odoo-addon-rma 18.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/rma/i18n/de.po +218 -150
- odoo/addons/rma/i18n/de_AT.po +137 -126
- odoo/addons/rma/i18n/es.po +388 -221
- odoo/addons/rma/i18n/fr.po +386 -222
- odoo/addons/rma/i18n/it.po +394 -221
- odoo/addons/rma/i18n/nl.po +137 -126
- odoo/addons/rma/i18n/pt.po +152 -126
- odoo/addons/rma/i18n/pt_BR.po +152 -126
- odoo/addons/rma/i18n/ro.po +166 -130
- odoo/addons/rma/i18n/zh_CN.po +137 -126
- {odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.3.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.3.dist-info}/RECORD +14 -14
- {odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.3.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.3.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/rma/i18n/pt.po
CHANGED
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
|
|
19
19
|
#. module: rma
|
20
20
|
#. odoo-python
|
21
21
|
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
|
22
|
-
#, python-format
|
23
22
|
msgid "%s (copy)"
|
24
23
|
msgstr "%s (cópia)"
|
25
24
|
|
@@ -31,7 +30,6 @@ msgstr ""
|
|
31
30
|
#. module: rma
|
32
31
|
#. odoo-python
|
33
32
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
34
|
-
#, python-format
|
35
33
|
msgid ""
|
36
34
|
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
|
37
35
|
msgstr ""
|
@@ -42,21 +40,21 @@ msgid ""
|
|
42
40
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
43
41
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
44
42
|
" Dear\n"
|
45
|
-
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"
|
43
|
+
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
46
44
|
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
47
|
-
"
|
48
|
-
"
|
49
|
-
" <br
|
50
|
-
" <br
|
45
|
+
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
46
|
+
" </t>\n"
|
47
|
+
" <br/>\n"
|
48
|
+
" <br/>\n"
|
51
49
|
" Here is the RMA\n"
|
52
50
|
" <strong>\n"
|
53
|
-
"
|
54
|
-
"
|
51
|
+
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
52
|
+
" </strong>\n"
|
55
53
|
" from\n"
|
56
|
-
" <t t-out=\"object.company_id.name\"
|
54
|
+
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
57
55
|
" .\n"
|
58
|
-
" <br
|
59
|
-
" <br
|
56
|
+
" <br/>\n"
|
57
|
+
" <br/>\n"
|
60
58
|
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
61
59
|
" </p>\n"
|
62
60
|
" </div>\n"
|
@@ -69,21 +67,21 @@ msgid ""
|
|
69
67
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
70
68
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
71
69
|
" Dear\n"
|
72
|
-
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"
|
70
|
+
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
73
71
|
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
74
|
-
"
|
75
|
-
"
|
76
|
-
" <br
|
77
|
-
" <br
|
72
|
+
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
73
|
+
" </t>\n"
|
74
|
+
" <br/>\n"
|
75
|
+
" <br/>\n"
|
78
76
|
" The products for your RMA\n"
|
79
77
|
" <strong>\n"
|
80
|
-
"
|
81
|
-
"
|
78
|
+
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
79
|
+
" </strong>\n"
|
82
80
|
" from\n"
|
83
|
-
" <t t-out=\"object.company_id.name\"
|
81
|
+
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
84
82
|
" have been received in our warehouse.\n"
|
85
|
-
" <br
|
86
|
-
" <br
|
83
|
+
" <br/>\n"
|
84
|
+
" <br/>\n"
|
87
85
|
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
88
86
|
" </p>\n"
|
89
87
|
" </div>\n"
|
@@ -96,22 +94,22 @@ msgid ""
|
|
96
94
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
97
95
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
98
96
|
" Dear\n"
|
99
|
-
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"
|
97
