odoo-addon-rma 18.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
20
20
  #. module: rma
21
21
  #. odoo-python
22
22
  #: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
23
- #, python-format
24
23
  msgid "%s (copy)"
25
24
  msgstr "%s (Kopie)"
26
25
 
@@ -32,7 +31,6 @@ msgstr "(object._get_report_base_filename())"
32
31
  #. module: rma
33
32
  #. odoo-python
34
33
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
35
- #, python-format
36
34
  msgid ""
37
35
  "<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
38
36
  msgstr ""
@@ -44,21 +42,21 @@ msgid ""
44
42
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
45
43
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
46
44
  " Dear\n"
47
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
45
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
48
46
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
49
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
50
- " </t>\n"
51
- " <br>\n"
52
- " <br>\n"
47
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
48
+ " </t>\n"
49
+ " <br/>\n"
50
+ " <br/>\n"
53
51
  " Here is the RMA\n"
54
52
  " <strong>\n"
55
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
56
- " </strong>\n"
53
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
54
+ " </strong>\n"
57
55
  " from\n"
58
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
56
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
59
57
  " .\n"
60
- " <br>\n"
61
- " <br>\n"
58
+ " <br/>\n"
59
+ " <br/>\n"
62
60
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
63
61
  " </p>\n"
64
62
  " </div>\n"
@@ -71,21 +69,21 @@ msgid ""
71
69
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
72
70
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
73
71
  " Dear\n"
74
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
72
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
75
73
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
76
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
77
- " </t>\n"
78
- " <br>\n"
79
- " <br>\n"
74
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
75
+ " </t>\n"
76
+ " <br/>\n"
77
+ " <br/>\n"
80
78
  " The products for your RMA\n"
81
79
  " <strong>\n"
82
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
83
- " </strong>\n"
80
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
81
+ " </strong>\n"
84
82
  " from\n"
85
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
83
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
86
84
  " have been received in our warehouse.\n"
87
- " <br>\n"
88
- " <br>\n"
85
+ " <br/>\n"
86
+ " <br/>\n"
89
87
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
90
88
  " </p>\n"
91
89
  " </div>\n"
@@ -98,22 +96,22 @@ msgid ""
98
96
  "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
99
97
  " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
100
98
  " Dear\n"
101
- " <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
99
+ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
102
100
  " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
103
- " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
104
- " </t>\n"
105
- " <br>\n"
106
- " <br>\n"
101
+ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
102
+ " </t>\n"
103
+ " <br/>\n"
104
+ " <br/>\n"
107
105
  " You've succesfully placed your RMA\n"
108
106
  " <strong>\n"
109
- " <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
110
- " </strong>\n"
107
+ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
108
+ " </strong>\n"
111
109
  " on\n"
112
- " <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
110
+ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
113
111
  " . Our team will check it and will validate it as soon as "
114
112
  "possible.\n"
115
- " <br>\n"
116
- " <br>\n"
113
+ " <br/>\n"
114
+ " <br/>\n"
117
115
  " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
118
116
  " </p>\n"
119
117
  " </div>\n"
@@ -129,23 +127,26 @@ msgstr ""
129
127
  "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
130
128
  "title=\"Download\"/>"
131
129
 
130
+ #. module: rma
131
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_team_view_form
132
+ msgid ""
133
+ "<i class=\"fa fa-envelope me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Email\" "
134
+ "title=\"Email\"/>"
135
+ msgstr ""
136
+
132
137
  #. module: rma
133
138
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
134
139
  msgid ""
135
140
  "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
136
- " <b>Paid</b>"
141
+ " <b>Paid</b>"
137
142
  msgstr ""
138
- "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
139
- " <b>Bezahlt</b>"
140
143
 
141
144
  #. module: rma
142
145
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
143
146
  msgid ""
144
147
  "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
145
- " <b>Waiting Payment</b>"
148
+ " <b>Waiting Payment</b>"
146
149
  msgstr ""
147
- "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
148
- " <b>Wartet auf Bezahlung</b>"
149
150
 
150
151
  #. module: rma
151
152
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -165,21 +166,6 @@ msgstr ""
165
166
  "<i class=\"fa fa-truck mr-1\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" "
166
167
  "title=\"Download\"/>"
167
168
 
