semantic-link-labs 0.7.3__py3-none-any.whl → 0.7.4__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of semantic-link-labs might be problematic. Click here for more details.
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/METADATA +14 -3
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/RECORD +60 -44
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/WHEEL +1 -1
- sempy_labs/__init__.py +63 -24
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_am-ET.po → _model/_translations_am-ET.po} +22 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ar-AE.po → _model/_translations_ar-AE.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +938 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +934 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_cs-CZ.po → _model/_translations_cs-CZ.po} +179 -157
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_da-DK.po → _model/_translations_da-DK.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_de-DE.po → _model/_translations_de-DE.po} +77 -52
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_el-GR.po → _model/_translations_el-GR.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_es-ES.po → _model/_translations_es-ES.po} +67 -43
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_fa-IR.po → _model/_translations_fa-IR.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +915 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_fr-FR.po → _model/_translations_fr-FR.po} +83 -57
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ga-IE.po → _model/_translations_ga-IE.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_he-IL.po → _model/_translations_he-IL.po} +23 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_hi-IN.po → _model/_translations_hi-IN.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_hu-HU.po → _model/_translations_hu-HU.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +918 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_is-IS.po → _model/_translations_is-IS.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_it-IT.po → _model/_translations_it-IT.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ja-JP.po → _model/_translations_ja-JP.po} +21 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +823 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +937 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_nl-NL.po → _model/_translations_nl-NL.po} +80 -56
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pl-PL.po → _model/_translations_pl-PL.po} +101 -76
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pt-BR.po → _model/_translations_pt-BR.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pt-PT.po → _model/_translations_pt-PT.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +939 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ru-RU.po → _model/_translations_ru-RU.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +925 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +922 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ta-IN.po → _model/_translations_ta-IN.po} +26 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_te-IN.po → _model/_translations_te-IN.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_th-TH.po → _model/_translations_th-TH.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +925 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +933 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_zh-CN.po → _model/_translations_zh-CN.po} +116 -97
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_zu-ZA.po → _model/_translations_zu-ZA.po} +25 -0
- sempy_labs/_capacities.py +541 -0
- sempy_labs/_connections.py +138 -0
- sempy_labs/_environments.py +156 -0
- sempy_labs/_helper_functions.py +146 -8
- sempy_labs/_icons.py +43 -0
- sempy_labs/_list_functions.py +35 -900
- sempy_labs/_model_bpa.py +8 -32
- sempy_labs/_notebooks.py +143 -0
- sempy_labs/_query_scale_out.py +28 -7
- sempy_labs/_spark.py +465 -0
- sempy_labs/_sql.py +35 -11
- sempy_labs/_translations.py +3 -0
- sempy_labs/_vertipaq.py +160 -99
- sempy_labs/_workspaces.py +294 -0
- sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +1 -2
- sempy_labs/tom/_model.py +5 -1
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
- /sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_sv-SE.po → _model/_translations_sv-SE.po} +0 -0
