semantic-link-labs 0.5.0__py3-none-any.whl → 0.7.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of semantic-link-labs might be problematic. Click here for more details.

Files changed (113) hide show
  1. semantic_link_labs-0.7.0.dist-info/METADATA +148 -0
  2. semantic_link_labs-0.7.0.dist-info/RECORD +111 -0
  3. {semantic_link_labs-0.5.0.dist-info → semantic_link_labs-0.7.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
  4. sempy_labs/__init__.py +45 -15
  5. sempy_labs/_ai.py +42 -85
  6. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_am-ET.po +828 -0
  7. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ar-AE.po +860 -0
  8. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_cs-CZ.po +894 -0
  9. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_da-DK.po +894 -0
  10. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_de-DE.po +933 -0
  11. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_el-GR.po +936 -0
  12. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_es-ES.po +915 -0
  13. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_fa-IR.po +883 -0
  14. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_fr-FR.po +938 -0
  15. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ga-IE.po +912 -0
  16. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_he-IL.po +855 -0
  17. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_hi-IN.po +892 -0
  18. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_hu-HU.po +910 -0
  19. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_is-IS.po +887 -0
  20. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_it-IT.po +931 -0
  21. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ja-JP.po +805 -0
  22. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_nl-NL.po +924 -0
  23. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_pl-PL.po +913 -0
  24. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_pt-BR.po +909 -0
  25. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_pt-PT.po +904 -0
  26. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ru-RU.po +909 -0
  27. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_ta-IN.po +922 -0
  28. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_te-IN.po +896 -0
  29. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_th-TH.po +873 -0
  30. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_zh-CN.po +767 -0
  31. sempy_labs/_bpa_translation/_translations_zu-ZA.po +916 -0
  32. sempy_labs/_clear_cache.py +12 -8
  33. sempy_labs/_connections.py +77 -70
  34. sempy_labs/_dax.py +7 -9
  35. sempy_labs/_generate_semantic_model.py +75 -90
  36. sempy_labs/_helper_functions.py +371 -20
  37. sempy_labs/_icons.py +23 -0
  38. sempy_labs/_list_functions.py +855 -427
  39. sempy_labs/_model_auto_build.py +4 -3
  40. sempy_labs/_model_bpa.py +307 -1118
  41. sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +363 -0
  42. sempy_labs/_model_bpa_rules.py +831 -0
  43. sempy_labs/_model_dependencies.py +20 -16
  44. sempy_labs/_one_lake_integration.py +18 -12
  45. sempy_labs/_query_scale_out.py +116 -129
  46. sempy_labs/_refresh_semantic_model.py +23 -10
  47. sempy_labs/_translations.py +367 -288
  48. sempy_labs/_vertipaq.py +152 -123
  49. sempy_labs/directlake/__init__.py +7 -1
  50. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +33 -30
  51. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +60 -77
  52. sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +233 -0
  53. sempy_labs/directlake/_get_directlake_lakehouse.py +7 -8
  54. sempy_labs/directlake/_get_shared_expression.py +5 -3
  55. sempy_labs/directlake/_guardrails.py +20 -16
  56. sempy_labs/directlake/_list_directlake_model_calc_tables.py +17 -10
  57. sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +3 -2
  58. sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +10 -5
  59. sempy_labs/directlake/_update_directlake_partition_entity.py +169 -22
  60. sempy_labs/directlake/_warm_cache.py +7 -4
  61. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_columns.py +1 -1
  62. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +65 -71
  63. sempy_labs/lakehouse/_lakehouse.py +5 -3
  64. sempy_labs/lakehouse/_shortcuts.py +20 -13
  65. sempy_labs/migration/__init__.py +1 -1
  66. sempy_labs/migration/_create_pqt_file.py +184 -186
  67. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +240 -269
  68. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +78 -77
  69. sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +444 -425
  70. sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +96 -102
  71. sempy_labs/migration/_migration_validation.py +2 -2
  72. sempy_labs/migration/_refresh_calc_tables.py +94 -100
  73. sempy_labs/report/_BPAReportTemplate.json +232 -0
  74. sempy_labs/report/__init__.py +6 -2
  75. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.pbi/localSettings.json +9 -0
  76. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/.platform +11 -0
  77. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/StaticResources/SharedResources/BaseThemes/CY24SU06.json +710 -0
  78. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/page.json +11 -0
  79. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/1b08bce3bebabb0a27a8/visual.json +191 -0
  80. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/2f22ddb70c301693c165/visual.json +438 -0
  81. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/3b1182230aa6c600b43a/visual.json +127 -0
  82. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/58577ba6380c69891500/visual.json +576 -0
  83. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/a2a8fa5028b3b776c96c/visual.json +207 -0
  84. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/adfd47ef30652707b987/visual.json +506 -0
  85. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/b6a80ee459e716e170b1/visual.json +127 -0
  86. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/01d72098bda5055bd500/visuals/ce3130a721c020cc3d81/visual.json +513 -0
  87. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/page.json +8 -0
  88. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/92735ae19b31712208ad/visuals/66e60dfb526437cd78d1/visual.json +112 -0
  89. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/page.json +11 -0
