odoo-addon-rma 17.0.2.2.1__py3-none-any.whl → 18.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/rma/README.rst +6 -6
- odoo/addons/rma/__manifest__.py +1 -1
- odoo/addons/rma/controllers/main.py +4 -7
- odoo/addons/rma/data/mail_data.xml +12 -13
- odoo/addons/rma/i18n/de.po +32 -316
- odoo/addons/rma/i18n/de_AT.po +32 -75
- odoo/addons/rma/i18n/es.po +32 -336
- odoo/addons/rma/i18n/fr.po +32 -118
- odoo/addons/rma/i18n/it.po +35 -380
- odoo/addons/rma/i18n/nl.po +32 -75
- odoo/addons/rma/i18n/pt.po +32 -234
- odoo/addons/rma/i18n/pt_BR.po +32 -232
- odoo/addons/rma/i18n/rma.pot +65 -96
- odoo/addons/rma/i18n/ro.po +32 -209
- odoo/addons/rma/i18n/zh_CN.po +32 -75
- odoo/addons/rma/models/account_move.py +2 -2
- odoo/addons/rma/models/res_company.py +2 -2
- odoo/addons/rma/models/res_config_settings.py +3 -0
- odoo/addons/rma/models/rma.py +40 -39
- odoo/addons/rma/models/rma_team.py +12 -13
- odoo/addons/rma/models/stock_move.py +2 -2
- odoo/addons/rma/models/stock_picking.py +0 -12
- odoo/addons/rma/models/stock_warehouse.py +20 -14
- odoo/addons/rma/security/rma_security.xml +3 -9
- odoo/addons/rma/static/description/index.html +4 -4
- odoo/addons/rma/tests/test_rma.py +58 -16
- odoo/addons/rma/views/report_rma.xml +9 -3
- odoo/addons/rma/views/res_config_settings_views.xml +8 -11
- odoo/addons/rma/views/rma_finalization_views.xml +2 -2
- odoo/addons/rma/views/rma_portal_templates.xml +303 -361
- odoo/addons/rma/views/rma_tag_views.xml +2 -2
- odoo/addons/rma/views/rma_team_views.xml +35 -36
- odoo/addons/rma/views/rma_views.xml +7 -29
- odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery.py +2 -2
- odoo/addons/rma/wizard/rma_delivery_views.xml +0 -3
- odoo/addons/rma/wizard/rma_split.py +2 -2
- odoo/addons/rma/wizard/rma_split_views.xml +0 -1
- odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return.py +12 -42
- odoo/addons/rma/wizard/stock_picking_return_views.xml +1 -5
- {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/METADATA +9 -9
- odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info/RECORD +70 -0
- odoo/addons/rma/migrations/17.0.1.2.0/post-migration.py +0 -17
- odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info/RECORD +0 -71
- {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_rma-17.0.2.2.1.dist-info → odoo_addon_rma-18.0.1.0.0.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
odoo/addons/rma/i18n/es.po
CHANGED
@@ -347,15 +347,6 @@ msgstr ""
|
|
347
347
|
" Disponible Parcialmente\n"
|
348
348
|
" </span>"
|
349
349
|
|
350
|
-
#. module: rma
|
351
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
352
|
-
msgid ""
|
353
|
-
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
354
|
-
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
355
|
-
msgstr ""
|
356
|
-
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Valores específicos por "
|
357
|
-
"compañía.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
|
358
|
-
|
359
350
|
#. module: rma
|
360
351
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
361
352
|
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
|
@@ -391,11 +382,26 @@ msgstr "<strong>Fecha límite:</strong>"
|
|
391
382
|
msgid "<strong>Deadline</strong>"
|
392
383
|
msgstr "<strong>Fecha límite:</strong>"
|
393
384
|
|
385
|
+
#. module: rma
|
386
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
387
|
+
msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
|
388
|
+
msgstr "<strong>Cantidad entregada:</strong>"
|
389
|
+
|
394
390
|
#. module: rma
|
395
391
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
396
392
|
msgid "<strong>Delivered quantity</strong>"
|
397
393
|
msgstr "<strong>Cantidad entregada</strong>"
|
398
394
|
|
395
|
+
#. module: rma
|
396
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
397
|
+
msgid "<strong>Move:</strong>"
|
398
|
+
msgstr "<strong>Movimiento:</strong>"
|
399
|
+
|
400
|
+
#. module: rma
|
401
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
402
|
+
msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
|
403
|
+
msgstr "<strong>Orden de Entrega:</strong>"
|
404
|
+
|
399
405
|
#. module: rma
|
400
406
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
401
407
|
msgid "<strong>Origin delivery</strong>"
|