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Controleer of bidirectionele en veel-op-veel-relaties geldig zijn"
|
|
|
20
20
|
|
|
21
21
|
# rule_name
|
|
22
22
|
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
23
|
-
msgstr "Controleer of beveiliging op rijniveau (RLS) nodig is"
|
|
23
|
+
msgstr "Controleer of dynamische beveiliging op rijniveau (RLS) nodig is"
|
|
24
24
|
|
|
25
25
|
# rule_name
|
|
26
26
|
msgid ""
|
|
@@ -46,6 +46,14 @@ msgstr ""
|
|
|
46
46
|
"Stel de eigenschap 'Data Coverage Definition' in op de DirectQuery-partitie "
|
|
47
47
|
"van een hybride tabel"
|
|
48
48
|
|
|
49
|
+
# rule_name
|
|
50
|
+
msgid ""
|
|
51
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
52
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
53
|
+
msgstr ""
|
|
54
|
+
"Dubbele modus is alleen relevant voor dimensietabellen als DirectQuery wordt"
|
|
55
|
+
" gebruikt voor de bijbehorende feitentabel"
|
|
56
|
+
|
|
49
57
|
# rule_name
|
|
50
58
|
msgid ""
|
|
51
59
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
@@ -69,7 +77,7 @@ msgstr ""
|
|
|
69
77
|
|
|
70
78
|
# rule_name
|
|
71
79
|
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
72
|
-
msgstr "Vermijd het toevoegen van 0 aan een
|
|
80
|
+
msgstr "Vermijd het toevoegen van 0 aan een maat"
|
|
73
81
|
|
|
74
82
|
# rule_name
|
|
75
83
|
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
@@ -119,15 +127,15 @@ msgstr "Gegevenskolommen moeten een bronkolom hebben"
|
|
|
119
127
|
|
|
120
128
|
# rule_name
|
|
121
129
|
msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
122
|
-
msgstr "Stel IsAvailableInMdx in op
|
|
130
|
+
msgstr "Stel IsAvailableInMdx in op waar op noodzakelijke kolommen"
|
|
123
131
|
|
|
124
132
|
# rule_name
|
|
125
133
|
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
126
|
-
msgstr "Vermijd de functie
|
|
134
|
+
msgstr "Vermijd de USERELATIONSHIP-functie en RLS tegen dezelfde tabel"
|
|
127
135
|
|
|
128
136
|
# rule_name
|
|
129
137
|
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
130
|
-
msgstr "Vermijd het gebruik van de
|
|
138
|
+
msgstr "Vermijd het gebruik van de IFERROR-functie"
|
|
131
139
|
|
|
132
140
|
# rule_name
|
|
133
141
|
msgid ""
|
|
@@ -179,7 +187,7 @@ msgstr "Kolomverwijzingen moeten volledig gekwalificeerd zijn"
|
|
|
179
187
|
|
|
180
188
|
# rule_name
|
|
181
189
|
msgid "Measure references should be unqualified"
|
|
182
|
-
msgstr "Verwijzingen naar maatregelen moeten
|
|
190
|
+
msgstr "Verwijzingen naar maatregelen moeten zonder voorbehoud zijn"
|
|
183
191
|
|
|
184
192
|
# rule_name
|
|
185
193
|
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
@@ -207,7 +215,7 @@ msgstr "Zichtbare objecten zonder beschrijving"
|
|
|
207
215
|
|
|
208
216
|
# rule_name
|
|
209
217
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
210
|
-
msgstr "Opmaak
|
|
218
|
+
msgstr "Opmaak opgeven voor 'Datum'-kolommen"
|
|
211
219
|
|
|
212
220
|
# rule_name
|
|
213
221
|
msgid "Do not summarize numeric columns"
|
|
@@ -253,11 +261,11 @@ msgstr "Relatiekolommen moeten van het gegevenstype geheel getal zijn"
|
|
|
253
261
|
|
|
254
262
|
# rule_name
|
|
255
263
|
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
256
|
-
msgstr "Geef een
|
|
264
|
+
msgstr "Geef een notatiereeks op voor kolommen met een maand"
|
|
257
265
|
|
|
258
266
|
# rule_name
|
|
259
267
|
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
260
|
-
msgstr "Vlagkolommen opmaken als Ja/Nee-
|
|
268
|
+
msgstr "Vlagkolommen opmaken als Ja/Nee-waardereeksen"
|
|
261
269
|
|
|
262
270
|
# rule_name
|
|
263
271
|
msgid "Objects should not start or end with a space"
|
|
@@ -308,6 +316,12 @@ msgid ""
|
|
|
308
316
|
"hybrid table"
|
|
309
317
|
msgstr "Voorstelling"
|
|
310
318
|
|
|
319
|
+
# category
|
|
320
|
+
msgid ""
|
|
321
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
322
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
323
|
+
msgstr "Voorstelling"
|
|
324
|
+
|
|
311
325
|
# category
|
|
312
326
|
msgid ""
|
|
313
327
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
@@ -532,9 +546,9 @@ msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
|
532
546
|
msgstr ""
|
|
533
547
|
"Berekende kolommen worden niet zo goed gecomprimeerd als gegevenskolommen, "
|
|
534
548
|
"zodat ze meer geheugen in beslag nemen. Ze vertragen ook de "
|
|
535
|
-
"verwerkingstijden voor zowel de tabel als de procesrecalc.