  90. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/07deb8bce824e1be37d7/visual.json +513 -0
  91. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0b1c68838818b32ad03b/visual.json +352 -0
  92. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0c171de9d2683d10b930/visual.json +37 -0
  93. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/0efa01be0510e40a645e/visual.json +542 -0
  94. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/6bf2f0eb830ab53cc668/visual.json +221 -0
  95. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/88d8141cb8500b60030c/visual.json +127 -0
  96. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/a753273590beed656a03/visual.json +576 -0
  97. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/c597da16dc7e63222a82/visuals/b8fdc82cddd61ac447bc/visual.json +127 -0
  98. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/page.json +9 -0
  99. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/d37dce724a0ccc30044b/visuals/ce8532a7e25020271077/visual.json +38 -0
  100. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/pages/pages.json +10 -0
  101. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/report.json +176 -0
  102. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition/version.json +4 -0
  103. sempy_labs/report/_bpareporttemplate/definition.pbir +14 -0
  104. sempy_labs/report/_generate_report.py +260 -139
  105. sempy_labs/report/_report_functions.py +90 -59
  106. sempy_labs/report/_report_rebind.py +40 -34
  107. sempy_labs/tom/__init__.py +1 -4
  108. sempy_labs/tom/_model.py +601 -181
  109. semantic_link_labs-0.5.0.dist-info/METADATA +0 -22
  110. semantic_link_labs-0.5.0.dist-info/RECORD +0 -53
  111. sempy_labs/directlake/_fallback.py +0 -58
  112. {semantic_link_labs-0.5.0.dist-info → semantic_link_labs-0.7.0.dist-info}/LICENSE +0 -0
  113. {semantic_link_labs-0.5.0.dist-info → semantic_link_labs-0.7.0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -0,0 +1,916 @@
1
+ #
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Language: zu-ZA\n"
5
+ "MIME-Version: 1.0\n"
6
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8
+
9
+ # rule_name
10
+ msgid "Do not use floating point data types"
11
+ msgstr "Ungasebenzisi izinhlobo zedatha yephuzu elintantayo"
12
+
13
+ # rule_name
14
+ msgid "Avoid using calculated columns"
15
+ msgstr "Gwema ukusebenzisa amakholomu abalwe"
16
+
17
+ # rule_name
18
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
19
+ msgstr ""
20
+ "Hlola ukuthi ubudlelwane be-bi-directional kanye nobuningi obuningi "
21
+ "buqinisekisiwe"
22
+
23
+ # rule_name
24
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
25
+ msgstr ""
26
+ "Hlola ukuthi ukuphepha kwezinga le-row ashukumisayo (RLS) kuyadingeka yini"
27
+
28
+ # rule_name
29
+ msgid ""
30
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
31
+ "security"
32
+ msgstr ""
33
+ "Gwema ukusebenzisa ubudlelwane obuningi kumatafula asetshenziselwa ukuphepha"
34
+ " kwezinga le-row ashukumisayo"
35
+
36
+ # rule_name
37
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
38
+ msgstr "Ubudlelwane obuningi kufanele kube isiqondiso esisodwa"
39
+
40
+ # rule_name
41
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
42
+ msgstr "Setha i-IsAvailableInMdx ku-false kumakholomu angewona ama-attribute"
43
+
44
+ # rule_name
45
+ msgid ""
46
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
47
+ "hybrid table"
48
+ msgstr ""
49
+ "Setha impahla 'ye-Data Coverage Definition' ku-DirectQuery ukwahlukanisa "
50
+ "itafula le-hybrid"
51
+
52
+ # rule_name
53
+ msgid ""
54
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
55
+ "on fact tables"
56
+ msgstr ""
57
+ "Setha ubukhulu amatafula kwimodi emibili esikhundleni sokungenisa uma "
58
+ "usebenzisa i-DirectQuery kumathebula amaqiniso"
59
+
60
+ # rule_name
61
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
62
+ msgstr "Nciphisa izinguquko ze-Power Query"
63
+
64
+ # rule_name
65
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
66
+ msgstr "Cabanga nge-star-schema esikhundleni sesakhiwo seqhwa"
67
+
68
+ # rule_name
69
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
70
+ msgstr "Gwema ukusebenzisa imibono uma usebenzisa imodi ye-Direct Lake"
71
+
72
+ # rule_name
73
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
74
+ msgstr "Gwema ukwengeza i-0 esilinganisweni"
75
+
76
+ # rule_name
77
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
78
+ msgstr "Nciphisa ukusetshenziswa kwamatafula abalwe"
79
+
80
+ # rule_name
81
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
82
+ msgstr ""
83
+ "Nciphisa ukusetshenziswa kwamakholomu abalwe asebenzisa umsebenzi we-RELATED"
84
+
85
+ # rule_name
86
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
87
+ msgstr "Gwema ubudlelwane ngokweqile be-bi-directional noma obuningi"
88
+
89
+ # rule_name
90
+ msgid "Remove auto-date table"
91
+ msgstr "Susa ithebula losuku oluzenzakalelayo"
92
+
93
+ # rule_name
94
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
95
+ msgstr "Amatafula osuku/ikhalenda kufanele aphawulwe njengethebula losuku"
96
+
97
+ # rule_name
98
+ msgid "Large tables should be partitioned"
99
+ msgstr "Amatafula amakhulu kufanele ahlukaniswe"
100
+
101
+ # rule_name
102
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
103
+ msgstr "Umkhawulo wezinga lokugwedla ukuphepha (RLS) logic"
104
+
105
+ # rule_name
106
+ msgid "Model should have a date table"
107
+ msgstr "Imodeli kufanele ibe netafula losuku"
108
+
109
+ # rule_name
110
+ msgid "Calculation items must have an expression"
111
+ msgstr "Izinto zokubala kumele zibe nenkulumo"
112
+
113
+ # rule_name
114
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
115
+ msgstr "Amakholomu obudlelwane kufanele abe uhlobo olufanayo lwedatha"
116
+
117
+ # rule_name
118
+ msgid "Data columns must have a source column"
119
+ msgstr "Amakholomu wedatha kumele abe nekholomu yomthombo"
120
+
121
+ # rule_name
122
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
123
+ msgstr "Setha IsAvailableInMdx kuyiqiniso kumakholomu adingekayo"
124
+
125
+ # rule_name
126
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
127
+ msgstr ""
128
+ "Gwema umsebenzi we-USERELATIONSHIP kanye ne-RLS ngokumelene netafula "
