odoo-addon-sale-blanket-order 16.0.2.0.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.2.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/sale_blanket_order/README.rst +111 -63
- odoo/addons/sale_blanket_order/__manifest__.py +8 -3
- odoo/addons/sale_blanket_order/data/ir_cron.xml +0 -2
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/de.po +65 -80
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/es.po +30 -59
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr.po +30 -59
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr_FR.po +30 -59
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/it.po +68 -88
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/pt.po +15 -59
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/sale_blanket_order.pot +16 -60
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py +77 -143
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_config_settings.py +0 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py +8 -14
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTEXT.md +5 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.md +17 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/{CREDITS.rst → CREDITS.md} +2 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.md +5 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/ROADMAP.md +3 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.md +58 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/report/report.xml +0 -2
- odoo/addons/sale_blanket_order/report/templates.xml +32 -35
- odoo/addons/sale_blanket_order/static/description/index.html +87 -62
- odoo/addons/sale_blanket_order/static/src/js/disable_add_order_line.esm.js +22 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_blanket_orders.py +99 -50
- odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_sale_order.py +7 -80
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_line_views.xml +7 -16
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_views.xml +31 -57
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_config_settings.xml +11 -19
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_order_views.xml +5 -8
- odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py +28 -26
- odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.xml +12 -2
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/METADATA +216 -0
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/RECORD +49 -0
- {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.2.0.0.2.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -8
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.rst +0 -4
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.rst +0 -53
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.2.0.0.2.dist-info/METADATA +0 -168
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.2.0.0.2.dist-info/RECORD +0 -46
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.2.0.0.2.dist-info/top_level.txt +0 -1
|
@@ -6,20 +6,19 @@ msgid ""
|
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
|
10
|
-
"Last-Translator:
|
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 17:42+0000\n"
|
|
10
|
+
"Last-Translator: Andreas Stauder <andreas.stauder@bt-group.com>\n"
|
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
|
12
12
|
"Language: de\n"
|
|
13
13
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14
14
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15
15
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
16
16
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
17
|
-
"X-Generator: Weblate
|
|
17
|
+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
20
20
|
#. odoo-python
|
|
21
21
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
22
|
-
#, python-format
|
|
23
22
|
msgid ""
|
|
24
23
|
"\n"
|
|
25
24
|
" You cannot change the type of a sale order line.\n"
|
|
@@ -28,11 +27,18 @@ msgid ""
|
|
|
28
27
|
" of the proper type.\n"
|
|
29
28
|
" "
|
|
30
29
|
msgstr ""
|
|
30
|
+
"\n"
|
|
31
|
+
" Sie können den Typ einer Kundenauftragsposition nicht "
|
|
32
|
+
"ändern.\n"
|
|
33
|
+
"Stattdessen sollten Sie die aktuelle Position löschen und eine neue "
|
|
34
|
+
"Position\n"
|
|
35
|
+
"mit dem richtigen Typ anlegen.\n"
|
|
36
|
+
" "
|
|
31
37
|
|
|
32
38
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
33
39
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:sale_blanket_order.report_blanket_order
|
|
34
40
|
msgid "'Blanket Order - %s' % object.name"
|
|
35
|
-
msgstr ""
|
|
41
|
+
msgstr "'Rahmenvertrag - %s' % object.name"
|
|
36
42
|
|
|
37
43
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
38
44
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.report_blanketorder_document
|
|
@@ -42,7 +48,7 @@ msgstr "<span>Rahmenauftrag # </span>"
|
|
|
42
48
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
43
49
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.report_blanketorder_document
|
|
44
50
|
msgid "<strong class=\"mr16\">Subtotal</strong>"
|
|
45
|
-
msgstr ""
|
|
51
|
+
msgstr "<strong class=\"mr16\">Zwischensumme</strong>"
|
|
46
52
|
|
|
47
53
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
48
54
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.report_blanketorder_document
|
|
@@ -102,22 +108,22 @@ msgstr "Status"
|
|
|
102
108
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_type_icon
|
|
103
109
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_type_icon
|
|
104
110
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
105
|
-
msgstr ""
|
|
111
|
+
msgstr "Aktivitätstyp-Symbol"
|
|
106
112
|
|
|
107
113
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
108
114
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
109
115
|
msgid "Add a note"
|
|
110
|
-
msgstr ""
|
|
116
|
+
msgstr "Eine Notiz hinzufügen"
|
|
111
117
|
|
|
112
118
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
113
119
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
114
120
|
msgid "Add a product"
|
|
115
|
-
msgstr ""