168
- #. module: rma
169
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
170
- msgid ""
171
- "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
172
- " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
173
- ">\n"
174
- " Cancelled\n"
175
- " </span>"
176
- msgstr ""
177
- "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
178
- " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/"
179
- ">\n"
180
- " Storniert\n"
181
- " </span>"
182
-
183
169
  #. module: rma
184
170
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
185
171
  msgid ""
@@ -196,17 +182,11 @@ msgstr ""
196
182
  #. module: rma
197
183
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
198
184
  msgid ""
199
- "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
200
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
201
- ">\n"
202
- " Preparation\n"
203
- " </span>"
185
+ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
186
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
187
+ " Cancelled\n"
188
+ " </span>"
204
189
  msgstr ""
205
- "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
206
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
207
- ">\n"
208
- " in Vorbereitung\n"
209
- " </span>"
210
190
 
211
191
  #. module: rma
212
192
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -224,17 +204,11 @@ msgstr ""
224
204
  #. module: rma
225
205
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
226
206
  msgid ""
227
- "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
228
- " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
229
- ">\n"
230
- " Shipped\n"
231
- " </span>"
207
+ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
208
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
209
+ " Preparation\n"
210
+ " </span>"
232
211
  msgstr ""
233
- "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
234
- " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/"
235
- ">\n"
236
- " Versendet\n"
237
- " </span>"
238
212
 
239
213
  #. module: rma
240
214
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -252,17 +226,11 @@ msgstr ""
252
226
  #. module: rma
253
227
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
254
228
  msgid ""
255
- "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
256
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
257
- ">\n"
258
- " Partially Available\n"
259
- " </span>"
229
+ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
230
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
231
+ " Shipped\n"
232
+ " </span>"
260
233
  msgstr ""
261
- "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
262
- " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/"
263
- ">\n"
264
- " nur teilweise verfügbar\n"
265
- " </span>"
266
234
 
267
235
  #. module: rma
268
236
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -277,6 +245,22 @@ msgstr ""
277
245
  " nur teilweise verfügbar\n"
278
246
  " </span>"
279
247
 
248
+ #. module: rma
249
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
250
+ msgid ""
251
+ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
252
+ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
253
+ " Partially Available\n"
254
+ " </span>"
255
+ msgstr ""
256
+
257
+ #. module: rma
258
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
259
+ msgid ""
260
+ "<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
261
+ "specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
262
+ msgstr ""
263
+
280
264
  #. module: rma
281
265
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
282
266
  msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
@@ -312,26 +296,11 @@ msgstr "<strong>Stichtag:</strong>"
312
296
  msgid "<strong>Deadline</strong>"
313
297
  msgstr "<strong>Stichtag</strong>"
314
298
 
315
- #. module: rma
316
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
317
- msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
318
- msgstr "<strong>Liefermenge:</strong>"
319
-
320
299
  #. module: rma
321
300
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
322
301
  msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
323
302
  msgstr "<strong>Gelieferte Menge</strong>"
324
303
 
325
- #. module: rma
326
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
327
- msgid "<strong>Move:</strong>"
328
- msgstr "<strong>Buchungssatz:</strong>"
329
-
330
- #. module: rma
331
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
332
- msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
333
- msgstr "<strong>Ursprungslieferung:</strong>"
334
-
335
304
  #. module: rma
336
305
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
337
306
  msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
@@ -347,21 +316,11 @@ msgstr "<strong>Ursprung:</strong>"
347
316
  msgid "<strong>Origin</strong>"
348
317
  msgstr "<strong>Ursprung</strong>"
349
318
 
350
- #. module: rma
351
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
352
- msgid "<strong>Product:</strong>"
353
- msgstr "<strong>Produkt:</strong>"
354
-
355
319
  #. module: rma
356
320
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
357
321
  msgid "<strong>Product</strong>"
358
322
  msgstr "<strong>Produkt</strong>"
359
323
 
360
- #. module: rma
361
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
362
- msgid "<strong>Quantity:</strong>"
363
- msgstr "<strong>Menge:</strong>"
364
-
365
324
  #. module: rma
366
325
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
367
326
  msgid "<strong>Quantity</strong>"
@@ -533,6 +492,11 @@ msgstr "Anzahl der Anhänge"
533
492
  msgid "Avatar"
534
493
  msgstr "Avatar"
535
494
 