129
+ "elifanayo"
130
+
131
+ # rule_name
132
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
133
+ msgstr "Gwema ukusebenzisa umsebenzi we-IFERROR"
134
+
135
+ # rule_name
136
+ msgid ""
137
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
138
+ msgstr ""
139
+ "Sebenzisa umsebenzi we-TREATAS esikhundleni se-INTERSECT yobudlelwane "
140
+ "obubonakalayo"
141
+
142
+ # rule_name
143
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
144
+ msgstr ""
145
+ "Umsebenzi we-EXPLOREANDLOG akufanele usetshenziswe kumamodeli wokukhiqiza"
146
+
147
+ # rule_name
148
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
149
+ msgstr "Izinyathelo akufanele zibe izinkomba eziqondile zezinye izinyathelo"
150
+
151
+ # rule_name
152
+ msgid "No two measures should have the same definition"
153
+ msgstr "Azikho izinyathelo ezimbili okufanele zibe nencazelo efanayo"
154
+
155
+ # rule_name
156
+ msgid ""
157
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
158
+ msgstr ""
159
+ "Gwema ukwengeza noma ukukhipha amanani ahlala njalo emiphumeleni yokuhlukana"
160
+
161
+ # rule_name
162
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
163
+ msgstr "Gwema ukusebenzisa i-syntax '1- (x / y)'"
164
+
165
+ # rule_name
166
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
167
+ msgstr "Hlunga amanani okulinganisa ngamakholomu, hhayi amatafula"
168
+
169
+ # rule_name
170
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
171
+ msgstr "Hlunga amanani ekholomu nge-syntax efanele"
172
+
173
+ # rule_name
174
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
175
+ msgstr "Sebenzisa umsebenzi we-DIVIDE wokuhlukanisa"
176
+
177
+ # rule_name
178
+ msgid "Column references should be fully qualified"
179
+ msgstr "Izinkomba zekholomu kufanele zifaneleke ngokugcwele"
180
+
181
+ # rule_name
182
+ msgid "Measure references should be unqualified"
183
+ msgstr "Izinkomba zesilinganiso kufanele zingafaneleki"
184
+
185
+ # rule_name
186
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
187
+ msgstr "Ubudlelwano obungasebenzi obungakaze busebenze"
188
+
189
+ # rule_name
190
+ msgid "Remove unnecessary columns"
191
+ msgstr "Susa amakholomu angadingekile"
192
+
193
+ # rule_name
194
+ msgid "Remove unnecessary measures"
195
+ msgstr "Susa izinyathelo ezingadingekile"
196
+
197
+ # rule_name
198
+ msgid "Ensure tables have relationships"
199
+ msgstr "Qinisekisa ukuthi amatafula anobudlelwano"
200
+
201
+ # rule_name
202
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
203
+ msgstr "Amaqembu okubala ngaphandle kwezinto zokubala"
204
+
205
+ # rule_name
206
+ msgid "Visible objects with no description"
207
+ msgstr "Izinto ezibonakalayo ngaphandle kwencazelo"
208
+
209
+ # rule_name
210
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
211
+ msgstr "Nikeza umucu wefomethi yamakholomu 'Osuku'"
212
+
213
+ # rule_name
214
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
215
+ msgstr "Ungafingqi amakholomu ezinombolo"
216
+
217
+ # rule_name
218
+ msgid "Provide format string for measures"
219
+ msgstr "Nikeza umucu wefomethi yezinyathelo"
220
+
221
+ # rule_name
222
+ msgid "Add data category for columns"
223
+ msgstr "Engeza isigaba sedatha yamakholomu"
224
+
225
+ # rule_name
226
+ msgid ""
227
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
228
+ msgstr ""
229
+ "Amaphesenti kufanele ahlelwe ngezinkulungwane zezihlukanisi kanye ne-1 "
230
+ "decimal"
231
+
232
+ # rule_name
233
+ msgid ""
234
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
235
+ msgstr ""
236
+ "Izinombolo eziphelele kufanele zihlelwe ngezinkulungwane zezihlukanisi futhi"
237
+ " akukho ama-decimals"
238
+
239
+ # rule_name
240
+ msgid "Hide foreign keys"
241
+ msgstr "Fihla okhiye bangaphandle"
242
+
243
+ # rule_name
244
+ msgid "Mark primary keys"
245
+ msgstr "Phawula okhiye abaphambili"
246
+
247
+ # rule_name
248
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
249
+ msgstr "Inyanga (njengentambo) kumele ihlelwe"
250
+
251
+ # rule_name
252
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
253
+ msgstr "Amakholomu obudlelwane kufanele abe ngohlobo lwedatha ye-integer"
254
+
255
+ # rule_name
256
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
257
+ msgstr "Nikeza umucu wefomethi yamakholomu \"Inyanga\""
258
+
259
+ # rule_name
260
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
261
+ msgstr "Hlela amakholomu efulegi njengezintambo zenani likaYebo / Cha"
262
+
263
+ # rule_name
264
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
265
+ msgstr "Izinto akufanele ziqale noma ziphele ngesikhala"
266
+
267
+ # rule_name
268
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
269
+ msgstr "Incwadi yokuqala yezinto kumele i-capitalized"
270
+
271
+ # rule_name
272
+ msgid "Object names must not contain special characters"
273
+ msgstr "Amagama ento akumele ibe nezinhlamvu ezikhethekile"
274
+
275
+ # category
276
+ msgid "Do not use floating point data types"
277
+ msgstr "Ukusebenza"
278
+
279
+ # category
280
+ msgid "Avoid using calculated columns"
281
+ msgstr "Ukusebenza"
282
+
283
+ # category
284
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
285
+ msgstr "Ukusebenza"
286
+
287
+ # category
288
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
289
+ msgstr "Ukusebenza"
290
+
291
+ # category
292
+ msgid ""
293
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
294
+ "security"
295
+ msgstr "Ukusebenza"
296
+
297
+ # category
298
+ msgid "Many-to-many relationships should be single-direction"
299
+ msgstr "Ukusebenza"
300
+
301
+ # category
302
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
303
+ msgstr "Ukusebenza"
304
+
305
+ # category
306
+ msgid ""
307
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
308
+ "hybrid table"
309
+ msgstr "Ukusebenza"
310
+
311
+ # category
312
+ msgid ""
313
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
314
+ "on fact tables"
315
+ msgstr "Ukusebenza"
316
+
317
+ # category
318
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
319
+ msgstr "Ukusebenza"
320
+
321
+ # category
322
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
323
+ msgstr "Ukusebenza"
324
+
325
+ # category
326
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
327