|
|
121
|
+
msgstr "Ein Produkt hinzufügen"
|
|
116
122
|
|
|
117
123
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
118
124
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
119
125
|
msgid "Add a section"
|
|
120
|
-
msgstr ""
|
|
126
|
+
msgstr "Einen Abschnitt hinzufügen"
|
|
121
127
|
|
|
122
128
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
123
129
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.report_blanketorder_document
|
|
@@ -127,29 +133,20 @@ msgstr "Summe"
|
|
|
127
133
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
128
134
|
#. odoo-python
|
|
129
135
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
130
|
-
#, python-format
|
|
131
136
|
msgid "An order can't be empty"
|
|
132
137
|
msgstr "Ein Auftrag kann nicht leer sein"
|
|
133
138
|
|
|
134
139
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
135
140
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution
|
|
136
|
-
|
|
137
|
-
|
|
138
|
-
|
|
139
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
140
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__analytic_account_id
|
|
141
|
-
msgid "Analytic Account"
|
|
142
|
-
msgstr ""
|
|
143
|
-
|
|
144
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
145
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution_search
|
|
146
|
-
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
147
|
-
msgstr ""
|
|
141
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__analytic_distribution
|
|
142
|
+
msgid "Analytic Distribution"
|
|
143
|
+
msgstr "Kostenverteilung"
|
|
148
144
|
|
|
149
145
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
150
146
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_precision
|
|
147
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__analytic_precision
|
|
151
148
|
msgid "Analytic Precision"
|
|
152
|
-
msgstr ""
|
|
149
|
+
msgstr "Kostengenauigkeit"
|
|
153
150
|
|
|
154
151
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
155
152
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_attachment_count
|
|
@@ -206,7 +203,6 @@ msgstr "Rahmenauftragszeile Assistent"
|
|
|
206
203
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
207
204
|
#. odoo-python
|
|
208
205
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
209
|
-
#, python-format
|
|
210
206
|
msgid ""
|
|
211
207
|
"Can not create Sale Order from Blanket Order lines with different currencies"
|
|
212
208
|
msgstr ""
|
|
@@ -222,7 +218,6 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|
|
222
218
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
223
219
|
#. odoo-python
|
|
224
220
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
225
|
-
#, python-format
|
|
226
221
|
msgid ""
|
|
227
222
|
"Cannot confirm order %s as one of the lines refers to a blanket order that "
|
|
228
223
|
"has no remaining quantity."
|
|
@@ -241,6 +236,7 @@ msgstr ""
|
|
|
241
236
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
242
237
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__company_id
|
|
243
238
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__company_id
|
|
239
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__company_id
|
|
244
240
|
msgid "Company"
|
|
245
241
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
246
242
|
|
|
@@ -307,7 +303,6 @@ msgstr "Kunden-Referenz"
|
|
|
307
303
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
308
304
|
#. odoo-python
|
|
309
305
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
310
|
-
#, python-format
|
|
311
306
|
msgid "Date Scheduled"
|
|
312
307
|
msgstr "Geplantes Datum"
|
|
313
308
|
|
|
@@ -355,6 +350,12 @@ msgstr "Anzeigename"
|
|
|
355
350
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
356
351
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__display_type
|
|
357
352
|
msgid "Display Type"
|
|
353
|
+
msgstr "Anzeigetyp"
|
|
354
|
+
|
|
355
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
356
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__distribution_analytic_account_ids
|
|
357
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__distribution_analytic_account_ids
|
|
358
|
+
msgid "Distribution Analytic Account"
|
|
358
359
|
msgstr ""
|
|
359
360
|
|
|
360
361
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
@@ -369,7 +370,6 @@ msgstr "Entwurf"
|
|
|
369
370
|
|
|
370
371
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
371
372
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron_ir_actions_server
|
|
372
|
-
#: model:ir.cron,cron_name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
|
|
373
373
|
msgid "Expire Blanket Orders"
|
|
374
374
|
msgstr "Auslaufende Rahmenaufträge"
|
|
375
375
|
|
|
@@ -404,13 +404,13 @@ msgstr ""
|
|
|
404
404
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
405
405
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_blanket_order.constraint_sale_blanket_order_line_non_accountable_null_fields
|
|
406
406
|
msgid "Forbidden values on non-accountable sale order line"
|
|
407
|
-
msgstr ""
|
|
407
|
+
msgstr "Unzulässige Werte in nicht abrechnungsrelevanten Auftragspositionen"
|
|
408
408
|
|
|
409
409
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
410
410
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__has_message
|
|
411
411
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__has_message
|
|
412
412
|
msgid "Has Message"
|
|
413
|
-
msgstr ""
|
|
413
|
+
msgstr "Hat eine Nachricht"
|
|
414
414
|
|
|
415
415
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
416
416
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__id
|
|
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
|
|
430
430
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_exception_icon
|
|
431
431
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_exception_icon
|
|
432
432
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
433
|
-
msgstr ""
|
|
433
|
+
msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen."