|
+
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
100
98
|
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
101
|
-
"
|
102
|
-
"
|
103
|
-
" <br
|
104
|
-
" <br
|
99
|
+
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
100
|
+
" </t>\n"
|
101
|
+
" <br/>\n"
|
102
|
+
" <br/>\n"
|
105
103
|
" You've succesfully placed your RMA\n"
|
106
104
|
" <strong>\n"
|
107
|
-
"
|
108
|
-
"
|
105
|
+
" <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
106
|
+
" </strong>\n"
|
109
107
|
" on\n"
|
110
|
-
" <t t-out=\"object.company_id.name\"
|
108
|
+
" <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
111
109
|
" . Our team will check it and will validate it as soon as "
|
112
110
|
"possible.\n"
|
113
|
-
" <br
|
114
|
-
" <br
|
111
|
+
" <br/>\n"
|
112
|
+
" <br/>\n"
|
115
113
|
" Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
116
114
|
" </p>\n"
|
117
115
|
" </div>\n"
|
@@ -127,18 +125,25 @@ msgstr ""
|
|
127
125
|
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
|
128
126
|
"title=\"Download\"/>"
|
129
127
|
|
128
|
+
#. module: rma
|
129
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
|
130
|
+
msgid ""
|
131
|
+
"<i class=\"fa fa-envelope me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
|
132
|
+
"title=\"Email\"/>"
|
133
|
+
msgstr ""
|
134
|
+
|
130
135
|
#. module: rma
|
131
136
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
132
137
|
msgid ""
|
133
138
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
|
134
|
-
"
|
139
|
+
" <b>Paid</b>"
|
135
140
|
msgstr ""
|
136
141
|
|
137
142
|
#. module: rma
|
138
143
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
139
144
|
msgid ""
|
140
145
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
|
141
|
-
"
|
146
|
+
" <b>Waiting Payment</b>"
|
142
147
|
msgstr ""
|
143
148
|
|
144
149
|
#. module: rma
|
@@ -159,16 +164,6 @@ msgstr ""
|
|
159
164
|
"<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Descarregar\" "
|
160
165
|
"title=\"Descarregar\"/>"
|
161
166
|
|
162
|
-
#. module: rma
|
163
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
164
|
-
msgid ""
|
165
|
-
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
|
166
|
-
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
|
167
|
-
">\n"
|
168
|
-
" Cancelled\n"
|
169
|
-
" </span>"
|
170
|
-
msgstr ""
|
171
|
-
|
172
167
|
#. module: rma
|
173
168
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
174
169
|
msgid ""
|
@@ -181,11 +176,10 @@ msgstr ""
|
|
181
176
|
#. module: rma
|
182
177
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
183
178
|
msgid ""
|
184
|
-
"<span class=\"badge badge-
|
185
|
-
"
|
186
|
-
"
|
187
|
-
"
|
188
|
-
" </span>"
|
179
|
+
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
|
180
|
+
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
|
181
|
+
" Cancelled\n"
|
182
|
+
" </span>"
|
189
183
|
msgstr ""
|
190
184
|
|
191
185
|
#. module: rma
|
@@ -200,11 +194,10 @@ msgstr ""
|
|
200
194
|
#. module: rma
|
201
195
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
202
196
|
msgid ""
|
203
|
-
"<span class=\"badge badge-
|
204
|
-
"
|
205
|
-
"
|
206
|
-
"
|
207
|
-
" </span>"
|
197
|
+
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
|
198
|
+
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
|
199
|
+
" Preparation\n"
|
200
|
+
" </span>"
|
208
201
|
msgstr ""
|
209
202
|
|
210
203
|
#. module: rma
|
@@ -219,11 +212,10 @@ msgstr ""
|
|
219
212
|
#. module: rma
|
220
213
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
221
214
|
msgid ""
|
222
|
-
"<span class=\"badge badge-
|
223
|
-
"
|
224
|
-
"
|
225
|
-
"
|
226
|
-
" </span>"
|
215
