odoo-addon-rma 17.0.2.2.1__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/rma/README.rst +6 -6
- odoo/addons/rma/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/rma/controllers/main.py +4 -7
- odoo/addons/rma/data/mail_data.xml +12 -13
- odoo/addons/rma/i18n/de.po +32 -316
- odoo/addons/rma/i18n/de_AT.po +32 -75
- odoo/addons/rma/i18n/es.po +32 -336
- odoo/addons/rma/i18n/fr.po +32 -118
- odoo/addons/rma/i18n/it.po +35 -380
- odoo/addons/rma/i18n/nl.po +32 -75
- odoo/addons/rma/i18n/pt.po +32 -234
- odoo/addons/rma/i18n/pt_BR.po +32 -232
- odoo/addons/rma/i18n/rma.pot +65 -96
- odoo/addons/rma/i18n/ro.po +32 -209
- odoo/addons/rma/i18n/zh_CN.po +32 -75
- odoo/addons/rma/models/account_move.py +2 -2
- odoo/addons/rma/models/res_company.py +2 -2
- odoo/addons/rma/models/res_config_settings.py +3 -0
- odoo/addons/rma/models/rma.py +40 -39
- odoo/addons/rma/models/rma_team.py +12 -13
- odoo/addons/rma/models/stock_move.py +2 -2
- odoo/addons/rma/models/stock_picking.py +0 -12
- odoo/addons/rma/models/stock_warehouse.py +20 -14
- odoo/addons/rma/security/rma_security.xml +3 -9
- odoo/addons/rma/static/description/index.html +4 -4
- odoo/addons/rma/tests/test_rma.py +58 -16
- odoo/addons/rma/views/report_rma.xml +9 -3
- odoo/addons/rma/views/res_config_settings_views.xml +8 -11
- odoo/addons/rma/views/rma_finalization_views.xml +2 -2
- odoo/addons/rma/views/rma_portal_templates.xml +303 -361
- odoo/addons/rma/views/rma_tag_views.xml +2 -2
- odoo/addons/rma/views/rma_team_views.xml +35 -36
- odoo/addons/rma/views/rma_views.xml +7 -29
- odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery.py +2 -2
- odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery_views.xml +0 -3
- odoo/addons/rma/wizard/rma_split.py +2 -2
- odoo/addons/rma/wizard/rma_split_views.xml +0 -1
- odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return.py +12 -42
- odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return_views.xml +1 -5
- {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/METADATA +9 -9
- odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info/RECORD +70 -0
- odoo/addons/rma/migrations/17.0.1.2.0/post-migration.py +0 -17
- odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info/RECORD +0 -71
- {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/rma/i18n/it.po
CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|
6
6
|
msgstr ""
|
7
7
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
8
8
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9
|
-
"PO-Revision-Date:
|
9
|
+
"PO-Revision-Date: 2024-09-23 16:06+0000\n"
|
10
10
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
11
11
|
"Language-Team: none\n"
|
12
12
|
"Language: it\n"
|
@@ -344,15 +344,6 @@ msgstr ""
|
|
344
344
|
" Parzialmente disponibile\n"
|
345
345
|
" </span>"
|
346
346
|
|
347
|
-
#. module: rma
|
348
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
349
|
-
msgid ""
|
350
|
-
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
351
|
-
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
352
|
-
msgstr ""
|
353
|
-
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"I valori impostati qui sono "
|
354
|
-
"specifici per azienda.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
355
|
-
|
356
347
|
#. module: rma
|
357
348
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
358
349
|
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
|
@@ -388,11 +379,26 @@ msgstr "<strong>Scadenza:</strong>"
|
|
388
379
|
msgid "<strong>Deadline</strong>"
|
389
380
|
msgstr "<strong>Scadenza</strong>"
|
390
381
|
|
382
|
+
#. module: rma
|
383
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
384
|
+
msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
|
385
|
+
msgstr "<strong>Quantità consegnata:</strong>"
|
386
|
+
|
391
387
|
#. module: rma
|
392
388
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
393
389
|
msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
|
394
390
|
msgstr "<strong>Quantità consegnata</strong>"
|
395
391
|
|
392
|
+
#. module: rma
|
393
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
394
|
+
msgid "<strong>Move:</strong>"
|
395
|
+
msgstr "<strong>Trasferimento:</strong>"
|
396
|
+
|
397
|
+
#. module: rma
|
398
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
399
|
+
msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
|
400
|
+
msgstr "<strong>Consegna originale:</strong>"
|
401
|
+
|
396
402
|
#. module: rma
|
397
403
