odoo-addon-rma 18.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
20
20
  #. module: rma
21
21
  #. odoo-python
22
22
  #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
23
- #, python-format
24
23
  msgid "%s (copy)"
25
24
  msgstr "%s (copie)"
26
25
 
@@ -32,7 +31,6 @@ msgstr ""
32
31
  #. module: rma
33
32
  #. odoo-python
34
33
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
35
- #, python-format
36
34
  msgid ""
37
35
  "<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
38
36
  msgstr ""
@@ -43,21 +41,21 @@ msgid ""
43
41
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
44
42
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
45
43
  " Dear\n"
46
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
44
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
47
45
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
48
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
49
- " </t>\n"
50
- " <br>\n"
51
- " <br>\n"
46
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
47
+ " </t>\n"
48
+ " <br/>\n"
49
+ " <br/>\n"
52
50
  " Here is the RMA\n"
53
51
  " <strong>\n"
54
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
55
- " </strong>\n"
52
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
53
+ " </strong>\n"
56
54
  " from\n"
57
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
55
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
58
56
  " .\n"
59
- " <br>\n"
60
- " <br>\n"
57
+ " <br/>\n"
58
+ " <br/>\n"
61
59
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
62
60
  " </p>\n"
63
61
  " </div>\n"
@@ -70,21 +68,21 @@ msgid ""
70
68
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
71
69
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
72
70
  " Dear\n"
73
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
71
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
74
72
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
75
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
76
- " </t>\n"
77
- " <br>\n"
78
- " <br>\n"
73
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
74
+ " </t>\n"
75
+ " <br/>\n"
76
+ " <br/>\n"
79
77
  " The products for your RMA\n"
80
78
  " <strong>\n"
81
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
82
- " </strong>\n"
79
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
80
+ " </strong>\n"
83
81
  " from\n"
84
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
82
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
85
83
  " have been received in our warehouse.\n"
86
- " <br>\n"
87
- " <br>\n"
84
+ " <br/>\n"
85
+ " <br/>\n"
88
86
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
89
87
  " </p>\n"
90
88
  " </div>\n"
@@ -97,22 +95,22 @@ msgid ""
97
95
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
98
96
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
99
97
  " Dear\n"
100
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
98
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
101
99
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
102
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
103
- " </t>\n"
104
- " <br>\n"
105
- " <br>\n"
100
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
101
+ " </t>\n"
102
+ " <br/>\n"
103
+ " <br/>\n"
106
104
  " You've succesfully placed your RMA\n"
107
105
  " <strong>\n"
108
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
109
- " </strong>\n"
106
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
107
+ " </strong>\n"
110
108
  " on\n"
111
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
109
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
112
110
  " . Our team will check it and will validate it as soon as "
113
111
  "possible.\n"
114
- " <br>\n"
115
- " <br>\n"
112
+ " <br/>\n"
113
+ " <br/>\n"
116
114
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
117
115
  " </p>\n"
118
116
  " </div>\n"
@@ -128,23 +126,26 @@ msgstr ""
128
126
  "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Descarcă\" "
129
127
  "title=\"Descarcă\"/>"
130
128
 
129
+ #. module: rma
130
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
131
+ msgid ""
132
+ "<i class=\"fa fa-envelope me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
133
+ "title=\"Email\"/>"
134
+ msgstr ""
135
+
131
136
  #. module: rma
132
137
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
133
138
  msgid ""
134
139
  "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
135
- " <b>Paid</b>"
140
+ " <b>Paid</b>"
136
141
  msgstr ""
137
- "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
138
- " <b>Plătit</b>"
139
142
 
140
143
  #. module: rma
141
144
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
142
145
  msgid ""
143
146
  "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
144
- " <b>Waiting Payment</b>"
147
+ " <b>Waiting Payment</b>"
145
148
  msgstr ""
146
- "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
147
- " <b>Plata în așteptare</b>"
148
149
 
149
150
  #. module: rma
150
151
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -164,16 +165,6 @@ msgstr ""
164
165
  "<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Descarcă\" "
165
166
  "title=\"Descarcă\"/>"
166
167
 