|
+
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
|
216
|
+
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
|
217
|
+
" Shipped\n"
|
218
|
+
" </span>"
|
227
219
|
msgstr ""
|
228
220
|
|
229
221
|
#. module: rma
|
@@ -235,6 +227,22 @@ msgid ""
|
|
235
227
|
" </span>"
|
236
228
|
msgstr ""
|
237
229
|
|
230
|
+
#. module: rma
|
231
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
232
|
+
msgid ""
|
233
|
+
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
|
234
|
+
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
|
235
|
+
" Partially Available\n"
|
236
|
+
" </span>"
|
237
|
+
msgstr ""
|
238
|
+
|
239
|
+
#. module: rma
|
240
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
241
|
+
msgid ""
|
242
|
+
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
243
|
+
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
244
|
+
msgstr ""
|
245
|
+
|
238
246
|
#. module: rma
|
239
247
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
240
248
|
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
|
@@ -270,26 +278,11 @@ msgstr "<strong>Prazo Final:</strong>"
|
|
270
278
|
msgid "<strong>Deadline</strong>"
|
271
279
|
msgstr "<strong>Prazo Final</strong>"
|
272
280
|
|
273
|
-
#. module: rma
|
274
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
275
|
-
msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
|
276
|
-
msgstr "<strong>Quantidade Enviada:</strong>"
|
277
|
-
|
278
281
|
#. module: rma
|
279
282
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
280
283
|
msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
|
281
284
|
msgstr "<strong>Quantidade Enviada</strong>"
|
282
285
|
|
283
|
-
#. module: rma
|
284
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
285
|
-
msgid "<strong>Move:</strong>"
|
286
|
-
msgstr "<strong>Movimentação:</strong>"
|
287
|
-
|
288
|
-
#. module: rma
|
289
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
290
|
-
msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
|
291
|
-
msgstr "<strong> Origem da Entrega: </strong>"
|
292
|
-
|
293
286
|
#. module: rma
|
294
287
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
295
288
|
msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
|
@@ -305,21 +298,11 @@ msgstr "<strong>Origem:</strong>"
|
|
305
298
|
msgid "<strong>Origin</strong>"
|
306
299
|
msgstr "<strong>Origem</strong>"
|
307
300
|
|
308
|
-
#. module: rma
|
309
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
310
|
-
msgid "<strong>Product:</strong>"
|
311
|
-
msgstr "<strong>Produto:</strong>"
|
312
|
-
|
313
301
|
#. module: rma
|
314
302
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
315
303
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
316
304
|
msgstr "<strong>Produto</strong>"
|
317
305
|
|
318
|
-
#. module: rma
|
319
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
320
|
-
msgid "<strong>Quantity:</strong>"
|
321
|
-
msgstr "<strong>Quantidade:</strong>"
|
322
|
-
|
323
306
|
#. module: rma
|
324
307
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
325
308
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
@@ -489,6 +472,11 @@ msgstr "Número de Anexos"
|
|
489
472
|
msgid "Avatar"
|
490
473
|
msgstr "Avatar"
|
491
474
|
|
475
|
+
#. module: rma
|
476
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
477
|
+
msgid "Awaiting Action"
|
478
|
+
msgstr ""
|
479
|
+
|
492
480
|
#. module: rma
|
493
481
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_finished
|
494
482
|
msgid "Can Be Finished"
|
@@ -548,6 +536,11 @@ msgstr ""
|
|
548
536
|
msgid "Click to add a new RMA."
|
549
537
|
msgstr "Clique para adicionar uma nova RMA."