+ msgstr "Ukusebenza"
328
+
329
+ # category
330
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
331
+ msgstr "Ukusebenza"
332
+
333
+ # category
334
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
335
+ msgstr "Ukusebenza"
336
+
337
+ # category
338
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
339
+ msgstr "Ukusebenza"
340
+
341
+ # category
342
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
343
+ msgstr "Ukusebenza"
344
+
345
+ # category
346
+ msgid "Remove auto-date table"
347
+ msgstr "Ukusebenza"
348
+
349
+ # category
350
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
351
+ msgstr "Ukusebenza"
352
+
353
+ # category
354
+ msgid "Large tables should be partitioned"
355
+ msgstr "Ukusebenza"
356
+
357
+ # category
358
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
359
+ msgstr "Ukusebenza"
360
+
361
+ # category
362
+ msgid "Model should have a date table"
363
+ msgstr "Ukusebenza"
364
+
365
+ # category
366
+ msgid "Calculation items must have an expression"
367
+ msgstr "Ukuvimbela iphutha"
368
+
369
+ # category
370
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
371
+ msgstr "Ukuvimbela iphutha"
372
+
373
+ # category
374
+ msgid "Data columns must have a source column"
375
+ msgstr "Ukuvimbela iphutha"
376
+
377
+ # category
378
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
379
+ msgstr "Ukuvimbela iphutha"
380
+
381
+ # category
382
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
383
+ msgstr "Ukuvimbela iphutha"
384
+
385
+ # category
386
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
387
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
388
+
389
+ # category
390
+ msgid ""
391
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
392
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
393
+
394
+ # category
395
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
396
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
397
+
398
+ # category
399
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
400
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
401
+
402
+ # category
403
+ msgid "No two measures should have the same definition"
404
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
405
+
406
+ # category
407
+ msgid ""
408
+ "Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
409
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
410
+
411
+ # category
412
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
413
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
414
+
415
+ # category
416
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
417
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
418
+
419
+ # category
420
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
421
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
422
+
423
+ # category
424
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
425
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
426
+
427
+ # category
428
+ msgid "Column references should be fully qualified"
429
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
430
+
431
+ # category
432
+ msgid "Measure references should be unqualified"
433
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
434
+
435
+ # category
436
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
437
+ msgstr "Izinkulumo ze-DAX"
438
+
439
+ # category
440
+ msgid "Remove unnecessary columns"
441
+ msgstr "Maintenance"
442
+
443
+ # category
444
+ msgid "Remove unnecessary measures"
445
+ msgstr "Maintenance"
446
+
447
+ # category
448
+ msgid "Ensure tables have relationships"
449
+ msgstr "Maintenance"
450
+
451
+ # category
452
+ msgid "Calculation groups with no calculation items"
453
+ msgstr "Maintenance"
454
+
455
+ # category
456
+ msgid "Visible objects with no description"
457
+ msgstr "Maintenance"
458
+
459
+ # category
460
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
461
+ msgstr "Ukuhlela"
462
+
463
+ # category
464
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
465
+ msgstr "Ukuhlela"
466
+
467
+ # category
468
+ msgid "Provide format string for measures"
469
+ msgstr "Ukuhlela"
470
+
471
+ # category
472
+ msgid "Add data category for columns"
473
+ msgstr "Ukuhlela"
474
+
475
+ # category
476
+ msgid ""
477
+ "Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
478
+ msgstr "Ukuhlela"
479
+
480
+ # category
481
+ msgid ""
482
+ "Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
483
+ msgstr "Ukuhlela"
484
+
485
+ # category
486
+ msgid "Hide foreign keys"
487
+ msgstr "Ukuhlela"
488
+
489
+ # category
490
+ msgid "Mark primary keys"
491
+ msgstr "Ukuhlela"
492
+
493
+ # category
494
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
495
+ msgstr "Ukuhlela"
496
+
497
+ # category
498
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
499
+ msgstr "Ukuhlela"
500
+
501
+ # category
502
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
503
+ msgstr "Ukuhlela"
504
+
505
+ # category
506
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
507
+ msgstr "Ukuhlela"
508
+
509
+ # category
510
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
511
+ msgstr "Ukuhlela"
512
+
513
+ # category
514
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
515
+ msgstr "Ukuhlela"
516
+
517
+ # category
518
+ msgid "Object names must not contain special characters"
519
+ msgstr "Izingqungquthela Zokuqamba Amagama"
520
+
521
+ # description
522
+ msgid "Do not use floating point data types"
523
+ msgstr ""
524
+ "Uhlobo lwedatha yephuzu elintantayo \"Double\" kufanele lugwenywe, njengoba "
525
+ "kungaholela emaphutheni okujikeleza okungalindelekile kanye nokwehla "
526
+ "kokusebenza ezimweni ezithile. Sebenzisa \"Int64\" noma \"Decimal\" lapho "
527
+ "kufanele khona (kodwa qaphela ukuthi \"Decimal\" kukhawulelwe 4 amadijithi "
528
+ "ngemva uphawu idesimali)."
529
+
530
+ # description
531
+ msgid "Avoid using calculated columns"
532
+ msgstr ""
533
+ "Amakholomu abalwe awacindezeli kanye namakholomu wedatha ngakho-ke athatha "
534
+ "inkumbulo eningi. Baphinde banciphise izikhathi zokucubungula kokubili "
535
+ "itafula kanye ne-process recalc. Khipha i-logic yekholomu ebalwe endaweni "
536
+ "yakho yokugcina idatha bese uguqula la makholomu abalwe abe amakholomu "
537
+ "wedatha."
