше "
|
|
917
|
-
"читати, ніж
|
|
945
|
+
"читати, ніж використання цілих значень 0/1."
|
|
918
946
|
|
|
919
947
|
# description
|
|
920
948
|
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
921
949
|
msgstr ""
|
|
922
950
|
"Об'єкти не повинні починатися або закінчуватися пробілом. Зазвичай це "
|
|
923
|
-
"
|
|
951
|
+
"відбувається випадково і його складно знайти."
|
|
924
952
|
|
|
925
953
|
# description
|
|
926
954
|
msgid "First letter of objects must be capitalized"
|
|
927
955
|
msgstr ""
|
|
928
|
-
"Перша
|
|
956
|
+
"Перша літера назв об'єктів повинна бути написана з великої літери для "
|
|
929
957
|
"збереження професійної якості."
|
|
930
958
|
|
|
931
959
|
# description
|
|
@@ -564,9 +564,7 @@ msgstr ""
|
|
|
564
564
|
msgid ""
|
|
565
565
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
566
566
|
"on fact tables"
|
|
567
|
-
msgstr ""
|
|
568
|
-
"https://learn.microsoft.com/power-bi/transform-model/desktop-storage-"
|
|
569
|
-
"mode#propagation-of-the-dual-setting"
|
|
567
|
+
msgstr "使用 DirectQuery 时,应将维度表设置为双模式,以提高查询性能。"
|
|
570
568
|
|
|
571
569
|
# description
|
|
572
570
|
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
@@ -671,6 +669,11 @@ msgstr ""
|
|
|
671
669
|
msgid "No two measures should have the same definition"
|
|
672
670
|
msgstr "应避免使用名称不同且由同一 DAX 表达式定义的两个度量值,以减少冗余。"
|
|
673
671
|
|
|
672
|
+
# description
|
|
673
|
+
msgid ""
|
|
674
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
675
|
+
msgstr "添加常量值可能会导致性能下降。"
|
|
676
|
+
|
|
674
677
|
# description
|
|
675
678
|
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
676
679
|
msgstr ""
|
|
@@ -728,9 +731,14 @@ msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
|
728
731
|
msgstr "此规则突出显示未通过关系连接到模型中任何其他表的表的表。"
|
|
729
732
|
|
|
730
733
|
# description
|
|
731
|
-
msgid "
|
|
734
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
732
735
|
msgstr "除非计算组具有计算项,否则它们没有功能。"
|
|
733
736
|
|
|
737
|
+
# description
|
|
738
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
739
|
+
msgstr ""
|
|
740
|
+
"为对象添加描述。将鼠标悬停在 Power BI Desktop 的字段列表中时,会显示这些描述。此外,您还可以利用这些描述创建自动数据字典。"
|
|
741
|
+
|
|
734
742
|
# description
|
|
735
743
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
736
744
|
msgstr "名称中包含“Month”的“DateTime”类型的列应格式化为“mm/dd/yyyy”。"
|
|
@@ -747,9 +755,19 @@ msgstr "应为 Visible 度量分配其 format string 属性。"
|
|
|
747
755
|
msgid "Add data category for columns"
|
|
748
756
|
msgstr "为相应的列添加 Data Category 属性。"
|
|
749
757
|
|
|
758
|
+
# description
|
|
759
|
+
msgid ""
|
|
760
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
761
|
+
msgstr "为了获得更好的用户体验,percengage 度量的格式应为“%”号。"
|
|
762
|
+
|
|
763
|
+
# description
|
|
764
|
+
msgid ""
|
|
765
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
766
|
+
msgstr "为了获得更好的用户体验,整数的格式应使用逗号。"
|
|
767
|
+
|
|
750
768
|
# description
|
|
751
769
|
msgid "Hide foreign keys"
|
|
752
|
-
msgstr "
|
|
770
|
+
msgstr "外键应始终隐藏,因为最终用户不应使用它们。"
|
|
753
771
|
|
|
754
772
|
# description
|
|
755
773
|
msgid "Mark primary keys"
|
|
@@ -613,8 +613,8 @@ msgid ""
|
|
|
613
613
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
614
614
|
"on fact tables"
|
|
615
615
|
msgstr ""
|
|
616
|
-
"
|
|
617
|
-
"
|
|
616
|
+
"Lapho usebenzisa i-DirectQuery, amatafula obukhulu kufanele abekwe kwimodi "
|
|
617
|
+
"ye-Dual ukuze kuthuthukiswe ukusebenza kombuzo."