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
398
404
|
msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
|
@@ -408,11 +414,21 @@ msgstr "<strong>Origine:</strong>"
|
|
408
414
|
msgid "<strong>Origin</strong>"
|
409
415
|
msgstr "<strong>Origine</strong>"
|
410
416
|
|
417
|
+
#. module: rma
|
418
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
419
|
+
msgid "<strong>Product:</strong>"
|
420
|
+
msgstr "<strong>Prodotto:</strong>"
|
421
|
+
|
411
422
|
#. module: rma
|
412
423
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
413
424
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
414
425
|
msgstr "<strong>Prodotto</strong>"
|
415
426
|
|
427
|
+
#. module: rma
|
428
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
429
|
+
msgid "<strong>Quantity:</strong>"
|
430
|
+
msgstr "<strong>Quantità:</strong>"
|
431
|
+
|
416
432
|
#. module: rma
|
417
433
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
418
434
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
@@ -582,11 +598,6 @@ msgstr "Numero allegati"
|
|
582
598
|
msgid "Avatar"
|
583
599
|
msgstr "Avatar"
|
584
600
|
|
585
|
-
#. module: rma
|
586
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
587
|
-
msgid "Awaiting Action"
|
588
|
-
msgstr "In attesa dell'azione"
|
589
|
-
|
590
601
|
#. module: rma
|
591
602
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_finished
|
592
603
|
msgid "Can Be Finished"
|
@@ -646,11 +657,6 @@ msgstr "Categoria UdM"
|
|
646
657
|
msgid "Click to add a new RMA."
|
647
658
|
msgstr "Fai click per aggiungere un nuovo RMA."
|
648
659
|
|
649
|
-
#. module: rma
|
650
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
651
|
-
msgid "Closed"
|
652
|
-
msgstr "Chiusa"
|
653
|
-
|
654
660
|
#. module: rma
|
655
661
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
|
656
662
|
msgid "Color Index"
|
@@ -809,11 +815,6 @@ msgstr "Consegna"
|
|
809
815
|
msgid "Delivered Qty"
|
810
816
|
msgstr "Q.tà consegnata"
|
811
817
|
|
812
|
-
#. module: rma
|
813
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
814
|
-
msgid "Delivered Quantity"
|
815
|
-
msgstr "Quantità consegnata"
|
816
|
-
|
817
818
|
#. module: rma
|
818
819
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
819
820
|
msgid "Delivery"
|
@@ -1276,11 +1277,6 @@ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
|
1276
1277
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
1277
1278
|
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
1278
1279
|
|
1279
|
-
#. module: rma
|
1280
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking_line__rma_operation_id
|
1281
|
-
msgid "Operation"
|
1282
|
-
msgstr "Operazione"
|
1283
|
-
|
1284
1280
|
#. module: rma
|
1285
1281
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
|
1286
1282
|
msgid ""
|
@@ -1302,11 +1298,6 @@ msgstr "Ordini"
|
|
1302
1298
|
msgid "Origin Delivery"
|
1303
1299
|
msgstr "Origine consegna"
|
1304
1300
|
|
1305
|
-
#. module: rma
|
1306
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1307
|
-
msgid "Origin delivery"
|
1308
|
-
msgstr "Origine consegna"
|
1309
|
-
|
1310
1301
|
#. module: rma
|
1311
1302
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__move_id
|
1312
1303
|
msgid "Origin move"
|
@@ -1373,11 +1364,6 @@ msgstr "Anteprima"
|
|
1373
1364
|
msgid "Priority"
|
1374
1365
|
msgstr "Priorità"
|
1375
1366
|
|
1376
|
-
#. module: rma
|
1377
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
1378
|
-
msgid "Processed"
|
1379
|
-
msgstr "Processata"
|
1380
|
-
|
1381
1367
|
#. module: rma
|
1382
1368
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__procurement_group_id
|
1383
1369
|
msgid "Procurement group"
|
@@ -1386,7 +1372,6 @@ msgstr "Gruppo di approvvigionamento"
|
|
1386
1372
|
#. module: rma
|
1387
1373
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
|
1388
1374
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
1389
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1390
1375
|
msgid "Product"
|
1391
1376
|
msgstr "Prodotto"
|
1392
1377
|
|
@@ -1403,7 +1388,6 @@ msgstr "Etichetta Pubblica"
|
|
1403
1388
|
#. module: rma
|
1404
1389
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_uom_qty
|
1405
1390
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
1406
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1407
1391
|
msgid "Quantity"
|
1408
1392
|
msgstr "Quantità"
|
1409
1393
|
|
@@ -1444,7 +1428,6 @@ msgstr "Quantità da prelevare in un nuovo RMA."
