odoo-addon-sale-blanket-order 16.0.2.0.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.2.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/sale_blanket_order/README.rst +111 -63
- odoo/addons/sale_blanket_order/__manifest__.py +8 -3
- odoo/addons/sale_blanket_order/data/ir_cron.xml +0 -2
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/de.po +65 -80
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/es.po +30 -59
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr.po +30 -59
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr_FR.po +30 -59
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/it.po +68 -88
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/pt.po +15 -59
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/sale_blanket_order.pot +16 -60
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py +77 -143
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_config_settings.py +0 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py +8 -14
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTEXT.md +5 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.md +17 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/{CREDITS.rst → CREDITS.md} +2 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.md +5 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/ROADMAP.md +3 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.md +58 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/report/report.xml +0 -2
- odoo/addons/sale_blanket_order/report/templates.xml +32 -35
- odoo/addons/sale_blanket_order/static/description/index.html +87 -62
- odoo/addons/sale_blanket_order/static/src/js/disable_add_order_line.esm.js +22 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_blanket_orders.py +99 -50
- odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_sale_order.py +7 -80
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_line_views.xml +7 -16
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_views.xml +31 -57
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_config_settings.xml +11 -19
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_order_views.xml +5 -8
- odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py +28 -26
- odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.xml +12 -2
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/METADATA +216 -0
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/RECORD +49 -0
- {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.2.0.0.2.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -8
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.rst +0 -4
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.rst +0 -53
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.2.0.0.2.dist-info/METADATA +0 -168
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.2.0.0.2.dist-info/RECORD +0 -46
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.2.0.0.2.dist-info/top_level.txt +0 -1
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date: 2025-
|
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 16:42+0000\n"
|
|
10
10
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
|
12
12
|
"Language: it\n"
|
|
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
|
|
|
19
19
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
20
20
|
#. odoo-python
|
|
21
21
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
22
|
-
#, python-format
|
|
23
22
|
msgid ""
|
|
24
23
|
"\n"
|
|
25
24
|
" You cannot change the type of a sale order line.\n"
|
|
@@ -38,12 +37,12 @@ msgstr ""
|
|
|
38
37
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
39
38
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:sale_blanket_order.report_blanket_order
|
|
40
39
|
msgid "'Blanket Order - %s' % object.name"
|
|
41
|
-
msgstr "'Ordine
|
|
40
|
+
msgstr "'Ordine aperto - %s' % object.name"
|
|
42
41
|
|
|
43
42
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
44
43
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.report_blanketorder_document
|
|
45
44
|
msgid "<span>Blanket Order # </span>"
|
|
46
|
-
msgstr "<span>Ordine
|
|
45
|
+
msgstr "<span>Ordine aperto #</span>"
|
|
47
46
|
|
|
48
47
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
49
48
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.report_blanketorder_document
|
|
@@ -113,7 +112,7 @@ msgstr "Icona tipo attività"
|
|
|
113
112
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
114
113
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
115
114
|
msgid "Add a note"
|
|
116
|
-
msgstr "Aggiungi
|
|
115
|
+
msgstr "Aggiungi nota"
|
|
117
116
|
|
|
118
117
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
119
118
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
@@ -133,27 +132,18 @@ msgstr "Valore"
|
|
|
133
132
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