@@ -411,11 +417,21 @@ msgstr "<strong>Referencia:</strong>"
|
|
411
417
|
msgid "<strong>Origin</strong>"
|
412
418
|
msgstr "<strong>Referencia:</strong>"
|
413
419
|
|
420
|
+
#. module: rma
|
421
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
422
|
+
msgid "<strong>Product:</strong>"
|
423
|
+
msgstr "<strong>Producto:</strong>"
|
424
|
+
|
414
425
|
#. module: rma
|
415
426
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
416
427
|
msgid "<strong>Product</strong>"
|
417
428
|
msgstr "<strong>Producto</strong>"
|
418
429
|
|
430
|
+
#. module: rma
|
431
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
432
|
+
msgid "<strong>Quantity:</strong>"
|
433
|
+
msgstr "<strong>Cantidad:</strong>"
|
434
|
+
|
419
435
|
#. module: rma
|
420
436
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
421
437
|
msgid "<strong>Quantity</strong>"
|
@@ -586,11 +602,6 @@ msgstr "Conteo de archivos adjuntos"
|
|
586
602
|
msgid "Avatar"
|
587
603
|
msgstr "Avatar"
|
588
604
|
|
589
|
-
#. module: rma
|
590
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
591
|
-
msgid "Awaiting Action"
|
592
|
-
msgstr ""
|
593
|
-
|
594
605
|
#. module: rma
|
595
606
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__can_be_finished
|
596
607
|
msgid "Can Be Finished"
|
@@ -650,11 +661,6 @@ msgstr "Categoría de la UdM"
|
|
650
661
|
msgid "Click to add a new RMA."
|
651
662
|
msgstr "Click para agregar un nuevo RMA."
|
652
663
|
|
653
|
-
#. module: rma
|
654
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
655
|
-
msgid "Closed"
|
656
|
-
msgstr ""
|
657
|
-
|
658
664
|
#. module: rma
|
659
665
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_tag__color
|
660
666
|
msgid "Color Index"
|
@@ -813,11 +819,6 @@ msgstr "Entregar"
|
|
813
819
|
msgid "Delivered Qty"
|
814
820
|
msgstr "Ctd. entregada"
|
815
821
|
|
816
|
-
#. module: rma
|
817
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
818
|
-
msgid "Delivered Quantity"
|
819
|
-
msgstr ""
|
820
|
-
|
821
822
|
#. module: rma
|
822
823
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
823
824
|
msgid "Delivery"
|
@@ -1283,11 +1284,6 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
|
1283
1284
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
1284
1285
|
msgstr "Número de mensajes con error de envío"
|
1285
1286
|
|
1286
|
-
#. module: rma
|
1287
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking_line__rma_operation_id
|
1288
|
-
msgid "Operation"
|
1289
|
-
msgstr ""
|
1290
|
-
|
1291
1287
|
#. module: rma
|
1292
1288
|
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_force_thread_id
|
1293
1289
|
msgid ""
|
@@ -1309,11 +1305,6 @@ msgstr "Órdenes"
|
|
1309
1305
|
msgid "Origin Delivery"
|
1310
1306
|
msgstr "Orden de Entrega"
|
1311
1307
|
|
1312
|
-
#. module: rma
|
1313
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1314
|
-
msgid "Origin delivery"
|
1315
|
-
msgstr ""
|
1316
|
-
|
1317
1308
|
#. module: rma
|
1318
1309
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__move_id
|
1319
1310
|
msgid "Origin move"
|
@@ -1380,11 +1371,6 @@ msgstr "Previsualizar"
|
|
1380
1371
|
msgid "Priority"
|
1381
1372
|
msgstr "Prioridad"
|
1382
1373
|
|
1383
|
-
#. module: rma
|
1384
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
1385
|
-
msgid "Processed"
|
1386
|
-
msgstr ""
|
1387
|
-
|
1388
1374
|
#. module: rma
|
1389
1375
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__procurement_group_id
|
1390
1376
|
msgid "Procurement group"
|
@@ -1393,7 +1379,6 @@ msgstr "Grupo de abastecimiento"
|
|
1393
1379
|
#. module: rma
|
1394
1380
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_id
|
1395
1381
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
1396
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1397
1382
|
msgid "Product"
|
1398
1383
|
msgstr "Producto"
|
1399
1384
|
|
@@ -1410,7 +1395,6 @@ msgstr "Etiqueta pública"
|
|
1410
1395
|
#. module: rma
|
1411
1396
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__product_uom_qty
|
1412
1397
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_my_rmas
|
1413
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1414
1398
|
msgid "Quantity"
|
1415
1399
|
msgstr "Cantidad"
|
1416
1400
|
|
@@ -1451,7 +1435,6 @@ msgstr "Cantidad a extraer en nuevo RMA."