|
|
1444
1428
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma
|
1445
1429
|
#: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category
|
1446
1430
|
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu
|
1447
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1448
1431
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
|
1449
1432
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
|
1450
1433
|
msgid "RMA"
|
@@ -1463,11 +1446,6 @@ msgstr "# RMA"
|
|
1463
1446
|
msgid "RMA Code"
|
1464
1447
|
msgstr "Codice RMA"
|
1465
1448
|
|
1466
|
-
#. module: rma
|
1467
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1468
|
-
msgid "RMA Confirmation Email"
|
1469
|
-
msgstr "Email di Conferma RMA"
|
1470
|
-
|
1471
1449
|
#. module: rma
|
1472
1450
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
1473
1451
|
msgid "RMA Date"
|
@@ -1527,11 +1505,6 @@ msgstr "RMA nel tipo"
|
|
1527
1505
|
msgid "RMA Location"
|
1528
1506
|
msgstr "Ubicazione RMA"
|
1529
1507
|
|
1530
|
-
#. module: rma
|
1531
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1532
|
-
msgid "RMA Manual Finalization"
|
1533
|
-
msgstr "Chiusura manuale RMA"
|
1534
|
-
|
1535
1508
|
#. module: rma
|
1536
1509
|
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
1537
1510
|
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
@@ -1556,11 +1529,6 @@ msgstr "Ordini RMA"
|
|
1556
1529
|
msgid "RMA Out Type"
|
1557
1530
|
msgstr "Tipo RMA in uscita"
|
1558
1531
|
|
1559
|
-
#. module: rma
|
1560
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1561
|
-
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
1562
|
-
msgstr "E-mail di conferma ricevuta RMA"
|
1563
|
-
|
1564
1532
|
#. module: rma
|
1565
1533
|
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
1566
1534
|
msgid "RMA Receipt Notification"
|
@@ -1621,11 +1589,6 @@ msgstr "Notifiche automatiche ai clienti RMA"
|
|
1621
1589
|
msgid "RMA count"
|
1622
1590
|
msgstr "Conteggio RMA"
|
1623
1591
|
|
1624
|
-
#. module: rma
|
1625
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1626
|
-
msgid "RMA draft notification Email"
|
1627
|
-
msgstr "E-mail di notifica bozza RMA"
|
1628
|
-
|
1629
1592
|
#. module: rma
|
1630
1593
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
|
1631
1594
|
msgid "RMA in Route"
|
@@ -1809,8 +1772,6 @@ msgstr "Rendicontazione"
|
|
1809
1772
|
|
1810
1773
|
#. module: rma
|
1811
1774
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
|
1812
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_operation_id
|
1813
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1814
1775
|
msgid "Requested operation"
|
1815
1776
|
msgstr "Operazione richiesta"
|
1816
1777
|
|
@@ -1837,11 +1798,6 @@ msgstr "Utente responsabile"
|
|
1837
1798
|
msgid "Return Location"
|
1838
1799
|
msgstr "Ubicazione di reso"
|
1839
1800
|
|
1840
|
-
#. module: rma
|
1841
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1842
|
-
msgid "Return Merchandise Authorization Management"
|
1843
|
-
msgstr "Gestione autorizzazione merce resa"
|
1844
|
-
|
1845
1801
|
#. module: rma
|
1846
1802
|
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
|
1847
1803
|
msgid "Return Picking"
|
@@ -1980,12 +1936,6 @@ msgstr "Sequenza RMA in uscita"
|
|
1980
1936
|
msgid "Set to draft"
|
1981
1937
|
msgstr "Imposta a bozza"
|
1982
1938
|
|
1983
|
-
#. module: rma
|
1984
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_config_settings
|
1985
|
-
#: model:ir.ui.menu,name:rma.menu_rma_general_settings
|
1986
|
-
msgid "Settings"
|
1987
|
-
msgstr "Impostazioni"
|
1988
|
-
|
1989
1939
|
#. module: rma
|
1990
1940
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
1991
1941
|
msgid "Share"
|
@@ -2254,6 +2204,11 @@ msgstr "Utente: tutti i documenti"
|
|
2254
2204
|
msgid "User: Own Documents Only"
|
2255
2205
|
msgstr "Utente: solo i propri documenti"
|
2256
2206
|
|
2207
|
+
#. module: rma
|
2208
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2209
|
+
msgid "Values set here are company-specific."