134
133
|
#. odoo-python
|
|
135
134
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
136
|
-
#, python-format
|
|
137
135
|
msgid "An order can't be empty"
|
|
138
136
|
msgstr "Un ordine non può essere vuoto"
|
|
139
137
|
|
|
140
138
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
141
139
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution
|
|
142
|
-
|
|
143
|
-
|
|
144
|
-
|
|
145
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
146
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__analytic_account_id
|
|
147
|
-
msgid "Analytic Account"
|
|
148
|
-
msgstr "Conto analitico"
|
|
149
|
-
|
|
150
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
151
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution_search
|
|
152
|
-
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
153
|
-
msgstr "Ricerca distribuzione analitica"
|
|
140
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__analytic_distribution
|
|
141
|
+
msgid "Analytic Distribution"
|
|
142
|
+
msgstr "Distribuzione analitica"
|
|
154
143
|
|
|
155
144
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
156
145
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_precision
|
|
146
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__analytic_precision
|
|
157
147
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
158
148
|
msgstr "Precisione analitica"
|
|
159
149
|
|
|
@@ -174,49 +164,48 @@ msgstr "Riga ordine aperto"
|
|
|
174
164
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard__blanket_order_id
|
|
175
165
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
176
166
|
msgid "Blanket Order"
|
|
177
|
-
msgstr "Ordine
|
|
167
|
+
msgstr "Ordine aperto"
|
|
178
168
|
|
|
179
169
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
180
170
|
#: model:ir.model,name:sale_blanket_order.model_sale_blanket_order_line
|
|
181
171
|
msgid "Blanket Order Line"
|
|
182
|
-
msgstr "Riga ordine
|
|
172
|
+
msgstr "Riga ordine aperto"
|
|
183
173
|
|
|
184
174
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
185
175
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_blanket_order.act_open_sale_blanket_order_lines_view_tree
|
|
186
176
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_blanket_order.menu_sale_blanket_order_line
|
|
187
177
|
msgid "Blanket Order Lines"
|
|
188
|
-
msgstr "Righe ordine
|
|
178
|
+
msgstr "Righe ordine aperto"
|
|
189
179
|
|
|
190
180
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
191
181
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_order_line__blanket_order_line
|
|
192
182
|
msgid "Blanket Order line"
|
|
193
|
-
msgstr "Riga ordine
|
|
183
|
+
msgstr "Riga ordine aperto"
|
|
194
184
|
|
|
195
185
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
196
186
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_blanket_order.act_open_blanket_order_view
|
|
197
187
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_blanket_order.menu_blanket_order_config
|
|
198
188
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.sale_config_settings_form_view
|
|
199
189
|
msgid "Blanket Orders"
|
|
200
|
-
msgstr "Ordini
|
|
190
|
+
msgstr "Ordini aperti"
|
|
201
191
|
|
|
202
192
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
203
193
|
#: model:ir.model,name:sale_blanket_order.model_sale_blanket_order_wizard
|
|
204
194
|
msgid "Blanket order wizard"
|
|
205
|
-
msgstr "Procedura guidata ordine
|
|
195
|
+
msgstr "Procedura guidata ordine aperto"
|
|
206
196
|
|
|
207
197
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
208
198
|
#: model:ir.model,name:sale_blanket_order.model_sale_blanket_order_wizard_line
|
|
209
199
|
msgid "Blanket order wizard line"
|
|
210
|
-
msgstr "Riga procedura guidata ordine
|
|
200
|
+
msgstr "Riga procedura guidata ordine aperto"
|
|
211
201
|
|
|
212
202
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
213
203
|
#. odoo-python
|
|
214
204
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
215
|
-
#, python-format
|
|
216
205
|
msgid ""
|
|
217
206
|
"Can not create Sale Order from Blanket Order lines with different currencies"
|
|
218
207
|
msgstr ""
|
|
219
|
-
"Non si possono creare ordini di vendita da righe ordine
|
|
208
|
+
"Non si possono creare ordini di vendita da righe ordine aperto con valute "
|
|
220
209
|
"diverse"
|
|
221
210
|
|
|
222
211
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
@@ -228,25 +217,25 @@ msgstr "Annulla"
|
|
|
228
217
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
229
218
|
#. odoo-python
|
|
230
219
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
231
|
-
#, python-format
|
|
232
220
|
msgid ""
|
|
233
221
|
"Cannot confirm order %s as one of the lines refers to a blanket order that "
|
|
234
222
|
"has no remaining quantity."