|
|
1451
1435
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma
|
1452
1436
|
#: model:ir.module.category,name:rma.rma_module_category
|
1453
1437
|
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_menu
|
1454
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1455
1438
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_partner_form
|
1456
1439
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_picking_form
|
1457
1440
|
msgid "RMA"
|
@@ -1470,11 +1453,6 @@ msgstr "RMA nº"
|
|
1470
1453
|
msgid "RMA Code"
|
1471
1454
|
msgstr "Código de RMA"
|
1472
1455
|
|
1473
|
-
#. module: rma
|
1474
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1475
|
-
msgid "RMA Confirmation Email"
|
1476
|
-
msgstr "Correo de confirmación de RMA"
|
1477
|
-
|
1478
1456
|
#. module: rma
|
1479
1457
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_search
|
1480
1458
|
msgid "RMA Date"
|
@@ -1534,11 +1512,6 @@ msgstr "Tipo de operación para recepción de RMA"
|
|
1534
1512
|
msgid "RMA Location"
|
1535
1513
|
msgstr "Ubicación de RMA"
|
1536
1514
|
|
1537
|
-
#. module: rma
|
1538
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1539
|
-
msgid "RMA Manual Finalization"
|
1540
|
-
msgstr "Finalización del Manual RMA"
|
1541
|
-
|
1542
1515
|
#. module: rma
|
1543
1516
|
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_notification
|
1544
1517
|
#: model:mail.message.subtype,name:rma.mt_rma_team_rma_notification
|
@@ -1563,11 +1536,6 @@ msgstr "Órdenes de RMA"
|
|
1563
1536
|
msgid "RMA Out Type"
|
1564
1537
|
msgstr "Tipo de operación para entrega de RMA"
|
1565
1538
|
|
1566
|
-
#. module: rma
|
1567
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1568
|
-
msgid "RMA Receipt Confirmation Email"
|
1569
|
-
msgstr "Correo de confirmación de recepción de RMA"
|
1570
|
-
|
1571
1539
|
#. module: rma
|
1572
1540
|
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
1573
1541
|
msgid "RMA Receipt Notification"
|
@@ -1628,11 +1596,6 @@ msgstr "Notificaciones automáticas de RMA"
|
|
1628
1596
|
msgid "RMA count"
|
1629
1597
|
msgstr "Cantidad de RMAs"
|
1630
1598
|
|
1631
|
-
#. module: rma
|
1632
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1633
|
-
msgid "RMA draft notification Email"
|
1634
|
-
msgstr "Correo de notificación de borrador de RMA"
|
1635
|
-
|
1636
1599
|
#. module: rma
|
1637
1600
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_warehouse__rma_in_route_id
|
1638
1601
|
msgid "RMA in Route"
|
@@ -1817,8 +1780,6 @@ msgstr "Informes"
|
|
1817
1780
|
|
1818
1781
|
#. module: rma
|
1819
1782
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__operation_id
|
1820
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_operation_id
|
1821
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
|
1822
1783
|
msgid "Requested operation"
|
1823
1784
|
msgstr "Operación solicitada"
|
1824
1785
|
|
@@ -1845,11 +1806,6 @@ msgstr "Usuario responsable"
|
|
1845
1806
|
msgid "Return Location"
|
1846
1807
|
msgstr "Lugar de devolución"
|
1847
1808
|
|
1848
|
-
#. module: rma
|
1849
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
1850
|
-
msgid "Return Merchandise Authorization Management"
|
1851
|
-
msgstr ""
|
1852
|
-
|
1853
1809
|
#. module: rma
|
1854
1810
|
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
|
1855
1811
|
msgid "Return Picking"
|
@@ -1988,12 +1944,6 @@ msgstr "Secuencia de entrega de RMA"
|
|
1988
1944
|
msgid "Set to draft"
|
1989
1945
|
msgstr "Establecer a borrador"
|
1990
1946
|
|
1991
|
-
#. module: rma
|
1992
|
-
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.action_rma_config_settings
|
1993
|
-
#: model:ir.ui.menu,name:rma.menu_rma_general_settings
|
1994
|
-
msgid "Settings"
|
1995
|
-
msgstr ""
|
1996
|
-
|
1997
1947
|
#. module: rma
|
1998
1948
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
1999
1949
|
msgid "Share"
|
@@ -2262,6 +2212,11 @@ msgstr "Usuario: Mostrar todos los documentos"
|
|
2262
2212
|
msgid "User: Own Documents Only"
|
2263
2213
|
msgstr "Usuario: Solo mostrar documentos propios"
|
2264
2214
|
|
2215
|
+
#. module: rma
|
2216
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2217
|
+
msgid "Values set here are company-specific."