|
|
434
434
|
|
|
435
435
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
436
436
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction
|
|
@@ -457,25 +457,12 @@ msgstr "Fakturierte Menge"
|
|
|
457
457
|
msgid "Invoiced quantity"
|
|
458
458
|
msgstr "Fakturierte Menge"
|
|
459
459
|
|
|
460
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
461
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
462
|
-
msgid "Invoicing"
|
|
463
|
-
msgstr ""
|
|
464
|
-
|
|
465
460
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
466
461
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_is_follower
|
|
467
462
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_is_follower
|
|
468
463
|
msgid "Is Follower"
|
|
469
464
|
msgstr "Ist Abonnent"
|
|
470
465
|
|
|
471
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
472
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order____last_update
|
|
473
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line____last_update
|
|
474
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard____last_update
|
|
475
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line____last_update
|
|
476
|
-
msgid "Last Modified on"
|
|
477
|
-
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
478
|
-
|
|
479
466
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
480
467
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__write_uid
|
|
481
468
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__write_uid
|
|
@@ -498,12 +485,6 @@ msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
498
485
|
msgid "Lines"
|
|
499
486
|
msgstr "Zeilen"
|
|
500
487
|
|
|
501
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
502
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_main_attachment_id
|
|
503
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_main_attachment_id
|
|
504
|
-
msgid "Main Attachment"
|
|
505
|
-
msgstr "Hauptanhang"
|
|
506
|
-
|
|
507
488
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
508
489
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
|
|
509
490
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
|
|
@@ -519,12 +500,11 @@ msgstr "Mitteilungen"
|
|
|
519
500
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
520
501
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_blanket_order.constraint_sale_blanket_order_line_accountable_required_fields
|
|
521
502
|
msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
|
|
522
|
-
msgstr ""
|
|
503
|
+
msgstr "Fehlende Pflichtfelder in der abrechnungspflichtigen Auftragsposition."
|
|
523
504
|
|
|
524
505
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
525
506
|
#. odoo-python
|
|
526
507
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
527
|
-
#, python-format
|
|
528
508
|
msgid "Must have some lines"
|
|
529
509
|
msgstr "Muss einige Zeilen haben"
|
|
530
510
|
|
|
@@ -532,19 +512,13 @@ msgstr "Muss einige Zeilen haben"
|
|
|
532
512
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__my_activity_date_deadline
|
|
533
513
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__my_activity_date_deadline
|
|
534
514
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
535
|
-
msgstr ""
|
|
515
|
+
msgstr "Frist für meine Aktivitäten"
|
|
536
516
|
|
|
537
517
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
538
518
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__name
|
|
539
519
|
msgid "Name"
|
|
540
520
|
msgstr "Name"
|
|
541
521
|
|
|
542
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
543
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_calendar_event_id
|
|
544
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_calendar_event_id
|
|
545
|
-
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
546
|
-
msgstr ""
|
|
547
|
-
|
|
548
522
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
549
523
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_date_deadline
|
|
550
524
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_date_deadline
|
|
@@ -579,13 +553,13 @@ msgstr "Anzahl Aktionen"
|
|
|
579
553
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error_counter
|
|
580
554
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error_counter
|
|
581
555
|
msgid "Number of errors"
|
|
582
|
-
msgstr ""
|
|
556
|
+
msgstr "Anzahl der Fehler"
|
|
583
557
|
|
|
584
558
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
585
559
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction_counter
|
|
586
560
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction_counter
|
|
587
561
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
588
|
-
msgstr ""
|
|
562
|
+
msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern"
|
|
589
563
|
|
|
590
564
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
591
565
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error_counter