|
550
538
|
|
539
|
+
#. module: rma
|
540
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
541
|
+
msgid "Closed"
|
542
|
+
msgstr ""
|
543
|
+
|
551
544
|
#. module: rma
|
552
545
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
|
553
546
|
msgid "Color Index"
|
@@ -658,7 +651,6 @@ msgstr ""
|
|
658
651
|
#. odoo-python
|
659
652
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
660
653
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
|
661
|
-
#, python-format
|
662
654
|
msgid "Customer"
|
663
655
|
msgstr "Cliente"
|
664
656
|
|
@@ -673,7 +665,6 @@ msgstr "URL do Portal do Cliente"
|
|
673
665
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
|
674
666
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
675
667
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
676
|
-
#, python-format
|
677
668
|
msgid "Date"
|
678
669
|
msgstr "Data"
|
679
670
|
|
@@ -703,6 +694,11 @@ msgstr "Entrega"
|
|
703
694
|
msgid "Delivered Qty"
|
704
695
|
msgstr ""
|
705
696
|
|
697
|
+
#. module: rma
|
698
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
699
|
+
msgid "Delivered Quantity"
|
700
|
+
msgstr ""
|
701
|
+
|
706
702
|
#. module: rma
|
707
703
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
708
704
|
msgid "Delivery"
|
@@ -808,7 +804,6 @@ msgstr ""
|
|
808
804
|
#. module: rma
|
809
805
|
#. odoo-python
|
810
806
|
#: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
|
811
|
-
#, python-format
|
812
807
|
msgid "Extracted RMA"
|
813
808
|
msgstr "RMA Extraído"
|
814
809
|
|
@@ -936,7 +931,9 @@ msgstr "Se marcado, há novas mensagens que pedem a sua atenção."
|
|
936
931
|
|
937
932
|
#. module: rma
|
938
933
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
|
934
|
+
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
|
939
935
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
|
936
|
+
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
|
940
937
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
941
938
|
msgstr "Se marcada, algumas mensagens apresentam um erro de entrega."
|
942
939
|
|
@@ -959,7 +956,6 @@ msgstr ""
|
|
959
956
|
#. module: rma
|
960
957
|
#. odoo-python
|
961
958
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
962
|
-
#, python-format
|
963
959
|
msgid "Incoming e-mail"
|
964
960
|
msgstr "E-mail recebido"
|
965
961
|
|
@@ -1089,14 +1085,12 @@ msgstr ""
|
|
1089
1085
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
|
1090
1086
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
|
1091
1087
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__name
|
1092
|
-
#, python-format
|
1093
1088
|
msgid "Name"
|
1094
1089
|
msgstr "Nome"
|
1095
1090
|
|
1096
1091
|
#. module: rma
|
1097
1092
|
#. odoo-python
|
1098
1093
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1099
|
-
#, python-format
|
1100
1094
|
msgid "New"
|
1101
1095
|
msgstr "Novo(a)"
|
1102
1096
|
|
@@ -1118,14 +1112,12 @@ msgstr "Tipo da Próxima Atividade"
|
|
1118
1112
|
#. module: rma
|
1119
1113
|
#. odoo-python
|
1120
1114
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1121
|
-
#, python-format
|
1122
1115
|
msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
|
1123
1116
|
msgstr "Nenhuma das RMAs selecionadas pode executar uma substituição."
|
1124
1117
|
|
1125
1118
|
#. module: rma
|
1126
1119
|
#. odoo-python
|
1127
1120
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1128
|
-
#, python-format
|
1129
1121
|
msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
|
1130
1122
|
msgstr "Nenhuma das RMAs selecionadas pode executar uma devolução."