|
2218
|
+
msgstr ""
|
2219
|
+
|
2265
2220
|
#. module: rma
|
2266
2221
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__waiting_replacement
|
2267
2222
|
msgid "Waiting for replacement"
|
@@ -2314,8 +2269,8 @@ msgstr "Cuando se confirme un RMA, enviar un correo informativo automático."
|
|
2314
2269
|
#. module: rma
|
2315
2270
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
2316
2271
|
msgid ""
|
2317
|
-
"When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing
|
2318
|
-
"
|
2272
|
+
"When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing a "
|
2273
|
+
"finalization reason."
|
2319
2274
|
msgstr ""
|
2320
2275
|
|
2321
2276
|
#. module: rma
|
@@ -2405,262 +2360,3 @@ msgid ""
|
|
2405
2360
|
msgstr ""
|
2406
2361
|
"{{object.company_id.name}} Su RMA se ha creado con éxito (Ref {{object.name "
|
2407
2362
|
"or 'n/a' }})"
|
2408
|
-
|
2409
|
-
#~ msgid "<strong>Delivered qty:</strong>"
|
2410
|
-
#~ msgstr "<strong>Cantidad entregada:</strong>"
|
2411
|
-
|
2412
|
-
#~ msgid "<strong>Move:</strong>"
|
2413
|
-
#~ msgstr "<strong>Movimiento:</strong>"
|
2414
|
-
|
2415
|
-
#~ msgid "<strong>Origin delivery:</strong>"
|
2416
|
-
#~ msgstr "<strong>Orden de Entrega:</strong>"
|
2417
|
-
|
2418
|
-
#~ msgid "<strong>Product:</strong>"
|
2419
|
-
#~ msgstr "<strong>Producto:</strong>"
|
2420
|
-
|
2421
|
-
#~ msgid "<strong>Quantity:</strong>"
|
2422
|
-
#~ msgstr "<strong>Cantidad:</strong>"
|
2423
|
-
|
2424
|
-
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
2425
|
-
#~ msgstr "Error de Envío de Mensaje"
|
2426
|
-
|
2427
|
-
#~ msgid "Alias domain"
|
2428
|
-
#~ msgstr "Seudónimo del dominio"
|
2429
|
-
|
2430
|
-
#~ msgid "Delivered Qty Done"
|
2431
|
-
#~ msgstr "Ctd. entregada realizada"
|
2432
|
-
|
2433
|
-
#~ msgid "Last Modified on"
|
2434
|
-
#~ msgstr "Última modificación en"
|
2435
|
-
|
2436
|
-
#~ msgid "Main Attachment"
|
2437
|
-
#~ msgstr "Adjuntos principales"
|
2438
|
-
|
2439
|
-
#~ msgid "Owner"
|
2440
|
-
#~ msgstr "Propietario"
|
2441
|
-
|
2442
|
-
#~ msgid "Remaining delivered qty to done"
|
2443
|
-
#~ msgstr "Ctd. entregada restante por realizar"
|
2444
|
-
|
2445
|
-
#~ msgid ""
|
2446
|
-
#~ "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
|
2447
|
-
#~ "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
|
2448
|
-
#~ "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
|
2449
|
-
#~ "system user is found for that address."
|
2450
|
-
#~ msgstr ""
|
2451
|
-
#~ "El propietario de los registros creados al recibir correos electrónicos "
|
2452
|
-
#~ "en este seudónimo. Si el campo no está establecido, el sistema tratará de "
|
2453
|
-
#~ "encontrar el propietario adecuado basado en la dirección del emisor (De), "
|
2454
|
-
#~ "o usará la cuenta de administrador si no se encuentra un usuario para esa "
|
2455
|
-
#~ "dirección."