|
2210
|
+
msgstr "I valori impostati qui sono specifici per azienda."
|
2211
|
+
|
2257
2212
|
#. module: rma
|
2258
2213
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
|
2259
2214
|
msgid "Waiting for replacement"
|
@@ -2306,11 +2261,11 @@ msgstr "Quando l'RMA è confermato, inviare un'e-mail informativa automatica."
|
|
2306
2261
|
#. module: rma
|
2307
2262
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2308
2263
|
msgid ""
|
2309
|
-
"When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing
|
2310
|
-
"
|
2264
|
+
"When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
|
2265
|
+
"finalization reason."
|
2311
2266
|
msgstr ""
|
2312
|
-
"Quando si riceve l'RMA,
|
2313
|
-
"
|
2267
|
+
"Quando si riceve l'RMA, consente di chiuderlo manualmente scegliendo un "
|
2268
|
+
"motivo per la chiusura."
|
2314
2269
|
|
2315
2270
|
#. module: rma
|
2316
2271
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
@@ -2396,303 +2351,3 @@ msgid ""
|
|
2396
2351
|
msgstr ""
|
2397
2352
|
"{{object.company_id.name}} La vostra RMA è stata creata con successo (rif. "
|
2398
2353
|
"{{object.name or 'n/a' }})"
|
2399
|
-
|
2400
|
-
#~ msgid "Values set here are company-specific."
|
2401
|
-
#~ msgstr "I valori impostati qui sono specifici per azienda."
|
2402
|
-
|
2403
|
-
#~ msgid ""
|
2404
|
-
#~ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
|
2405
|
-
#~ "finalization reason."
|
2406
|
-
#~ msgstr ""
|
2407
|
-
#~ "Quando si riceve l'RMA, consente di chiuderlo manualmente scegliendo un "
|
2408
|
-
#~ "motivo per la chiusura."
|
2409
|
-
|
2410
|
-
#~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
|
2411
|
-
#~ msgstr "<strong>Quantità consegnata:</strong>"
|
2412
|
-
|
2413
|
-
#~ msgid "<strong>Move:</strong>"
|
2414
|
-
#~ msgstr "<strong>Trasferimento:</strong>"
|
2415
|
-
|
2416
|
-
#~ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
|
2417
|
-
#~ msgstr "<strong>Consegna originale:</strong>"
|
2418
|
-
|
2419
|
-
#~ msgid "<strong>Product:</strong>"
|
2420
|
-
#~ msgstr "<strong>Prodotto:</strong>"
|
2421
|
-
|
2422
|
-
#~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
|
2423
|
-
#~ msgstr "<strong>Quantità:</strong>"
|
2424
|
-
|
2425
|
-
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
2426
|
-
#~ msgstr "Errore consegna SMS"
|
2427
|
-
|
2428
|
-
#~ msgid "Alias domain"
|
2429
|
-
#~ msgstr "Dominio alias"
|
2430
|
-
|
2431
|
-
#~ msgid "Delivered Qty Done"
|
2432
|
-
#~ msgstr "Quantità consegnata fatta"
|
2433
|
-
|
2434
|
-
#~ msgid "Last Modified on"
|
2435
|
-
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
2436
|
-
|
2437
|
-
#~ msgid "Main Attachment"
|
2438
|
-
#~ msgstr "Allegato principale"
|
2439
|
-
|
2440
|
-
#~ msgid "Owner"
|
2441
|
-
#~ msgstr "Proprietario"
|
2442
|
-
|
2443
|
-
#~ msgid "Remaining delivered qty to done"
|
2444
|
-
#~ msgstr "Quantità consegnata rimanente da fare"
|
2445
|
-
|
2446
|
-
#~ msgid ""
|
2447
|
-
#~ "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
2448
|
-
#~ "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
2449
|
-
#~ "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
2450
|
-
#~ "system user is found for that address."