167
- #. module: rma
168
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
169
- msgid ""
170
- "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
171
- " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
172
- ">\n"
173
- " Cancelled\n"
174
- " </span>"
175
- msgstr ""
176
-
177
168
  #. module: rma
178
169
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
179
170
  msgid ""
@@ -186,11 +177,10 @@ msgstr ""
186
177
  #. module: rma
187
178
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
188
179
  msgid ""
189
- "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
190
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
191
- ">\n"
192
- " Preparation\n"
193
- " </span>"
180
+ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
181
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
182
+ " Cancelled\n"
183
+ " </span>"
194
184
  msgstr ""
195
185
 
196
186
  #. module: rma
@@ -205,11 +195,10 @@ msgstr ""
205
195
  #. module: rma
206
196
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
207
197
  msgid ""
208
- "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
209
- " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
210
- ">\n"
211
- " Shipped\n"
212
- " </span>"
198
+ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
199
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
200
+ " Preparation\n"
201
+ " </span>"
213
202
  msgstr ""
214
203
 
215
204
  #. module: rma
@@ -224,11 +213,10 @@ msgstr ""
224
213
  #. module: rma
225
214
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
226
215
  msgid ""
227
- "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
228
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
229
- ">\n"
230
- " Partially Available\n"
231
- " </span>"
216
+ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
217
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
218
+ " Shipped\n"
219
+ " </span>"
232
220
  msgstr ""
233
221
 
234
222
  #. module: rma
@@ -240,6 +228,22 @@ msgid ""
240
228
  " </span>"
241
229
  msgstr ""
242
230
 
231
+ #. module: rma
232
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
233
+ msgid ""
234
+ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
235
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
236
+ " Partially Available\n"
237
+ " </span>"
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ #. module: rma
241
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
242
+ msgid ""
243
+ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
244
+ "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
245
+ msgstr ""
246
+
243
247
  #. module: rma
244
248
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
245
249
  msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
@@ -275,26 +279,11 @@ msgstr "<strong>Termen limită:</strong>"
275
279
  msgid "<strong>Deadline</strong>"
276
280
  msgstr "<strong>Termen limită</strong>"
277
281
 
278
- #. module: rma
279
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
280
- msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
281
- msgstr "<strong>Cant livrată:</strong>"
282
-
283
282
  #. module: rma
284
283
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
285
284
  msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
286
285
  msgstr "<strong>Cantitate livrată</strong>"
287
286
 
288
- #. module: rma
289
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
290
- msgid "<strong>Move:</strong>"
291
- msgstr "<strong>Mișcare:</strong>"
292
-
293
- #. module: rma
294
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
295
- msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
296
- msgstr "<strong>Livrare inițială:</strong>"
297
-
298
287
  #. module: rma
299
288
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
300
289
  msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
@@ -310,21 +299,11 @@ msgstr "<strong>Origie:</strong>"
310
299
  msgid "<strong>Origin</strong>"
311
300
  msgstr "<strong>Origine</strong>"
312
301
 
313
- #. module: rma
314
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
315
- msgid "<strong>Product:</strong>"
316
- msgstr "<strong>Produs:</strong>"
317
-
318
302
  #. module: rma
319
303
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
320
304
  msgid "<strong>Product</strong>"
321
305
  msgstr "<strong>Produs</strong>"
322
306
 
323
- #. module: rma
324
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
325
- msgid "<strong>Quantity:</strong>"
326
- msgstr "<strong>Cantitate:</strong>"
327
-
328
307
  #. module: rma
329
308
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
330
309
  msgid "<strong>Quantity</strong>"
@@ -494,6 +473,11 @@ msgstr ""
494
473
  msgid "Avatar"
495
474
  msgstr ""
496
475
 
476
+ #. module: rma
477
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
478
+ msgid "Awaiting Action"
479
+ msgstr ""
480
+
497
481
  #. module: rma
498
482
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_finished
499
483
  msgid "Can Be Finished"
@@ -553,6 +537,11 @@ msgstr ""
553
537
  msgid "Click to add a new RMA."
554
538
  msgstr "Faceți clic pentru a adăuga un nou formular de retur."
555
539
 