|
|
618
618
|
|
|
619
619
|
# description
|
|
620
620
|
msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
@@ -778,6 +778,11 @@ msgstr ""
|
|
|
778
778
|
"Izinyathelo ezimbili ezinamagama ahlukene futhi ezichazwe yinkulumo efanayo "
|
|
779
779
|
"ye-DAX kufanele zigwenywe ukunciphisa ukungasebenzi."
|
|
780
780
|
|
|
781
|
+
# description
|
|
782
|
+
msgid ""
|
|
783
|
+
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
784
|
+
msgstr "Ukwengeza inani elihlala njalo kungaholela ekuwohlokeni kokusebenza."
|
|
785
|
+
|
|
781
786
|
# description
|
|
782
787
|
msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
|
|
783
788
|
msgstr ""
|
|
@@ -860,10 +865,17 @@ msgstr ""
|
|
|
860
865
|
"kumodeli enobudlelwano."
|
|
861
866
|
|
|
862
867
|
# description
|
|
863
|
-
msgid "
|
|
868
|
+
msgid "Calculation groups with no calculation items"
|
|
864
869
|
msgstr ""
|
|
865
870
|
"Amaqembu okubala awanawo umsebenzi ngaphandle kokuthi anezinto zokubala."
|
|
866
871
|
|
|
872
|
+
# description
|
|
873
|
+
msgid "Visible objects with no description"
|
|
874
|
+
msgstr ""
|
|
875
|
+
"Engeza izincazelo ezintweni. Lezi zincazelo ziboniswa ku-hover ngaphakathi "
|
|
876
|
+
"koHlu Lwensimu ku-Power BI Desktop. Ngaphezu kwalokho, ungasebenzisa lezi "
|
|
877
|
+
"zincazelo ukudala isichazamazwi sedatha esizenzakalelayo."
|
|
878
|
+
|
|
867
879
|
# description
|
|
868
880
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
869
881
|
msgstr ""
|
|
@@ -887,9 +899,25 @@ msgstr ""
|
|
|
887
899
|
msgid "Add data category for columns"
|
|
888
900
|
msgstr "Engeza isici seSigaba Sedatha samakholomu afanele."
|
|
889
901
|
|
|
902
|
+
# description
|
|
903
|
+
msgid ""
|
|
904
|
+
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
905
|
+
msgstr ""
|
|
906
|
+
"Ukuze uthole isipiliyoni esingcono somsebenzisi, izinyathelo ze-percengage "
|
|
907
|
+
"kufanele zihlelwe ngophawu lwe-'%'."
|
|
908
|
+
|
|
909
|
+
# description
|
|
910
|
+
msgid ""
|
|
911
|
+
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
912
|
+
msgstr ""
|
|
913
|
+
"Ukuze uthole isipiliyoni esingcono somsebenzisi, izinombolo eziphelele "
|
|
914
|
+
"kufanele zihlelwe ngama-commas."
|
|
915
|
+
|
|
890
916
|
# description
|
|
891
917
|
msgid "Hide foreign keys"
|
|
892
|
-
msgstr "
|
|
918
|
+
msgstr ""
|
|
919
|
+
"Izihluthulelo zakwamanye amazwe kufanele zifihlwe ngaso sonke isikhathi "
|
|
920
|
+
"njengoba kungafanele zisetshenziswe ngabasebenzisi bokugcina."
|
|
893
921
|
|
|
894
922
|
# description
|
|
895
923
|
msgid "Mark primary keys"
|