495
+ #. module: rma
496
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
497
+ msgid "Awaiting Action"
498
+ msgstr ""
499
+
536
500
  #. module: rma
537
501
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_finished
538
502
  msgid "Can Be Finished"
@@ -592,6 +556,11 @@ msgstr "Kategorie UoM"
592
556
  msgid "Click to add a new RMA."
593
557
  msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue RMA hinzuzufügen."
594
558
 
559
+ #. module: rma
560
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
561
+ msgid "Closed"
562
+ msgstr ""
563
+
595
564
  #. module: rma
596
565
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
597
566
  msgid "Color Index"
@@ -704,7 +673,6 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Bounce Message"
704
673
  #. odoo-python
705
674
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
706
675
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__partner_id
707
- #, python-format
708
676
  msgid "Customer"
709
677
  msgstr "Kunde"
710
678
 
@@ -719,7 +687,6 @@ msgstr "Kundenportal URL"
719
687
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__date
720
688
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
721
689
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
722
- #, python-format
723
690
  msgid "Date"
724
691
  msgstr "Datum"
725
692
 
@@ -749,6 +716,11 @@ msgstr "Lieferung"
749
716
  msgid "Delivered Qty"
750
717
  msgstr "gelieferte Menge"
751
718
 
719
+ #. module: rma
720
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
721
+ msgid "Delivered Quantity"
722
+ msgstr ""
723
+
752
724
  #. module: rma
753
725
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
754
726
  msgid "Delivery"
@@ -857,7 +829,6 @@ msgstr ""
857
829
  #. module: rma
858
830
  #. odoo-python
859
831
  #: code:addons/rma/wizard/rma_split.py:0
860
- #, python-format
861
832
  msgid "Extracted RMA"
862
833
  msgstr "Extrahierter RMA"
863
834
 
@@ -987,7 +958,9 @@ msgstr ""
987
958
 
988
959
  #. module: rma
989
960
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error
961
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_sms_error
990
962
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_error
963
+ #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
991
964
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
992
965
  msgstr ""
993
966
  "Wenn diese Option aktiviert ist, weisen einige Nachrichten einen "
@@ -1014,7 +987,6 @@ msgstr ""
1014
987
  #. module: rma
1015
988
  #. odoo-python
1016
989
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1017
- #, python-format
1018
990
  msgid "Incoming e-mail"
1019
991
  msgstr "Eingehende E-Mail"
1020
992
 
@@ -1148,14 +1120,12 @@ msgstr "Meine Aktivitätsfrist"
1148
1120
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__name
1149
1121
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_operation__name
1150
1122
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__name
1151
- #, python-format
1152
1123
  msgid "Name"
1153
1124
  msgstr "Name"
1154
1125
 
1155
1126
  #. module: rma
1156
1127
  #. odoo-python
1157
1128
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1158
- #, python-format
1159
1129
  msgid "New"
1160
1130
  msgstr "Neu"
1161
1131
 
@@ -1177,14 +1147,12 @@ msgstr "Nächster Aktivitätstyp"
1177
1147
  #. module: rma
1178
1148
  #. odoo-python
1179
1149
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1180
- #, python-format
1181
1150
  msgid "None of the selected RMAs can perform a replacement."
1182
1151
  msgstr "Keiner der ausgewählten RMAs kann einen Austausch durchführen."
1183
1152
 
1184
1153
  #. module: rma
1185
1154
  #. odoo-python
1186
1155
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1187
- #, python-format
1188
1156
  msgid "None of the selected RMAs can perform a return."
1189
1157
  msgstr "Keine der ausgewählten RMAs kann eine Rücksendung durchführen."
1190
1158
 
@@ -1217,6 +1185,11 @@ msgstr ""
1217
1185
  msgid "Number of messages with delivery error"
1218
1186
  msgstr "Anzahl der Nachrichten mit Zustellfehler"
1219
1187
 