540
+ #. module: rma
541
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
542
+ msgid "Closed"
543
+ msgstr ""
544
+
556
545
  #. module: rma
557
546
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
558
547
  msgid "Color Index"
@@ -663,7 +652,6 @@ msgstr ""
663
652
  #. odoo-python
664
653
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
665
654
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
666
- #, python-format
667
655
  msgid "Customer"
668
656
  msgstr "Client"
669
657
 
@@ -678,7 +666,6 @@ msgstr "URL portal client"
678
666
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
679
667
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
680
668
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
681
- #, python-format
682
669
  msgid "Date"
683
670
  msgstr "Dată"
684
671
 
@@ -708,6 +695,11 @@ msgstr "Livrează"
708
695
  msgid "Delivered Qty"
709
696
  msgstr ""
710
697
 
698
+ #. module: rma
699
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
700
+ msgid "Delivered Quantity"
701
+ msgstr ""
702
+
711
703
  #. module: rma
712
704
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
713
705
  msgid "Delivery"
@@ -813,7 +805,6 @@ msgstr ""
813
805
  #. module: rma
814
806
  #. odoo-python
815
807
  #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
816
- #, python-format
817
808
  msgid "Extracted RMA"
818
809
  msgstr ""
819
810
 
@@ -939,7 +930,9 @@ msgstr "Dacă este bifat, mesajele noi necesită atenție."
939
930
 
940
931
  #. module: rma
941
932
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
933
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
942
934
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
935
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
943
936
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
944
937
  msgstr "Dacă este bifat, unele mesaje au o eroare de livrare."
945
938
 
@@ -962,7 +955,6 @@ msgstr ""
962
955
  #. module: rma
963
956
  #. odoo-python
964
957
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
965
- #, python-format
966
958
  msgid "Incoming e-mail"
967
959
  msgstr "E-mail primite"
968
960
 
@@ -1092,14 +1084,12 @@ msgstr ""
1092
1084
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
1093
1085
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
1094
1086
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__name
1095
- #, python-format
1096
1087
  msgid "Name"
1097
1088
  msgstr "Nume"
1098
1089
 
1099
1090
  #. module: rma
1100
1091
  #. odoo-python
1101
1092
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1102
- #, python-format
1103
1093
  msgid "New"
1104
1094
  msgstr "Nou"
1105
1095
 
@@ -1121,7 +1111,6 @@ msgstr ""
1121
1111
  #. module: rma
1122
1112
  #. odoo-python
1123
1113
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1124
- #, python-format
1125
1114
  msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
1126
1115
  msgstr ""
1127
1116
  "La niciuna dintre cererile de retur selectate nu poate efectua o înlocuire."
@@ -1129,7 +1118,6 @@ msgstr ""
1129
1118
  #. module: rma
1130
1119
  #. odoo-python
1131
1120
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1132
- #, python-format
1133
1121
  msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
1134
1122
  msgstr ""
1135
1123
  "La niciuna dintre cererile de retur selectate nu poate efectua un retur."
@@ -1163,6 +1151,11 @@ msgstr ""
1163
1151
  msgid "Number of messages with delivery error"
1164
1152
  msgstr ""
1165
1153
 
1154
+ #. module: rma
1155
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking_line__rma_operation_id
1156
+ msgid "Operation"
1157
+ msgstr ""
1158
+
1166
1159
  #. module: rma
1167
1160
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
1168
1161
  msgid ""
@@ -1181,6 +1174,11 @@ msgstr "Comenzi"
1181
1174
  msgid "Origin Delivery"
1182
1175
  msgstr "Livrare inițială"
1183
1176
 
1177
+ #. module: rma
1178
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1179
+ msgid "Origin delivery"
1180
+ msgstr ""
1181
+
1184
1182
  #. module: rma
1185
1183
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__move_id
1186
1184
  msgid "Origin move"
@@ -1243,6 +1241,11 @@ msgstr "Previzualizare"
1243
1241
  msgid "Priority"
1244
1242
  msgstr "Prioritate"
1245
1243
 