|
|
235
223
|
msgstr ""
|
|
236
224
|
"Non è possibile confermare l'ordine %s in quanto una delle righe si "
|
|
237
|
-
"riferisce ad un ordine
|
|
225
|
+
"riferisce ad un ordine aperto che non ha quantità rimanenti."
|
|
238
226
|
|
|
239
227
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
240
228
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_blanket_order.act_open_blanket_order_view
|
|
241
229
|
msgid ""
|
|
242
230
|
"Click to create a blanket order that can be converted into a sale order."
|
|
243
231
|
msgstr ""
|
|
244
|
-
"Cliccare per creare un ordine
|
|
232
|
+
"Cliccare per creare un ordine aperto che può essere convertito in un ordine "
|
|
245
233
|
"di vendita."
|
|
246
234
|
|
|
247
235
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
248
236
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__company_id
|
|
249
237
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__company_id
|
|
238
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__company_id
|
|
250
239
|
msgid "Company"
|
|
251
240
|
msgstr "Azienda"
|
|
252
241
|
|
|
@@ -313,7 +302,6 @@ msgstr "Riferimento cliente"
|
|
|
313
302
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
314
303
|
#. odoo-python
|
|
315
304
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
316
|
-
#, python-format
|
|
317
305
|
msgid "Date Scheduled"
|
|
318
306
|
msgstr "Data schedulata"
|
|
319
307
|
|
|
@@ -347,7 +335,7 @@ msgstr "Disabilita l'aggiunta di altre righe negli OV"
|
|
|
347
335
|
#: model:res.groups,name:sale_blanket_order.blanket_orders_disable_adding_lines
|
|
348
336
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.sale_config_settings_form_view
|
|
349
337
|
msgid "Disable adding more lines to SOs from Blanket Orders"
|
|
350
|
-
msgstr "Disabilita l'aggiunta di altre righe negli OV da ordini
|
|
338
|
+
msgstr "Disabilita l'aggiunta di altre righe negli OV da ordini aperti"
|
|
351
339
|
|
|
352
340
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
353
341
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__display_name
|
|
@@ -362,6 +350,12 @@ msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
362
350
|
msgid "Display Type"
|
|
363
351
|
msgstr "Tipo visualizzazione"
|
|
364
352
|
|
|
353
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
354
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__distribution_analytic_account_ids
|
|
355
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__distribution_analytic_account_ids
|
|
356
|
+
msgid "Distribution Analytic Account"
|
|
357
|
+
msgstr "Conto distribuzione analitica"
|
|
358
|
+
|
|
365
359
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
366
360
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__done
|
|
367
361
|
msgid "Done"
|
|
@@ -374,9 +368,8 @@ msgstr "Bozza"
|
|
|
374
368
|
|
|
375
369
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
376
370
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron_ir_actions_server
|
|
377
|
-
#: model:ir.cron,cron_name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
|
|
378
371
|
msgid "Expire Blanket Orders"
|
|
379
|
-
msgstr "Scadenza ordini
|
|
372
|
+
msgstr "Scadenza ordini aperti"
|
|
380
373
|
|
|
381
374
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
382
375
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__expired
|
|
@@ -460,25 +453,12 @@ msgstr "Q.tà fatturata"
|
|
|
460
453
|
msgid "Invoiced quantity"
|
|
461
454
|
msgstr "Quantità fatturata"
|
|
462
455
|
|
|
463
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
464
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
465
|
-
msgid "Invoicing"
|
|
466
|
-
msgstr "Fatturazione"
|
|
467
|
-
|
|
468
456
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
469
457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_is_follower
|
|
470
458
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_is_follower
|
|
471
459
|
msgid "Is Follower"
|
|
472
460
|
msgstr "Segue"
|
|
473
461
|
|
|
474
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
475
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order____last_update
|
|
476
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line____last_update
|
|
477
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard____last_update
|
|
478
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line____last_update
|
|
479
|
-
msgid "Last Modified on"
|
|
480
|
-
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
481
|
-
|
|
482
462
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
483
463
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__write_uid
|
|
484
464
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__write_uid
|
|
@@ -501,12 +481,6 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
501
481
|
msgid "Lines"
|
|
502
482
|
msgstr "Righe"
|
|
503
483
|
|
|
504
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
505
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_main_attachment_id
|
|
506
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_main_attachment_id
|
|
507
|
-
msgid "Main Attachment"
|
|
508
|
-
msgstr "Allegato principale"
|
|
509
|
-
|
|
510
484
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
511
485
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
|
|
512
486
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
|
|
@@ -527,7 +501,6 @@ msgstr "Campi richesti non compilati su riga ordine vendta giustificabile."