1188
+ #. module: rma
1189
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking_line__rma_operation_id
1190
+ msgid "Operation"
1191
+ msgstr ""
1192
+
1220
1193
  #. module: rma
1221
1194
  #: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
1222
1195
  msgid ""
@@ -1238,6 +1211,11 @@ msgstr "Aufträge"
1238
1211
  msgid "Origin Delivery"
1239
1212
  msgstr "Ursprungslieferung"
1240
1213
 
1214
+ #. module: rma
1215
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1216
+ msgid "Origin delivery"
1217
+ msgstr ""
1218
+
1241
1219
  #. module: rma
1242
1220
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__move_id
1243
1221
  msgid "Origin move"
@@ -1304,6 +1282,11 @@ msgstr "Vorschau"
1304
1282
  msgid "Priority"
1305
1283
  msgstr "Priorität"
1306
1284
 
1285
+ #. module: rma
1286
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1287
+ msgid "Processed"
1288
+ msgstr ""
1289
+
1307
1290
  #. module: rma
1308
1291
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__procurement_group_id
1309
1292
  msgid "Procurement group"
@@ -1312,6 +1295,7 @@ msgstr "Beschaffungsgruppe"
1312
1295
  #. module: rma
1313
1296
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
1314
1297
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1298
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1315
1299
  msgid "Product"
1316
1300
  msgstr "Produkt"
1317
1301
 
@@ -1328,6 +1312,7 @@ msgstr "Öffentlicher Tag"
1328
1312
  #. module: rma
1329
1313
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_uom_qty
1330
1314
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1315
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1331
1316
  msgid "Quantity"
1332
1317
  msgstr "Menge"
1333
1318
 
@@ -1335,7 +1320,6 @@ msgstr "Menge"
1335
1320
  #. odoo-python
1336
1321
  #: code:addons/rma/wizard/rma_delivery.py:0
1337
1322
  #: model:ir.model.constraint,message:rma.constraint_rma_split_wizard_check_product_uom_qty_positive
1338
- #, python-format
1339
1323
  msgid "Quantity must be greater than 0."
1340
1324
  msgstr "Die Menge muss größer als 0 sein."
1341
1325
 
@@ -1347,7 +1331,6 @@ msgstr "Zu extrahierende Menge"
1347
1331
  #. module: rma
1348
1332
  #. odoo-python
1349
1333
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1350
- #, python-format
1351
1334
  msgid ""
1352
1335
  "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
1353
1336
  "(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
@@ -1368,6 +1351,7 @@ msgstr "Menge, die in eine neue RMA extrahiert werden soll."
1368
1351
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma
1369
1352
  #: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category
1370
1353
  #: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu
1354
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1371
1355
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
1372
1356
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
1373
1357
  msgid "RMA"
@@ -1382,10 +1366,14 @@ msgstr "RMA #"
1382
1366
  #. module: rma
1383
1367
  #. odoo-python
1384
1368
  #: code:addons/rma/models/res_company.py:0
1385
- #, python-format
1386
1369
  msgid "RMA Code"
1387
1370
  msgstr "RMA-Code"
1388
1371
 
1372
+ #. module: rma
1373
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1374
+ msgid "RMA Confirmation Email"
1375
+ msgstr ""
1376
+
1389
1377
  #. module: rma
1390
1378
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
1391
1379
  msgid "RMA Date"
@@ -1399,7 +1387,6 @@ msgstr "RMA-Frist"
1399
1387
  #. module: rma
1400
1388
  #. odoo-python
1401
1389
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1402
- #, python-format
1403
1390
  msgid "RMA Delivery Orders"
1404
1391
  msgstr "RMA-Lieferaufträge"
1405
1392
 
@@ -1445,6 +1432,11 @@ msgstr "RMA-Eingangstyp"
1445
1432
  msgid "RMA Location"
1446
1433
  msgstr "RMA-Standort"
1447
1434
 
1435
+ #. module: rma
1436
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1437
+ msgid "RMA Manual Finalization"
1438
+ msgstr ""
1439
+
1448
1440
  #. module: rma
1449
1441
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
1450
1442
  #: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
@@ -1469,6 +1461,11 @@ msgstr "RMA-Bestellungen"
1469
1461
  msgid "RMA Out Type"
1470
1462
  msgstr "RMA-Out-Typ"
1471
1463
 