|
2451
|
-
#~ msgstr ""
|
2452
|
-
#~ "Il proprietario dei record creati dopo aver ricevuto email con questo "
|
2453
|
-
#~ "alias. Se questo campo non è impostato il sistema tenterà di trovare il "
|
2454
|
-
#~ "proprietario corretto in base all'indirizzo del mittente (Da) oppure "
|
2455
|
-
#~ "utilizzerà l'account amministratore se non viene trovato alcun utente di "
|
2456
|
-
#~ "sistema per quell'indirizzo."
|
2457
|
-
|
2458
|
-
#~ msgid ""
|
2459
|
-
#~ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
|
2460
|
-
#~ " a finalization reason."
|
2461
|
-
#~ msgstr ""
|
2462
|
-
#~ "Quando si riceve l'RMA, permetti di chiuderlo manualmente scegliendo\n"
|
2463
|
-
#~ " un motivo per la chiusura."
|
2464
|
-
|
2465
|
-
#~ msgid "{{(object.name or '')}}"
|
2466
|
-
#~ msgstr "{{(object.name or '')}}"
|
2467
|
-
|
2468
|
-
#~ msgid "${(object.name or '')}"
|
2469
|
-
#~ msgstr "${(object.name or '')}"
|
2470
|
-
|
2471
|
-
#~ msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
2472
|
-
#~ msgstr "${object.company_id.name} RMA (Rif ${object.name or 'n/a' })"
|
2473
|
-
|
2474
|
-
#~ msgid ""
|
2475
|
-
#~ "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) products "
|
2476
|
-
#~ "received"
|
2477
|
-
#~ msgstr ""
|
2478
|
-
#~ "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' }) prodotti "
|
2479
|
-
#~ "ricevuti"
|
2480
|
-
|
2481
|
-
#~ msgid ""
|
2482
|
-
#~ "${object.company_id.name} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
2483
|
-
#~ "${object.name or 'n/a' })"
|
2484
|
-
#~ msgstr ""
|
2485
|
-
#~ "${object.company_id.name} Il tuo RMA è stato creato correttamente (Ref "
|
2486
|
-
#~ "${object.name or 'n/a' })"
|
2487
|
-
|
2488
|
-
#, python-format
|
2489
|
-
#~ msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
|
2490
|
-
#~ msgstr "<b>Soggetto E-mail:</b> %s<br/><br/><b>Corpo E-mail:</b><br/>%s"
|
2491
|
-
|
2492
|
-
#~ msgid ""
|
2493
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2494
|
-
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
2495
|
-
#~ "\">\n"
|
2496
|
-
#~ " Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
2497
|
-
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
2498
|
-
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
2499
|
-
#~ " % endif\n"
|
2500
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2501
|
-
#~ " Here is the RMA <strong>${object.name}</strong> from ${object."
|
2502
|
-
#~ "company_id.name}.\n"
|
2503
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2504
|
-
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
2505
|
-
#~ "</p>\n"
|
2506
|
-
#~ " </div>\n"
|
2507
|
-
#~ " "
|
2508
|
-
#~ msgstr ""
|
2509
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2510
|
-
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
2511
|
-
#~ "\">\n"
|
2512
|
-
#~ " Gentile ${object.partner_id.name}\n"
|
2513
|
-
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
2514
|
-
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
2515
|
-
#~ " % endif\n"
|
2516
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2517
|
-
#~ " Di seguito l'RMA <strong>${object.name}</strong> da ${object."