|
|
536
|
-
"
|
|
537
|
-
"
|
|
549
|
+
"verwerkingstijden voor zowel de tabel als de procesrecalc. Offload de logica"
|
|
550
|
+
" van berekende kolommen naar uw datawarehouse en zet deze berekende kolommen"
|
|
551
|
+
" om in gegevenskolommen."
|
|
538
552
|
|
|
539
553
|
# description
|
|
540
554
|
msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
|
|
@@ -546,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|
|
546
560
|
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
547
561
|
msgstr ""
|
|
548
562
|
"Het gebruik van dynamische beveiliging op rijniveau (RLS) kan geheugen- en "
|
|
549
|
-
"
|
|
563
|
+
"prestatie-overhead toevoegen. Onderzoek de voor- en nadelen van het gebruik "
|
|
550
564
|
"ervan."
|
|
551
565
|
|
|
552
566
|
# description
|
|
@@ -566,9 +580,9 @@ msgstr ""
|
|
|
566
580
|
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
567
581
|
msgstr ""
|
|
568
582
|
"Om de verwerkingstijd te versnellen en geheugen te besparen na verwerking, "
|
|
569
|
-
"mogen kenmerkhiërarchieën niet worden
|
|
583
|
+
"mogen kenmerkhiërarchieën niet worden gebouwd voor kolommen die nooit worden"
|
|
570
584
|
" gebruikt voor slicing door MDX-clients. Met andere woorden, voor alle "
|
|
571
|
-
"verborgen kolommen die niet worden gebruikt als een
|
|
585
|
+
"verborgen kolommen die niet worden gebruikt als een Sorteren op kolom of "
|
|
572
586
|
"waarnaar wordt verwezen in gebruikershiërarchieën, moet de eigenschap "
|
|
573
587
|
"IsAvailableInMdx zijn ingesteld op false. De eigenschap IsAvailableInMdx is "
|
|
574
588
|
"niet relevant voor Direct Lake-modellen."
|
|
@@ -583,6 +597,17 @@ msgstr ""
|
|
|
583
597
|
"importgedeelte van de tabel kan opvragen en wanneer hij het DirectQuery-"
|
|
584
598
|
"gedeelte van de tabel moet opvragen."
|
|
585
599
|
|
|
600
|
+
# description
|
|
601
|
+
msgid ""
|
|
602
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
603
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
604
|
+
msgstr ""
|
|
605
|
+
"Gebruik de dubbele modus alleen voor dimensietabellen/partities waarbij een "
|
|
606
|
+
"overeenkomstige feitentabel zich in DirectQuery bevindt. Het gebruik van de "
|
|
607
|
+
"dubbele modus in andere omstandigheden (d.w.z. de rest van het model staat "
|
|
608
|
+
"in de importmodus) kan leiden tot prestatieproblemen, vooral als het aantal "
|
|
609
|
+
"metingen in het model hoog is."
|
|
610
|
+
|
|
586
611
|
# description
|
|
587
612
|
msgid ""
|
|
588
613
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
@@ -618,15 +643,15 @@ msgstr ""
|
|
|
618
643
|
# description
|
|
619
644
|
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
620
645
|
msgstr ""
|
|
621
|
-
"Het toevoegen van 0 aan een meting om te
|
|
622
|
-
"wordt weergegeven, kan een negatieve invloed hebben op de prestaties."
|
|
646
|
+
"Het toevoegen van 0 aan een meting om ervoor te zorgen dat er geen lege "
|
|
647
|
+
"waarde wordt weergegeven, kan een negatieve invloed hebben op de prestaties."
|
|
623
648
|
|
|
624
649
|
# description
|
|
625
650
|
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
626
651
|
msgstr ""
|
|
627
652
|
"Migreer berekende tabellogica naar uw datawarehouse. Vertrouwen op berekende"
|
|
628
|
-
" tabellen
|
|
629
|
-
"
|
|
653
|
+
" tabellen leidt tot technische schuld en mogelijke verkeerde uitlijningen "
|
|
654
|
+
"als u meerdere modellen op uw platform heeft."
|
|
630
655
|
|
|
631
656
|
# description
|
|
632
657
|
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
@@ -639,16 +664,15 @@ msgstr ""
|
|
|
639
664
|
# description
|
|
640
665
|
msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
|
|
641
666
|
msgstr ""
|
|
642
|
-
"Beperk het gebruik van b-di en veel-op-veel-relaties.