|
1131
1123
|
|
@@ -1158,6 +1150,11 @@ msgstr ""
|
|
1158
1150
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
1159
1151
|
msgstr "Número de Mensagens com Erro de Entrega"
|
1160
1152
|
|
1153
|
+
#. module: rma
|
1154
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking_line__rma_operation_id
|
1155
|
+
msgid "Operation"
|
1156
|
+
msgstr ""
|
1157
|
+
|
1161
1158
|
#. module: rma
|
1162
1159
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
|
1163
1160
|
msgid ""
|
@@ -1179,6 +1176,11 @@ msgstr "Pedidos"
|
|
1179
1176
|
msgid "Origin Delivery"
|
1180
1177
|
msgstr "Origem da Entrega"
|
1181
1178
|
|
1179
|
+
#. module: rma
|
1180
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1181
|
+
msgid "Origin delivery"
|
1182
|
+
msgstr ""
|
1183
|
+
|
1182
1184
|
#. module: rma
|
1183
1185
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__move_id
|
1184
1186
|
msgid "Origin move"
|
@@ -1245,6 +1247,11 @@ msgstr "Pré-visualização"
|
|
1245
1247
|
msgid "Priority"
|
1246
1248
|
msgstr "Prioridade"
|
1247
1249
|
|
1250
|
+
#. module: rma
|
1251
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
1252
|
+
msgid "Processed"
|
1253
|
+
msgstr ""
|
1254
|
+
|
1248
1255
|
#. module: rma
|
1249
1256
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__procurement_group_id
|
1250
1257
|
msgid "Procurement group"
|
@@ -1253,6 +1260,7 @@ msgstr "Grupo de Aprovisionamento"
|
|
1253
1260
|
#. module: rma
|
1254
1261
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
|
1255
1262
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
1263
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1256
1264
|
msgid "Product"
|
1257
1265
|
msgstr "Produto"
|
1258
1266
|
|
@@ -1269,6 +1277,7 @@ msgstr ""
|
|
1269
1277
|
#. module: rma
|
1270
1278
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_uom_qty
|
1271
1279
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
1280
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1272
1281
|
msgid "Quantity"
|
1273
1282
|
msgstr "Quantidade"
|
1274
1283
|
|
@@ -1276,7 +1285,6 @@ msgstr "Quantidade"
|
|
1276
1285
|
#. odoo-python
|
1277
1286
|
#: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
|
1278
1287
|
#: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
|
1279
|
-
#, python-format
|
1280
1288
|
msgid "Quantity must be greater than 0."
|
1281
1289
|
msgstr "A quantidade deve ser maior do que 0."
|
1282
1290
|
|
@@ -1288,7 +1296,6 @@ msgstr "Quantidade a extrair"
|
|
1288
1296
|
#. module: rma
|
1289
1297
|
#. odoo-python
|
1290
1298
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1291
|
-
#, python-format
|
1292
1299
|
msgid ""
|
1293
1300
|
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
|
1294
1301
|
"(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
|
@@ -1307,6 +1314,7 @@ msgstr "Quantidade a extrair para uma nova RMA."
|
|
1307
1314
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma
|
1308
1315
|
#: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category
|
1309
1316
|
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu
|
1317
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1310
1318
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
|
1311
1319
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
|
1312
1320
|
msgid "RMA"
|
@@ -1321,10 +1329,14 @@ msgstr "RMA #"
|
|
1321
1329
|
#. module: rma
|
1322
1330
|
#. odoo-python
|
1323
1331
|
#: code:addons/rma/models/res_company.py:0
|
1324
|
-
#, python-format
|
1325
1332
|
msgid "RMA Code"
|
1326
1333
|
msgstr "Código RMA"
|
1327
1334
|
|
1335
|
+
#. module: rma
|
1336
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1337
|
+
msgid "RMA Confirmation Email"
|
1338
|
+
msgstr ""
|
1339
|
+
|
1328
1340
|
#. module: rma
|
1329
1341
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
1330
1342
|
msgid "RMA Date"
|
@@ -1338,7 +1350,6 @@ msgstr "Prazo da RMA"
|
|
1338
1350
|
#. module: rma
|
1339
1351
|
#. odoo-python
|
1340
1352
|
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
|
1341
|
-
#, python-format
|
1342
1353
|
msgid "RMA Delivery Orders"
|
1343
1354
|
msgstr "Pedidos de Entrega RMA"
|
1344
1355
|
|
@@ -1384,6 +1395,11 @@ msgstr "Tipo Entrada RMA"
|
|
1384
1395
|
msgid "RMA Location"
|
1385
1396
|
msgstr "Localização RMA"
|
1386
1397
|
|
1398
|
+
#. module: rma
|
1399
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1400