|
2456
|
-
|
2457
|
-
#~ msgid ""
|
2458
|
-
#~ "When the RMA is receive, allow to finsish it manually choosing\n"
|
2459
|
-
#~ " a finalization reason."
|
2460
|
-
#~ msgstr ""
|
2461
|
-
#~ "Cuando se recibe el RMA, permite finalizarlo manualmente eligiendo\n"
|
2462
|
-
#~ " un motivo de finalización."
|
2463
|
-
|
2464
|
-
#~ msgid "{{(object.name or '')}}"
|
2465
|
-
#~ msgstr "{{(object.name or '')}}"
|
2466
|
-
|
2467
|
-
#~ msgid ""
|
2468
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2469
|
-
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
2470
|
-
#~ "\">\n"
|
2471
|
-
#~ " Dear\n"
|
2472
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
2473
|
-
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
2474
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
2475
|
-
#~ " </t>\n"
|
2476
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2477
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2478
|
-
#~ " Here is the RMA\n"
|
2479
|
-
#~ " <strong>\n"
|
2480
|
-
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
2481
|
-
#~ " </strong>\n"
|
2482
|
-
#~ " from\n"
|
2483
|
-
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
2484
|
-
#~ " .\n"
|
2485
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2486
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2487
|
-
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
|
2488
|
-
#~ "question.\n"
|
2489
|
-
#~ " </p>\n"
|
2490
|
-
#~ " </div>\n"
|
2491
|
-
#~ " "
|
2492
|
-
#~ msgstr ""
|
2493
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2494
|
-
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
2495
|
-
#~ "\">\n"
|
2496
|
-
#~ " Estimado/a\n"
|
2497
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
2498
|
-
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
2499
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
2500
|
-
#~ " </t>\n"
|
2501
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2502
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2503
|
-
#~ " Aquí tiene el RMA\n"
|
2504
|
-
#~ " <strong>\n"
|
2505
|
-
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
2506
|
-
#~ " </strong>\n"
|
2507
|
-
#~ " desde\n"
|
2508
|
-
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
2509
|
-
#~ " .\n"
|
2510
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2511
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2512
|
-
#~ " No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene "
|
2513
|
-
#~ "alguna pregunta.\n"
|
2514
|
-
#~ " </p>\n"
|
2515
|
-
#~ " </div>\n"
|
2516
|
-
#~ " "
|
2517
|
-
|
2518
|
-
#~ msgid ""
|
2519
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2520
|
-
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
2521
|
-
#~ "\">\n"
|
2522
|
-
#~ " Dear\n"
|
2523
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
2524
|
-
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
2525
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
2526
|
-
#~ " </t>\n"
|
2527
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2528
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2529
|
-
#~ " The products for your RMA\n"
|
2530
|
-
#~ " <strong>\n"
|
2531
|
-
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
2532
|
-
#~ " </strong>\n"
|
2533
|
-
#~ " from\n"
|
2534
|
-
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
2535
|
-
#~ " have been received in our warehouse.\n"
|
2536
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2537
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2538
|
-
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
|
2539
|
-
#~ "question.\n"
|
2540
|
-
#~ " </p>\n"
|
2541
|
-
#~ " </div>\n"
|
2542
|
-
#~ " "
|
2543
|
-
#~ msgstr ""
|
2544
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2545
|
-
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
2546
|
-
#~ "\">\n"
|
2547
|
-
#~ " Estimado/a\n"
|
2548
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
2549
|
-
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
2550
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
2551
|
-
#~ " </t>\n"
|
2552
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2553
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2554
|
-
#~ " Los productos de su RMA\n"
|
2555
|
-
#~ " <strong>\n"
|
2556
|
-
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
2557
|
-
#~ " </strong>\n"
|
2558
|
-
#~ " desde\n"
|
2559
|
-
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
2560
|
-
#~ " han sido recibidos en nuestro almacén.\n"
|
2561
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2562