1244
+ #. module: rma
1245
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1246
+ msgid "Processed"
1247
+ msgstr ""
1248
+
1246
1249
  #. module: rma
1247
1250
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__procurement_group_id
1248
1251
  msgid "Procurement group"
@@ -1251,6 +1254,7 @@ msgstr "Grupul de achiziții"
1251
1254
  #. module: rma
1252
1255
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
1253
1256
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1257
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1254
1258
  msgid "Product"
1255
1259
  msgstr "Produs"
1256
1260
 
@@ -1267,6 +1271,7 @@ msgstr ""
1267
1271
  #. module: rma
1268
1272
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_uom_qty
1269
1273
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1274
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1270
1275
  msgid "Quantity"
1271
1276
  msgstr "Cantitate"
1272
1277
 
@@ -1274,7 +1279,6 @@ msgstr "Cantitate"
1274
1279
  #. odoo-python
1275
1280
  #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
1276
1281
  #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
1277
- #, python-format
1278
1282
  msgid "Quantity must be greater than 0."
1279
1283
  msgstr "Cantitatea trebuie să fie mai mare de 0."
1280
1284
 
@@ -1286,7 +1290,6 @@ msgstr "Cantitatea de extras"
1286
1290
  #. module: rma
1287
1291
  #. odoo-python
1288
1292
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1289
- #, python-format
1290
1293
  msgid ""
1291
1294
  "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
1292
1295
  "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
@@ -1305,6 +1308,7 @@ msgstr "Cantitatea de extras la un nou RMA."
1305
1308
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma
1306
1309
  #: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category
1307
1310
  #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu
1311
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1308
1312
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
1309
1313
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
1310
1314
  msgid "RMA"
@@ -1319,10 +1323,14 @@ msgstr "Număr retur"
1319
1323
  #. module: rma
1320
1324
  #. odoo-python
1321
1325
  #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
1322
- #, python-format
1323
1326
  msgid "RMA Code"
1324
1327
  msgstr "Cod cerere retur"
1325
1328
 
1329
+ #. module: rma
1330
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1331
+ msgid "RMA Confirmation Email"
1332
+ msgstr ""
1333
+
1326
1334
  #. module: rma
1327
1335
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1328
1336
  msgid "RMA Date"
@@ -1336,7 +1344,6 @@ msgstr "Termen limită"
1336
1344
  #. module: rma
1337
1345
  #. odoo-python
1338
1346
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1339
- #, python-format
1340
1347
  msgid "RMA Delivery Orders"
1341
1348
  msgstr "Comenzi livrare"
1342
1349
 
@@ -1382,6 +1389,11 @@ msgstr ""
1382
1389
  msgid "RMA Location"
1383
1390
  msgstr "Locație"
1384
1391
 
1392
+ #. module: rma
1393
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1394
+ msgid "RMA Manual Finalization"
1395
+ msgstr ""
1396
+
1385
1397
  #. module: rma
1386
1398
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
1387
1399
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
@@ -1406,6 +1418,11 @@ msgstr "Comenzi retur"
1406
1418
  msgid "RMA Out Type"
1407
1419
  msgstr ""
1408
1420
 
1421
+ #. module: rma
1422
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1423
+ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
1424
+ msgstr ""
1425
+
1409
1426
  #. module: rma
1410
1427
  #: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
1411
1428
  msgid "RMA Receipt Notification"
@@ -1414,7 +1431,6 @@ msgstr ""
1414
1431
  #. module: rma
1415
1432
  #. odoo-python
1416
1433
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1417
- #, python-format
1418
1434
  msgid "RMA Receipts"
1419
1435
  msgstr "Recepții"
1420
1436
 
@@ -1466,6 +1482,11 @@ msgstr ""
1466
1482
  msgid "RMA count"
1467
1483
  msgstr ""
1468
1484
 
1485
+ #. module: rma
1486
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1487
+ msgid "RMA draft notification Email"
1488
+ msgstr ""
1489
+
1469
1490
  #. module: rma
1470
1491
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
1471
1492
  msgid "RMA in Route"
@@ -1566,7 +1587,6 @@ msgstr ""
1566
1587
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
1567
1588
  #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
1568
1589
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1569
- #, python-format
1570
1590
  msgid "Refund"
1571
1591
  msgstr "Ramburs"
1572
1592
 