|
|
643
|
-
"het model
|
|
644
|
-
"is."
|
|
667
|
+
"Beperk het gebruik van b-di en veel-op-veel-relaties. Deze regel markeert "
|
|
668
|
+
"het model als meer dan 30% van de relaties bi-di of veel-op-veel zijn."
|
|
645
669
|
|
|
646
670
|
# description
|
|
647
671
|
msgid "Remove auto-date table"
|
|
648
672
|
msgstr ""
|
|
649
|
-
"Vermijd het gebruik van tabellen met automatische
|
|
650
|
-
"tabel voor automatische datums
|
|
651
|
-
"
|
|
673
|
+
"Vermijd het gebruik van tabellen met automatische datums. Zorg ervoor dat u "
|
|
674
|
+
"de tabel voor automatische datums uitschakelt in de instellingen in Power BI"
|
|
675
|
+
" Desktop. Dit bespaart geheugenbronnen."
|
|
652
676
|
|
|
653
677
|
# description
|
|
654
678
|
msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
|
|
@@ -662,7 +686,7 @@ msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
|
662
686
|
msgstr ""
|
|
663
687
|
"Grote tabellen moeten worden gepartitioneerd om de verwerking te "
|
|
664
688
|
"optimaliseren. Dit is niet relevant voor semantische modellen in de Direct "
|
|
665
|
-
"Lake-modus, omdat
|
|
689
|
+
"Lake-modus, omdat ze slechts één partitie per tabel kunnen hebben."
|
|
666
690
|
|
|
667
691
|
# description
|
|
668
692
|
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
@@ -707,9 +731,9 @@ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
|
707
731
|
msgstr ""
|
|
708
732
|
"Om fouten te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat kenmerkhiërarchieën zijn "
|
|
709
733
|
"ingeschakeld als een kolom wordt gebruikt voor het sorteren van een andere "
|
|
710
|
-
"kolom,
|
|
711
|
-
"
|
|
712
|
-
"
|
|
734
|
+
"kolom, in een hiërarchie, in variaties of als op een andere kolom wordt "
|
|
735
|
+
"gesorteerd. De eigenschap IsAvailableInMdx is niet relevant voor Direct "
|
|
736
|
+
"Lake-modellen."
|
|
713
737
|
|
|
714
738
|
# description
|
|
715
739
|
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
@@ -726,8 +750,8 @@ msgstr ""
|
|
|
726
750
|
"Vermijd het gebruik van de IFERROR-functie, omdat dit kan leiden tot "
|
|
727
751
|
"prestatievermindering. Als u zich zorgen maakt over een fout tussen delen "
|
|
728
752
|
"door nul, gebruik dan de functie DELEN, omdat deze dergelijke fouten op "
|
|
729
|
-
"natuurlijke wijze als leeg
|
|
730
|
-
"weergegeven in
|
|
753
|
+
"natuurlijke wijze oplost als leeg (of u kunt aanpassen wat er moet worden "
|
|
754
|
+
"weergegeven in geval van een dergelijke fout)."
|
|
731
755
|
|
|
732
756
|
# description
|
|
733
757
|
msgid ""
|
|
@@ -767,39 +791,39 @@ msgstr ""
|
|
|
767
791
|
"een waarde, terwijl de oplossing zonder de '1+/-...' doet dit niet (omdat de"
|
|
768
792
|
" waarde 'leeg' kan zijn). Daarom is de '1+/-...' De syntaxis kan meer "
|
|
769
793
|
"rijen/kolommen retourneren, wat kan resulteren in een lagere querysnelheid."