538
+
539
+ # description
540
+ msgid "Check if bi-directional and many-to-many relationships are valid"
541
+ msgstr ""
542
+ "https://www.sqlbi.com/articles/bidirectional-relationships-and-ambiguity-in-"
543
+ "dax"
544
+
545
+ # description
546
+ msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
547
+ msgstr ""
548
+ "Ukusetshenziswa kokuphepha kwezinga le-row ashukumisayo (RLS) kungangeza "
549
+ "inkumbulo nokusebenza ngaphezulu. Sicela ucwaninge izinzuzo / izingozi "
550
+ "zokuyisebenzisa."
551
+
552
+ # description
553
+ msgid ""
554
+ "Avoid using many-to-many relationships on tables used for dynamic row level "
555
+ "security"
556
+ msgstr ""
557
+ "Ukusebenzisa ubudlelwane obuningi kuya kokuningi ematafuleni asebenzisa "
558
+ "ukuphepha kwezinga le-row ashukumisayo kungabangela ukuchithwa okukhulu "
559
+ "kokusebenza kombuzo. Izinkinga zokusebenza zaleli phethini zihlangene lapho "
560
+ "iqhwa liqhaqhazela ubudlelwane obuningi obuningi ngokumelene netafula "
561
+ "eliqukethe ukuphepha kwezinga lomugqa. Esikhundleni salokho, sebenzisa enye "
562
+ "yamaphethini aboniswe esihlokweni esingezansi lapho itafula elilodwa "
563
+ "lobukhulu lihlobene nabaningi etafuleni lokuphepha."
564
+
565
+ # description
566
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
567
+ msgstr ""
568
+ "Ukusheshisa isikhathi sokucubungula nokulondoloza inkumbulo ngemuva "
569
+ "kokucubungula, ama-hierarchies wesici akufanele akhiwe amakholomu angakaze "
570
+ "asetshenziselwe ukusika ngamaklayenti e-MDX. Ngamanye amazwi, wonke "
571
+ "amakholomu afihliwe angasetshenziswa njenge-Sort By Column noma abhekiswe "
572
+ "kuma-hierarchies omsebenzisi kufanele abe nempahla yawo ye-IsAvailableInMdx "
573
+ "ebekwe amanga. Impahla ye-IsAvailableInMdx ayifanelekile kumamodeli we-"
574
+ "Direct Lake."
575
+
576
+ # description
577
+ msgid ""
578
+ "Set 'Data Coverage Definition' property on the DirectQuery partition of a "
579
+ "hybrid table"
580
+ msgstr ""
581
+ "Ukubeka impahla ye-'Data Coverage Definition 'kungaholela ekusebenzeni "
582
+ "okungcono ngoba injini iyazi ukuthi ingakwazi nini ukubuza kuphela ingxenye "
583
+ "yokungenisa itafula nokuthi idinga nini ukubuza ingxenye ye-DirectQuery "
584
+ "yetafula."
585
+
586
+ # description
587
+ msgid ""
588
+ "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
589
+ "on fact tables"
590
+ msgstr ""
591
+ "https://learn.microsoft.com/power-bi/transform-model/desktop-storage-"
592
+ "mode#propagation-of-the-dual-setting"
593
+
594
+ # description
595
+ msgid "Minimize Power Query transformations"
596
+ msgstr ""
597
+ "Nciphisa izinguquko ze-Power Query ukuze kuthuthukiswe ukusebenza "
598
+ "kokucubungula imodeli. Kuwumkhuba omuhle kakhulu ukukhipha lezi zinguquko "
599
+ "endaweni yokugcina idatha uma kungenzeka. Futhi, sicela uhlole ukuthi "
600
+ "ukugoqa umbuzo kwenzeka ngaphakathi kwemodeli yakho. Sicela ubheke "
601
+ "i-athikili engezansi ukuze uthole olunye ulwazi ngokugoqa imibuzo."
602
+
603
+ # description
604
+ msgid "Consider a star-schema instead of a snowflake architecture"
605
+ msgstr ""
606
+ "Ngokuvamile, i-star-schema iyisakhiwo esihle kakhulu samamodeli we-tabular. "
607
+ "Lokho kunjalo, kunamacala asebenzayo okusebenzisa indlela yeqhwa. Sicela "
608
+ "uhlole imodeli yakho futhi ucabangele ukuthuthela ekwakhiweni kwe-star-"
609
+ "schema."
610
+
611
+ # description
612
+ msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
613
+ msgstr ""
614
+ "Kwimodi ye-Direct Lake, ukubukwa kuyohlale kubuyela emuva ku-DirectQuery. "
615
+ "Ngakho, ukuze uthole ukusebenza best sebenzisa amatafula lakehouse "
616
+ "esikhundleni ukubukwa."
617
+
618
+ # description
619
+ msgid "Avoid adding 0 to a measure"
620
+ msgstr ""
621
+ "Ukwengeza i-0 esilinganisweni ukuze ingabonisi inani elingenalutho kungaba "
622
+ "nomthelela omubi ekusebenzeni."
623
+
624
+ # description
625
+ msgid "Reduce usage of calculated tables"
626
+ msgstr ""
627
+ "Fuduka i-logic yetafula ebalwe endaweni yakho yokugcina idatha. Ukuthembela "
628
+ "kumathebula abalwe kuzoholela ezikweletini zobuchwepheshe kanye nokungahambi"
629
+ " kahle okungenzeka uma unezimodeli eziningi epulatifomu yakho."
630
+
631
+ # description
632
+ msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
633
+ msgstr ""
634
+ "Amakholomu abalwe awacindezeli kanye namakholomu wedatha futhi angabangela "
635
+ "izikhathi ezinde zokucubungula. Njengoba kunjalo, amakholomu abalwe kufanele"
636
+ " agwenywe uma kungenzeka. Esinye isimo lapho kungase kube lula ukugwema uma "
637
+ "besebenzisa umsebenzi we-RELATED."