1464
+ #. module: rma
1465
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1466
+ msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
1467
+ msgstr ""
1468
+
1472
1469
  #. module: rma
1473
1470
  #: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
1474
1471
  msgid "RMA Receipt Notification"
@@ -1477,7 +1474,6 @@ msgstr "RMA-Empfangsbenachrichtigung"
1477
1474
  #. module: rma
1478
1475
  #. odoo-python
1479
1476
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1480
- #, python-format
1481
1477
  msgid "RMA Receipts"
1482
1478
  msgstr "RMA-Quittungen"
1483
1479
 
@@ -1529,6 +1525,11 @@ msgstr "Automatische RMA-Kundenbenachrichtigungen"
1529
1525
  msgid "RMA count"
1530
1526
  msgstr "RMA-Zählung"
1531
1527
 
1528
+ #. module: rma
1529
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1530
+ msgid "RMA draft notification Email"
1531
+ msgstr ""
1532
+
1532
1533
  #. module: rma
1533
1534
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
1534
1535
  msgid "RMA in Route"
@@ -1629,7 +1630,6 @@ msgstr "Referenz des Dokuments, das diese RMA erstellt hat."
1629
1630
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_id
1630
1631
  #: model:rma.operation,name:rma.rma_operation_refund
1631
1632
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1632
- #, python-format
1633
1633
  msgid "Refund"
1634
1634
  msgstr "Erstattung"
1635
1635
 
@@ -1678,7 +1678,6 @@ msgstr "Ersetzt"
1678
1678
  #. module: rma
1679
1679
  #. odoo-python
1680
1680
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1681
- #, python-format
1682
1681
  msgid ""
1683
1682
  "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
1684
1683
  "id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-"
@@ -1693,7 +1692,6 @@ msgstr ""
1693
1692
  #. module: rma
1694
1693
  #. odoo-python
1695
1694
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1696
- #, python-format
1697
1695
  msgid ""
1698
1696
  "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
1699
1697
  "data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantity %(qty)s %(uom)s<br/>This "
@@ -1712,13 +1710,14 @@ msgstr "Berichte"
1712
1710
 
1713
1711
  #. module: rma
1714
1712
  #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
1713
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_operation_id
1714
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
1715
1715
  msgid "Requested operation"
1716
1716
  msgstr "Angeforderter Vorgang"
1717
1717
 
1718
1718
  #. module: rma
1719
1719
  #. odoo-python
1720
1720
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1721
- #, python-format
1722
1721
  msgid "Required field(s):%s"
1723
1722
  msgstr "Erforderliche(s) Feld(er): %s"
1724
1723
 
@@ -1734,8 +1733,8 @@ msgid "Responsible User"
1734
1733
  msgstr "Verantwortlicher Benutzer"
1735
1734
 
1736
1735
  #. module: rma
1737
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
1738
- msgid "Return Location"
1736
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
1737
+ msgid "Return Merchandise Authorization Management"
1739
1738
  msgstr ""
1740
1739
 
1741
1740
  #. module: rma
@@ -1758,7 +1757,6 @@ msgstr "Zurück zum Kunden"
1758
1757
  #. module: rma
1759
1758
  #. odoo-python
1760
1759
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1761
- #, python-format
1762
1760
  msgid ""
1763
1761
  "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
1764
1762
  "id=\"%(id)d\">%(name)s</a> has been created."
@@ -1774,7 +1772,6 @@ msgstr "Ist zurückgekommen"
1774
1772
  #. module: rma
1775
1773
  #. odoo-python
1776
1774
  #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
1777
- #, python-format
1778
1775
  msgid "Returned Picking"
1779
1776
  msgstr ""
1780
1777
 
@@ -1789,8 +1786,9 @@ msgid "Rma Count"
1789
1786
  msgstr "Anzahl RMA"
1790
1787
 
1791
1788
  #. module: rma
1792
- #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
1793
- msgid "Rma Location"
1789
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__message_has_sms_error
1790
+ #: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__message_has_sms_error
1791
+ msgid "SMS Delivery error"
1794
1792
  msgstr ""
1795
1793
 
1796
1794
  #. module: rma
@@ -1863,14 +1861,12 @@ msgstr "Sequenz"
1863
1861
  #. module: rma
1864
1862
  #. odoo-python
1865
1863
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1866
- #, python-format
1867
1864
  msgid "Sequence RMA in"
1868
1865
  msgstr "Reihenfolge RMA ein"
1869
1866
 