|
+
msgid "RMA Manual Finalization"
|
1401
|
+
msgstr ""
|
1402
|
+
|
1387
1403
|
#. module: rma
|
1388
1404
|
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
1389
1405
|
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
@@ -1408,6 +1424,11 @@ msgstr "Pedidos RMA"
|
|
1408
1424
|
msgid "RMA Out Type"
|
1409
1425
|
msgstr "Tipo Saída RMA"
|
1410
1426
|
|
1427
|
+
#. module: rma
|
1428
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1429
|
+
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
1430
|
+
msgstr ""
|
1431
|
+
|
1411
1432
|
#. module: rma
|
1412
1433
|
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
1413
1434
|
msgid "RMA Receipt Notification"
|
@@ -1416,7 +1437,6 @@ msgstr ""
|
|
1416
1437
|
#. module: rma
|
1417
1438
|
#. odoo-python
|
1418
1439
|
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
|
1419
|
-
#, python-format
|
1420
1440
|
msgid "RMA Receipts"
|
1421
1441
|
msgstr "Receções RMA"
|
1422
1442
|
|
@@ -1468,6 +1488,11 @@ msgstr "Notificações automáticas a clientes de RMA"
|
|
1468
1488
|
msgid "RMA count"
|
1469
1489
|
msgstr "Contagem de RMA"
|
1470
1490
|
|
1491
|
+
#. module: rma
|
1492
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1493
|
+
msgid "RMA draft notification Email"
|
1494
|
+
msgstr ""
|
1495
|
+
|
1471
1496
|
#. module: rma
|
1472
1497
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
|
1473
1498
|
msgid "RMA in Route"
|
@@ -1568,7 +1593,6 @@ msgstr "Referência do documento que gerou este RMA."
|
|
1568
1593
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
|
1569
1594
|
#: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
|
1570
1595
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
1571
|
-
#, python-format
|
1572
1596
|
msgid "Refund"
|
1573
1597
|
msgstr "Reembolso"
|
1574
1598
|
|
@@ -1617,7 +1641,6 @@ msgstr "Substituído"
|
|
1617
1641
|
#. module: rma
|
1618
1642
|
#. odoo-python
|
1619
1643
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1620
|
-
#, python-format
|
1621
1644
|
msgid ""
|
1622
1645
|
"Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
|
1623
1646
|
"id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-"
|
@@ -1628,7 +1651,6 @@ msgstr ""
|
|
1628
1651
|
#. module: rma
|
1629
1652
|
#. odoo-python
|
1630
1653
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1631
|
-
#, python-format
|
1632
1654
|
msgid ""
|
1633
1655
|
"Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
1634
1656
|
"data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
|
@@ -1643,13 +1665,14 @@ msgstr "Comunicando"
|
|
1643
1665
|
|
1644
1666
|
#. module: rma
|
1645
1667
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
|
1668
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_operation_id
|
1669
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1646
1670
|
msgid "Requested operation"
|
1647
1671
|
msgstr "Operação Solicitada"
|
1648
1672
|
|
1649
1673
|
#. module: rma
|
1650
1674
|
#. odoo-python
|
1651
1675
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1652
|
-
#, python-format
|
1653
1676
|
msgid "Required field(s):%s"
|
1654
1677
|
msgstr "Campo(s) Solicitado(s):%s"
|
1655
1678
|
|
@@ -1665,8 +1688,8 @@ msgid "Responsible User"
|
|
1665
1688
|
msgstr "Utilizador Responsável"
|
1666
1689
|
|
1667
1690
|
#. module: rma
|
1668
|
-
#:
|
1669
|
-
msgid "Return
|
1691
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1692
|
+
msgid "Return Merchandise Authorization Management"
|
1670
1693
|
msgstr ""
|
1671
1694
|
|
1672
1695
|
#. module: rma
|
@@ -1689,7 +1712,6 @@ msgstr "Devolver ao cliente"
|
|
1689
1712
|
#. module: rma
|
1690
1713
|
#. odoo-python
|
1691
1714
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1692
|
-
#, python-format
|
1693
1715
|
msgid ""
|
1694
1716
|
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
|
1695
1717
|
"id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
|
@@ -1703,7 +1725,6 @@ msgstr "Devolvido"
|
|
1703
1725
|
#. module: rma
|
1704
1726
|
#. odoo-python
|
1705
1727
|
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
|
1706
|
-
#, python-format
|
1707
1728
|
msgid "Returned Picking"
|
1708
1729
|
msgstr ""
|
1709
1730
|
|
@@ -1718,8 +1739,9 @@ msgid "Rma Count"
|
|
1718
1739
|
msgstr "Contagem de RMA"
|
1719
1740
|
|
1720
1741
|
#. module: rma
|
1721
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.