|
|
770
|
-
" Laten we het verduidelijken
|
|
771
|
-
"'Verkoop'[KostenBedrag] ) / SUM( 'Verkoop'[Verkoopbedrag] ) )
|
|
772
|
-
" SOM ( 'Verkoop'[Verkoopbedrag] ) ) - SOM (
|
|
773
|
-
" 'Verkoop'[Verkoopbedrag] ) ) ) Beste: VAR x
|
|
774
|
-
"'Verkoop'[Verkoopbedrag] ) RETOUR DELEN ( x - SOM (
|
|
775
|
-
"), x )"
|
|
794
|
+
" Laten we het verduidelijken aan de hand van een voorbeeld: Vermijd dit: "
|
|
795
|
+
"1 - SOM ( 'Verkoop'[KostenBedrag] ) ) / SUM( 'Verkoop'[Verkoopbedrag] ) ) "
|
|
796
|
+
"Beter: DELEN ( SOM ( 'Verkoop'[Verkoopbedrag] ) ) - SOM ( "
|
|
797
|
+
"'Verkoop'[KostenBedrag] ), SOM ( 'Verkoop'[Verkoopbedrag] ) ) ) Beste: VAR x"
|
|
798
|
+
" = SOM ( 'Verkoop'[Verkoopbedrag] ) ) RETOUR DELEN ( x - SOM ( "
|
|
799
|
+
"'Verkoop'[KostenBedrag] ), x )"
|
|
776
800
|
|
|
777
801
|
# description
|
|
778
802
|
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
779
803
|
msgstr ""
|
|
780
|
-
"In plaats van dit patroon FILTER('Tabel',[Meting]>Waarde) te gebruiken voor de filterparameters van een CALCULATE of CALCULATETABLE-functie, gebruikt u een van de onderstaande opties (indien mogelijk).
|
|
781
|
-
"Optie 1: FILTER(WAARDEN('Tabel'[Kolom]),[
|
|
782
|
-
"Optie 2: FILTER(ALL('Tabel'[Kolom]),[
|
|
804
|
+
"In plaats van dit patroon FILTER('Tabel',[Meting]>Waarde) te gebruiken voor de filterparameters van een CALCULATE of CALCULATETABLE-functie, gebruikt u een van de onderstaande opties (indien mogelijk). Filteren op een specifieke kolom levert een kleinere tabel op die de engine moet verwerken, waardoor snellere prestaties mogelijk zijn. Het gebruik van de functie VALUES of de functie ALL is afhankelijk van het gewenste meetresultaat.\n"
|
|
805
|
+
"Optie 1: FILTER(WAARDEN('Tabel'[Kolom]),[Meting] > Waarde)\n"
|
|
806
|
+
"Optie 2: FILTER(ALL('Tabel'[Kolom]),[Maatregel] > Waarde)"
|
|
783
807
|
|
|
784
808
|
# description
|
|
785
809
|
msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
786
810
|
msgstr ""
|
|
787
|
-
"In plaats van dit patroon FILTER('Tabel','Tabel'[Column]=\"Waarde\") te gebruiken voor de filterparameters van een CALCULATE of CALCULATETABLE-functie, gebruikt u een van de onderstaande opties. Voor
|
|
788
|
-
"Optie 1: KEEPFILTERS(
|
|
811
|
+
"In plaats van dit patroon FILTER('Tabel','Tabel'[Column]=\"Waarde\") te gebruiken voor de filterparameters van een CALCULATE of CALCULATETABLE-functie, gebruikt u een van de onderstaande opties. Voor zover u de functie KEEPFILTERS wilt gebruiken, zie de tweede referentielink hieronder.\n"
|
|
812
|
+
"Optie 1: KEEPFILTERS('Tabel'[Column]=\"Waarde\")\n"
|
|
789
813
|
"Optie 2: 'Tabel'[Column]=\"Waarde\""
|
|
790
814
|
|
|
791
815
|
# description
|
|
792
816
|
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
793
817
|
msgstr ""
|
|
794
818
|
"Gebruik de functie DIVIDE in plaats van \"/\". Met de functie DELEN kunt u "
|
|
795
|
-
"gevallen oplossen
|
|
796
|
-
"
|
|
819
|
+
"gevallen oplossen die delen door nul zijn. Als zodanig wordt aanbevolen om "
|
|
820
|
+
"te gebruiken om fouten te voorkomen."
|
|
797
821
|
|
|
798
822
|
# description
|
|
799
823
|
msgid "Column references should be fully qualified"
|
|
800
824
|
msgstr ""
|
|
801
825
|
"Het gebruik van volledig gekwalificeerde kolomverwijzingen maakt het "
|
|
802
|
-
"gemakkelijker om onderscheid te maken tussen kolom- en
|
|
826
|
+
"gemakkelijker om onderscheid te maken tussen kolom- en meetverwijzingen en "
|
|
803
827
|
"helpt ook bepaalde fouten te voorkomen. Wanneer u naar een kolom in DAX "
|
|
804
828
|
"verwijst, geeft u eerst de tabelnaam op en geeft u vervolgens de kolomnaam "
|
|
805
829
|
"tussen vierkante haken op."