1870
1867
  #. module: rma
1871
1868
  #. odoo-python
1872
1869
  #: code:addons/rma/models/stock_warehouse.py:0
1873
- #, python-format
1874
1870
  msgid "Sequence RMA out"
1875
1871
  msgstr "Sequenz RMA outgoing"
1876
1872
 
@@ -1879,6 +1875,12 @@ msgstr "Sequenz RMA outgoing"
1879
1875
  msgid "Set to draft"
1880
1876
  msgstr "Auf Entwurf setzen"
1881
1877
 
1878
+ #. module: rma
1879
+ #: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_config_settings
1880
+ #: model:ir.ui.menu,name:rma.menu_rma_general_settings
1881
+ msgid "Settings"
1882
+ msgstr ""
1883
+
1882
1884
  #. module: rma
1883
1885
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
1884
1886
  msgid "Share"
@@ -1913,7 +1915,6 @@ msgstr "Geteilter RMA"
1913
1915
  #. module: rma
1914
1916
  #. odoo-python
1915
1917
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
1916
- #, python-format
1917
1918
  msgid ""
1918
1919
  "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
1919
1920
  "a> has been created."
@@ -1931,7 +1932,6 @@ msgstr "Status"
1931
1932
  #. odoo-python
1932
1933
  #: code:addons/rma/controllers/main.py:0
1933
1934
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
1934
- #, python-format
1935
1935
  msgid "Status"
1936
1936
  msgstr "Status"
1937
1937
 
@@ -2025,7 +2025,6 @@ msgstr ""
2025
2025
  #. module: rma
2026
2026
  #. odoo-python
2027
2027
  #: code:addons/rma/models/stock_move.py:0
2028
- #, python-format
2029
2028
  msgid ""
2030
2029
  "The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
2031
2030
  "demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
@@ -2037,7 +2036,6 @@ msgstr ""
2037
2036
  #. module: rma
2038
2037
  #. odoo-python
2039
2038
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2040
- #, python-format
2041
2039
  msgid "The quantity to return is greater than remaining quantity."
2042
2040
  msgstr "Die zurückzugebende Menge ist größer als die verbleibende Menge."
2043
2041
 
@@ -2049,7 +2047,6 @@ msgstr "Das Tag ist in der Portalansicht sichtbar"
2049
2047
  #. module: rma
2050
2048
  #. odoo-python
2051
2049
  #: code:addons/rma/models/account_move.py:0
2052
- #, python-format
2053
2050
  msgid ""
2054
2051
  "There is at least one invoice lines whose quantity is less than the quantity "
2055
2052
  "specified in its linked RMA."
@@ -2060,21 +2057,18 @@ msgstr ""
2060
2057
  #. module: rma
2061
2058
  #. odoo-python
2062
2059
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2063
- #, python-format
2064
2060
  msgid "This RMA cannot be split."
2065
2061
  msgstr "Diese RMA kann nicht aufgeteilt werden."
2066
2062
 
2067
2063
  #. module: rma
2068
2064
  #. odoo-python
2069
2065
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2070
- #, python-format
2071
2066
  msgid "This RMA cannot perform a replacement."
2072
2067
  msgstr "Diese RMA kann keinen Ersatz leisten."
2073
2068
 
2074
2069
  #. module: rma
2075
2070
  #. odoo-python
2076
2071
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2077
- #, python-format
2078
2072
  msgid "This RMA cannot perform a return."
2079
2073
  msgstr "Diese RMA kann keine Rücksendung durchführen."
2080
2074
 
@@ -2150,11 +2144,6 @@ msgstr "Benutzer: Alle Dokumente"
2150
2144
  msgid "User: Own Documents Only"
2151
2145
  msgstr "Benutzer: Nur eigene Dokumente"
2152
2146
 
2153
- #. module: rma
2154
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2155
- msgid "Values set here are company-specific."
2156
- msgstr ""
2157
-
2158
2147
  #. module: rma
2159
2148
  #: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
2160
2149
  msgid "Waiting for replacement"
@@ -2208,8 +2197,8 @@ msgstr ""
2208
2197
  #. module: rma
2209
2198
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
2210
2199
  msgid ""
2211
- "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
2212
- "finalization reason."
2200
+ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
2201
+ " a finalization reason."
2213
2202
  msgstr ""
2214
2203
 