|
|
@@ -657,7 +631,6 @@ msgstr "Partner"
|
|
|
657
631
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
658
632
|
#. odoo-python
|
|
659
633
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
660
|
-
#, python-format
|
|
661
634
|
msgid "Partner is mandatory"
|
|
662
635
|
msgstr "Partner ist obligatorisch"
|
|
663
636
|
|
|
@@ -679,6 +652,11 @@ msgstr "Preis"
|
|
|
679
652
|
msgid "Pricelist"
|
|
680
653
|
msgstr "Preisliste"
|
|
681
654
|
|
|
655
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
656
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__pricelist_item_id
|
|
657
|
+
msgid "Pricelist Item"
|
|
658
|
+
msgstr "Preislistenregel"
|
|
659
|
+
|
|
682
660
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
683
661
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__product_id
|
|
684
662
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__product_id
|
|
@@ -695,7 +673,6 @@ msgstr "Beschaffungsauftrag"
|
|
|
695
673
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
696
674
|
#. odoo-python
|
|
697
675
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
698
|
-
#, python-format
|
|
699
676
|
msgid "Quantity must be greater than zero"
|
|
700
677
|
msgstr "Die Menge muss größer als 0 sein"
|
|
701
678
|
|
|
@@ -735,7 +712,6 @@ msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
|
|
|
735
712
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
736
713
|
#. odoo-python
|
|
737
714
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
738
|
-
#, python-format
|
|
739
715
|
msgid "Sale Blanket Order %s is not open"
|
|
740
716
|
msgstr "Rahmen-Verkaufsauftrag %s ist nicht offen"
|
|
741
717
|
|
|
@@ -777,7 +753,7 @@ msgstr "Informationen Verkauf"
|
|
|
777
753
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
778
754
|
#: model:ir.model,name:sale_blanket_order.model_sale_order
|
|
779
755
|
msgid "Sales Order"
|
|
780
|
-
msgstr ""
|
|
756
|
+
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
|
781
757
|
|
|
782
758
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
783
759
|
#: model:ir.model,name:sale_blanket_order.model_sale_order_line
|
|
@@ -787,7 +763,6 @@ msgstr "Auftragsposition"
|
|
|
787
763
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
788
764
|
#. odoo-python
|
|
789
765
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
790
|
-
#, python-format
|
|
791
766
|
msgid "Sales Orders"
|
|
792
767
|
msgstr "Aufträge"
|
|
793
768
|
|
|
@@ -816,7 +791,7 @@ msgstr "Suche nach Rahmen-Verkaufsauftragszeile"
|
|
|
816
791
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
817
792
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order_line__display_type__line_section
|
|
818
793
|
msgid "Section"
|
|
819
|
-
msgstr ""
|
|
794
|
+
msgstr "Abschnitt"
|
|
820
795
|
|
|
821
796
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
822
797
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__sequence
|
|
@@ -832,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
|
|
832
807
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
833
808
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__state
|
|
834
809
|
msgid "State"
|
|
835
|
-
msgstr "
|
|
810
|
+
msgstr "Status"
|
|
836
811
|
|
|
837
812
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
838
813
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_state
|
|
@@ -884,7 +859,6 @@ msgstr "Geschäftsbedingungen"
|
|
|
884
859
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
885
860
|
#. odoo-python
|
|
886
861
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
887
|
-
#, python-format
|
|
888
862
|
msgid ""
|
|
889
863
|
"The currency of the blanket order must match with that of the sale order."
|
|
890
864
|
msgstr ""
|
|
@@ -894,21 +868,18 @@ msgstr ""
|
|
|
894
868
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
895
869
|
#. odoo-python
|
|
896
870
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
897
|
-
#, python-format
|
|
898
871
|
msgid "The customer must be equal to the blanket order lines customer"
|
|
899
872
|
msgstr "Der Kunde muss dem Kunden der Blanko-Auftragszeilen entsprechen"
|
|
900
873
|
|
|
901
874
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
902
875
|
#. odoo-python
|
|
903
876
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
904
|
-
#, python-format
|
|
905
877
|
msgid "The product in the blanket order and in the sales order must match"
|
|
906
878
|
msgstr "Das Produkt im Rahmenauftrag und im Kundenauftrag muss übereinstimmen"
|
|
907
879
|
|
|
908
880
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
909
881
|
#. odoo-python
|
|
910
882
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
911
|
-
#, python-format
|
|
912
883
|
msgid "The sale has already been completed."
|
|
913
884
|
msgstr "Der Verkauf ist bereits abgeschlossen."