|
1722
|
-
|
1742
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
|
1743
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
|
1744
|
+
msgid "SMS Delivery error"
|
1723
1745
|
msgstr ""
|
1724
1746
|
|
1725
1747
|
#. module: rma
|
@@ -1788,14 +1810,12 @@ msgstr "Sequência"
|
|
1788
1810
|
#. module: rma
|
1789
1811
|
#. odoo-python
|
1790
1812
|
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
|
1791
|
-
#, python-format
|
1792
1813
|
msgid "Sequence RMA in"
|
1793
1814
|
msgstr "Sequência de Entrada RMA"
|
1794
1815
|
|
1795
1816
|
#. module: rma
|
1796
1817
|
#. odoo-python
|
1797
1818
|
#: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
|
1798
|
-
#, python-format
|
1799
1819
|
msgid "Sequence RMA out"
|
1800
1820
|
msgstr "Sequência de Saída RMA"
|
1801
1821
|
|
@@ -1804,6 +1824,12 @@ msgstr "Sequência de Saída RMA"
|
|
1804
1824
|
msgid "Set to draft"
|
1805
1825
|
msgstr "Definir como Rascunho"
|
1806
1826
|
|
1827
|
+
#. module: rma
|
1828
|
+
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_config_settings
|
1829
|
+
#: model:ir.ui.menu,name:rma.menu_rma_general_settings
|
1830
|
+
msgid "Settings"
|
1831
|
+
msgstr ""
|
1832
|
+
|
1807
1833
|
#. module: rma
|
1808
1834
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
1809
1835
|
msgid "Share"
|
@@ -1838,7 +1864,6 @@ msgstr "Dividir RMA"
|
|
1838
1864
|
#. module: rma
|
1839
1865
|
#. odoo-python
|
1840
1866
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1841
|
-
#, python-format
|
1842
1867
|
msgid ""
|
1843
1868
|
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
|
1844
1869
|
"a> has been created."
|
@@ -1854,7 +1879,6 @@ msgstr "Situação"
|
|
1854
1879
|
#. odoo-python
|
1855
1880
|
#: code:addons/rma/controllers/main.py:0
|
1856
1881
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
1857
|
-
#, python-format
|
1858
1882
|
msgid "Status"
|
1859
1883
|
msgstr "Estado"
|
1860
1884
|
|
@@ -1945,7 +1969,6 @@ msgstr ""
|
|
1945
1969
|
#. module: rma
|
1946
1970
|
#. odoo-python
|
1947
1971
|
#: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
|
1948
|
-
#, python-format
|
1949
1972
|
msgid ""
|
1950
1973
|
"The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
|
1951
1974
|
"demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
|
@@ -1954,7 +1977,6 @@ msgstr ""
|
|
1954
1977
|
#. module: rma
|
1955
1978
|
#. odoo-python
|
1956
1979
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1957
|
-
#, python-format
|
1958
1980
|
msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
|
1959
1981
|
msgstr "A quantidade a retornar é maior que a quantidade restante."
|
1960
1982
|
|
@@ -1966,7 +1988,6 @@ msgstr ""
|
|
1966
1988
|
#. module: rma
|
1967
1989
|
#. odoo-python
|
1968
1990
|
#: code:addons/rma/models/account_move.py:0
|
1969
|
-
#, python-format
|
1970
1991
|
msgid ""
|
1971
1992
|
"There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
|
1972
1993
|
"specified in its linked RMA."