638
+
639
+ # description
640
+ msgid "Avoid excessive bi-directional or many-to-many relationships"
641
+ msgstr ""
642
+ "Umkhawulo ukusetshenziswa b-di futhi ubudlelwane abaningi-to-abaningi. Lo "
643
+ "mthetho amafulegi imodeli uma ezingaphezu kuka-30% ubudlelwane bi-di noma "
644
+ "abaningi-to-abaningi."
645
+
646
+ # description
647
+ msgid "Remove auto-date table"
648
+ msgstr ""
649
+ "Gwema ukusebenzisa amatafula osuku oluzenzakalelayo. Qiniseka ukuthi uvala "
650
+ "ithebula losuku oluzenzakalelayo kuzilungiselelo ku-Power BI Desktop. Lokhu "
651
+ "kuzosindisa imithombo yenkumbulo."
652
+
653
+ # description
654
+ msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
655
+ msgstr ""
656
+ "Lo mthetho ubheka amatafula aqukethe amagama athi 'usuku' noma 'ikhalenda' "
657
+ "njengoba kungenzeka ukuthi aphawulwe njengetafula losuku."
658
+
659
+ # description
660
+ msgid "Large tables should be partitioned"
661
+ msgstr ""
662
+ "Amatafula amakhulu kufanele ahlukaniswe ukuze kulungiswe ukucubungula. Lokhu"
663
+ " akufanelekile kumamodeli we-semantic kwimodi ye-Direct Lake njengoba angaba"
664
+ " nokwahlukanisa okukodwa kuphela etafuleni ngalinye."
665
+
666
+ # description
667
+ msgid "Limit row level security (RLS) logic"
668
+ msgstr ""
669
+ "Zama ukwenza lula i-DAX esetshenziselwa ukuphepha kwezinga lokugwedla. "
670
+ "Ukusetshenziswa kwemisebenzi ngaphakathi kwalo mthetho kungenzeka ukuthi "
671
+ "kukhishwe ezinhlelweni eziphezulu (indawo yokugcina idatha)."
672
+
673
+ # description
674
+ msgid "Model should have a date table"
675
+ msgstr ""
676
+ "Ngokuvamile, amamodeli kufanele ngokuvamile abe netafula losuku. Amamodeli "
677
+ "angabi netafula losuku ngokuvamile awasebenzisi izici ezifana nobuhlakani "
678
+ "besikhathi noma angase angabi nesakhiwo esakhiwe kahle."
679
+
680
+ # description
681
+ msgid "Calculation items must have an expression"
682
+ msgstr ""
683
+ "Izinto zokubala kumele zibe nenkulumo. Ngaphandle kwenkulumo, ngeke babonise"
684
+ " noma yimaphi amagugu."
685
+
686
+ # description
687
+ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
688
+ msgstr ""
689
+ "Amakholomu asetshenziswa ebudlelwaneni kufanele abe uhlobo olufanayo "
690
+ "lwedatha. Ngokufanelekile, bazoba ngohlobo lwedatha ye-integer (bheka "
691
+ "umthetho ohlobene '[Ukufometha] Amakholomu obudlelwane kufanele abe uhlobo "
692
+ "lwedatha ye-integer'). Ukuba namakholomu ngaphakathi kobudlelwane okuyizinto"
693
+ " zezinhlobo ezahlukene zedatha kungaholela ezindabeni ezihlukahlukene."
694
+
695
+ # description
696
+ msgid "Data columns must have a source column"
697
+ msgstr ""
698
+ "Amakholomu wedatha kumele abe nekholomu yomthombo. Ikholomu yedatha "
699
+ "ngaphandle kwekholomu yomthombo izobangela iphutha lapho ucubungula imodeli."
700
+
701
+ # description
702
+ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
703
+ msgstr ""
704
+ "Ukuze ugweme amaphutha, qinisekisa ukuthi ama-hierarchies wesici avunyelwe "
705
+ "uma ikholomu isetshenziselwa ukuhlunga elinye ikholomu, elisetshenziswa ku-"
706
+ "hierarchy, elisetshenziswa ngokuhlukahluka, noma lihlelwe ngenye ikholomu. "
707
+ "Impahla ye-IsAvailableInMdx ayifanelekile kumamodeli we-Direct Lake."
708
+
709
+ # description
710
+ msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
711
+ msgstr ""
712
+ "Umsebenzi we-USERELATIONSHIP kungenzeka ungasetshenziswa ngokumelene "
713
+ "netafula eliphinde lisebenzise ukuphepha kwezinga le-row (RLS). Lokhu "
714
+ "kuzokhiqiza iphutha uma usebenzisa isilinganiso esithile ekubukeni. Lo "
715
+ "mthetho uzoqhakambisa itafula elisetshenziswa emsebenzini we-USERELATIONSHIP"
716
+ " wesilinganiso kanye ne-RLS."
717
+
718
+ # description
719
+ msgid "Avoid using the IFERROR function"
720
+ msgstr ""
721
+ "Gwema ukusebenzisa umsebenzi we-IFERROR njengoba ungadala ukuchithwa "
722
+ "kokusebenza. Uma ukhathazekile ngephutha lokuhlukanisa-by-zero, sebenzisa "
723
+ "umsebenzi we-DIVIDE njengoba ngokwemvelo uxazulula amaphutha anjalo "
724
+ "njengokungenalutho (noma ungenza ngokwezifiso lokho okufanele kuboniswe uma "
725
+ "kwenzeka iphutha elinjalo)."
726
+
727
+ # description
728
+ msgid ""
729
+ "Use the TREATAS function instead of INTERSECT for virtual relationships"
730
+ msgstr ""
731
+ "Umsebenzi we-TREATAS usebenza kahle futhi unikeza ukusebenza okungcono "
732
+ "kunomsebenzi we-INTERSECT uma usetshenziswa ebudlelwaneni be-virutal."