|
|
@@ -807,11 +831,11 @@ msgstr ""
|
|
|
807
831
|
# description
|
|
808
832
|
msgid "Measure references should be unqualified"
|
|
809
833
|
msgstr ""
|
|
810
|
-
"Het gebruik van
|
|
834
|
+
"Het gebruik van ongekwalificeerde metingsverwijzingen maakt het "
|
|
811
835
|
"gemakkelijker om onderscheid te maken tussen kolom- en meetverwijzingen en "
|
|
812
836
|
"helpt ook bepaalde fouten te voorkomen. Wanneer u naar een meting verwijst "
|
|
813
|
-
"met behulp van DAX,
|
|
814
|
-
" de meting tussen vierkante haken."
|
|
837
|
+
"met behulp van DAX, moet u de tabelnaam niet opgeven. Gebruik alleen de naam"
|
|
838
|
+
" van de meting tussen vierkante haken."
|
|
815
839
|
|
|
816
840
|
# description
|
|
817
841
|
msgid "Inactive relationships that are never activated"
|
|
@@ -826,8 +850,8 @@ msgstr ""
|
|
|
826
850
|
msgid "Remove unnecessary columns"
|
|
827
851
|
msgstr ""
|
|
828
852
|
"Verborgen kolommen waarnaar niet wordt verwezen door DAX-expressies, "
|
|
829
|
-
"relaties,
|
|
830
|
-
"
|
|
853
|
+
"relaties, hiërarchieniveaus of eigenschappen van Sorteren op, moeten worden "
|
|
854
|
+
"verwijderd."
|
|
831
855
|
|
|
832
856
|
# description
|
|
833
857
|
msgid "Remove unnecessary measures"
|
|
@@ -838,8 +862,8 @@ msgstr ""
|
|
|
838
862
|
# description
|
|
839
863
|
msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
840
864
|
msgstr ""
|
|
841
|
-
"Met deze regel worden tabellen gemarkeerd die niet
|
|
842
|
-
"andere tabel in het model
|
|
865
|
+
"Met deze regel worden tabellen gemarkeerd die niet met een relatie zijn "
|
|
866
|
+
"verbonden met een andere tabel in het model."
|
|
843
867
|
|
|
844
868
|
# description
|
|
845
869
|
msgid "Visible objects with no description"
|
|
@@ -849,8 +873,8 @@ msgstr ""
|
|
|
849
873
|
# description
|
|
850
874
|
msgid "Provide format string for 'Date' columns"
|
|
851
875
|
msgstr ""
|
|
852
|
-
"Kolommen van het type
|
|
853
|
-
"
|
|
876
|
+
"Kolommen van het type 'Datum/tijd' met 'Maand' in hun naam moeten worden "
|
|
877
|
+
"opgemaakt als 'mm/dd/jjjj'."
|
|
854
878
|
|
|
855
879
|
# description
|
|
856
880
|
msgid "Do not summarize numeric columns"
|
|
@@ -862,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
|
|
862
886
|
# description
|
|
863
887
|
msgid "Provide format string for measures"
|
|
864
888
|
msgstr ""
|
|
865
|
-
"Aan zichtbare metingen moet de eigenschap van de notatietekenreeks
|
|
889
|
+
"Aan zichtbare metingen moet de eigenschap van de notatietekenreeks zijn "
|
|
866
890
|
"toegewezen."
|
|
867
891
|
|
|
868
892
|
# description
|
|
@@ -905,7 +929,7 @@ msgstr ""
|
|
|
905
929
|
msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
|
|
906
930
|
msgstr ""
|
|
907
931
|
"Vlaggen moeten correct worden opgemaakt als Ja/Nee, omdat dit gemakkelijker "
|
|
908
|
-
"te lezen is dan het gebruik van gehele getallen
|
|
932
|
+
"te lezen is dan het gebruik van 0/1 gehele getallen."
|
|
909
933
|
|
|
910
934
|
# description
|
|
911
935
|
msgid "Objects should not start or end with a space"
|