|
@@ -1977,21 +1998,18 @@ msgstr ""
|
|
1977
1998
|
#. module: rma
|
1978
1999
|
#. odoo-python
|
1979
2000
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1980
|
-
#, python-format
|
1981
2001
|
msgid "This RMA cannot be split."
|
1982
2002
|
msgstr "Esta RMA não pode ser dividida."
|
1983
2003
|
|
1984
2004
|
#. module: rma
|
1985
2005
|
#. odoo-python
|
1986
2006
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1987
|
-
#, python-format
|
1988
2007
|
msgid "This RMA cannot perform a replacement."
|
1989
2008
|
msgstr "Esta RMA não pode executar uma substituição."
|
1990
2009
|
|
1991
2010
|
#. module: rma
|
1992
2011
|
#. odoo-python
|
1993
2012
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
1994
|
-
#, python-format
|
1995
2013
|
msgid "This RMA cannot perform a return."
|
1996
2014
|
msgstr "Este RMA não pode executar uma devolução."
|
1997
2015
|
|
@@ -2067,11 +2085,6 @@ msgstr "Utilizador: Todos os Documentos"
|
|
2067
2085
|
msgid "User: Own Documents Only"
|
2068
2086
|
msgstr "Utilizador: Apenas os Seus Documentos"
|
2069
2087
|
|
2070
|
-
#. module: rma
|
2071
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2072
|
-
msgid "Values set here are company-specific."
|
2073
|
-
msgstr ""
|
2074
|
-
|
2075
2088
|
#. module: rma
|
2076
2089
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
|
2077
2090
|
msgid "Waiting for replacement"
|
@@ -2122,8 +2135,8 @@ msgstr "Quando a RMA é confirmada, enviar um e-mail automático de informação
|
|
2122
2135
|
#. module: rma
|
2123
2136
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2124
2137
|
msgid ""
|
2125
|
-
"When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing
|
2126
|
-
"finalization reason."
|
2138
|
+
"When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
|
2139
|
+
" a finalization reason."
|
2127
2140
|
msgstr ""
|
2128
2141
|
|
2129
2142
|
#. module: rma
|
@@ -2150,14 +2163,12 @@ msgstr ""
|
|
2150
2163
|
#. module: rma
|
2151
2164
|
#. odoo-python
|
2152
2165
|
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
|
2153
|
-
#, python-format
|
2154
2166
|
msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
|
2155
2167
|
msgstr "Você não pode excluir RMAs que não estejam no estado rascunho"
|
2156
2168
|
|
2157
2169
|
#. module: rma
|
2158
2170
|
#. odoo-python
|
2159
2171
|
#: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
|
2160
|
-
#, python-format
|
2161
2172
|
msgid ""
|
2162
2173
|
"You must specify the 'Customer' in the 'Stock Picking' from which RMAs will "
|
2163
2174
|
"be created"
|
@@ -2205,3 +2216,18 @@ msgid ""
|
|
2205
2216
|
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
2206
2217
|
"{{object.name or 'n/a' }})"
|
2207
2218
|
msgstr ""
|
2219
|
+
|
2220
|
+
#~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
|
2221
|
+
#~ msgstr "<strong>Quantidade Enviada:</strong>"
|
2222
|
+
|
2223
|
+
#~ msgid "<strong>Move:</strong>"
|
2224
|
+
#~ msgstr "<strong>Movimentação:</strong>"
|
2225
|
+
|
2226
|
+
#~ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
|
2227
|
+
#~ msgstr "<strong> Origem da Entrega: </strong>"
|
2228
|
+
|
2229
|
+
#~ msgid "<strong>Product:</strong>"
|
2230
|
+
#~ msgstr "<strong>Produto:</strong>"
|
2231
|
+
|
2232
|
+
#~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
|
2233
|
+
#~ msgstr "<strong>Quantidade:</strong>"
|