|
|
|
527
501
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
528
502
|
#. odoo-python
|
|
529
503
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
530
|
-
#, python-format
|
|
531
504
|
msgid "Must have some lines"
|
|
532
505
|
msgstr "Deve contenere delle righe"
|
|
533
506
|
|
|
@@ -542,12 +515,6 @@ msgstr "Scadenza mia attività"
|
|
|
542
515
|
msgid "Name"
|
|
543
516
|
msgstr "Nome"
|
|
544
517
|
|
|
545
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
546
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_calendar_event_id
|
|
547
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_calendar_event_id
|
|
548
|
-
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
549
|
-
msgstr "Evento calendario attività successiva"
|
|
550
|
-
|
|
551
518
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
552
519
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_date_deadline
|
|
553
520
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_date_deadline
|
|
@@ -631,7 +598,7 @@ msgstr "Quantità ordinata"
|
|
|
631
598
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
632
599
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_order__blanket_order_id
|
|
633
600
|
msgid "Origin blanket order"
|
|
634
|
-
msgstr "Origine ordine
|
|
601
|
+
msgstr "Origine ordine aperto"
|
|
635
602
|
|
|
636
603
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
637
604
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.report_blanketorder_document
|
|
@@ -660,7 +627,6 @@ msgstr "Partner"
|
|
|
660
627
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
661
628
|
#. odoo-python
|
|
662
629
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
663
|
-
#, python-format
|
|
664
630
|
msgid "Partner is mandatory"
|
|
665
631
|
msgstr "Il partner è obbligatorio"
|
|
666
632
|
|
|
@@ -682,6 +648,11 @@ msgstr "Prezzo"
|
|
|
682
648
|
msgid "Pricelist"
|
|
683
649
|
msgstr "Listino prezzi"
|
|
684
650
|
|
|
651
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
652
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__pricelist_item_id
|
|
653
|
+
msgid "Pricelist Item"
|
|
654
|
+
msgstr "Articolo listino prezzi"
|
|
655
|
+
|
|
685
656
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
686
657
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__product_id
|
|
687
658
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__product_id
|
|
@@ -698,7 +669,6 @@ msgstr "Ordine di acquisto"
|
|
|
698
669
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
699
670
|
#. odoo-python
|
|
700
671
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
701
|
-
#, python-format
|
|
702
672
|
msgid "Quantity must be greater than zero"
|
|
703
673
|
msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero"
|
|
704
674
|
|
|
@@ -738,19 +708,18 @@ msgstr "Utente responsabile"
|
|
|
738
708
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
739
709
|
#. odoo-python
|
|
740
710
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
741
|
-
#, python-format
|
|
742
711
|
msgid "Sale Blanket Order %s is not open"
|
|
743
|
-
msgstr "L'ordine
|
|
712
|
+
msgstr "L'ordine di vendita aperto %s non è aperto"
|
|
744
713
|
|
|
745
714
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
746
715
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.sale_blanket_order_line_form
|
|
747
716
|
msgid "Sale Blanket Order Line"
|
|
748
|
-
msgstr "Riga ordine
|
|
717
|
+
msgstr "Riga ordine di vendita aperto"
|
|
749
718
|
|
|
750
719
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