733
+
734
+ # description
735
+ msgid "The EVALUATEANDLOG function should not be used in production models"
736
+ msgstr ""
737
+ "Umsebenzi we-EXPLOREANDLOG uhloselwe ukusetshenziswa kuphela ezindaweni "
738
+ "zokuthuthukiswa / zokuhlola futhi akufanele usetshenziswe kumamodeli "
739
+ "wokukhiqiza."
740
+
741
+ # description
742
+ msgid "Measures should not be direct references of other measures"
743
+ msgstr ""
744
+ "Lo mthetho ukhomba izinyathelo okuyinto nje ukubhekisela kwesinye "
745
+ "isilinganiso. Njengesibonelo, cabanga ngemodeli enezinyathelo ezimbili: "
746
+ "[MeasureA] kanye [ne-MeasureB]. Lo mthetho uzovuswa ku-MeasureB uma i-DAX "
747
+ "ye-MeasureB yayiyi-MeasureB:=[MeasureA]. Izinyathelo ezinjalo "
748
+ "zokuphindaphinda kufanele zisuswe."
749
+
750
+ # description
751
+ msgid "No two measures should have the same definition"
752
+ msgstr ""
753
+ "Izinyathelo ezimbili ezinamagama ahlukene futhi ezichazwe yinkulumo efanayo "
754
+ "ye-DAX kufanele zigwenywe ukunciphisa ukungasebenzi."
755
+
756
+ # description
757
+ msgid "Avoid using '1-(x/y)' syntax"
758
+ msgstr ""
759
+ "Esikhundleni sokusebenzisa i-syntax '1- (x / y)' noma '1 +(x / y)' ukufeza "
760
+ "ukubalwa kwamaphesenti, sebenzisa imisebenzi eyisisekelo ye-DAX (njengoba "
761
+ "kuboniswe ngezansi). Ukusebenzisa i-syntax ethuthukisiwe ngokuvamile "
762
+ "kuzothuthukisa ukusebenza. I '1+/-...' i-syntax ihlala ibuyisela inani kanti"
763
+ " isixazululo ngaphandle kwe-'1 +/-...' akusho (njengoba inani lingase libe "
764
+ "'yize'). Ngakho-ke '1+/-...' i-syntax ingabuyisela imigqa / amakholomu "
765
+ "amaningi okungase kuholele ekutheni kube nesivinini sombuzo esihamba "
766
+ "kancane. Ake sicacise ngesibonelo: Gwema lokhu: 1 - SUM ( "
767
+ "'Sales'[CostAmount] ) / SUM( 'Sales'[SalesAmount] ) Kungcono: DIVIDE ( SUM ("
768
+ " 'Sales'[SalesAmount] ) - SUM ( 'Sales'[CostAmount] ), SUM ( "
769
+ "'Sales'[SalesAmount] ) ) Best: VAR x = SUM ( 'Sales'[SalesAmount] ) RETURN "
770
+ "DIVIDE ( x - SUM ( 'Sales'[CostAmount] ), x )"
771
+
772
+ # description
773
+ msgid "Filter measure values by columns, not tables"
774
+ msgstr ""
775
+ "Esikhundleni sokusebenzisa leli phethini FILTER ('Ithebula', [Linganisa] >Value) yemingcele yokuhlunga yomsebenzi we-CALCULATE noma we-CALCULATETABLE, sebenzisa enye yezinketho ezingezansi (uma kungenzeka). Ukuhlunga kwikholomu ethile kuzokhiqiza itafula elincane ukuze injini icubungule, ngaleyo ndlela yenze ukusebenza okusheshayo. Ukusebenzisa umsebenzi we-VALUES noma umsebenzi WONKE kuncike kumphumela wesilinganiso oyifunayo.\n"
776
+ "Inketho 1: FILTER (VALUES ('Ithebula'[Ikholomu]), [Linganisa] inani >)\n"
777
+ "Inketho 2: FILTER (KONKE ('Ithebula'[Ikholomu]), [Linganisa] inani >)"
778
+
779
+ # description
780
+ msgid "Filter column values with proper syntax"
781
+ msgstr ""
782
+ "Esikhundleni sokusebenzisa leli phethini FILTER ('Ithebula', 'Ithebula'[Ikholomu] = \"Inani\") lemingcele yokuhlunga yomsebenzi we-CALCULATE noma we-CALCULATETABLE, sebenzisa enye yezinketho ezingezansi. Ngokuqondene nokuthi usebenzise umsebenzi we-KEEPFILTERS, bheka isixhumanisi sesibili sokubhekisela ngezansi.\n"
783
+ "Inketho 1: KEEPFILTERS('Ithebula'[Ikholomu]=\"Inani\")\n"
784
+ "Inketho 2: 'Ithebula'[Ikholomu]=\"Inani\""
785
+
786
+ # description
787
+ msgid "Use the DIVIDE function for division"
788
+ msgstr ""
789
+ "Sebenzisa umsebenzi we-DIVIDE esikhundleni sokusebenzisa \"/\". Umsebenzi "
790
+ "we-DIVIDE uxazulula amacala okuhlukanisa-by-zero. Njengoba kunjalo, "
791
+ "kunconywa ukusebenzisa ukugwema amaphutha."
792
+
793
+ # description
794
+ msgid "Column references should be fully qualified"
795
+ msgstr ""
796
+ "Ukusebenzisa izinkomba zekholomu ezifanele ngokugcwele kwenza kube lula "
797
+ "ukuhlukanisa phakathi kwekholomu nokulinganisa izinkomba, futhi futhi kusiza"
798
+ " ukugwema amaphutha athile. Uma ubhekisela kwikholomu ku-DAX, qala ucacise "
799
+ "igama lethebula, bese ucacisa igama lekholomu kuma-bracket square."