@@ -1615,7 +1635,6 @@ msgstr "Înlocuit"
1615
1635
  #. module: rma
1616
1636
  #. odoo-python
1617
1637
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1618
- #, python-format
1619
1638
  msgid ""
1620
1639
  "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
1621
1640
  "id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-"
@@ -1626,7 +1645,6 @@ msgstr ""
1626
1645
  #. module: rma
1627
1646
  #. odoo-python
1628
1647
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1629
- #, python-format
1630
1648
  msgid ""
1631
1649
  "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
1632
1650
  "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
@@ -1641,13 +1659,14 @@ msgstr ""
1641
1659
 
1642
1660
  #. module: rma
1643
1661
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
1662
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_operation_id
1663
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1644
1664
  msgid "Requested operation"
1645
1665
  msgstr "Operație solicitată"
1646
1666
 
1647
1667
  #. module: rma
1648
1668
  #. odoo-python
1649
1669
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1650
- #, python-format
1651
1670
  msgid "Required field(s):%s"
1652
1671
  msgstr ""
1653
1672
 
@@ -1663,8 +1682,8 @@ msgid "Responsible User"
1663
1682
  msgstr ""
1664
1683
 
1665
1684
  #. module: rma
1666
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
1667
- msgid "Return Location"
1685
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1686
+ msgid "Return Merchandise Authorization Management"
1668
1687
  msgstr ""
1669
1688
 
1670
1689
  #. module: rma
@@ -1687,7 +1706,6 @@ msgstr "Retur către client"
1687
1706
  #. module: rma
1688
1707
  #. odoo-python
1689
1708
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1690
- #, python-format
1691
1709
  msgid ""
1692
1710
  "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
1693
1711
  "id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
@@ -1701,7 +1719,6 @@ msgstr ""
1701
1719
  #. module: rma
1702
1720
  #. odoo-python
1703
1721
  #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
1704
- #, python-format
1705
1722
  msgid "Returned Picking"
1706
1723
  msgstr ""
1707
1724
 
@@ -1716,8 +1733,9 @@ msgid "Rma Count"
1716
1733
  msgstr ""
1717
1734
 
1718
1735
  #. module: rma
1719
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
1720
- msgid "Rma Location"
1736
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
1737
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1738
+ msgid "SMS Delivery error"
1721
1739
  msgstr ""
1722
1740
 
1723
1741
  #. module: rma
@@ -1786,14 +1804,12 @@ msgstr ""
1786
1804
  #. module: rma
1787
1805
  #. odoo-python
1788
1806
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1789
- #, python-format
1790
1807
  msgid "Sequence RMA in"
1791
1808
  msgstr ""
1792
1809
 
1793
1810
  #. module: rma
1794
1811
  #. odoo-python
1795
1812
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1796
- #, python-format
1797
1813
  msgid "Sequence RMA out"
1798
1814
  msgstr ""
1799
1815
 
@@ -1802,6 +1818,12 @@ msgstr ""
1802
1818
  msgid "Set to draft"
1803
1819
  msgstr ""
1804
1820
 
1821
+ #. module: rma
1822
+ #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_config_settings
1823
+ #: model:ir.ui.menu,name:rma.menu_rma_general_settings
1824
+ msgid "Settings"
1825
+ msgstr ""
1826
+
1805
1827
  #. module: rma
1806
1828
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1807
1829
  msgid "Share"
@@ -1836,7 +1858,6 @@ msgstr ""
1836
1858
  #. module: rma
1837
1859
  #. odoo-python
1838
1860
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1839
- #, python-format
1840
1861
  msgid ""
1841
1862
  "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
1842
1863
  "a> has been created."
@@ -1852,7 +1873,6 @@ msgstr "Stare"
1852
1873
  #. odoo-python
1853
1874
  #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
1854
1875
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1855
- #, python-format
1856
1876
  msgid "Status"
1857
1877
  msgstr "Stare"
1858
1878
 