751
720
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__line_count
|
|
752
721
|
msgid "Sale Blanket Order Line count"
|
|
753
|
-
msgstr "Numero righe ordine
|
|
722
|
+
msgstr "Numero righe ordine di vendita aperto"
|
|
754
723
|
|
|
755
724
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
756
725
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__sale_count
|
|
@@ -790,7 +759,6 @@ msgstr "Riga ordine di vendita"
|
|
|
790
759
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
791
760
|
#. odoo-python
|
|
792
761
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
793
|
-
#, python-format
|
|
794
762
|
msgid "Sales Orders"
|
|
795
763
|
msgstr "Ordini di vendita"
|
|
796
764
|
|
|
@@ -814,7 +782,7 @@ msgstr "Data schedulata"
|
|
|
814
782
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
815
783
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.sale_blanket_order_line_search
|
|
816
784
|
msgid "Search Sale Blanket Order Line"
|
|
817
|
-
msgstr "Cerca riga ordine
|
|
785
|
+
msgstr "Cerca riga ordine di vendita aperto"
|
|
818
786
|
|
|
819
787
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
820
788
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order_line__display_type__line_section
|
|
@@ -887,32 +855,28 @@ msgstr "Termini e condizioni"
|
|
|
887
855
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
888
856
|
#. odoo-python
|
|
889
857
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
890
|
-
#, python-format
|
|
891
858
|
msgid ""
|
|
892
859
|
"The currency of the blanket order must match with that of the sale order."
|
|
893
860
|
msgstr ""
|
|
894
|
-
"La valuta dell'ordine
|
|
861
|
+
"La valuta dell'ordine aperto deve corrispondere con quella dell'ordine di "
|
|
895
862
|
"vendita."
|
|
896
863
|
|
|
897
864
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
898
865
|
#. odoo-python
|
|
899
866
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
900
|
-
#, python-format
|
|
901
867
|
msgid "The customer must be equal to the blanket order lines customer"
|
|
902
|
-
msgstr "Il cliente deve essere lo stesso delle righe dell'ordine
|
|
868
|
+
msgstr "Il cliente deve essere lo stesso delle righe dell'ordine aperto"
|
|
903
869
|
|
|
904
870
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
905
871
|
#. odoo-python
|
|
906
872
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
907
|
-
#, python-format
|
|
908
873
|
msgid "The product in the blanket order and in the sales order must match"
|
|
909
874
|
msgstr ""
|
|
910
|
-
"Il prodotto nell'ordine
|
|
875
|
+
"Il prodotto nell'ordine aperto e nell'ordine di vendita deve corrispondere"
|
|
911
876
|
|
|
912
877
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
913
878
|
#. odoo-python
|
|
914
879
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
915
|
-
#, python-format
|
|
916
880
|
msgid "The sale has already been completed."
|
|
917
881
|
msgstr "La vendita è stata già completata."
|
|
918
882
|
|
|
@@ -957,8 +921,8 @@ msgid ""
|
|
|
957
921
|
"control\n"
|
|
958
922
|
" the products delivered and control the vendor bills."
|
|
959
923
|
msgstr ""
|
|
960
|
-
"Usa questo menu per ricercare nel tuo ordine
|
|
961
|
-
"
|
|
924
|
+
"Usa questo menu per ricercare nel tuo ordine aperto. Per ogni ordine "
|
|
925
|
+
"aperto,\n"
|
|
962
926
|
" puoi tracciare le relative conversazioni con il cliente, "
|
|
963
927
|
"controllare\n"
|
|
964
928
|
" i prodotti spediti e controllare le fatture del venditore."