|
2518
|
-
#~ "company_id.name}.\n"
|
2519
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2520
|
-
#~ " Non esiti a contattarci per qualsiasi domanda.\n"
|
2521
|
-
#~ "</p>\n"
|
2522
|
-
#~ " </div>\n"
|
2523
|
-
#~ " "
|
2524
|
-
|
2525
|
-
#~ msgid ""
|
2526
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2527
|
-
#~ "<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
2528
|
-
#~ " Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
2529
|
-
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
2530
|
-
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
2531
|
-
#~ " % endif\n"
|
2532
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2533
|
-
#~ " The products for your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
2534
|
-
#~ " from ${object.company_id.name} have been received in our warehouse.\n"
|
2535
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2536
|
-
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
2537
|
-
#~ "</p>\n"
|
2538
|
-
#~ "</div>\n"
|
2539
|
-
#~ " "
|
2540
|
-
#~ msgstr ""
|
2541
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2542
|
-
#~ "<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
2543
|
-
#~ " Gentile ${object.partner_id.name}\n"
|
2544
|
-
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
2545
|
-
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
2546
|
-
#~ " % endif\n"
|
2547
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2548
|
-
#~ " I prodotti del suo RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
2549
|
-
#~ " da ${object.company_id.name} sono stati ricevuti nel nostro "
|
2550
|
-
#~ "magazzino.\n"
|
2551
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2552
|
-
#~ " Non esiti a contattarci per qualsiasi domanda.\n"
|
2553
|
-
#~ "</p>\n"
|
2554
|
-
#~ "</div>\n"
|
2555
|
-
#~ " "
|
2556
|
-
|
2557
|
-
#~ msgid ""
|
2558
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2559
|
-
#~ "<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
2560
|
-
#~ " Dear ${object.partner_id.name}\n"
|
2561
|
-
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
2562
|
-
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
2563
|
-
#~ " % endif\n"
|
2564
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2565
|
-
#~ " You've succesfully placed your RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
2566
|
-
#~ " on ${object.company_id.name}. Our team will check it and will "
|
2567
|
-
#~ "validate\n"
|
2568
|
-
#~ " it as soon as possible.\n"
|
2569
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2570
|
-
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any question.\n"
|
2571
|
-
#~ "</p>\n"
|
2572
|
-
#~ "</div>\n"
|
2573
|
-
#~ " "
|
2574
|
-
#~ msgstr ""
|
2575
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2576
|
-
#~ "<p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
2577
|
-
#~ " Gentile ${object.partner_id.name}\n"
|
2578
|
-
#~ " % if object.partner_id.parent_id:\n"
|
2579
|
-
#~ " (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
|
2580
|
-
#~ " % endif\n"
|
2581
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2582
|
-
#~ " ha inserito con successo il suo RMA <strong>${object.name}</strong>\n"
|
2583
|
-
#~ " per ${object.company_id.name}. Il nostro team lo verificherà \n"
|
2584
|
-
#~ " il prima possibile.\n"
|
2585
|
-
#~ " <br/><br/>\n"
|
2586
|
-
#~ " Non esiti a contattarci per qualsiasi domanda.\n"
|
2587
|
-
#~ "</p>\n"
|
2588
|
-
#~ "</div>\n"
|
2589
|
-
#~ " "
|
2590
|
-
|
2591
|
-
#~ msgid ""
|
2592
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2593
|
-
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
|
2594
|
-
#~ msgstr ""
|
2595
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2596
|
-
#~ "fa-times\"/> Cancellato</span>"
|
2597
|
-
|
2598
|
-
#~ msgid ""
|
2599
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
2600
|
-
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
|
2601
|
-
#~ msgstr ""
|
2602
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
2603
|
-
#~ "clock-o\"/> Preparazione</span>"
|
2604
|
-
|
2605
|
-
#~ msgid ""
|
2606
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2607
|
-