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2563
|
-
#~ " Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda "
|
2564
|
-
#~ "al respecto.\n"
|
2565
|
-
#~ " </p>\n"
|
2566
|
-
#~ " </div>\n"
|
2567
|
-
#~ " "
|
2568
|
-
|
2569
|
-
#~ msgid ""
|
2570
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2571
|
-
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
2572
|
-
#~ "\">\n"
|
2573
|
-
#~ " Dear\n"
|
2574
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
2575
|
-
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
2576
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
2577
|
-
#~ " </t>\n"
|
2578
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2579
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2580
|
-
#~ " You've succesfully placed your RMA\n"
|
2581
|
-
#~ " <strong>\n"
|
2582
|
-
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
2583
|
-
#~ " </strong>\n"
|
2584
|
-
#~ " on\n"
|
2585
|
-
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
2586
|
-
#~ " . Our team will check it and will validate it as soon "
|
2587
|
-
#~ "as possible.\n"
|
2588
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2589
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2590
|
-
#~ " Do not hesitate to contact us if you have any "
|
2591
|
-
#~ "question.\n"
|
2592
|
-
#~ " </p>\n"
|
2593
|
-
#~ " </div>\n"
|
2594
|
-
#~ " "
|
2595
|
-
#~ msgstr ""
|
2596
|
-
#~ "<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
2597
|
-
#~ " <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;"
|
2598
|
-
#~ "\">\n"
|
2599
|
-
#~ " Estimado/a\n"
|
2600
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.name\"/>\n"
|
2601
|
-
#~ " <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
2602
|
-
#~ " <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"/>\n"
|
2603
|
-
#~ " </t>\n"
|
2604
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2605
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2606
|
-
#~ " Ha solicitado con éxito su RMA\n"
|
2607
|
-
#~ " <strong>\n"
|
2608
|
-
#~ " <t t-out=\"object.name\"/>\n"
|
2609
|
-
#~ " </strong>\n"
|
2610
|
-
#~ " en\n"
|
2611
|
-
#~ " <t t-out=\"object.company_id.name\"/>\n"
|
2612
|
-
#~ " . Nuestro equipo la comprobará y validará tan pronto "
|
2613
|
-
#~ "como sea posible.\n"
|
2614
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2615
|
-
#~ " <br/>\n"
|
2616
|
-
#~ " Póngase en contacto con nosotros para cualquier duda "
|
2617
|
-
#~ "al respecto.\n"
|
2618
|
-
#~ " </p>\n"
|
2619
|
-
#~ " </div>\n"
|
2620
|
-
#~ " "
|
2621
|
-
|
2622
|
-
#~ msgid ""
|
2623
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2624
|
-
#~ "fa-times\"/> Cancelled</span>"
|
2625
|
-
#~ msgstr ""
|
2626
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-danger label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2627
|
-
#~ "fa-times\"/>Cancelado</span>"
|
2628
|
-
|
2629
|
-
#~ msgid ""
|
2630
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
2631
|
-
#~ "clock-o\"/> Preparation</span>"
|
2632
|
-
#~ msgstr ""
|
2633
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-info label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw fa-"
|
2634
|
-
#~ "clock-o\"/>Preparación</span>"
|
2635
|
-
|
2636
|
-
#~ msgid ""
|
2637
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2638
|
-
#~ "fa-truck\"/> Shipped</span>"
|
2639
|
-
#~ msgstr ""
|
2640
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-success label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2641
|
-
#~ "fa-truck\"/> Enviado</span>"
|
2642
|
-
|
2643
|
-
#~ msgid ""
|
2644
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2645
|
-
#~ "fa-clock-o\"/> Partially Available</span>"
|
2646
|
-
#~ msgstr ""
|
2647
|
-
#~ "<span class=\"badge badge-warning label-text-align\"><i class=\"fa fa-fw "
|
2648
|
-
#~ "fa-clock-o\"/>Disponible parcialmente</span>"
|
2649
|
-
|
2650
|
-
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
2651
|
-
#~ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
2652
|
-
|
2653
|
-
#~ msgid "Number of unread messages"
|
2654
|
-
#~ msgstr "Número de mensajes no leidos"
|
2655
|
-
|
2656
|
-
#~ msgid "Unread Messages"
|
2657
|
-
#~ msgstr "Mensajes por leer"
|
2658
|
-
|
2659
|
-
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
2660
|
-
#~ msgstr "Contador de mensajes sin leer"
|
2661
|
-
|
2662
|
-
#~ msgid "Users"
|
2663
|
-
#~ msgstr "Usuarios"
|
2664
|
-
|
2665
|
-
#~ msgid "Followers (Channels)"
|
2666
|
-
#~ msgstr "Seguidores (Canales)"
|