800
+
801
+ # description
802
+ msgid "Measure references should be unqualified"
803
+ msgstr ""
804
+ "Ukusebenzisa izinkomba zesilinganiso esingafanelekile kwenza kube lula "
805
+ "ukuhlukanisa phakathi kwekholomu nokulinganisa izinkomba, futhi futhi kusiza"
806
+ " ukugwema amaphutha athile. Uma ubhekisela esilinganisweni usebenzisa i-DAX,"
807
+ " ungacacisi igama lethebula. Sebenzisa kuphela igama lokulinganisa kuma-"
808
+ "brackets wesikwele."
809
+
810
+ # description
811
+ msgid "Inactive relationships that are never activated"
812
+ msgstr ""
813
+ "Ubudlelwane obungasebenzi busebenza ngokusebenzisa umsebenzi we-"
814
+ "USERELATIONSHIP. Uma ubuhlobo obungasebenzi bungabhekisiswa kunoma yisiphi "
815
+ "isilinganiso ngalo msebenzi, ubuhlobo ngeke busetshenziswe. Kufanele "
816
+ "kunqunywe ukuthi ubuhlobo akudingekile noma ukwenza kusebenze ubuhlobo ngale"
817
+ " ndlela."
818
+
819
+ # description
820
+ msgid "Remove unnecessary columns"
821
+ msgstr ""
822
+ "Amakholomu afihliwe angabhekisiswa yinoma yiziphi izinkulumo ze-DAX, "
823
+ "ubudlelwano, amazinga abaphathi noma i-Sort By-properties kufanele asuswe."
824
+
825
+ # description
826
+ msgid "Remove unnecessary measures"
827
+ msgstr ""
828
+ "Izinyathelo ezifihliwe ezingabhekisiswa yinoma yiziphi izinkulumo ze-DAX "
829
+ "kufanele zisuswe ukuze zigcinwe."
830
+
831
+ # description
832
+ msgid "Ensure tables have relationships"
833
+ msgstr ""
834
+ "Lo mthetho uqokomisa amatafula angaxhunyiwe kunoma yiliphi elinye itafula "
835
+ "kumodeli enobudlelwano."
836
+
837
+ # description
838
+ msgid "Visible objects with no description"
839
+ msgstr ""
840
+ "Amaqembu okubala awanawo umsebenzi ngaphandle kokuthi anezinto zokubala."
841
+
842
+ # description
843
+ msgid "Provide format string for 'Date' columns"
844
+ msgstr ""
845
+ "Amakholomu ohlobo \"DateTime\" ukuthi babe \"Inyanga\" amagama abo kufanele "
846
+ "formatted njengoba \"mm / dd / yyyy\"."
847
+
848
+ # description
849
+ msgid "Do not summarize numeric columns"
850
+ msgstr ""
851
+ "Amakholomu ezinombolo (integer, idesimali, kabili) kufanele abe nempahla "
852
+ "yawo ye-SummarizeBy isethwe ku- \"None\" ukugwema ukufingqa ngengozi ku-"
853
+ "Power BI (dala izinyathelo esikhundleni)."
854
+
855
+ # description
856
+ msgid "Provide format string for measures"
857
+ msgstr ""
858
+ "Izinyathelo ezibonakalayo kufanele zabelwe impahla yazo yezintambo "
859
+ "zefomethi."
860
+
861
+ # description
862
+ msgid "Add data category for columns"
863
+ msgstr "Engeza isici seSigaba Sedatha samakholomu afanele."
864
+
865
+ # description
866
+ msgid "Hide foreign keys"
867
+ msgstr "Okhiye bangaphandle kufanele bahlale befihliwe."
868
+
869
+ # description
870
+ msgid "Mark primary keys"
871
+ msgstr ""
872
+ "Setha impahla 'Key' ku 'Yiqiniso' amakholomu ukhiye eyinhloko ngaphakathi "
873
+ "izakhiwo ikholomu."
874
+
875
+ # description
876
+ msgid "Month (as a string) must be sorted"
877
+ msgstr ""
878
+ "Lo mthetho uqokomisa amakholomu enyanga okuyizintambo futhi angahlelwanga. "
879
+ "Uma beshiywe bengahleliwe, bazohlela nge-alfabhethi (okungukuthi ngo-"
880
+ "Ephreli, Agasti ...). Qiniseka ukuhlunga amakholomu anjalo ukuze ahlele "
881
+ "kahle (Januwari, Februwari, Mashi ...)."
882
+
883
+ # description
884
+ msgid "Relationship columns should be of integer data type"
885
+ msgstr ""
886
+ "Kuwumkhuba omuhle kakhulu wamakholomu obudlelwane ukuba abe uhlobo lwedatha "
887
+ "ye-integer. Lokhu akusebenzi kuphela ukugcinwa kwedatha kodwa ukumodeliswa "
888
+ "kwedatha kanye."
889
+
890
+ # description
891
+ msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
892
+ msgstr ""
893
+ "Amakholomu ohlobo \"DateTime\" ukuthi babe \"Inyanga\" ngamagama abo "
894
+ "kufanele ahlelwe njengoba \"MMMM yyyy\"."
895
+
896
+ # description
897
+ msgid "Format flag columns as Yes/No value strings"
898
+ msgstr ""
899
+ "Amafulegi kumele ahlelwe kahle njengoYebo / Cha njengoba lokhu kulula "
900
+ "ukufunda kunokusebenzisa amanani we-0/1 integer."
901
+
902
+ # description
903
+ msgid "Objects should not start or end with a space"
904
+ msgstr ""
905
+ "Izinto akufanele ziqale noma ziphele ngesikhala. Lokhu kuvame ukwenzeka "
906
+ "ngengozi futhi kunzima ukuthola."
907
+
908
+ # description
909
+ msgid "First letter of objects must be capitalized"
910
+ msgstr ""
911
+ "Uhlamvu lokuqala lwamagama ento kufanele lufakwe imali yokugcina ikhwalithi "
912
+ "yobungcweti."
913
+
914
+ # description
915
+ msgid "Object names must not contain special characters"
916
+ msgstr "Amagama ento akufanele afake amathebhu, ikhefu lomugqa, njll."