@@ -1934,7 +1954,6 @@ msgstr ""
1934
1954
  #. module: rma
1935
1955
  #. odoo-python
1936
1956
  #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
1937
- #, python-format
1938
1957
  msgid ""
1939
1958
  "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
1940
1959
  "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
@@ -1943,7 +1962,6 @@ msgstr ""
1943
1962
  #. module: rma
1944
1963
  #. odoo-python
1945
1964
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1946
- #, python-format
1947
1965
  msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
1948
1966
  msgstr ""
1949
1967
 
@@ -1955,7 +1973,6 @@ msgstr ""
1955
1973
  #. module: rma
1956
1974
  #. odoo-python
1957
1975
  #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
1958
- #, python-format
1959
1976
  msgid ""
1960
1977
  "There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
1961
1978
  "specified in its linked RMA."
@@ -1964,21 +1981,18 @@ msgstr ""
1964
1981
  #. module: rma
1965
1982
  #. odoo-python
1966
1983
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1967
- #, python-format
1968
1984
  msgid "This RMA cannot be split."
1969
1985
  msgstr ""
1970
1986
 
1971
1987
  #. module: rma
1972
1988
  #. odoo-python
1973
1989
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1974
- #, python-format
1975
1990
  msgid "This RMA cannot perform a replacement."
1976
1991
  msgstr ""
1977
1992
 
1978
1993
  #. module: rma
1979
1994
  #. odoo-python
1980
1995
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1981
- #, python-format
1982
1996
  msgid "This RMA cannot perform a return."
1983
1997
  msgstr ""
1984
1998
 
@@ -2055,11 +2069,6 @@ msgstr ""
2055
2069
  msgid "User: Own Documents Only"
2056
2070
  msgstr ""
2057
2071
 
2058
- #. module: rma
2059
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2060
- msgid "Values set here are company-specific."
2061
- msgstr ""
2062
-
2063
2072
  #. module: rma
2064
2073
  #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
2065
2074
  msgid "Waiting for replacement"
@@ -2110,8 +2119,8 @@ msgstr ""
2110
2119
  #. module: rma
2111
2120
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2112
2121
  msgid ""
2113
- "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
2114
- "finalization reason."
2122
+ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2123
+ " a finalization reason."
2115
2124
  msgstr ""
2116
2125
 
2117
2126
  #. module: rma
@@ -2137,14 +2146,12 @@ msgstr ""
2137
2146
  #. module: rma
2138
2147
  #. odoo-python
2139
2148
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2140
- #, python-format
2141
2149
  msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
2142
2150
  msgstr ""
2143
2151
 
2144
2152
  #. module: rma
2145
2153
  #. odoo-python
2146
2154
  #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
2147
- #, python-format
2148
2155
  msgid ""
2149
2156
  "You must specify the 'Customer' in the 'Stock Picking' from which RMAs will "
2150
2157
  "be created"
@@ -2188,3 +2195,32 @@ msgid ""
2188
2195
  "{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
2189
2196
  "{{object.name or 'n/a' }})"
2190
2197
  msgstr ""
2198
+
2199
+ #~ msgid ""
2200
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
2201
+ #~ " <b>Paid</b>"
2202
+ #~ msgstr ""
2203
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
2204
+ #~ " <b>Plătit</b>"
2205
+
2206
+ #~ msgid ""
2207
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
2208
+ #~ " <b>Waiting Payment</b>"
2209
+ #~ msgstr ""
2210
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
2211
+ #~ " <b>Plata în așteptare</b>"
2212
+
2213
+ #~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
2214
+ #~ msgstr "<strong>Cant livrată:</strong>"
2215
+
2216
+ #~ msgid "<strong>Move:</strong>"
2217
+ #~ msgstr "<strong>Mișcare:</strong>"
2218
+
2219
+ #~ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
2220
+ #~ msgstr "<strong>Livrare inițială:</strong>"
2221
+
2222
+ #~ msgid "<strong>Product:</strong>"
2223
+ #~ msgstr "<strong>Produs:</strong>"
2224
+
2225
+ #~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
2226
+ #~ msgstr "<strong>Cantitate:</strong>"