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
|
2608
|
-
#~ msgstr ""
|
2609
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2610
|
-
#~ "fa-truck\"/> Spedito</span>"
|
2611
|
-
|
2612
|
-
#~ msgid ""
|
2613
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2614
|
-
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
|
2615
|
-
#~ msgstr ""
|
2616
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2617
|
-
#~ "fa-clock-o\"/> Parzialmente disponibile</span>"
|
2618
|
-
|
2619
|
-
#~ msgid "Delivered qty"
|
2620
|
-
#~ msgstr "Quantità Consegnata"
|
2621
|
-
|
2622
|
-
#~ msgid "Delivered qty done"
|
2623
|
-
#~ msgstr "Quantità consegnata fatta"
|
2624
|
-
|
2625
|
-
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
2626
|
-
#~ msgstr "Seguito da (canali)"
|
2627
|
-
|
2628
|
-
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
2629
|
-
#~ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
2630
|
-
|
2631
|
-
#~ msgid "Number of unread messages"
|
2632
|
-
#~ msgstr "Numero di messaggi non letti"
|
2633
|
-
|
2634
|
-
#, python-format
|
2635
|
-
#~ msgid ""
|
2636
|
-
#~ "Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
|
2637
|
-
#~ "(%s %s)"
|
2638
|
-
#~ msgstr ""
|
2639
|
-
#~ "La quantità da prelevare non può essere superiore alla quantità di "
|
2640
|
-
#~ "consegna rimanente (%s %s)"
|
2641
|
-
|
2642
|
-
#~ msgid "Refund line"
|
2643
|
-
#~ msgstr "Riga rimborso"
|
2644
|
-
|
2645
|
-
#, python-format
|
2646
|
-
#~ msgid ""
|
2647
|
-
#~ "Replacement: Move <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
|
2648
|
-
#~ "id=\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" "
|
2649
|
-
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a>) has been created."
|
2650
|
-
#~ msgstr ""
|
2651
|
-
#~ "Sostituzione: Il trasferimento <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" "
|
2652
|
-
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a> (Picking <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock."
|
2653
|
-
#~ "picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</a>) è stato creato."
|
2654
|
-
|
2655
|
-
#, python-format
|
2656
|
-
#~ msgid ""
|
2657
|
-
#~ "Replacement:<br/>Product <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
2658
|
-
#~ "data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantity %f %s<br/>This replacement did not "
|
2659
|
-
#~ "create a new move, but one of the previously created moves was updated "
|
2660
|
-
#~ "with this data."
|
2661
|
-
#~ msgstr ""
|
2662
|
-
#~ "Sostituzione:<br/>Il prodotto<a href=\"#\" data-oe-model=\"product."
|
2663
|
-
#~ "product\" data-oe-id=\"%d\">%s</a><br/>Quantità%f %s<br/>Questo prodotto "
|
2664
|
-
#~ "non ha generato un nuovo trasferimento, ma uno dei trasferimenti già "
|
2665
|
-
#~ "creati è stato aggiornato con questi dati."
|
2666
|
-
|
2667
|
-
#, python-format
|
2668
|
-
#~ msgid ""
|
2669
|
-
#~ "Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-"
|
2670
|
-
#~ "id=\"%d\">%s</a> has been created."
|
2671
|
-
#~ msgstr ""
|
2672
|
-
#~ "Reso: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%d\">%s</"
|
2673
|
-
#~ "a> è stato creato."
|
2674
|
-
|
2675
|
-
#, python-format
|
2676
|
-
#~ msgid ""
|
2677
|
-
#~ "Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> has "
|
2678
|
-
#~ "been created."
|
2679
|
-
#~ msgstr ""
|
2680
|
-
#~ "Divisione: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%d\">%s</a> è "
|
2681
|
-
#~ "stato creato."
|
2682
|
-
|
2683
|
-
#, python-format
|
2684
|
-
#~ msgid ""
|
2685
|
-
#~ "The quantity done for the product '%s' must be equal to its initial "
|
2686
|
-
#~ "demand because the stock move is linked to an RMA (%s)."
|
2687
|
-
#~ msgstr ""
|
2688
|
-
#~ "La quantità completata per il prodotto '%s' deve essere uguale alla "
|
2689
|
-
#~ "quantità iniziale perchè il movimento è legato ad un RMA (%s)."
|
2690
|
-
|
2691
|
-
#~ msgid "Unread Messages"
|
2692
|
-
#~ msgstr "Messaggi non letti"
|
2693
|
-
|
2694
|
-
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
2695
|
-
#~ msgstr "Numero messaggi non letti"
|
2696
|
-
|
2697
|
-
#~ msgid "Users"
|
2698
|
-
#~ msgstr "Utenti"
|