|
|
@@ -976,14 +940,12 @@ msgstr "Data validità"
|
|
|
976
940
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
977
941
|
#. odoo-python
|
|
978
942
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
979
|
-
#, python-format
|
|
980
943
|
msgid "Validity date is mandatory"
|
|
981
944
|
msgstr "La data di validità è obbligatoria"
|
|
982
945
|
|
|
983
946
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
984
947
|
#. odoo-python
|
|
985
948
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
986
|
-
#, python-format
|
|
987
949
|
msgid "Validity date must be in the future"
|
|
988
950
|
msgstr "La data di validità deve essere nel futuro"
|
|
989
951
|
|
|
@@ -1012,18 +974,16 @@ msgstr "Procedura guidata"
|
|
|
1012
974
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1013
975
|
#. odoo-python
|
|
1014
976
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1015
|
-
#, python-format
|
|
1016
977
|
msgid ""
|
|
1017
978
|
"You can not delete a blanket order with opened sale orders! Try to cancel "
|
|
1018
979
|
"them before."
|
|
1019
980
|
msgstr ""
|
|
1020
|
-
"Non puoi annullare un ordine
|
|
981
|
+
"Non puoi annullare un ordine aperto con ordini di vendita aperti! Prova ad "
|
|
1021
982
|
"annullarli prima."
|
|
1022
983
|
|
|
1023
984
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1024
985
|
#. odoo-python
|
|
1025
986
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1026
|
-
#, python-format
|
|
1027
987
|
msgid ""
|
|
1028
988
|
"You can not delete an open blanket or with active sale orders! Try to cancel "
|
|
1029
989
|
"it before."
|
|
@@ -1034,31 +994,51 @@ msgstr ""
|
|
|
1034
994
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1035
995
|
#. odoo-python
|
|
1036
996
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1037
|
-
#, python-format
|
|
1038
997
|
msgid "You can't create a sale order from an expired blanket order!"
|
|
1039
|
-
msgstr "Non puoi creare un ordine di vendita da un ordine
|
|
998
|
+
msgstr "Non puoi creare un ordine di vendita da un ordine aperto scaduto!"
|
|
1040
999
|
|
|
1041
1000
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1042
1001
|
#. odoo-python
|
|
1043
1002
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1044
|
-
#, python-format
|
|
1045
1003
|
msgid "You can't order more than the remaining quantities"
|
|
1046
1004
|
msgstr "Non si può ordinare più della quantità rimanente"
|
|
1047
1005
|
|
|
1048
1006
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1049
1007
|
#. odoo-python
|
|
1050
1008
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1051
|
-
#, python-format
|
|
1052
1009
|
msgid "You have to select lines from the same company."
|
|
1053
1010
|
msgstr "Bisogna selezionare le righe della stessa azienda."
|
|
1054
1011
|
|
|
1055
1012
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1056
1013
|
#. odoo-python
|
|
1057
1014
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1058
|
-
#, python-format
|
|
1059
1015
|
msgid "remaining"
|
|
1060
1016
|
msgstr "rimanenti"
|
|
1061
1017
|
|
|
1018
|
+
#~ msgid "Analytic Account"
|
|
1019
|
+
#~ msgstr "Conto analitico"
|
|
1020
|
+
|
|
1021
|
+
#~ msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
1022
|
+
#~ msgstr "Ricerca distribuzione analitica"
|
|
1023
|
+
|
|
1024
|
+
#~ msgid "Invoicing"
|
|
1025
|
+
#~ msgstr "Fatturazione"
|
|
1026
|
+
|
|
1062
1027
|
#, python-format
|
|
1063
1028
|
#~ msgid "Price must be greater than zero"
|
|
1064
1029
|
#~ msgstr "Il prezzo deve essere maggiore di zero"
|
|
1030
|
+
|
|
1031
|
+
#~ msgid "Ratings"
|
|
1032
|
+
#~ msgstr "Valutazioni"
|
|
1033
|
+
|
|
1034
|
+
#~ msgid "Analytic"
|
|
1035
|
+
#~ msgstr "Analitico"
|
|
1036
|
+
|
|
1037
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1038
|
+
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
|
1039
|
+
|
|
1040
|
+
#~ msgid "Main Attachment"
|
|
1041
|
+
#~ msgstr "Allegato principale"
|
|
1042
|
+
|
|
1043
|
+
#~ msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
1044
|
+
#~ msgstr "Evento calendario attività successiva"
|