2215
2204
  #. module: rma
@@ -2241,7 +2230,6 @@ msgstr ""
2241
2230
  #. module: rma
2242
2231
  #. odoo-python
2243
2232
  #: code:addons/rma/models/rma.py:0
2244
- #, python-format
2245
2233
  msgid "You cannot delete RMAs that are not in draft state"
2246
2234
  msgstr ""
2247
2235
  "RMAs, die sich nicht im Entwurfsstatus befinden, können nicht gelöscht werden"
@@ -2249,7 +2237,6 @@ msgstr ""
2249
2237
  #. module: rma
2250
2238
  #. odoo-python
2251
2239
  #: code:addons/rma/wizard/stock_picking_return.py:0
2252
- #, python-format
2253
2240
  msgid ""
2254
2241
  "You must specify the 'Customer' in the 'Stock Picking' from which RMAs will "
2255
2242
  "be created"
@@ -2301,3 +2288,84 @@ msgid ""
2301
2288
  msgstr ""
2302
2289
  "{{object.company_id.name}} Ihre RMA wurde erfolgreich erstellt (Ref {{object."
2303
2290
  "name or 'n/a' }})"
2291
+
2292
+ #~ msgid ""
2293
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
2294
+ #~ " <b>Paid</b>"
2295
+ #~ msgstr ""
2296
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/>\n"
2297
+ #~ " <b>Bezahlt</b>"
2298
+
2299
+ #~ msgid ""
2300
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
2301
+ #~ " <b>Waiting Payment</b>"
2302
+ #~ msgstr ""
2303
+ #~ "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
2304
+ #~ " <b>Wartet auf Bezahlung</b>"
2305
+
2306
+ #~ msgid ""
2307
+ #~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
2308
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2309
+ #~ "times\"/>\n"
2310
+ #~ " Cancelled\n"
2311
+ #~ " </span>"
2312
+ #~ msgstr ""
2313
+ #~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
2314
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2315
+ #~ "times\"/>\n"
2316
+ #~ " Storniert\n"
2317
+ #~ " </span>"
2318
+
2319
+ #~ msgid ""
2320
+ #~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
2321
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2322
+ #~ "o\"/>\n"
2323
+ #~ " Preparation\n"
2324
+ #~ " </span>"
2325
+ #~ msgstr ""
2326
+ #~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
2327
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2328
+ #~ "o\"/>\n"
2329
+ #~ " in Vorbereitung\n"
2330
+ #~ " </span>"
2331
+
2332
+ #~ msgid ""
2333
+ #~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
2334
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2335
+ #~ "truck\"/>\n"
2336
+ #~ " Shipped\n"
2337
+ #~ " </span>"
2338
+ #~ msgstr ""
2339
+ #~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
2340
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-"
2341
+ #~ "truck\"/>\n"
2342
+ #~ " Versendet\n"
2343
+ #~ " </span>"
2344
+
2345
+ #~ msgid ""
2346
+ #~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
2347
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2348
+ #~ "o\"/>\n"
2349
+ #~ " Partially Available\n"
2350
+ #~ " </span>"
2351
+ #~ msgstr ""
2352
+ #~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
2353
+ #~ " <i class=\"fa fa-fw fa-clock-"
2354
+ #~ "o\"/>\n"
2355
+ #~ " nur teilweise verfügbar\n"
2356
+ #~ " </span>"
2357
+
2358
+ #~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
2359
+ #~ msgstr "<strong>Liefermenge:</strong>"
2360
+
2361
+ #~ msgid "<strong>Move:</strong>"
2362
+ #~ msgstr "<strong>Buchungssatz:</strong>"
2363
+
2364
+ #~ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
2365
+ #~ msgstr "<strong>Ursprungslieferung:</strong>"
2366
+
2367
+ #~ msgid "<strong>Product:</strong>"
2368
+ #~ msgstr "<strong>Produkt:</strong>"
2369
+
2370
+ #~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
2371
+ #~ msgstr "<strong>Menge:</strong>"