|
|
914
885
|
|
|
@@ -973,14 +944,12 @@ msgstr "Gültigkeitsdatum"
|
|
|
973
944
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
974
945
|
#. odoo-python
|
|
975
946
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
976
|
-
#, python-format
|
|
977
947
|
msgid "Validity date is mandatory"
|
|
978
948
|
msgstr "Gültigkeitsdatum ist obligatorisch"
|
|
979
949
|
|
|
980
950
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
981
951
|
#. odoo-python
|
|
982
952
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
983
|
-
#, python-format
|
|
984
953
|
msgid "Validity date must be in the future"
|
|
985
954
|
msgstr "Das Gültigkeitsdatum muss in der Zukunft liegen"
|
|
986
955
|
|
|
@@ -1009,25 +978,26 @@ msgstr "Assistent"
|
|
|
1009
978
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1010
979
|
#. odoo-python
|
|
1011
980
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1012
|
-
#, python-format
|
|
1013
981
|
msgid ""
|
|
1014
982
|
"You can not delete a blanket order with opened sale orders! Try to cancel "
|
|
1015
983
|
"them before."
|
|
1016
984
|
msgstr ""
|
|
985
|
+
"Sie können eine Rahmenbestellung mit offenen Verkaufsaufträgen nicht "
|
|
986
|
+
"löschen! Versuchen Sie, diese vorher zu stornieren."
|
|
1017
987
|
|
|
1018
988
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1019
989
|
#. odoo-python
|
|
1020
990
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1021
|
-
#, python-format
|
|
1022
991
|
msgid ""
|
|
1023
992
|
"You can not delete an open blanket or with active sale orders! Try to cancel "
|
|
1024
993
|
"it before."
|
|
1025
994
|
msgstr ""
|
|
995
|
+
"Sie können keine aktiven Rahmenverträge oder aktive Verkaufsaufträge "
|
|
996
|
+
"löschen! Versuchen Sie, diese vorher zu stornieren."
|
|
1026
997
|
|
|
1027
998
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1028
999
|
#. odoo-python
|
|
1029
1000
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1030
|
-
#, python-format
|
|
1031
1001
|
msgid "You can't create a sale order from an expired blanket order!"
|
|
1032
1002
|
msgstr ""
|
|
1033
1003
|
"Sie können keinen Verkaufsauftrag aus einem abgelaufenen Rahmenauftrag "
|
|
@@ -1036,28 +1006,43 @@ msgstr ""
|
|
|
1036
1006
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1037
1007
|
#. odoo-python
|
|
1038
1008
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1039
|
-
#, python-format
|
|
1040
1009
|
msgid "You can't order more than the remaining quantities"
|
|
1041
1010
|
msgstr "Sie können nicht mehr als die offene Menge beauftragen"
|
|
1042
1011
|
|
|
1043
1012
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1044
1013
|
#. odoo-python
|
|
1045
1014
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1046
|
-
#, python-format
|
|
1047
1015
|
msgid "You have to select lines from the same company."
|
|
1048
1016
|
msgstr "Sie müssen Zeilen desselben Unternehmens auswählen."
|
|
1049
1017
|
|
|
1050
1018
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1051
1019
|
#. odoo-python
|
|
1052
1020
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1053
|
-
#, python-format
|
|
1054
1021
|
msgid "remaining"
|
|
1055
1022
|
msgstr "verbleibend"
|
|
1056
1023
|
|
|
1024
|
+
#~ msgid "Analytic Account"
|
|
1025
|
+
#~ msgstr "Kostenstelle"
|
|
1026
|
+
|
|
1027
|
+
#~ msgid "Analytic Distribution Search"
|
|
1028
|
+
#~ msgstr "Suche Kostenverteilung"
|
|
1029
|
+
|
|
1030
|
+
#~ msgid "Invoicing"
|
|
1031
|
+
#~ msgstr "In Rechnung stellen"
|
|
1032
|
+
|
|
1057
1033
|
#, python-format
|
|
1058
1034
|
#~ msgid "Price must be greater than zero"
|
|
1059
1035
|
#~ msgstr "Der Preis muss größer als 0 sein"
|
|
1060
1036
|
|
|
1037
|
+
#~ msgid "Ratings"
|
|
1038
|
+
#~ msgstr "Bewertungen"
|
|
1039
|
+
|
|
1040
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1041
|
+
#~ msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
1042
|
+
|
|
1043
|
+
#~ msgid "Main Attachment"
|
|
1044
|
+
#~ msgstr "Hauptanhang"
|
|
1045
|
+
|
|
1061
1046
|
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
1062
1047
|
#~ msgstr "Anzahl der Nachrichten die eine Aktion erfordern"
|
|
1063
1048
|
|